• Hello, Nynthixia there!

    Time to give some tracklists. Well, one of them is already on the blog but... It wasn't officially announced so I'll do it now.

    December album is titled "The Flowers of the Evil".

    01. White Dress (feat. Nyui Anna -vivid-)
    02. Masquerade (feat. Nyui Anna -vivid-)
    03. Too Much Quiet (feat. Nyui Anna -milky-)
    04. Flown Away (feat. Itako Tohoku)
    05. CELESTINIA (feat. Itako Tohoku)
    06. The Flowers of the Evil (feat. Itako Tohoku)
    07. Lie or Truth (feat. Kiritan Tohoku)
    08. Sophia (feat. Kiritan Tohoku)
    09. Drama Queen (feat. Kiritan Tohoku)
    10. Viviana (feat. Zunko Tohoku)
    11. Marlene (feat. Zunko Tohoku)
    12. Black;Out (feat. Zunko Tohoku)

    And there is a second one, for January. I already made a tracklist because I had several ideas for titles and I wanted to keep them.
    Ah, and one of the titles contains an Easter Egg. I'll let you guess which title and what Easter Egg.
    (I don't EVEN regret it!)

    BEWARE, SPOILER - I give some demo air dates too for some of them

    01. Reminiscence (feat. Lily, MAYU, Yuzuki Yukari, kokone)
    02. SELEMINA (feat. MAYU)
    03. KALLIDORA (feat. MAYU)
    04. Heart Executioner (feat. CUL)
    05. Unforgettable Dance (feat. CUL)
    06. End of Suffering (feat. Hinomoto Oniko) - December 25th
    07. Morgana (feat. Hoshine Stella) - December 11th
    08. Chloris (feat. IA -ROCKS-)
    09. Circe (feat. Gahata Meiji -Lilith-)
    10. For 13 (feat. MAYU)
    11. She Does Not Want (feat. CUL) - December 22nd
    12. Strangers (feat. Yuzuki Yukari) - December 22nd
    13. Paulina (feat. Yuzuki Yukari)
    14. Sweet Melancholy (feat. Lily)
    15. Pull the Trigger (feat. Lily)

    MAYU and CUL, talking about them... They are on the way. Both of them. I'll just have to wait for them until at least next week! I'll aware you when I'll get them, as promised.

     

    Coming back to the December tracklist... "Drama Queen" is the next one upcoming, then, "Sophia". Tracks 1, 2, 4, 7, 10 and 11 are already online (their demo vers at least).

    The January album has nor album title nor air date though. I'll think about it next month. "Reminiscence" will be aired before all MAYU solo songs.

    Other little ideas about January tracks :

    - "SELEMINA", "KALLIDORA", "For 13" are all yandere songs
    - "Unforgettable Dance" : currently thinking about a more detailed story for the consort (Town of Salem). Or on her actions, or on her past.
    - "Circe" : about the famous witch from Greek mythology

    That being said, enjoy!

    Nynthixia


  • 『Viviana』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 14
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-161025-00408
    LIN (full) : 「598 428 172」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-161026-000522
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : The Flowers of the Evil - TRACK 10/12

    Rating : Mature (first class) - M12
    Not recommended for people under... : 12
    Reason : censored yandere content
    Restricted on : piapro (forbidden)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 17.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    これらの強力な感情を感じたときに多くの時間が経過した
    あなたは私に多くのことを要求することができます
    あなたを放棄することは決してないだろうと幸せになります
    心が内部全ての色を表示するために開いている

    何でもあなたの気持ち怒っていることは決してないだろう
    あなたはそれをとても望めばあなたの非脱落型することができます
    あなたの心の常に囚人、感情は決して退色ない
    私達の両方は私たちの真の性質や感情を知っている

    この愛の本当の感覚に抵抗するための役に立たない
    私に聞いて、提供している真実を受け入れて
    あなたの側であなたのために常にありました
    簡単にあなたにそれを放棄することは決してないだろう

    何でもあなたの気持ち怒っていることは決してないだろう
    あなたはそれをとても望めばあなたの非脱落型することができます
    あなたの心の常に囚人、感情は決して退色ない
    私達の両方は私たちの真の性質や感情を知っている

    一人でだと思ったが、幻想は粉々に砕け散っ
    しかしので私たちの未来のない失望はありません
    あなたは私が表示されますときに最終的には笑顔でしょうか?
    腐った宇宙を越えて幸福のこの新しい世界では?

    Original English text

    Many hours have passed when I felt these strong emotions
    You could request me many things
    I'll never abandon you and will be happy
    The heart is opening to show every color inside

    I'll never be angry whatever your feelings
    I can be your captive if you desire it so much
    Always prisoner of your heart, the feelings never fading
    Both of us know our true natures and emotions

    Useless for resisting to this true sensation of love
    Listen to me and accept the truth that I'm offering
    I was always there for you by your side
    I'll never abandon you that easily

    I'll never be angry whatever your feelings
    I can be your captive if you desire it so much
    Always prisoner of your heart, the feelings never fading
    Both of us know our true natures and emotions

    I thought I was alone but the illusion shattered into pieces
    However there will be no disappointment because of our future
    You'll finally smile when you will see me?
    In this new world of happiness beyond the rotten universe?

    And French adaptation!

    Quand j'ai ressenti ces émotions tant d'heures ont passé
    Tu pourrais me demander tant de choses tu sais
    Tu seras heureux et je ne t'abandonnerai jamais
    Mon cœur s'ouvre pour montrer toutes les couleurs qu'il cachait

    Je ne serai jamais en colère qu'importent tes sentiments
    Je serai ta captive si c'est ce que tu désires tant
    Toujours prisonnière de ton cœur, mes sentiments ne s'effacent jamais
    Nous nous connaissons parfaitement tu sais

    Inutile pour résister à cette véritable sensation d'amour
    Écoute-moi et accepte la vérité que je veux te donner
    J'étais à tes côtés depuis toujours
    Ne compte pas sur moi pour si facilement t'abandonner

    Je ne serai jamais en colère qu'importent tes sentiments
    Je serai ta captive si c'est ce que tu désires tant
    Toujours prisonnière de ton cœur, mes sentiments ne s'effacent jamais
    Nous nous connaissons parfaitement tu sais

    J'ai pensé que j'étais seule mais l'illusion a soudainement péri
    Toutefois je ne serai pas déçue grâce à notre avenir
    Lorsque tu me verras, est-ce que tu pourras me sourire ?
    Dans ce nouveau monde de bonheur au-delà de cet univers pourri ?

    Explanations...

    So happy birthday to Zunko, with some hours earlier (for France at least, for Japan, I'm just in time. But else I would post it in the morning and knowing myself, I won't have the time so I'm doing it now).
    Still an example of a too much cheerful girl ready to do anything for the person she loves... (Even killing others? But I censored in the song!)
    The reason I didn't upload on Soundcloud is that the song is too sweet and I really restrain myself from uploading too much songs on it to not reach the time limit too fast (about 1h remaining).
    Music : arp synth with Sawer, the pluck and the first lead by Harmor, Sakura for the bell (second lead). So, yeah, electroworld, but with a great majority of trance for the electro part.
    And that was really hard to mix! No harmonies this time, the current spectrum not permitting it. Hope you enjoy it, though!
    Little curiosity : I wanted to write something on the witch who was with the wizard Merlin but gave up on the idea, since there was no really interesting stuff for me... Sorry, I did improvize!


  • 『Lie or Truth』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements
    Tracks mixing : Vegas Pro 14
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-161023-00407
    LIN (full) : 「598 427 102」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-161023-000521
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : The Flowers of the Evil - TRACK 7/12

    Rating : Mature (first class) - M12
    Not recommended for people under... : 12
    Reason : confusing content
    Restricted on : (none)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 17.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    あなたはこの緊張感じで空を見ている間
    この構築された物語を隠そうとすることは全く無意味です
    あなたの魂の深さに、あなたが何かを隠すことができない見て
    あなたは離れて実行することができ、誰もが真実を理解するだろう

    全て正直に伝え、これが嘘か真実を感じいるのですか?
    うそをつく最も恐ろしい状況の中で死ぬことを敢えて
    あなただけの愚かな嘘つきしている場合怒っているでしょう
    その後離れて私たちから実行するか真実を教えて

    これらの手が揺れあなたの顔に恐怖している
    人々はただの原則のない単なる幻想を信頼して
    あなたの魂の深さに、あなたが何かを隠すことができない見て
    あなたは離れて実行することができ、誰もが真実を理解するだろう

    逃げて!    逃げるあえて!
    あなたを噛まれます!    脱出することは不可能!
    逃げて!    逃げるあえて!
    あなたを噛まれます!    脱出することは不可能!
    逃げて!    逃げるあえて!
    あなたを噛まれます!    脱出することは不可能!
    逃げて!    逃げるあえて!
    あなたを噛まれます!    脱出することは不可能!

    全て正直に伝え、これが嘘か真実を感じいるのですか?
    うそをつく最も恐ろしい状況の中で死ぬことを敢えて
    あなただけの愚かな嘘つきしている場合怒っているでしょう
    その後離れて私たちから実行するか真実を教えて

    全て正直に伝え、これが嘘か真実を感じいるのですか?
    うそをつく最も恐ろしい状況の中で死ぬことを敢えて
    あなただけの愚かな嘘つきしている場合怒っているでしょう
    その後離れて私たちから実行するか真実を教えて

    (逃げて!    逃げるあえて!
    あなたを噛まれます!    脱出することは不可能!
    逃げて!    逃げるあえて!
    あなたを噛まれます!    脱出することは不可能!)

    Original English text

    While you're looking at the sky with this nervous feeling
    Trying to hide this built story is totally useless
    I am seeing in the depths of your soul, you can't hide anything
    You can run away, everybody will understand the truth

    Tell with all honesty, is this feeling a lie or truth?
    Dare to lie and die in the most horrible situation
    I would be angry if you are just a stupid liar
    Then run away from us or tell the truth

    These hands are shaking and the fear on your face
    People just trusting mere illusions without any principle
    I am seeing in the depths of your soul, you can't hide anything
    You can run away, everybody will understand the truth

    Run away! Dare run away!
    It will bite you! Impossible to escape!
    Run away! Dare run away!
    It will bite you! Impossible to escape!
    Run away! Dare run away!
    It will bite you! Impossible to escape!
    Run away! Dare run away!
    It will bite you! Impossible to escape!

    Tell with all honesty, is this feeling a lie or truth?
    Dare to lie and die in the most horrible situation
    I would be angry if you are just a stupid liar
    Then run away from us or tell the truth

    Tell with all honesty, is this feeling a lie or truth?
    Dare to lie and die in the most horrible situation
    I would be angry if you are just a stupid liar
    Then run away from us or tell the truth

    (Run away! Dare run away!
    It will bite you! Impossible to escape!
    Run away! Dare run away!
    It will bite you! Impossible to escape!)

    And French adaptation!

    Pendant que tu regardes le ciel avec ce sentiment de nervosité
    Essayant de cacher cette histoire construite de toutes pièces sans aucune utilité
    Je vois dans les profondeurs de ton âme, tu ne peux rien cacher
    Tu peux tenter de courir, tout le monde saura la vérité

    Dis avec toute honnêteté, ce sentiment est-il mensonge ou vérité ?
    Ose mentir et dans les plus atroces souffrances meurs
    Je serais fâchée si je n'apprends que tu n'es qu'un stupide menteur
    Alors fuis-nous ou dis la vérité

    Ces mains qui tremblent et la peur sur ton visage que je peux regarder
    Les gens ne croient qu'en de vulgaires illusions sans aucun fondement en réalité
    Je vois dans les profondeurs de ton âme, tu ne peux rien cacher
    Tu peux tenter de courir, tout le monde saura la vérité

    Cours ! Ose courir !
    Il te mordra ! Impossible de s'enfuir !
    Cours ! Ose courir !
    Il te mordra ! Impossible de s'enfuir !
    Cours ! Ose courir !
    Il te mordra ! Impossible de s'enfuir !
    Cours ! Ose courir !
    Il te mordra ! Impossible de s'enfuir !

    Ces mains qui tremblent et la peur sur ton visage que je peux regarder
    Les gens ne croient qu'en de vulgaires illusions sans aucun fondement en réalité
    Je vois dans les profondeurs de ton âme, tu ne peux rien cacher
    Tu peux tenter de courir, tout le monde saura la vérité

    Ces mains qui tremblent et la peur sur ton visage que je peux regarder
    Les gens ne croient qu'en de vulgaires illusions sans aucun fondement en réalité
    Je vois dans les profondeurs de ton âme, tu ne peux rien cacher
    Tu peux tenter de courir, tout le monde saura la vérité

    (Cours ! Ose courir !
    Il te mordra ! Impossible de s'enfuir !
    Cours ! Ose courir !
    Il te mordra ! Impossible de s'enfuir !)

    Explanations...

    I don't know what type of electro I just made here...
    Mix of Toxic Biohazard for the seq pads, Sawer for the pluck, Morphine for the alarm pluck. And for the capella, many tries between filter, chorus and even panning!
    "Try lying and you'll regret", that would resume a few the story.


  • 『Flown Away』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 14
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-161022-00406
    LIN (full) : 「598 425 975」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-161022-000520
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : The Flowers of the Evil - TRACK 4/12

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : yandere content
    Restricted on : piapro (forbidden)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 17.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    白い羽の翼の後ろの暖かい風の下で
    冷たい空気が苦しみに私の人生を脅かしたが
    絶え間なく直接状況に直面する恐怖で震えした
    あまり哀れなあなたの未来を探してこの男のためした

    絶望で過去と任意の希望を破壊し痛みの長い瞬間
    常にあるため同じことを同じ方法によって控え
    これらの感情がまだ残っているしながら言葉が沈黙の中で失われた
    ただあなたと最終的に幸せになりたかった

    白い羽の翼の後ろの暖かい風の下で
    冷たい空気が苦しみに私の人生を脅かしたが
    絶え間なく直接状況に直面する恐怖で震えした
    あまり哀れなあなたの未来を探してこの男のためした

    制御を得ることなく憎悪の各思想と戦っ
    突然再び開かれて開閉た傷は救済を停止した
    役に立たなかった叫んで、誰でも任意の単語を聞くことができなかった
    私の心はそんなに傷ついした世界はまだ静かでした...

    全てがあってもこれらの懸念忘却の淵に落ちている
    隠された過去の美しく感動的な話で書かれている
    なぜあなたはそのような美しさの前で泣いているの?
    運命が決定されると戻ってする方法はありません

    かかわらず立派な光景に流れる血が美しく染色した
    私たちはまだ明るい未来に一緒に幸せになります
    あなたは私の手を取るとこの自由を始める手助けする必要があるでしょう
    この悪夢の後ろに隠れてこの世界にあなたをご案内でしょう...

    Original English text

    Under the warm wind behind white feathered wings
    While the cold air was threatening my life in the suffering
    I was incessantly shivering with the fear to directly face the situation
    I was too much pitiful for this man searching for your future

    A long moment of the past in the despair and the pain destroying any hope
    Always refrained by the same way because of the same thing
    The words lost in the silence while these feelings were still remaining
    I just wanted to be finally happy with you

    Under the warm wind behind white feathered wings
    While the cold air was threatening my life in the suffering
    I was incessantly shivering with the fear to directly face the situation
    I was too much pitiful for this man searching for your future

    Struggling against each thought of hatred without gaining the control
    The wounds that were closing suddenly opened again and stopped the relief
    Screaming was useless, nobody could even hear any word
    My heart was hurting so much and the world was still quiet...

    Everything's falling into the oblivion even these fears
    Written in a beautiful and touching story of a hidden past
    So why are you crying in front of a such beauty?
    Fates are decided and there is no way to go back

    Regardless the flowing blood on an admirable sight beautifully stained
    We would still be happy together in a bright future
    You'll just have to take my hand and to help this freedom begin
    I'll guide you in this world hidden behind this nightmare...

    And French adaptation!

    Sous le vent chaud derrière mes ailes blanches plumées
    Alors que dans la souffrance l'air froid menaçait ma vie
    Avec la peur de directement faire face à cette situation, incessamment je tremblais
    Cet homme qui cherchait ton futur, j'ai eu trop de pitié pour lui

    Un long moment du passé dans le désespoir et tout espoir détruit par la douleur
    La même raison, toujours de la même manière, me retenait
    Les mots perdus dans le silence alors que ces sentiments étaient encore dans mon cœur
    Être heureuse avec toi était tout ce que je voulais

    Sous le vent chaud derrière mes ailes blanches plumées
    Alors que dans la souffrance l'air froid menaçait ma vie
    Avec la peur de directement faire face à cette situation, incessamment je tremblais
    Cet homme qui cherchait ton futur, j'ai eu trop de pitié pour lui

    Luttant contre chaque pensée de haine sans rien contrôler
    Les blessures qui se refermaient se sont soudainement ouvertes et ont arrêté le soulagement
    Hurler était inutile, personne ne m'entendait
    Mon cœur me blessait tant et le monde était encore noyé dans un silence béant...

    Tout même ces peurs est en train de tomber dans l'oubli
    Écrit dans une histoire magnifique et touchante d'un passé caché
    Alors pourquoi continues-tu de pleurer devant une telle beauté ?
    Les destins sont décidés et il est impossible de revenir ici

    Malgré le sang coulant sur une vue admirable joliment teintée
    Nous serions heureuses ensembles dans un futur chatoyant
    Tu n'auras plus qu'à prendre ma main et aider cette liberté à commencer
    Dans ce monde caché derrière ce cauchemar, je te guiderai sûrement...

    Explanations...

    Capella rendering by felichan!
    First it was intended to be done with Kiritan, but when I wrote lyrics, I changed the singer and set it to Itako.
    Music : music box by the DSK plugin, the first synth with Sawer, lead with Harmor, secondary synth with Toxic Biohazard, and of course, the Slayer!


  • 『Masquerade』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 14
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-161022-00405
    LIN (full) : 「598 425 974」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-161022-000519
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : The Flowers of the Evil - TRACK 2/12

    Rating : Approved for all audiences - A
    Not recommended for people under... : -
    Reason : -
    Restricted on : (none)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 17.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    怒りはあまり積極的で危険な人のためです
    悲しみは絶対的な絶望であると見ている間
    必要はない気持ちを欺くために偽の感情を背後に後肢ありません
    錯覚を作成するいつものようにちょうど同じゲームです

    人々は顔のみを参照するのに十分な愚かです
    全てこの仮面舞踏会の背後にある組織を見ていない
    その後めちゃくちゃ愚かな嘘の連鎖で他人を欺く楽しんで
    誰もが時間内に内蔵仮面舞踏会に再生されている

    幸福と陽性が模倣するための最良の顔であると思わ
    誰もがこの感覚を信頼するかそれが真実である発見するでしょうか?
    必要はない気持ちを欺くために偽の感情を背後に後肢ありません
    錯覚を作成するいつものようにちょうど同じゲームです

    人々は顔のみを参照するのに十分な愚かです
    全てこの仮面舞踏会の背後にある組織を見ていない
    その後めちゃくちゃ愚かな嘘の連鎖で他人を欺く楽しんで
    誰もが時間内に内蔵仮面舞踏会に再生されている

    Original English text

    Anger is too much aggressive and dangerous for anyone
    While the sadness is seen as being an absolute despair
    No need to hind behind a fake emotion to deceive feelings
    Create an illusion is just the same game as usual

    People is stupid enough to only see the faces
    Not seeing the organization behind all this masquerade
    Then enjoying deceiving others with a chain of insanely stupid lies
    Everyone is playing to the masquerade built in the time

    Happiness and positivity seeming to be the best face to imitate
    Will everybody trust this feeling or discovering that is the truth?
    No need to hind behind a fake emotion to deceive feelings
    Create an illusion is just the same game as usual

    People is stupid enough to only see the faces
    Not seeing the organization behind all this masquerade
    Then enjoying deceiving others with a chain of insanely stupid lies
    Everyone is playing to the masquerade built in the time

    And French adaptation!

    La colère est trop agressive et dangereuse pour tous ces individus
    Alors que la tristesse est vue comme étant le désespoir absolu
    Inutile de se cacher derrière une fausse émotion pour tromper les sentiments
    Créer une illusion est juste le même jeu tout le temps

    Les gens sont suffisamment stupides pour ne voir que les reflets
    Ne voyant pas l'organisation derrière cette mascarade
    Puis s'amusant à tromper les autres avec une chaîne de mensonges incroyablement niais
    Tout le monde joue à cette éternelle mascarade

    Le bonheur et les attitudes positives ont l'air d'être la meilleure chose à imiter
    Est-ce que tout le monde croira en ce sentiment ou découvriront-ils ce qu'est la vérité ?
    Inutile de se cacher derrière une fausse émotion pour tromper les sentiments
    Créer une illusion est juste le même jeu tout le temps

    Les gens sont suffisamment stupides pour ne voir que les reflets
    Ne voyant pas l'organisation derrière cette mascarade
    Puis s'amusant à tromper les autres avec une chaîne de mensonges incroyablement niais
    Tout le monde joue à cette éternelle mascarade

    Explanations...

    Capella rendering by felichan!
    It's often when people want to reassure others while saying they are fine while they are not...
    Music : mainly with Sawer. Sytrus made the saw synth though.


  • CD10 - Cenders

    DOWNLOAD ALBUM (13 TRACKS INCLUDING 1 INEDITE)

    Hello, Nynthixia there!

    And this time... This album isn't late!

    OK so time for the changelog. Remember...

    - Patch : repair on some instruments, lyrics, mixdown, on ending silences etc
    - Extension : the music length is extended
    - Instrument : instrument added/changed/removed
    - Lyrics : added lyrics compared to the demo ver
    - Mixdown : different mix on several instruments or between capella/instru

    If you don't see a track in the list = same as demo ver.

    01. Behind the Mirror (feat. Hoshine Stella)
    [EXTENSION] Extended end
    [PATCH] Fixed the capella "Right" (VB fix)

    03. KALLINOE (feat. Hoshine Stella)
    [INSTRUMENT] Removed beats at measures 13/17
    [EXTENSION] Extended end

    04. Wild Card (feat. Namine Ritsu)
    [PATCH] Fixed the volume of the instru (less louder) (patching pad Soundgoodizer)
    [INSTRUMENT] Added roll+SFX before verse 1 and at the end of each chorus
    [MIXDOWN] Lowered volume of a light pad
    [EXTENSION] Extended end
    [PATCH] Extended end silence

    06. Lara (feat. Namine Ritsu)
    [EXTENSION] Extended end
    [MIXDOWN] Volume of the chorus capella is fixed

    09. Unease;Disease (feat. Gahata Meiji -Lilith-)
    [INSTRUMENT] Added pluck on all choruses and bridges chorus/verse
    [PATCH] Fixed capella volume

    10. Love Hunter (feat. Lily)
    [LYRICS] Added 2 fast verses
    [LYRICS] FR and EN versions are available in a new .txt file included with this album
    Same instru (same LIC)

    12. Black Cenders (feat. Lily)
    [INSTRUMENT] Changed several beats after last chorus
    [INSTRUMENT] Added kicks after last chorus
    [PATCH] Extended the silence end (abrupt end correction)

    13. ARSENIUM -Psycho Side- (feat. Lily)
    Inedite track.

    Yeah... I remixed "ARSENIUM". With a very very good remastering compared to the 2015 original. And with some Harmor instruments as well.

    Thanks to feli who rendered me Meiji for the track "Unease;Disease". I rendered the capellas for the other songs. So "Unease;Disease" is with the original VCV VB of Meiji -Lilith-, "Elisa" and "Furious Hearts" are made with the CV version I had to build one year ago... Because my computers are stupid and don't recognize VCV VBs.

    OK now that's done!

    Some more info about MAYU. Her first song won't be a solo one, but a group one. Probably a quartet Lily/MAYU/Yukari/kokone. I don't have the theme yet.

    No special plans about CUL.
    And you, yup, you, the little French follower, don't think about a bad pun because of her name. It was intended to be the first part of the word "culture". Even I when I say the name, I say "kyuru" (but this is "karu" the official romaji, even I make mistakes of pronounciation).

    The next two songs will be "Masquerade" and "Flown Away". With the current pace, the first one will be for Nyui (again) and the second one maybe for Kiritan.

    Next change of pace will be for the week of November 7th (one week) with between 3 and 6 songs a week. After, back to 2 or 3 songs a week.

     

    Albums...

    December one will include Nyui, Zunko, Kiritan and Itako. You already know it.

    For January or February album, there will be at least a song with :

    - Stella
    - Yukari
    - Oniko

    CUL and MAYU will have more songs. And I need to get a special airing for December 22nd for demo songs (both Yukari and CUL "birthdays"). Stella's in on December 11th, Oniko's on 25th.

    I didn't make a song for Ritsu, I know. But with the fatigue... I didn't really have the time to make one. Sorry. Plus, many plans have changed. Remember the "Blood Error" cover wasn't scheduled.

     

    Ah, finally. Transistor Bass synth is finally on sale, until beginning December (about 50€ for me with all taxes), so expect an unlock on November for it (will be independent from MAYU and CUL unlocks).

    COMPATIBILITY WARNING : Any song which will use Transistor Bass won't be eligible for compatibility with FL 9 or FL 11. You'll need the 12.3.1 version minimum to open the concerned .flp files!

    I'll try to make other works with Sakura and Sawer as well. These are really good music jewels.

    Enjoy!

    Nynthixia


  • Hello, Nynthixia there.

    No, no, you're not dreaming. CUL and MAYU names are also in the "regular singers" list (at the right of the screen). But it's not for now!

    I'll make little explanations.

    MAYU : I wanted to get her since few months ago, but in my case it was really complicated. Finally I found a plan and... I'm not the one buying directly Mayu. Someone else is getting her for me (don't worry I'm the one who finally paid for it!) and I should get her between November 3rd and 23rd. Of course, pic posting when I'll get her.
    This is what is happening when you can only use by yourself (including family) one way to buy on the Internet... Else you pay insane prices...

    CUL : this one wasn't scheduled since the beginning. But since I had a reduction of price for a platform I'm using for buying VOCALOID stuff... I'm getting her at almost half the current price. I'll unlock her between November 4th and 22th. And you'll also get the pic as usual.
    Seeing how the concerned shop was almost empty is nearly a despair!

    For little info :

    1) These unlocks will maybe not be at the exact same time, it will depend of the person who is sending the package. Even if the dates are really near, they will arrive both at almost the same time. Maybe not the same day.
    (Example : MAYU arrives earlier than CUL with a shift of one or two days.)
    2) No songs for MAYU or CUL are scheduled for December album (for this one you'll have just the 3 Tohoku sisters and Nyui, I'll talk better about it with the album blog post).
    3) I'm not still upgrading my VOCALOID motor to V4. This is in schedule, but not in the highest priorities. The highest priority for me is to complete the tracklists and the demo songs.
    5) MAYU : her use will almost be the same as Tei for her songs. She will be reserved for yandere songs mainly and her songs will be forbidden on piapro. I'll update the page "platform notices" when I'll unlock her.
    6) CUL : will be used for all kinds of songs, but severe yandere songs will be quite rare ("yes but limited").

     

    Currently, no synth unlock scheduled. I have all the real synth ones (except for Ogun, but when you see its presets can be the same as Autogun, rather using Autogun which is freeware ; Drumaxx and Groove Machine are drum synths...).

    Also, thanks to feli (who gave me again the idea to buy MAYU now and also for her capella renderings, there is a beautiful song made with Nyui and the work is really good, check it out please!)!

    Very late is better than never.

    See you on the 22nd for "Cenders" album... And when I'm telling you there is an inedite bonus track... It will be for soon promised!

    Nynthixia


  • 『White Dress』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 14
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-161017-00404
    LIN (full) : 「598 421 885」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-161019-000518
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : The Flowers of the Evil - TRACK 1/12

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : self-harm/suicide references
    Restricted on : (none)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 17.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    あなたの気持ちは巨大な迷路の中で失われた
    制約のこの世界の外に意識を取り戻したとき
    恐怖と無理解で非常に多くの涙を叫びました
    あなたはこのような状況を避けるために十分気をつけていなかった

    沈黙の中で言葉
    精神で傷
    夜に目を覚まし
    痛みを持続
    白い服を着用して
    美しい赤で染色した
    心が傷つけて
    もう生きていない

    沈黙の中で言葉
    精神で傷
    夜に目を覚まし
    痛みを持続
    白い服を着用して
    美しい赤で染色した
    心が傷つけて
    もう生きていない

    幻想のような鏡の向こう側にこの反射
    暗闇の中や影に消えるように見えました
    これは絶望のよくに命を捨てるように見えた
    誰もが泣いていることを悲しみの涙で満たされた穴に

    沈黙の中で言葉
    精神で傷
    夜に目を覚まし
    痛みを持続
    白い服を着用して
    美しい赤で染色した
    心が傷つけて
    もう生きていない

    沈黙の中で言葉
    精神で傷
    夜に目を覚まし
    痛みを持続
    白い服を着用して
    美しい赤で染色した
    心が傷つけて
    もう生きていない

    Original English text

    Your feelings lost in a giant maze
    When I regained consciousness outside this world of constraints
    I cried so many tears in the fear and the incomprehension
    You weren't careful enough to avoid this situation

    Words in the silence
    Wounds in the spirit
    Awake in the night
    Sustained by the pain
    Wearing the white dress
    Stained with beautiful red
    Heart is hurting
    Not alive anymore

    Words in the silence
    Wounds in the spirit
    Awake in the night
    Sustained by the pain
    Wearing the white dress
    Stained with beautiful red
    Heart is hurting
    Not alive anymore

    This reflection at the other side of the mirror like an illusion
    It seemed to disappear in the darkness and in the shadows
    This looked like throwing away a life into the well of the despair
    Into a hole filled with the tears of sadness that everyone cried

    Words in the silence
    Wounds in the spirit
    Awake in the night
    Sustained by the pain
    Wearing the white dress
    Stained with beautiful red
    Heart is hurting
    Not alive anymore

    Words in the silence
    Wounds in the spirit
    Awake in the night
    Sustained by the pain
    Wearing the white dress
    Stained with beautiful red
    Heart is hurting
    Not alive anymore

    And French adaptation!

    Tes sentiments qui se sont perdus dans un géant labyrinthe
    Quand j'ai repris conscience en dehors de ce monde de contraintes
    J'ai pleuré tant de larmes dans la peur et l'incompréhension
    Tu n'avais pas fait assez attention pour éviter cette situation

    Mots dans le silence
    Blessures dans l'esprit
    Réveillée dans la nuit
    Soutenue par la souffrance
    Sur moi une robe en blanc
    Un magnifique rouge l'a teintée
    Mon cœur tant blessé
    Plus rien n'est vivant

    Mots dans le silence
    Blessures dans l'esprit
    Réveillée dans la nuit
    Soutenue par la souffrance
    Sur moi une robe en blanc
    Un magnifique rouge l'a teintée
    Mon cœur tant blessé
    Plus rien n'est vivant

    Ce reflet comme une simple illusion de l'autre côté du miroir
    Semblait disparaître dans les ombres et l'obscurité
    C'était comme jeter sa propre vie dans le puits du désespoir
    Dans un trou rempli de larmes de tristesse que le monde a pleurées

    Mots dans le silence
    Blessures dans l'esprit
    Réveillée dans la nuit
    Soutenue par la souffrance
    Sur moi une robe en blanc
    Un magnifique rouge l'a teintée
    Mon cœur tant blessé
    Plus rien n'est vivant

    Mots dans le silence
    Blessures dans l'esprit
    Réveillée dans la nuit
    Soutenue par la souffrance
    Sur moi une robe en blanc
    Un magnifique rouge l'a teintée
    Mon cœur tant blessé
    Plus rien n'est vivant

    Explanations...

    Title : when I mix some cultures... In some Eastern Asia countries, we often wear white for ceremonies about the death of someone. For Occidental countries (France included), it's more for happy occasions such as a wedding. Mixing the two ideas together... Reminds so well how love and death can be linked.
    Music : first lead and pad with Sawer (and it's a very good synth!), second lead (at the end) with Sytrus, pluck with Morphine (second verse).
    Story : a girl who suicided after her lover died.
    Capella rendering by felichan, with Nyui vivid. I could choose the milky VB, but this voicebank is too sweet for this song. Next time maybe?


  • 『Marlene』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 14
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-161015-00403
    LIN (full) : 「598 418 449」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-161016-000517
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : The Flowers of the Evil - TRACK 11/12

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : yandere content
    Restricted on : piapro (forbidden)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 17.0 license. 

    PlayDB entry


    Japanese lyrics

    思考は関係なく恐怖によってこれらの深い感情を控え
    幸せに多くの障害の前であなたを残したことはない
    その後最終的には悲しみを取り除くために私を組み合わせるでしょう
    もう誰か何かを恐れてはいけないであろう...

    多くのものが幸せな夢から私たちを分離した
    誰かが壁を破るにと気持ちを開いてする必要がありました
    傷は次第にこの暗く世界から消去されている
    新しい夏時間に現実を戻すために望んでいた

    思考は関係なく恐怖によってこれらの深い感情を控え
    幸せに多くの障害の前であなたを残したことはない
    その後最終的には悲しみを取り除くために私を組み合わせるでしょう
    もう誰か何かを恐れてはいけないであろう...

    光沢光景が突然別の創傷からの赤で染色した
    私たちの完璧な現実を変えるたあなたの隣この男
    彼はそれを後悔してもすることなく多くの女性の心を破った
    ただし確実なことはあなたが最後の女の子ではないということです...

    待ち伏せはそれ自体で閉じ全ての恐れが消えた
    彼がいなくてもあなたの心、もう誰も傷つけない
    どうして彼のせいだった迷惑として私を検討しているの?
    あなたはこの嘘つきよりも悪化している場合は、表示されなくなります...

    Original English text

    Thoughts refrained by fear regardless these deep feelings
    I never left you in front of the many obstacles to happiness
    Then you will finally enlace me to get rid of sadness
    I won't be afraid anymore of anyone or anything...

    Many things were separating us from a happy dream
    Someone had to break the wall and to open feelings
    The wounds being progressively erased from this darkened world
    I wanted to bring back the reality into a new daylight

    Thoughts refrained by fear regardless these deep feelings
    I never left you in front of the many obstacles to happiness
    Then you will finally enlace me to get rid of sadness
    I won't be afraid anymore of anyone or anything...

    The brightening sight suddenly stained with a red from another wound
    This man next to you who was altering our perfect reality
    He broke the hearts of many women without even regretting it
    But the sure thing is that you won't be the last girl...

    The ambush closed on itself and all fears vanished
    He won't hurt anyone anymore, not even your heart
    Why do you consider me as the nuisance when he was to blame?
    If you are worse than this liar, then you will disappear...

    And French adaptation!

    Les pensées retenues par la peur malgré ces profonds sentiments
    Je ne t'ai jamais laissé devant tant d'obstacles à l'allégresse
    Alors tu finiras enfin par m'enlacer pour te débarrasser de la tristesse
    Je n'aurai plus peur de quiconque ou de quoi que ce soit maintenant...

    Tant de choses nous séparaient d'un rêve empli de bonheur
    Quelqu'un devrait briser le mur et ouvrir ses sentiments
    Les blessures s'effaçant progressivement de ce monde empli de noirceur
    Je voulais ramener la réalité sous une nouvelle lumière cependant

    Les pensées retenues par la peur malgré ces profonds sentiments
    Je ne t'ai jamais laissé devant tant d'obstacles à l'allégresse
    Alors tu finiras enfin par m'enlacer pour te débarrasser de la tristesse
    Je n'aurai plus peur de quiconque ou de quoi que ce soit maintenant...

    La vue éclatante soudain tâchée d'un rouge provenant d'une autre blessure
    Cet homme à tes côtés qui altérait notre parfaite réalité
    Il a brisé les cœurs de tant de femmes sans même le regretter
    Mais tu ne seras pas sa dernière victime, tu peux en être sûre...

    Le piège s'est refermé sur lui-même et toutes mes peurs se sont envolées
    Il ne blessera plus jamais personne, même pas ton petit cœur
    Alors pourquoi me considères-tu comme étant une nuisance alors qu'il était à blâmer ?
    Alors tu disparaîtras si tu te révèles encore pire que ce menteur...

    Explanations...

    This is the first time I try to do harm tracks for the capella... Not too bad I guess.
    First test with Sakura, not with Sawer yet. And yeah, this isn't electroworld, this is more in the trance spirit.
    I think the story is clear enough in the lyrics...
    Music : gated pad with Harmless, seq pad with Toxic Biohazard (yeah, the one used as the lead track), and the little pluck is with... Sakura.


  • 『AXELLIA』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 14
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-161010-00395
    LIN (full) : 「598 416 005」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-161013-000508
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Forsaken - TRACK 14/16

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : yandere content
    Restricted on : piapro (forbidden)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 16.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    いつもあなたのためにあなたに必要な注意を払いた
    あなたはこの深い愛を拒否した理由を決して理解しない
    可能な間違いを知らなくてもこの状況を解決する
    私の心に傷は完全な沈黙の中で育ちました

    初めて会っ以来今後の運命についての全てを発見した
    桜の下で永遠の幸福と暖かい太陽の光
    そして、この人のために奇妙な視線で私たちを見ている
    この未来を保護してそれする任意の障害物を破壊でしょう

    いつもあなたのためにあなたに必要な注意を払いた
    あなたはこの深い愛を拒否した理由を決して理解しない
    可能な間違いを知らなくてもこの状況を解決する
    私の心に傷は完全な沈黙の中で育ちました

    あなたとまだあったあなたの姿はまだ暗くなった
    彼は嘘と間違えた単語の下にある全てのものを溺死した
    しかしこのような破壊は私たちに起こることはできない
    どうしてちょうど表示しようとしている真実を見ていないのだろうか?

    あなたは一人で私を残して考えてみれば、それが起こることはない
    あなたを持つことができない場合は、誰もがでしょう
    それは愛する誰かを検索するには遅すぎるのです
    しかし死を超えてあなたを保護しますことをお約束します...

    Original English text

    I always gave you the necessary attention for your sake
    Never understanding why you were rejecting this deep love
    Without knowing the possible mistakes to correct this situation
    The wounds in my heart were growing up in the complete silence

    Since the first meeting I discovered everything about the upcoming fate
    An eternal happiness under cherry blossoms and the light of a warm sun
    And for this man looking at us with a strange gaze
    I'll protect this future and destroy any obstacle to it

    I always gave you the necessary attention for your sake
    Never understanding why you were rejecting this deep love
    Without knowing the possible mistakes to correct this situation
    The wounds in my heart were growing up in the complete silence

    Your sight was still darkened while I was still with you
    He drowned everything under lies and mistaken words
    But I won't let a such destruction happen to us
    Why won't just see the truth I'm trying to show?

    If you think about leaving me alone, it will never happen
    If I can't have you, then nobody will
    It's too late to search for someone else to love
    But I promise that I'll protect you even beyond the death...

    And French adaptation!

    Pour ton bien, je t'ai toujours donné autant d'attention que je pouvais
    Cependant tu rejetais cet amour et je ne comprenais jamais
    Pour que je corrige cette situation, mais sans savoir les erreurs effectuées
    Les blessures dans mon cœur grandissaient dans le silence complet

    Depuis le premier regard j'ai tout découvert pour notre futur destin
    Un bonheur éternel sous les cerisiers en fleurs et la lumière d'un soleil éclatant
    Et pour cet homme qui nous observe avec cet étrange dédain
    Je protégerai cet avenir et détruirai chaque obstacle incessamment

    Pour ton bien, je t'ai toujours donné autant d'attention que je pouvais
    Cependant tu rejetais cet amour et je ne comprenais jamais
    Pour que je corrige cette situation, mais sans savoir les erreurs effectuées
    Les blessures dans mon cœur grandissaient dans le silence complet

    Ta vue était encore obscurcie alors que j'étais à tes côtés
    Il a tout noyé sous des tissus de mensonges et de mots erronés
    Mais je ne laisserai jamais cette situation arriver
    Pourquoi ne peux-tu voir la vérité que je tente de te montrer ?

    Si tu penses me laisser seule, cela n'arrivera jamais
    Si moi je ne pouvais pas t'avoir, alors personne ne t'aurait
    Il est trop tard pour chercher quelqu'un d'autre à aimer
    Mais je promets que même au-delà de la mort je te protégerai...

    Explanations...

    Again, not electroworld, but electro, at the limit of hardcore (almost!).
    For info, this is inspired from a real yandere story (a few).
    Story (the real one that inspired the song) : the yandere girl was in couple with a man, who wanted to break up with her because she seemed too much protective over him. When he tries to tell her about the break up, she decides to kill him and chases him. Finally she falls into a trap and is finally arrested.
    Changes of the story for "AXELLIA" : first, the lover is a woman (still with lesbian yandere). Then, the story of the trap was removed and we don't know if the yandere girl killed her lover (maybe?). Finally, the paranoia about a possible rival.
    Music : Slayer (no need to say what it is), Sytrus (hard kick, lead), Harmless (pluck).


  • 『Forsaken』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 14
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-161010-00394
    LIN (full) : 「598 416 004」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-161013-000507
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Forsaken - TRACK 10/16

    Rating : Mature (first class) - M12
    Not recommended for people under... : 12
    Reason : censored yandere content
    Restricted on : piapro (forbidden)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 16.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    孤独のこの感覚を感じたいと思ったことはない
    私がこの悪夢から抜け出す助けてくれる人が必要でした
    悲しみと努力を絞め痛みの涙によって溺れた
    誰もが本当に見えなかったことをこの深い恐怖...

    心はそれぞれが二過去に落下によって負傷したしている
    意味することなく言葉でも私を怖がらせたものを説明しようとした
    それから誰もがこの痛みを理解できなかったことを理解した
    彼らはかつてそれらを負傷この空虚を感じるまで

    孤独のこの感覚を感じたいと思ったことはない
    私がこの悪夢から抜け出す助けてくれる人が必要でした
    悲しみと努力を絞め痛みの涙によって溺れた
    誰もが本当に見えなかったことをこの深い恐怖...

    あなたは最終的に彼の目の前で一人で私を残しますか?
    以下のような任意の重要性することなく無駄なものでした
    この人生のままにするとゆっくりと潜在的破壊に苦しい生活を送る
    どうしてあなたは何か他のものを破壊したくないですか?

    Original English text

    I never wanted to feel this sensation of loneliness
    I needed someone to help me getting out of this nightmare
    Drowned by the tears of sadness and the pain strangling the efforts
    This deep fear that nobody could really see...

    The heart being wounded by each second falling into the past
    I tried to explain what was scaring me even with words without meaning
    Then I understood that nobody else could understand this pain
    Until they once feel this emptiness wounding them

    I never wanted to feel this sensation of loneliness
    I needed someone to help me getting out of this nightmare
    Drowned by the tears of sadness and the pain strangling the efforts
    This deep fear that nobody could really see...

    Will you finally leave me alone under his eyes?
    Like I was something useless, without any importance
    Leaving this life slowly languish in a latent destruction
    Why don't you want to destroy something else?

    And French adaptation!

    Cette sensation solitude, je ne voulais jamais la ressentir
    J'avais besoin de quelqu'un pour m'aider afin de m'en sortir
    Noyée par les larmes de la tristesse et la douleur, mes efforts sont étranglés
    Cette profonde peur que personne ne pouvait voir en réalité...

    Le cœur blessé par chaque seconde tombant dans le passé
    J'ai tenté d'expliquer ce qui m'effrayait même avec des mots sans signification
    Cette douleur, j'ai compris que personne n'y ferait attention
    Jusqu'à ce qu'ils sentent eux-mêmes le vide les blesser

    Cette sensation solitude, je ne voulais jamais la ressentir
    J'avais besoin de quelqu'un pour m'aider afin de m'en sortir
    Noyée par les larmes de la tristesse et la douleur, mes efforts sont étranglés
    Cette profonde peur que personne ne pouvait voir en réalité...

    Vas-tu finalement me laisser toute seule sous son regard ?
    Comme si j'étais quelque chose d'inutile, dont l'importance n'est plus qu'illusion
    Laisser cette vie lentement périr dans une latente destruction
    Pourquoi ne veux-tu pas détruire quelque chose d'autre avant qu'il ne soit trop tard ?

    Explanations...

    I had serious difficulties with the pad for this one...
    The story isn't very clear, but in fact, it's also a yandere story. The lyrics just remove the violence.
    Music : pad with PoiZone, pluck with Harmless, Toxic Biohazard for the little lead.
    The lyrics have a few atypic style (there is no final)... But, in album version, some changes, maybe? Who knows?


  • Hello, Nynthixia there!

    Second unlock : Sakura and Sawer!
    And boosted Morphine, Toxic Biohazard and Morphine (Sawer had its "boost" in same time it was unlocked)!

    I still don't change the season for songs, still S03, and I'm currently working on 2 projects. Their instrus are already finished, just have lyrics and capella to do.

    I'll give now more details about my schedules, since on yesterday I didn't have that much time and I wanted to give you this cover with Zunko as fast as possible. Everything was ready since Thursday/Friday, so I just had to replace the capella and it was done.

    - I said it in the making-of, there will be a remix of "SELENIA" soon ("SELENIA -Dark Side-"). Max for Friday. With... kokone.
    Or on Tmbox or on Soundcloud, will depend of final quality.
    (Promised, the lyrics for this song aren't that violent, you already know this song, and I made all the necessary when it was with Momo...)

    The covers of "LUNARIA" and "EMIRIA" aren't abandoned either. Still for November (maybe late November in this case). With kokone as well. Will be on Tmbox though, not having the necessary requirements to get a Soundcloud airing*. They also have soon a try for repro build (based on Lily version though, because I don't have GUMI).

    * yandere song AND excellent quality. So even if the quality is excellent, the covers won't have the first criteria. I do this because I don't have much remaining time on Soundcloud, while Tmbox seems to not have a limit.

    Zunko will have a song at least on next week. Her voice is very sweet, so I need to do a sweet music for her. And now I have Sakura unlocked, I saw I had a pretty set of presets for eastern world music. Hooray!

    10 remaining days before airing for "Cenders" album! I'll try to be on time!

    November DECEMBER album : at least Zunko, Kiritan and Itako. And the fourth one... I don't know!
    I'll soon do again songs with Nyui, promised, I didn't forget her.

    And last word of this post : happy birthday to Ritsu! (This is also a birthday that I can't forget *laughs*)

    Enjoy!

    Nynthixia


  • Zunko time! (Unlock)

    Hello, Nynthixia there!

    Zunko is finally at home! And there is already a cover with her on Tmbox (no, this cover wasn't scheduled)!

    But you can say many thanks to sele and feli, without who this cover would never exist.

     

    Sorry if I'm being slowed down again, the fatigue doesn't help at all (and if you watched the last making-of, you'll exactly see what I mean there) but the instrus of "Forsaken" and "AXELLIA" are ready.

    "Cenders" album is finally packaged.

    I confirm, no transcendent version for "Forsaken" album, I definitely won't have the time to do it. And with the fatigue...

    Promised, an original with Zunko soon. (^_^)

    Enjoy!
    Nynthixia


  • 『Goodbye to the Moon』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 14
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-161008-00393
    LIN (full) : 「598 411 732」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-161008-000506
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Forsaken - TRACK 13/16

    Rating : Approved for all audiences - A
    Not recommended for people under... : -
    Reason : -
    Restricted on : (none)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 16.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    精神頭の中に隠された思いを明るく星空
    それから静寂と暗闇の中で願い事をします
    過去の残酷な風に消えそう多くの命を感じた
    私の耳のわずかと冷たい風の共振とささやき

    さようなら、月
    永遠に...
    早すぎる...
    さようなら、闇
    後悔しない...
    さえ思い出...

    これらが恐れていたように空に輝く星が淡いいます
    誰もが見ることができませんでした何かの
    まだ同じ声が泣いて私の上に見ている
    死と闇から叫んされている苦情を繰り返して

    さようなら、月
    永遠に...
    早すぎる...
    さようなら、闇
    後悔しない...
    さえ思い出...

    さようなら、月
    永遠に...
    早すぎる...
    さようなら、闇
    後悔しない...
    さえ思い出...

    Original English text

    The starry sky brightening the spirits and the thoughts hidden in the heads
    Then I make a wish in the silence and the darkness
    I felt so many lives vanishing into the cruel winds of the past
    A slight and cold breeze resonating and whispering in my ears

    Goodbye, moon
    Forever...
    Too early...
    Goodbye, darkness
    No regrets...
    Not even memories...

    The stars shining in the sky being pale as they were afraid
    Of something that anybody could not be able to see
    I'm still watching above me with the same voices crying
    Repeating complaints which are screaming from the death and the darkness

    Goodbye, moon
    Forever...
    Too early...
    Goodbye, darkness
    No regrets...
    Not even memories...

    Goodbye, moon
    Forever...
    Too early...
    Goodbye, darkness
    No regrets...
    Not even memories...

    And French adaptation!

    Le ciel étoilé illuminant les esprits et pensées que nous cachions depuis tout ce temps
    Puis je fais un souhait dans le silence et l'obscurité
    J'ai ressenti tant de vies s'évanouir dans les cruels vents du passé
    Une légère mais froide brise dans mes oreilles résonnant et chuchotant

    Adieu à la lune
    À jamais...
    Trop tôt pour partir...
    Adieu aux ténèbres
    Sans regrets...
    Sans souvenirs...

    Les étoiles brillant dans le ciel, pâles comme si elles étaient effrayées
    De quelque chose que personne ne pourrait regarder
    Je continue de voir au-dessus de moi avec les mêmes voix qui pleuraient
    Des complaintes se répétant, hurlant de la mort et de l'obscurité

    Adieu à la lune
    À jamais...
    Trop tôt pour partir...
    Adieu aux ténèbres
    Sans regrets...
    Sans souvenirs...

    Adieu à la lune
    À jamais...
    Trop tôt pour partir...
    Adieu aux ténèbres
    Sans regrets...
    Sans souvenirs...

    Explanations...

    I'm aware for French adaptation, one part doesn't have rhymes. This is normal.
    And this is more world than electro for this one... This is normal too!
    Making-of of the song available here (after about 35 minutes).Music : Harmless, Sytrus and Morphine (see making-of).
    Story : there's no really story for this song.
    (Special thanks to Saki for the support on Twitter! <3 )


  • 『Freaking Out』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 14
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-161007-00392
    LIN (full) : 「598 411 671」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-161008-000505
    Instrumental - sung version
    Catalog ticket
    Album : Forsaken - TRACK 16/16

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : yandere content
    Restricted on : piapro (forbidden)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 16.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    同じ言葉は非常に多くの人の前で毎回繰り返された
    これらの偽の感情、貧しい模造品は、絶望的な真実を隠して
    私が知っている必要が何をすべきか、真実が何であるか嘘は、何ですか
    もう幸せを願っていない何かを行うことはできない

    あなたは外見気をつけているのか分からないようにする唯一の人物です
    彼女はとてもいいが実であることのためあまりにも陽気なに見えた
    誰もがあなたの小さな心を傷つけることはできない
    さえ目から落下する悲しみのこれらの涙を可能にする

    同じ言葉は非常に多くの人の前で毎回繰り返された
    これらの偽の感情、貧しい模造品は、絶望的な真実を隠して
    私が知っている必要が何をすべきか、真実が何であるか嘘は、何ですか
    もう幸せを願っていない何かを行うことはできない

    絶望と未来を取り巻く全てのこれらの脅威で溺死
    あなたが彼女を残すことを決定した場合、彼女はあなたを殺すでしょうか?
    これがないにも彼女自身の夢の中で、身を任せることはできない
    これらの懸念は現実に戻っ全てを持って来るために消えるのでしょうか?

    今、私たちは一人であろうと、これらの恐怖が消えた
    最後に何によってもはや怖いされていないの自由を試飲
    そして、このような目的の運命を脅かすために誰もが存在しないとき
    何も愛のこれらの結合を破壊することはありません...

    Original English text

    The same words repeated every time in front of so many people
    These fake emotions, poor imitations, hiding a desperate truth
    What is a lie, what is truth, what do I need to know
    I can't do anything not even hope for happiness anymore

    You are the only person to not know how being careful about appearances
    She seemed so nice but too cheerful for being real
    I won't let anyone hurt your little heart
    Not even allowing these tears of sadness to fall from the eyes

    The same words repeated every time in front of so many people
    These fake emotions, poor imitations, hiding a desperate truth
    What is a lie, what is truth, what do I need to know
    I can't do anything not even hope for happiness anymore

    Drowned in the despair and all these threats surrounding the future
    If you decide to leave her, would she kill you?
    I can't let this happen, not even in her own dreams
    Will these fears disappear to bring everything back to the reality?

    Now we would be alone, and these horrors vanished
    Finally tasting the freedom of not being scared anymore by anything
    And when there is nobody else to threaten this such desired fate
    Nothing will never destroy these bonds of love...

    And French adaptation!

    Les mêmes mots répétés chaque fois devant tant de gens
    Ces fausses émotions, pauvres imitations, cachant une vérité désespérée
    Qu'est-ce qui est le mensonge, la vérité, que dois-je savoir précisément
    Je ne peux plus rien faire ni même espérer la gaieté

    Tu es la seule personne à ne pas savoir comment se méfier des apparences
    Elle avait l'air si gentille mais trop pour être vraie
    Je ne laisserai personne blesser ton petit cœur en silence
    Ni même permettre à ces larmes de tristesse de couler

    Les mêmes mots répétés chaque fois devant tant de gens
    Ces fausses émotions, pauvres imitations, cachant une vérité désespérée
    Qu'est-ce qui est le mensonge, la vérité, que dois-je savoir précisément
    Je ne peux plus rien faire ni même espérer la gaieté

    Noyée dans le désespoir et ces menaces autour de notre avenir
    Si tu décides de la quitter, irait-elle jusqu'à te tuer ?
    Ni même dans ses rêves, je ne peux laisser cela se produire
    Quand ces peurs disparaîtront-elles pour tout ramener à la réalité ?

    Maintenant, nous serions toutes seules, et ces horreurs se sont évaporées
    Enfin goûter la liberté et ne plus être effrayée par quoi que ce soit
    Et lorsqu'il n'y aura plus personne d'autre pour menacer ce destin tant désiré
    Rien ne détruira ces liens d'amour entre toi et moi...

    Explanations...

    Example of paranoid yandere. And this time the rival is a girl... Well, when I say rival, she's in fact a good friend of the heroine's lover.
    This song was quite difficult to do for the instrumental and this is the one which took me almost the whole week to do.
    More info at the beginning of the double making-of (35 first minutes).
    Music : pad by PoiZone, seq pad by Harmor, pluck by Harmless.


  • 『Princess of Heaven』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 14
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-161001-00391
    LIN (full) : 「598 403 314」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-161001-000504
    Instrumental - sung version
    Catalog ticket
    Album : Forsaken - TRACK 11/16

    Rating : Approved for all audiences - A
    Not recommended for people under... : -
    Reason : -
    Restricted on : (none)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 16.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    遠くに閉じられ隠された現実の雲の中へ
    白の楽園から目が他の人によって想像した
    この宇宙に離れて絶望のこの世界からあなたを取るでしょう
    空の下この悲しみと憎しみのいずれかを負いない...

    白い雲の間に隠された王国の永遠の真理
    世界中の幸福を広げて空からの要望に耳を傾け
    以下に地球が無慈悲な戦争に巻き込まれているが誰も勝つない場所
    もうこれらの痛みを伴う叫び声を聞きたくありません

    遠くに閉じられ隠された現実の雲の中へ
    白の楽園から目が他の人によって想像した
    この宇宙に離れて絶望のこの世界からあなたを取るでしょう
    空の下この悲しみと憎しみのいずれかを負いない...

    あなたの顔にこれらの重い涙を消去するそして痛みを取り除く
    それは再びみんなにいくつかの希望を与え、日常の仕事です
    心が叫んながらしかし、たとえ絶望が激化ている
    多分幸福のこの世界についてのこれらの考えはただのユートピアです

    遠くに閉じられ隠された現実の雲の中へ
    白の楽園から目が他の人によって想像した
    この宇宙に離れて絶望のこの世界からあなたを取るでしょう
    空の下この悲しみと憎しみのいずれかを負いない...

    Original English text

    Far away into the clouds of the closed and hidden reality
    The eyes from a white paradise imagined by other people
    I'll take you away from this world of despair into this universe
    I won't bear any of this sadness and hatred under the sky...

    The eternal truth of a kingdom hidden between the white clouds
    Spreading the happiness all around the world and listening to wishes from the sky
    While the earth below is stuck in a merciless war where nobody wins
    I don't want to hear these painful screams anymore

    Far away into the clouds of the closed and hidden reality
    The eyes from a white paradise imagined by other people
    I'll take you away from this world of despair into this universe
    I won't bear any of this sadness and hatred under the sky...

    Erasing these heavy tears on your face and getting rid of the pain
    It's what I do everyday, giving again some hope to everyone
    But even the despair intensifies while the hearts screaming out
    Maybe these thoughts about this world of happiness are just an utopia

    Far away into the clouds of the closed and hidden reality
    The eyes from a white paradise imagined by other people
    I'll take you away from this world of despair into this universe
    I won't bear any of this sadness and hatred under the sky...

    And French adaptation!

    Loin dans les nuages d'une réalité fermée et cachée
    Les yeux d'un paradis blanc que les autres gens ont imaginé
    Je t'emmènerai loin de ce monde de ce désespoir jusqu'à cet endroit rêvé
    Cette tristesse et haine, je ne les supporterai plus jamais...

    L'éternelle vérité d'un royaume dissimulé entre les nuages blancs
    Répandant le bonheur tout autour et écoutant depuis le ciel les souhaits
    Pendant que la terre sous nos pieds est coincée dans un guerre sans merci et sans gagnant
    Ces pénibles cris, je ne veux plus les entendre jamais

    Loin dans les nuages d'une réalité fermée et cachée
    Les yeux d'un paradis blanc que les autres gens ont imaginé
    Je t'emmènerai loin de ce monde de ce désespoir jusqu'à cet endroit rêvé
    Cette tristesse et haine, je ne les supporterai plus jamais...

    Effacer ces lourdes larmes sur ton visage et me débarrasser de la douleur
    Redonner de l'espoir à tout le monde, c'est mon quotidien labeur
    Mais quand les cœurs hurlent, même le désespoir s'intensifie
    Peut-être que les pensées sur ce monde de bonheur ne sont qu'utopie

    Loin dans les nuages d'une réalité fermée et cachée
    Les yeux d'un paradis blanc que les autres gens ont imaginé
    Je t'emmènerai loin de ce monde de ce désespoir jusqu'à cet endroit rêvé
    Cette tristesse et haine, je ne les supporterai plus jamais...

    Explanations...

    Needed some cuteness and innocence after all these yandere songs? Well then, that's OK I understand. So here is a little innocent song.
    Music : same style as "JINOLIA". Chords pads made with Sytrus, gated pad with PoiZone and false pluck with Harmless. Again, no lead track for this one, there are a main capella and 2 cho tracks (one high and one low, that means the main is in the intermediate notes). I thought that it would be as easy as "JINOLIA" to mixdown but... What a mistake, VOCALOID and UTAU wav files aren't made with the same systems, especially concerning stereo/mono. And because the mono of UTAU has a stronger song, obliged to lower the cho tracks volume more importantly. So yeah, this is another try with the chords, with UTAU this time. But finally we have a pretty airy music! (^_^)


  • 『Little Miss I Want Everything』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 14
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-160929-00390
    LIN (full) : 「598 402 677」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-161001-000503
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Forsaken - TRACK 3/16

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : yandere content
    Restricted on : piapro (forbidden)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 16.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    離れてあなたの愛らしい顔から見たことはない
    決してこれらの感情は誠実であったとしても何かを伝えるためにあえてしない
    あなたが私について考えることができるかについて恐れていた
    永遠にあなたと一緒に幸せな生活という希望しました...

    残りの沈黙が未来から私たちを分離しました
    星空の下で、最終的に真実を明らかにする
    心の中で繰り返し痛みが私の言葉や考えを控えます
    これらの嘘とこれらの壊れた運命から自由になりたかった

    離れてあなたの愛らしい顔から見たことはない
    決してこれらの感情は誠実であったとしても何かを伝えるためにあえてしない
    あなたが私について考えることができるかについて恐れていた
    永遠にあなたと一緒に幸せな生活という希望しました...

    誰もいなくてもこの誠実な愛は私から何かを否定しない
    たくさんのことを望んでいたそしていつもこれらを得ました
    私を控える誰もせずにあなたと一緒にそんなに希望しました
    これらの感情を持っている人のために人を盗む可能性のある人なし

    それから、一緒に永遠にちょうど両方の私たちの幸せになります
    これらの全ての障害物が破壊され過去に取り残さされるであろう
    これらの甘い言葉そして笑顔は、それらの十分に得ることができない
    何もこの幸福とこの栄光の運命を停止することはない

    何も心からの願いに逃げることができなかった
    私から全てを盗むことを試みていなくてもこの男
    しかし彼の流れる血が内部に残っている痛みを硬化させた
    それから私たちの運命を永遠に保証されたと確信していた...

    誰もいなくてもこの誠実な愛は私から何かを否定しない
    たくさんのことを望んでいたそしていつもこれらを得ました
    私を控える誰もせずにあなたと一緒にそんなに希望しました
    これらの感情を持っている人のために人を盗む可能性のある人なし

    それから、一緒に永遠にちょうど両方の私たちの幸せになります
    これらの全ての障害物が破壊され過去に取り残さされるであろう
    これらの甘い言葉そして笑顔は、それらの十分に得ることができない
    何もこの幸福とこの栄光の運命を停止することはない

    Original English text

    I never watched away from your adorable face
    Never dared to tell anything even if these feelings were sincere
    I was afraid about what you could think about me
    I only desired being a happy life with you forever...

    The remaining silence was separating us from the future
    Under the starry sky, I would finally reveal the truth
    The repeating pain in the heart refraining my words and thoughts
    I wanted to be free from these lies and these broken fates

    I never watched away from your adorable face
    Never dared to tell anything even if these feelings were sincere
    I was afraid about what you could think about me
    I only desired being a happy life with you forever...

    Nobody denied anything from me not even this sincere love
    I wanted so many things and I always got these
    I desired so much to be with you without anyone refraining me
    Without any person who could steal the person for who I have these feelings

    Then we would be happy together forever, just both of us
    All these obstacles would be destroyed and left behind in the past
    These sweet words and smiles, I can't get enough of them
    Nothing will stop this happiness and this glorious fate

    Nothing could escape to my deepest wishes
    Not even this man who tried to steal everything from me
    But his flowing blood cured the remaining pain inside
    Then I was sure our fate was assured forever...

    Nobody denied anything from me not even this sincere love
    I wanted so many things and I always got these
    I desired so much to be with you without anyone refraining me
    Without any person who could steal the person for who I have these feelings

    Then we would be happy together forever, just both of us
    All these obstacles would be destroyed and left behind in the past
    These sweet words and smiles, I can't get enough of them
    Nothing will stop this happiness and this glorious fate

    And French adaptation!

    Le silence qui nous séparait du futur était toujours resté
    Sous le ciel étoilé, je révèlerai finalement la vérité
    La douleur qui se répète dans le cœur retenait mes mots et mes pensées
    Je voulais être libre de ces mensonges et de ces destins brisés

    Mon regard n'a jamais quitté ton visage si adorable
    Je n'ai jamais osé dire quoi que ce soit malgré la sincérité de mes sentiments
    J'ai peur que tu ne penses que je sois abominable
    Je voulais juste avoir une vie heureuse avec toi éternellement...

    Le silence qui nous séparait du futur était toujours resté
    Sous le ciel étoilé, je révèlerai finalement la vérité
    La douleur qui se répète dans le cœur retenait mes mots et mes pensées
    Je voulais être libre de ces mensonges et de ces destins brisés

    Personne n'a refusé quoi que ce soit de moi même ce sincère amour
    Je voulais tellement de choses et je les ai reçues toujours
    J'ai tellement désiré être avec toi sans que personne ne puisse m'en empêcher
    Sans quiconque qui pourrait me voler la personne que j'ai tant adorée

    Alors nous serons heureuses pour toujours ensemble, juste toi et moi
    Tous ces obstacles seraient détruits et laissés derrière dans le passé
    Ces doux mots et sourires, je n'en aurai jamais assez
    Personne n'empêchera ce bonheur et ce destin glorieux d'arriver crois-moi

    Personne ne pourrait échapper à mes plus profonds souhaits
    Ni même cet homme qui a essayé de tout me dérober
    Mais son sang coulant a soigné la douleur qu'il me restait
    Alors j'étais certaine que notre destin serait définitivement assuré...

    Personne n'a refusé quoi que ce soit de moi même ce sincère amour
    Je voulais tellement de choses et je les ai reçues toujours
    J'ai tellement désiré être avec toi sans que personne ne puisse m'en empêcher
    Sans quiconque qui pourrait me voler la personne que j'ai tant adorée

    Alors nous serons heureuses pour toujours ensemble, juste toi et moi
    Tous ces obstacles seraient détruits et laissés derrière dans le passé
    Ces doux mots et sourires, je n'en aurai jamais assez
    Personne n'empêchera ce bonheur et ce destin glorieux d'arriver crois-moi

    Explanations...

    This is what happens when a yandere girl always gets what she wants... Now, do you understand the title? (^_^)
    Music : plucks by Sytrus (first one) and Morphine (second one). A few Autogun, lots of T-Force Alpha Plus for the bass and Harmor made the lead track. This is a quite complicated song. The instru also had a beta on Sept 26th, but I modified it. The problem is that T-Force takes lots of time to load and the former pattern (Sytrus, T-Force then Morphine in the intro) was a bit weird, now, it's a few more natural (Sytrus, Morphine then T-Force).
    First time with the v12.3.1 of FL (RC1). I also had difficulties with chorus parts... I hope it is good.


  • 『Still the Same』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 14
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-160923-00389
    LIN (full) : 「598 399 889」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-160929-000502
    Instrumental - sung version
    Catalog ticket
    Album : Forsaken - TRACK 12/16

    Rating : Approved for all audiences - A
    Not recommended for people under... : -
    Reason : -
    Restricted on : (none)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 16.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    何も退屈に満ちこの世界では変更されます
    地面に横たわり永遠の繰り返しに気づきます
    あなたがこの暖かさを感じるように組み合わせることができ
    しかし、私たちを取り巻く全てのもの、それでさえ疲れている

    何も変化しない場合これが幸せになることはないでしょうか?
    日常生活を破壊しいくつかの新鮮な空気を呼吸する

    何も考えずに数秒間あなたを見てみたかった
    その後私たちは両方楽しむことができる新たな瞬間を共有する
    この恐怖感はただの思考から一掃することができたいと思います
    この重い心臓はこれのいずれかから最終的に自由にできた

    何も変化しない場合これが幸せになることはないでしょうか?
    日常生活を破壊しいくつかの新鮮な空気を呼吸する
    どちらか決してあきらめない、何を失望させないだろう
    あまりにも長い間、これらの霊との間に間にあった沈黙を停止する

    そして、なぜ私たちは全てを変更しませんか?
    まだ長すぎるので同じであった過去を消去する
    あなたは私を幸せにするだろうとあなたにもこの幸せを感じるだろう
    今、あなたはこの新しい自由の味を感じることができますか?

    Original English text

    Nothing will change in this world full of boredom
    I lay down on the ground and notice the eternal repetitions
    I could enlace you to feel this warmth
    But I'm even tired of that, of everything surrounding us

    Will this never become happiness if nothing changes?
    Break the daily routine and breathing some fresh air

    I wanted to look at you for few seconds without thinking to anything
    Then sharing new moments we could both enjoy
    I wish this awful feeling could just be swept away from the thoughts
    This heavy heart could finally free from any of this

    Will this never become happiness if nothing changes?
    Break the daily routine and breathing some fresh air
    I'll let nothing down, never give up either
    Stop a silence that was during too long between these spirits

    Then why don't we change everything?
    Erasing the past that was still the same since too long
    You'll make me happy and you will feel this happiness as well
    Now, can you feel the taste of this new freedom?

    And French adaptation!

    Dans ce monde rempli d'ennui rien ne changera du tout
    Je m'allonge à terre et je remarque que tout se répète incessamment
    Je pourrais t'enlacer pour ressentir cette chaleur t'entourant
    Même cela me lasse, tout ce qui est autour de nous

    N'y aura-t-il jamais de bonheur si rien ne voulait changer ?
    Casser la routine et respirer un peu d'air frais

    Je voulais te regarder quelques secondes sans penser à quoi que ce soit
    Puis échanger de nouveaux instants dont nous pourrions profiter
    J'aurais tellement aimé voir ce sentiment affreux être balayé de mes pensées
    Ce cœur lourd serait enfin libre de tout cela

    N'y aura-t-il jamais de bonheur si rien ne voulait changer ?
    Casser la routine et respirer un peu d'air frais
    Je ne laisserai rien tomber, je n'abandonnerai jamais
    Arrêter un silence qui entre nous a bien trop duré

    Alors pourquoi ne décidons-nous pas de tout changer ?
    Effacer le passé qui était le même depuis trop longtemps
    Tu me rendras heureuse et tu ressentiras ce bonheur également
    Maintenant, ressens-tu le goût de cette nouvelle liberté ?

    Explanations...

    Almost one week for this song...
    I think this is the first time I try to do a type of club music. Very light. Almost cold at some moments I'd say.
    Music : Mainly made with Toxic Biohazard for the seq pad, Morphine did the little plucks.
    Story : there's no real story, sorry.


  • Hello, Nynthixia there.

    Sorry to tell that now, but I will finally not do the transcendent version of the album "Cenders" (the one for October) and for the moment, no transcendent version for the album "Forsaken" (the November one) is scheduled either.

    The reason is that I'm being slowed down because of bad health. Don't worry I'm still there, but when I feel sick or tired like that, the affected thing is... My pace of work. I'm working on the Sayu's song since last Friday (and it will be aired tonight, I'll just make some tests) and Yukari's song since the beginning of the week. As you can notice, I usually don't work like that (often everything is done on the same day or max during 2 days)...

    With that, there will only be a classic version of the album "Cenders".

    I'll maybe acquire also more synths for my birthday, I'm currently thinking about Sakura (a string synth that could be useful for Oniko and Tohoku sisters songs) and Sawer (another electro synth). Plus, I'll boost up a few the presets for the ones I got on August (Toxic Biohazard, Morphine and PoiZone).

    Concerning Zunko, I'll think about some songs for her on this weekend. These songs won't be for the November album.

    See you tonight (at 5/6 PM I think (GMT+1))!

    Nynthixia


  • 『Before the Appearences』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 14
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-160921-00388
    LIN (full) : 「598 393 677」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-160924-000501
    Instrumental - sung version
    Catalog ticket
    Album : Forsaken - TRACK 15/16

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : yandere content
    Restricted on : piapro (forbidden)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 16.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    あなたは長い時間前に再び横たわることはないことを約束した
    それからこれらの言葉は単なる幻想であったことを再び発見した
    何かを約束する必要がある場合それを保証でしょう
    あなたはあなたの目は昼光を再び見ることはないことを確認することができます...

    あなたは無実を証明するために使用された全てのこれらの偽の言葉
    その後あなたに存在しない幸せを表示するために自分の感情をだまさ
    私の気持ち内側ながら怒りと恐怖でいっぱいでした
    真実にお互いを知るまで自分自身を隠したました

    あなたは私の隣に目が覚めたときあなたが何かを忘れてしまったようでした
    真実を隠すために非常に近い彼にまかせ賢明ではないでした
    しかし、今、それも私のために、何かを隠すには遅すぎです
    これらの懸念は地獄に到着するまでもうあなたを邪魔しない

    Original English text

    You promised to never lie again a long time ago
    Then I discovered again that these words were mere illusions
    If I need to promise something I'll assure it
    You can be sure that your eyes will never see the daylight again...

    All these fake words that you used to prove an innocence
    Then I fooled my own emotions to show you an non-existent happiness
    While inside my feelings were filled with the rage and the fear
    Were we hiding ourselves until knowing the truth each other

    You seemed to forget something when you woke up next to me
    Letting him very near to hide the truth wasn't wise
    But now it is too late to hide anything, even for me
    These fears will not disturb you anymore until your arrival in hell

    And French adaptation!

    Il y a longtemps tu m'avais promis de ne plus mentir
    Puis j'ai découvert que ces mots n'étaient que de vulgaires illusions à nouveau
    Si je dois promettre quelque chose je m'assurerai de la tenir
    Tu peux être certaine que tes yeux ne reverront pas le jour de sitôt

    Tous ces mots mensongers que tu as utilisés pour prouver une innocence erronée
    Puis j'ai caché mes propres émotions pour te montrer un bonheur fabriqué
    Alors qu'en moi la rage et la peur avaient envahi mes sentiments
    Nous nous cachions-nous jusqu'à se reconnaître l'un l'autre finalement

    Tu avais apparemment oublié quelque chose quand tu t'es réveillée à mes côtés
    Le laisser trop près pour cacher la vérité n'était pas sage de ta part
    Mais même pour moi, si tu veux encore tout cacher, c'est trop tard
    Ces peurs ne te dérangeront plus jusqu'à ce que l'enfer soit ta destination d'arrivée

    Explanations...

    I made a mistake in Japanese because of English lyrics at sentence 4 in the filtered part, I'm really sorry. I corrected the English text here and in the .txt file though.
    First time I'm using the v14 of Vegas for mixing down. But the system stays the same.
    Music : mainly Toxic Biohazard and a little new one, Tyrell (by the same team who made Zebralette, u-he) and... Tyrell is a really cool synth. The pluck part with TBio was normally with another preset but it sounded weird so I took one of the ones used in the other parts. Beats made home with DrumSynth Live.


  • Nynthixia there!

    After more than a hour of waiting, here it is... CD9.5 "Welcome to Hell"!!

    DOWNLOAD DOUBLE DISC ALBUM (1 CLASSIC VER (14 TRACKS) + TRANSCENDENT VER)

    I posted on Twitlonger the changelog.

    Other news in this message.

    Time for me to sleep, I'm very very tired. Good night and enjoy the album!

    Nynthixia


  • Hello, Nynthixia there.

    I'll say it first but. I'm sorry for the bad organization. The album "Welcome to Hell" will be at least one hour late (don't expect it before 1 AM (GMT+1) / 8 AM (GMT+8)).

    I have several news.

    1) I changed my Vegas Pro version... Today. 14.0 build 161. I still keep the v13 on the computer, but in case you would request me a .veg file, since the next song "Before the Appearences" the v14 will be used. Thanks to the v14, the PVs will be in a better quality (hello 4K!) [this doesn't include the next PV for "Decisive", still made on the v13].

    2) Remember Zunko will be unlocked on October 11th, I should update the homepage of the blog soon.

    3) Few days ago, I wrote the tracklist for November album. For November 12th. And then you'll be wondering "why this so early air date?".
    The answer is the following :
    This is my Saturday of "holidays" = more time to get to it.
    The album will be named "Forsaken" and this is the tracklist :

    01. Necro Marie (feat. Lily)
    02. Chimene (feat. Lily)
    03. Little Miss I Want Everything (feat. Yukari Yuzuki)
    04. Erased (feat. Yukari Yuzuki)
    05. Decisive (feat. Oniko Hinomoto)
    06. Omnipresent (feat. Oniko Hinomoto)
    07. Unbearable Despair (feat. Lily)
    08. Athanasia (feat. Lily)
    09. JINOLIA (feat. Yukari Yuzuki)
    10. Forsaken (feat. Yukari Yuzuki)
    11. Princess of Heaven (feat. Sayu Yurika)
    12. Still the Same (feat. Sayu Yurika)
    13. Goodbye to the Moon (feat. Oniko Hinomoto)
    14. AXELLIA (feat. Oniko Hinomoto)
    15. Before the Appearences (feat. Sayu Yurika)
    16. Freaking Out (feat. Sayu Yurika)

    Track 15 then 12 will be the next ones to be released. (15 has its lyrics and music, 12 only the music).
    Tracks 1, 2, 4, 5, 6, 7, 8, 9 have already been released in their demo statuses.

    4) Next remix/cover projects : "LUNARIA" and "EMIRIA" with kokone for mid-November. Then not before 2017 with maybe "BETH". Don't know the singer and this time the instru won't be the one by sele but the one by felichan.
    "LUNARIA" and "EMIRIA" will have a differential license.

    5) Talking about licenses... The version will change on October 15th for me, so it will be the 17.0 ver. This should normally make possible the creation of a commercial license in a little number of cases (which wasn't possible with previous versions). In this case, please contact me first... Also the works under the 15.5 version, since this date, if you make a derivative of them, use at least 16.0 (Oct 15th->Oct 30th) or 17.0 version (since Oct 30th).

    6) Some of you maybe noticed it but my organization is going a few bad... Because of fatigue. Don't worry if I tend to slow down, I'm still there, working mainly on musics.

     

    I think I told everything that was needed. Still less than 2 hours of waiting for the album, and again, sorry about being late. This time this is totally my fault.
    (For the other album it was the fault of my Internet, but there, I'm the only guilty person!)

    Nynthixia


  • 『Omnipresent』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 13
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-160919-00387
    LIN (full) : 「598 392 081」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-160922-000500
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Forsaken - TRACK 6/16

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : murder reference
    Restricted on : (none)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 16.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    常にこの同じような光景毎回どこでも続いて
    この思い出断片の沈黙を検索している
    不在はどこにでも架空の夢の中を除いて発見される
    頭の中でこの声は私をほっといことは決してありません...

    彼女を忘れることさえ全てを試みたが何も消去したいと考えていない
    それでも本当に取り除くことができない私の考えで立ち往生
    ため同じ擾乱の他の何にを考えることができない
    誰かが私はそこから抜け出すのに役立ちますか?

    常にこの同じような光景毎回どこでも続いて
    この思い出断片の沈黙を検索している
    不在はどこにでも架空の夢の中を除いて発見される
    頭の中でこの声は私をほっといことは決してありません...

    あまりにも長い時間以来嫌がらせ同じ光景がまだ繰り返した
    それから世界中からの全てのこれらの似た顔を取り除くために必要な
    この幽霊は最終的に忘れ去られるときほっとなります
    そして、あなたの人生も忘却の彼方に分類されます...

    Original English text

    Always followed by this similar sight everytime and everywhere
    Searching for the silence of this memories fragment
    An absence to be found anywhere except for in illusory dreams
    This voice in the head will never leave me alone...

    I tried everything even to forget her but nothing wants to erase
    Still really stuck in my thoughts that I can't get rid of
    I can't think to anything else because of the same disturbance
    Will someone help me to get out from there?

    Always followed by this similar sight everytime and everywhere
    Searching for the silence of this memories fragment
    An absence to be found anywhere except for in illusory dreams
    This voice in the head will never leave me alone...

    The same sight harassing since a too long time was still repeating
    Then I needed to get rid of all these similar faces from the world
    I will be relieved when this ghost will finally be forgotten
    And your whole life will also fall into the oblivion...

    And French adaptation!

    Toujours suivie par cette vue similaire n'importe où n'importe quand
    Cherchant le silence de ce souvenir de ce fragment
    Une absence que je ne trouve nulle part hormis dans des illusions que mes rêves ont construit
    Cette voix dans ma tête ne me laissera jamais de répit...

    J'ai tout essayé même d'oublier mais rien ne veut s'effacer
    Encore bien collé dans mes pensées dont je ne peux me débarrasser
    Je n'arrive pas à penser à autre chose que cette même perturbation
    Est-ce que quelqu'un peut me sortir de là et trouver une solution ?

    Toujours suivie par cette vue similaire n'importe où n'importe quand
    Cherchant le silence de ce souvenir de ce fragment
    Une absence que je ne trouve nulle part hormis dans des illusions que mes rêves ont construit
    Cette voix dans ma tête ne me laissera jamais de répit...

    La même vision qui me harcèle sans cesse depuis trop longtemps
    Alors je devais me débarrasser de ces visages similaires dans ce monde existant
    Je ne serai soulagée que lorsque ce fantôme sera enfin oublié
    Et que ta vie entière tombera dans l'oubli à jamais...

    Explanations...

    Don't you think this is weird to see a person you know in the face of someone totally unknown for you but who looks like this person?
    It could almost be a "twin", but in some cases, this can drive several people crazy.
    Music : atmo pad by PoiZone, other instruments by Harmless (false gated synth + lead), AsianZ DreamZ (lead). Back to electroworld!
    Sorry for taking long for the lyrics, I had the idea in my head since a long time ago, but had difficulties to write the lyrics themselves. That happens when it messes up in your thoughts...


  • 『Necro Marie』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 13
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-160915-00386
    LIN (full) : 「598 385 114」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-160915-000499
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Forsaken - TRACK 1/16

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : murder references, possible yangire/yandere content
    Restricted on : piapro (forbidden)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 16.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    同じ物語は何年もの間お互いを数回繰り返している
    絶望と怒りの感情は最終的に自分の考えを自分の霊を侵略と
    普通の言葉ではこれらの声の意味を理解せずに聴くことができる
    炎や荒れ狂う怒りの完全な一意な場所で誰も...

    地獄と絶望の世界から呪文で彼女の名前を呼んながら
    それから暗黒街の深さから共振声を聞きます...

    ネクロマリー...
    だから神経症、壊死し、残りの思い出なし
    ネクロマリー...
    常に自分の荒れ狂う不満に耳を傾け
    ネクロマリー...
    彼らの血は地獄の守護者が保管されている
    ネクロマリー...
    人生は無用であるとして失われている

    ネクロマリー...
    だから神経症、壊死し、残りの思い出なし
    ネクロマリー...
    常に自分の荒れ狂う不満に耳を傾け
    ネクロマリー...
    彼らの血は地獄の守護者が保管されている
    ネクロマリー...
    誰が死に参加する次の人になりますか?

    ネクロマリー、だから神経症、壊死し、残りの思い出なし

    同じ物語は何年もの間お互いを数回繰り返している
    絶望と怒りの感情は最終的に自分の考えを自分の霊を侵略と
    普通の言葉ではこれらの声の意味を理解せずに聴くことができる
    炎や荒れ狂う怒りの完全な一意な場所で誰も

    彼女は愛のこれらの呪われた気持ちに抵抗したが
    彼女は誰もが本当に理解できなかったことを約束した
    希望を持って私から離れてこれらの邪悪な考えを維持する
    全ての周りこれらの殺人事件を除いて伝えるためには何もない...

    地獄と絶望の世界から呪文で彼女の名前を呼んながら
    それから暗黒街の深さから共振声を聞きます...

    ネクロマリー...
    だから神経症、壊死し、残りの思い出なし
    ネクロマリー...
    常に自分の荒れ狂う不満に耳を傾け
    ネクロマリー...
    彼らの血は地獄の守護者が保管されている
    ネクロマリー...
    人生は無用であるとして失われている

    ネクロマリー...
    だから神経症、壊死し、残りの思い出なし
    ネクロマリー...
    常に自分の荒れ狂う不満に耳を傾け
    ネクロマリー...
    彼らの血は地獄の守護者が保管されている
    ネクロマリー...
    誰が死に参加する次の人になりますか?

    ネクロマリー、だから神経症、壊死し、残りの思い出なし

    Original English text

    The same stories are repeating each other several times during many years
    The feelings of despair and rage invading their spirits and finally their thoughts
    Usual words to listen to without understanding the meaning of these voices
    Everyone in an unique place full of flames and raging wrath...

    With the incantations from the hell and a world of despair while calling out her name
    Then I hear a voice resonating from the depths of the underworld...

    Necro Marie...
    So neurotic, necrotic, without any remaining memories
    Necro Marie...
    Always listening to their raging complaints
    Necro Marie...
    Their blood being kept by the guardian of the hell
    Necro Marie...
    Life is being lost as being useless

    Necro Marie...
    So neurotic, necrotic, without any remaining memories
    Necro Marie...
    Always listening to their raging complaints
    Necro Marie...
    Their blood being kept by the guardian of the hell
    Necro Marie...
    Who will be the next person to join death?

    Necro Marie, so neurotic, necrotic, amnesic

    The same stories are repeating each other several times during many years
    The feelings of despair and rage invading their spirits and finally their thoughts
    Usual words to listen to without understanding the meaning of these voices
    Everyone in an unique place full of flames and raging wrath

    While she was resisting to these cursed feeling of the love
    She made a promise that nobody could really understand
    With the hope to keep these evil thoughts away from me
    There is nothing to tell except for these murders all around...

    With the incantations from the hell and a world of despair while calling out her name
    Then I hear a voice resonating from the depths of the underworld...

    Necro Marie...
    So neurotic, necrotic, without any remaining memories
    Necro Marie...
    Always listening to their raging complaints
    Necro Marie...
    Their blood being kept by the guardian of the hell
    Necro Marie...
    Life is being lost as being useless

    Necro Marie...
    So neurotic, necrotic, without any remaining memories
    Necro Marie...
    Always listening to their raging complaints
    Necro Marie...
    Their blood being kept by the guardian of the hell
    Necro Marie...
    Who will be the next person to join death?

    Necro Marie, so neurotic, necrotic, amnesic

    And French adaptation!

    Les mêmes histoires qui se répètent les unes les autres plusieurs fois pendant des années
    Les sentiments de désespoir et de rage envahissant leurs esprits et finalement leurs pensées
    Des mots habituels à écouter sans comprendre la signification de ces voix
    Dans les flammes et la colère rageante, tout le monde en un seul endroit...

    Avec les incantations de l'enfer et un monde de désespoir pendant qu'on appelle son nom
    Alors j'entends une voix résonner depuis ce monde profond...

    Nécro Marie...
    Si névrosée, nécrosée, ses souvenirs avalés
    Nécro Marie...
    À écouter leurs complaintes de rage sans arrêt
    Nécro Marie...
    La gardienne des enfers qui conserve leur sang
    Nécro Marie...
    La vie se perd et devient inutile maintenant

    Nécro Marie...
    Si névrosée, nécrosée, ses souvenirs avalés
    Nécro Marie...
    À écouter leurs complaintes de rage sans arrêt
    Nécro Marie...
    La gardienne des enfers qui conserve leur sang
    Nécro Marie...
    Qui sera le prochain défunt maintenant ?

    Nécro Marie, si névrosée, nécrosée, mémoires avalées

    Les mêmes histoires qui se répètent les unes les autres plusieurs fois pendant des années
    Les sentiments de désespoir et de rage envahissant leurs esprits et finalement leurs pensées
    Des mots habituels à écouter sans comprendre la signification de ces voix
    Dans les flammes et la colère rageante, tout le monde en un seul endroit

    Alors qu'elle résistait à ce sentiment d'amour maudit
    Elle a fait la promesse que personne ne comprendrait jamais
    Avec l'espoir de garder ces vilaines pensées hors de ma portée
    Je n'ai rien à dire hormis ces meurtres autour d'ici...

    Avec les incantations de l'enfer et un monde de désespoir pendant qu'on appelle son nom
    Alors j'entends une voix résonner depuis ce monde profond...

    Nécro Marie...
    Si névrosée, nécrosée, ses souvenirs avalés
    Nécro Marie...
    À écouter leurs complaintes de rage sans arrêt
    Nécro Marie...
    La gardienne des enfers qui conserve leur sang
    Nécro Marie...
    La vie se perd et devient inutile maintenant

    Nécro Marie...
    Si névrosée, nécrosée, ses souvenirs avalés
    Nécro Marie...
    À écouter leurs complaintes de rage sans arrêt
    Nécro Marie...
    La gardienne des enfers qui conserve leur sang
    Nécro Marie...
    Qui sera le prochain défunt maintenant ?

    Nécro Marie, si névrosée, nécrosée, mémoires avalées

    Explanations...

    I marked the song as "yandere" and "yangire" in the tags, but it's not really in the usual type of lyrics. For those who are wondering from where this song comes from... The repetitive sentence in the French ver, this is it.
    And why Marie? This is a few a reference to the Marie of SkullGirls, but the song itself isn't about this game (there is already "Wish of Death" for that and I think this is enough).
    Musically, same hell to compose as "Patricia" a few (about 3/4h for this!). With automation for the capella, first time I try this (all others? It was just a manual manipulation!). Slayer as the guitar (ah ah obvious), Sytrus and T-Force for the supersaw, PoiZone for the atmo and the main lead was made with Harmor. Quite a lot of plugins!
    Story : the guardian of hell (the "Necro Marie" if you didn't find it out already) who is always listening to the complaints from the yandere and yangire's victims, but also the killers who suicided or died in despair... Yeah, a few the "otherworld side" of yandere and yangire stories. And with darker lyrics too.


  • 『Decisive』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 13
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-160910-00385
    LIN (full) : 「598 381 004」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-160911-000498
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Forsaken - TRACK 5/16

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : yandere content
    Restricted on : piapro (forbidden)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 16.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    誰かが彼らの運命で書かれた同じ物語を持っているので
    何かが誰かの将来のために変わろうとしていた
    ちょうどあなたと共有する幸せな生活を持っていると思った
    誰かがこれを打破しようとすると、許すことは決してないだろう

    障害物と同じ先物は全てを破壊しようとしている
    大惨事を回避しこの幸せの絆をつかんでことを試みた
    あなたは真実と一時的な嘘の間の選択を行う場合
    すると全てがあってもそのような少し言葉から変更されます

    誰かが彼らの運命で書かれた同じ物語を持っているので
    何かが誰かの将来のために変わろうとしていた
    ちょうどあなたと共有する幸せな生活を持っていると思った
    誰かがこれを打破しようとすると、許すことは決してないだろう

    見ていたがあなたは彼の危険な文章に陥ります
    多分選択を行うにはあまりにも困難だと思った
    この決定はこの代替が消えたときに容易になります
    次にあなたはあなたの誰よりも愛することを唯一の女の子が表示されます

    そこまでは最終的に叶う可能性がただの夢でした
    全ては血で染まっ宇宙によって隠されていた場合であっても
    唯一の場合は、各選択肢の後に何が起こるかを知っていました
    これらの決定は致命的であるため、間違いは回避されるだろう...

    Original English text

    Since someone has the same stories written in their fates
    Something was about to change for the future of someone
    I just wanted to have a happy life to share with you
    If someone tries to break down this, I'll never forgive

    The same futures with an obstacle trying to destroy everything
    I tried to avoid the catastrophe and to grab the bonds of this happiness
    If you make the choice between the truth and ephemeral lies
    Then everything will change even from a such little word

    Since someone has the same stories written in their fates
    Something was about to change for the future of someone
    I just wanted to have a happy life to share with you
    If someone tries to break down this, I'll never forgive

    While I was seeing you falling into his treacherous sentences
    I thought that maybe the choice was too difficult to do
    This decision will be easier when this alternative will disappear
    Then you'll see only a girl to love you more than anyone else

    Until there it was just a dream that finally could come true
    Even if everything was hidden by an universe stained with blood
    If only you knew what would happen after each choice
    The mistake would be avoided because these decisions are fatal...

    And French adaptation!

    Quand quelqu'un a les mêmes histoires écrites dans leurs destins
    Quelque chose allait changer pour le futur de quelqu'un
    Je voulais juste partager une vie heureuse avec toi
    Si quelqu'un tente de tout briser, je ne le pardonnerai jamais crois-moi

    Les mêmes avenirs avec un obstacle essayant de tout détruire en leur cœur
    J'ai essayé d'éviter la catastrophe et de saisir les liens du bonheur
    Si tu fais le choix entre d'éphémères mensonges et la vérité
    Alors même à partir d'un petit mot tout pourra subitement basculer

    Quand quelqu'un a les mêmes histoires écrites dans leurs destins
    Quelque chose allait changer pour le futur de quelqu'un
    Je voulais juste partager une vie heureuse avec toi
    Si quelqu'un tente de tout briser, je ne le pardonnerai jamais crois-moi

    Alors que je te voyais tomber dans ses phrases de tromperie
    J'ai pensé que le choix aurait été trop difficile à effectuer
    Cette décision sera plus facile quand cette alternative sera effacée
    Alors tu verras juste une fille qui t'aime plus que n'importe qui

    Jusqu'ici tout n'était qu'un simple rêve qui allait enfin se réaliser
    Même si tout était caché par un univers que le sang avait teinté
    Si seulement tu savais après chaque choix ce qui se passerait
    L'erreur aurait pu être évitée car ces décisions sont d'une fatalité...

    Explanations...

    Very first song with Oniko... Not being electroworld, just misc electronica.
    I don't have many things to say about the story, sorry.
    Music : seq pads with Toxic Biohazard, with two Slayer synths and Harmor for the lead track (which could sound as an Asian instrument, but this is more electronic).


  • Hello, Nynthixia there.

    I have the news about the period of days for a few faster working pace. It is on November and it will be during this week :

    November 7th to November 13th

    However the pace won't be the fastest one but the one with "3 to 6 songs a week". Expect at least 4 songs for that week.

    _______________________________________________________________________________________

    Concerning the November album, there is still no tracklist. The reason is that I hesitate to do a classical tracklist (usually 4 singers and 3 songs per singer) or to do a few longer album (4 songs per singer, 4 singers). The two other singers for this album will be Oniko and Sayu. The transcendent album is still not confirmed.

    As for the name of the album... I still don't have it.

    But it will include at least these tracks :

    Erased (feat. Yuzuki Yukari)
    JINOLIA (feat. Yuzuki Yukari)
    Athanasia (feat. Lily)
    Unbearable Despair (feat. Lily)
    Chimene (feat. Lily)
    Decisive (feat. Hinomoto Oniko) -> the next song to be aired

     

    Then for "ReLief" and "Re;2" covers, remember, September 18th (or 17th if I have a difficult schedule, will depend). On Tmbox (the quality isn't enough to be on Soundcloud, plus, the remaining time on this platform is becoming very small!).

    For "Cenders" : I just have to do the transcendent transitions. I still have all my time for this.

    Enjoy!
    Nynthixia


  • 『JINOLIA』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 13
    Synthesizer : FL Studio 12
    Voice SFX : acapela, Audacity
    LIC (instru) : 12FR-160909-00384
    LIN (full) : 「598 379 911」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-160909-000497
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Forsaken - TRACK 9/16

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : yandere content
    Restricted on : piapro (forbidden)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 16.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    各瞬間に重くなってきてこの絶え間ない恐怖
    連続して失われた存在に希望と幸福の断片を探して
    悪夢と涙をいっぱい過ぎて負傷しこの残した
    永遠の責め苦では自由を見つけることを試みるところ

    彼女がまだ理解しようとしてそこに立っていたと感じた
    ただし私も実際に何が起こっているか伝えることができなかった
    これらの痛みを伴う記憶や背後にあるこの空いている精神の間
    私の存在は当初から多くの呪いに囲まれていた

    各瞬間に重くなってきてこの絶え間ない恐怖
    連続して失われた存在に希望と幸福の断片を探して
    悪夢と涙をいっぱい過ぎて負傷しこの残した
    永遠の責め苦では自由を見つけることを試みるところ

    彼女も理解していなかった、もう何も言うことができなかった
    何も終わらないでしょう、彼の人生はすでにこの世から消去して
    絶望と拷問の完全な別の人生に参加することはない
    とにかく誰もがこの失われた状況を説明することができなくなります...

    Original English text

    This constant fear becoming heavier at each moment
    Continuously searching for fragments of hope and happiness in a lost existence
    I left behind this wounded past full of nightmares and tears
    In an eternal torment where I try to find a freedom

    I felt she was still standing there trying to understand
    But I wasn't even able to tell what was actually happening
    Between these painful memories and this vacant spirit behind
    My existence was surrounded by many curses since the beginning

    This constant fear becoming heavier at each moment
    Continuously searching for fragments of hope and happiness in a lost existence
    I left behind this wounded past full of nightmares and tears
    In an eternal torment where I try to find a freedom

    I couldn't tell anything anymore, she didn't even understand
    His life was already erased from this world, nothing will end there
    I will never join another life full of despair and torture
    Anyway nobody will be able to explain this lost situation...

    And French adaptation!

    Cette peur constante qui à chaque instant s'alourdissait
    Cherchant sans cesse les morceaux de l'espoir et du bonheur dans une existence perdue
    J'ai laissé derrière moi ce passé blessé que les cauchemars et les larmes composaient
    Dans un éternel tourment où j'essaie de trouver une liberté disparue

    Je sentais qu'elle se tenait encore là à essayer de comprendre ce qu'il m'arrivait
    Mais même moi je n'étais pas capable de dire ce qui se passait
    Entre ces douloureux souvenirs et cet esprit vide qui derrière moi se tenait
    Depuis le début, de nombreuses malédictions m'entouraient

    Cette peur constante qui à chaque instant s'alourdissait
    Cherchant sans cesse les morceaux de l'espoir et du bonheur dans une existence perdue
    J'ai laissé derrière moi ce passé blessé que les cauchemars et les larmes composaient
    Dans un éternel tourment où j'essaie de trouver une liberté disparue

    Je ne pouvais plus rien dire, elle ne comprenait même pas
    Sa vie avait déjà été effacée de ce monde, mais rien ne se terminera là
    Une autre vie pleine de désespoir et de torture, je ne la rejoindrai jamais
    De toute façon personne ne pourra expliquer cette situation désespérée...

    Explanations...

    Sister song of "Athanasia". Point of view from the lover.
    A full story should be published soon in English to explain everything, because both of these songs don't give much details.
    Music : Sytrus strikes back for the pads (normal one and gated one), Harmless for the pluck. If the song "Athanasia" has a semi-lead... This one has no lead at all, and this is because there is a main capella and 2 harmonies capellas (one with higher pitch, one with lower pitch). This gives a such beautiful effect! Seriously, this is the first original song I make which features a harm capella (I usually do one capella with eventually separate tracks for the effects (filtering, chorus, different reverbing, stereo...). And the notes are pretty linear, too.


  • 『Athanasia』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 13
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-160909-00383
    LIN (full) : 「598 379 910」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-160909-000496
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Forsaken - TRACK 8/16

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : yandere content
    Restricted on : piapro (forbidden)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 16.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    唯一の可能な真実として嘘を参照することができるだけ
    私が深い絶望に陥る作る残酷な運命に直面している
    あなたの言葉を少なくとも一つより多くの時間を聞きたかった
    この甘い声が永遠に忘却の彼方に消える前に...

    まだこの世界唯一の錯覚か夢だったと思うしてみました
    ただし幻滅は構築したこの視覚を破りました
    いつも狂気と悲しみのこれらの視覚に信じることを拒否された
    何があなたの激しい痛みを引き起こしていましたか?

    唯一の可能な真実として嘘を参照することができるだけ
    私が深い絶望に陥る作る残酷な運命に直面している
    あなたの言葉を少なくとも一つより多くの時間を聞きたかった
    この甘い声が永遠に忘却の彼方に消える前に...

    彼女の顔に涙が連続して流れるとその理由を知らない
    彼の腕の中で、彼女はまだこの恐ろしい痛みを感じていた
    この男は全ての苦しみの理由である場合、あなたは復讐されます
    その後再び幸せになると私に戻ってくるだろう

    いつもこの言葉を待っていただけ重い沈黙があった
    意味のないこれらの思考に関係なく本当だったかわかりませんでした
    場合にのみあなたが本当にこの過去について考えていたかを知ることができます
    一人ではないだろうと私はこの絶望のうちになります...

    Original English text

    Only able to see the lies as the only possible truth
    Facing to a cruel fate making me falling into a deep despair
    I wanted to hear your words at least one more time
    Before this sweet voice disappears into the oblivion forever...

    I still tried to think this world was only an illusion or a dream
    But the disillusion broke this vision that I was building
    I always denied to believe into these sights of madness and sadness
    What was causing your intense pain?

    Only able to see the lies as the only possible truth
    Facing to a cruel fate making me falling into a deep despair
    I wanted to hear your words at least one more time
    Before this sweet voice disappears into the oblivion forever...

    The tears on her face continuously flowing and I don't know why
    Even in his arms, she was still feeling this horrible pain
    If this man is the reason of all your suffering, you will be avenged
    Then you will be happy again and come back to me

    I always waited for these words but there was only a heavy silence
    I didn't know what was true regardless these thoughts without any meaning
    If only I could know what you were really thinking about this past
    I wouldn't be alone and I would be out of this despair...

    And French adaptation!

    Ne pouvant que voir les actuels mensonges comme la seule possible vérité
    Faisant face à un destin cruel me faisant perdre toute foi
    Je voulais encore entendre tes mots au moins une seule fois
    Avant que cette tendre voix ne disparaisse dans l'oubli à jamais...

    J'ai toujours essayé de penser que ce monde n'était qu'un rêve ou illusoire
    Mais la désillusion a brisé cette vision que je m'étais bâtie
    J'ai toujours refusé de croire en ces vues de tristesse et de folie
    Quelle était la cause de cette intense douleur, de ce désespoir ?

    Ne pouvant que voir les actuels mensonges comme la seule possible vérité
    Faisant face à un destin cruel me faisant perdre toute foi
    Je voulais encore entendre tes mots au moins une seule fois
    Avant que cette tendre voix ne disparaisse dans l'oubli à jamais...

    Les larmes qui coulaient incessamment sur son visage sans que je ne sache pourquoi
    Même dans ses bras, elle ressentait encore cette horrible douleur
    Si cet homme est la source de tes souffrances, je vengerai ton cœur
    Alors tu seras de nouveau heureuse et tu reviendras vers moi

    J'ai toujours attendu ces mots mais seul un lourd silence est demeuré
    Je ne savais pas ce qui était vrai malgré ses pensées insensées
    Si seulement je pouvais connaître ce que tu pensais vraiment par rapport à ce passé
    Je ne serai peut-être pas seule et je pourrais sortir de ce désespoir où j'ai été enfermée...

    Explanations...

    Sister song of "JINOLIA". Point of view from the stalker/yandere.
    A full story should be published soon in English to explain everything, because both of these songs don't give much details.
    Music : Toxic Biohazard for the pads and the lead. This is a semi-lead song, that means I removed the lead for the choruses. Ah, and if you want to reproduce an .ust/.vsqx... Don't begin directly on the first line of measures as other songs, there is a little shift (of one 1/16 length note, due to the pad pattern), that made the song more complicated to make, obliged to modify the beats. Hard kick by Sytrus (and this is the same one as in "Patricia" and "Painful" for info).


  • 『Chimene』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 13
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-160902-00376
    LIN (full) : 「598 375 782」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-160905-000488
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Forsaken - TRACK 2/16

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : yandere content
    Restricted on : piapro (forbidden)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 16.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    いつもあなたと一緒にいることに感謝するとき瞬間について覚えている
    まだ自分の考えを信頼錯覚に閉じ込められた
    誰を傷つけたいと思ったことはないけど選択肢を持っていなかった
    これらの創傷からの痛みはゆっくりと成長したが

    個別の人生に分離された冒頭に同じ運命
    再び会うまではお互いが一緒になっているため同じ関心がされて
    いつも自分の弱点や強みについて十分に知っていた
    あなたはまだ私を取り巻くこのような錯覚を信じていたが

    いつもあなたと一緒にいることに感謝するとき瞬間について覚えている
    まだ自分の考えを信頼錯覚に閉じ込められた
    誰を傷つけたいと思ったことはないけど選択肢を持っていなかった
    これらの創傷からの痛みはゆっくりと成長したが

    いつもあなたの甘い思い出での素敵な女の子でした
    一方で私の考えは次第に遅く狂気に暗くしました
    あなたがこの女の子と何をしていた手遅れに理解した
    もうこれらの感情を隠さないしあなたを許したことはないでした

    まだ考えながらあなたの妹はあなたがやっていること許してくれる
    その後あなたの素朴な精神によって構築されたような錯覚を破壊された
    でもこれらの甘い言葉で、私の決定は永遠に同じままになります
    あなたは良い選択をした場合、何も失っていないだろう...

    Original English text

    I remember about the moments when I always appreciate being with you
    Trapped into an illusion where I still trust your thoughts
    I never wanted to hurt anybody but I didn't have the choice
    While the pain from these wounds was slowly growing

    The same fates at the beginning which were separating into distinct lives
    Until meeting again each other being together because of a same interest
    I always knew enough about your weaknesses and strengths
    While you were still believing this illusion surrounding me

    I remember about the moments when I always appreciate being with you
    Trapped into an illusion where I still trust your thoughts
    I never wanted to hurt anybody but I didn't have the choice
    While the pain from these wounds was slowly growing

    I was always a nice girl in your sweet memories
    While my thoughts were progressively darkening into a slow madness
    I understood too late what you were doing with this girl
    I didn't hide these feelings anymore and never forgave you

    While still thinking your sister would forgive what you have done
    Then I was destroyed the illusion built by your simple-minded spirit
    Even with these sweet words, my decision will stay the same forever
    If you made the good choice, I wouldn't have lost anything...

    And French adaptation!

    Je me souviens des moments où j'ai toujours apprécié être à tes côtés
    Enfermée dans une illusion où j'ai toujours cru à tes pensées
    Je n'avais jamais voulu blesser qui ce soit mais tu ne m'as pas laissé le choix
    Avec la douleur de ces blessures qui grandissait doucement en moi

    Les mêmes destins au début qui se séparaient en deux distinctes vies
    Jusqu'à nouveau se rencontrer l'une l'autre avec un même intérêt
    J'ai toujours bien connu les forces et les faiblesses qui te définissaient
    Pendant que tu croyais encore à l'illusion qui entourait mon esprit

    Je me souviens des moments où j'ai toujours apprécié être à tes côtés
    Enfermée dans une illusion où j'ai toujours cru à tes pensées
    Je n'avais jamais voulu blesser qui ce soit mais tu ne m'as pas laissé le choix
    Avec la douleur de ces blessures qui grandissait doucement en moi

    Dans tes doux souvenirs, j'étais toujours cette gentille fille que tu voyais
    Pendant que mes pensées s'assombrissaient doucement dans une latente folie
    J'ai compris bien trop tard ce que tu faisais avec cette fille si jolie
    Je n'avais plus caché ces sentiments et ne t'ai jamais pardonné...

    Quand tu pensais que ta sœur allait te pardonner pour ce que tu as fait
    J'ai brisé ce que ton esprit naïf avait construit comme illusion
    Même avec ces doux mots, ma décision restera la même à jamais
    Je n'aurais rien perdu si tu avais pris la bonne décision...

    Explanations...

    I think the lyrics have a better quality than the music for this one, and the reason it took so long to be finished was mainly because of my fatigue. I didn't find any idea of lyrics when I composed the instru and... I just finished it tonight.
    Music : pad with TBio, pluck by Morphine and lead by T-Force.
    Story : Chimene and her brother had a happy childhood, began different lives then they fell in love with the same girl. While the brother is very nice, Chimene becomes very jealous and began considering her brother as a rival, while trying to maintaining the image of the "sweet little girl" during a good moment... Until her jealousy explodes into rage.
    "No matter if you are a member of her family, you would never be forgiven."


  • Hello, Nynthixia there!

    I can't believe the album hasn't been delayed because I had a technical problem... It is on time!

    As you know there are 2 albums for this month, one for September 3rd with songs for Lily, Yukari, Ritsu (and a few kokone and IA as guests), one for September 24th with songs for IA, kokone, Totoko and Tei.

    DOWNLOAD CLASSIC ALBUM VERSION (13 TRACKS)

    So this is the first one. Due to the fact it is an "inter seasons" album, there is only a classic version.
    Tracks 2, 3, 4 and 5 are season 2 songs. All other songs are from season 3.

    And this is the changelog of the tracks which are different from their demo version. If you don't see them listed, that means the album version is the same as the demo. Remember : the changes can be a patch (repairing errors in a music), mixdown changes, extensions (most of time) and there can be instrument changes as well.

    02. Beyond the Death (feat. Yukari Yuzuki)
    [EXTENSION] Extended the beginning + fixing hats

    05. Re;Turn (feat. Lily)
    [EXTENSION] Extended beginning, bridge chorus 1/verse 1, end

    06. Turn Back (feat. Ritsu Namine)
    [INSTRUMENT] Added panned crashes at the end and in the last part of the last verse
    [EXTENSION] Extended beginning
    [INSTRUMENT] Added the voice SFX before the last verse

    08. Melonora (feat. Lily)
    [EXTENSION] Extended beginning and end

    09. Out of Time (feat. Lily)
    [EXTENSION] Extended beginning
    [INSTRUMENT] Added kicks during all beats parts
    [INSTRUMENT] Added a SFX just before the first chorus
    [MIXDOWN] Reduced the ending silence

    Yeah, for this one, not many changes. Several instrus were a few too long (often when it's more than 4:30 length). However, the lengths of "Re;Turn" and "Melonora" are the most significative improvements. Each of them wins about 40s!

     

    Other news :

    1) My Zunko has been received on Monday but her unlock will still be on October 11th. I needed to know the arrival date in case of trouble with the package of the reseller of the box. So you need to wait mid-October before I air some tracks featuring Zunko. I still don't have lyrics plans for her, I still have a few time, but I'll think about it soon. The first album which would feature her would logically be the December one, which will also include tracks with Itako and Kiritan.

    2) I had several questions about doing concerts but I hope I will be very clear on it. In order to do this, I need to create a commercial license for the songs (which is currently impossible because the license I use does not permit that), to request a commercial license from each company for each Vocaloid used, to change the singers for several songs (because some UTAUs don't have a commercial license), and finally a room to do this. So I won't do any concerts with my songs, sorry. I rather my works still be "free to use"* for VOCALOID and UTAU users. This is a mess to me, and I want to keep the things easy. Easier for me, easier for you all! (^_^)
    * What I mean by "free to use" is using by respecting all the conditions of course. It's not for pissing you off, it's to assure that people who want to do a work on these songs can do it for free without having any troubles. So please don't be mad at me for this, I do this to protect you.

    3) "Cenders" will soon be on album status, I'll work on booklet and album tracks (knowing that at least one album track is done but still private). For the people who were wondering, no, "Cenders" has no meaning in English, this is a "between French and English word", the English word being "ashes" and the French one "cendres". Just inverted two letters of the French word. After for the song title "Black Cenders", if I decided to set it without the caps, this is a few normal, "black" being an English word (promised). I maybe a few broke up my rule of "words written with caps"... But no problem I guess. Also if you read the song titles translations table and that you see that "Black Cenders" is translated into French while one of the English words isn't English... This is normal.

    4) Still have no news about changing (or not) the slow pace. I have at least less time to work on songs (if you want to know the details I lose a complete afternoon compared to last year), I'll try to follow the usual pace (2/3 songs a week) and if I notice this is too difficult, it will be "1/2 songs a week". There is also a possibility to change the pace of a week of end October or beginning November, but no further news about it, and it probably won't be the fastest pace (maybe the moderate one I used for summer holidays).

    5) Concerning "ReLief" and "Re;2" covers : I set up the air date on September 18th (it's on a Sunday). I'll see if I fix up some things. The instru version which will be used will be the piapro one but modified with the real song to get the missing voice SFX.

    I think this is all.

    Enjoy the album!
    Nynthixia