• 『Porcelain』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 14
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-170201-00473
    LIN (full) : 「598 531 575」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-170202-000591
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Fragile Thorn - TRACK 6/16

    Rating : Approved for all audiences - A
    Not recommended for people under... : -
    Reason : -
    Restricted on : (none)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 17.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    より良い未来を望む、世界を取り巻く脅威に立ち向かう
    運命はあまりにも壊れやすい、簡単に破片に分割されている
    全てが突然崩壊しても、あなたは私を決して放棄しない
    絶望に満ちたこれらの思考は、幸福で置き換えられている

    この白い手は、待っていたという希望に手を差し伸べようとしている
    恐怖に直面している鼓動する心は、この救済の感覚を決して感じなかった
    この広大で空の世界のいたるところに散らばっている破片に粉々になる
    あなたのために探していた、この声はあまりにも長い間沈黙していた

    より良い未来を望む、世界を取り巻く脅威に立ち向かう
    運命はあまりにも壊れやすい、簡単に破片に分割されている
    全てが突然崩壊しても、あなたは私を決して放棄しない
    絶望に満ちたこれらの思考は、幸福で置き換えられている

    未来が破壊された瞬間、ついに最後の希望が現れた
    悲しみに溺れましたが、あなたはこの手をもう一度与えました
    この夢が永遠の願いとして与えられているのを見た
    おそらく最終的にこの運命は磁器ほど脆弱ではないでしょう...

    Original English text

    Standing against the threats surrounding the world, hoping for a better future
    The fate is too fragile, it will easily break into pieces
    You'll never abandon me, even if everything suddenly collapses
    These thoughts full of despair then will be replaced with happiness

    This white hand trying to reach the hopes I was waiting for since so long
    The throbbing heart, facing fears, never felt this sensation of relief
    Shattered into fragments, scattered everywhere in this vast and empty world
    I was searching for you, this voice remained silent for too long

    Standing against the threats surrounding the world hoping for a better future
    The fate is too fragile, it will easily break into pieces
    You'll never abandon me, even if everything suddenly collapses
    These thoughts full of despair then will be replaced with happiness

    At the moment the future was being destroyed, the last hope finally showed up
    I was drowned by the sadness but you gave this hand again
    I saw this dream coming true, as an eternal wish being granted
    Maybe finally this fate isn't just as fragile as porcelain...

    And French adaptation!

    Me tenant face aux menaces entourant ce monde, un meilleur avenir peut être espéré
    Ce destin est trop fragile, et se brisera en morceaux facilement
    Tu ne m'abandonneras jamais, même si tout venait à s'effondrer
    Ces pensées pleines de désespoir, le bonheur les remplacera définitivement

    Cette main blanche qui tente d'atteindre les espoirs que j'attendais depuis si longtemps
    Mon cœur battant, faisant face aux craintes, n'a jamais ressenti de soulagement
    Brisé en fragments, éparpillés partout dans ce monde vide et si vaste pourtant
    Je te cherchais, cette voix qui était restée silencieuse depuis trop de temps

    Me tenant face aux menaces entourant ce monde, un meilleur avenir peut être espéré
    Ce destin est trop fragile, et se brisera en morceaux facilement
    Tu ne m'abandonneras jamais, même si tout venait à s'effondrer
    Ces pensées pleines de désespoir, le bonheur les remplacera définitivement

    Au moment où le futur allait être détruit, le dernier espoir s'est finalement montré
    Tu m'as redonné la main alors que j'étais noyée dans ma peine
    J'ai vu ce rêve se réaliser, comme un souhait éternel qui se réalisait
    Après tout, peut-être que ce destin n'est pas aussi fragile que de la porcelaine...

    Explanations...

    "Everything can easily be broken, and so many things happen, at a point futures collapse." But there are stronger feelings than this.
    Music: pad by Toxic Biohazard, pluck by GMS, arp by Sytrus, and for the first time... I used MiniSynth as the second pad (the one with the little effect).


  • 『Hang the Fang』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 14
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-170128-00472
    LIN (full) : 「598 527 286」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-170129-000590
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Fragile Thorn - TRACK 1/16

    Rating : Approved for all audiences - A
    Not recommended for people under... : -
    Reason : -
    Restricted on : (none)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 17.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    分離は私たちの両方にとって痛いものでしたが、何も後悔しない
    悲しみは理解できる、感情はもう再会されませんでした
    運命は変わり、未来はどんな幸福もなしに崩壊していた
    誰も傷ついてはいけなかったので、この避けられない決定をした

    あなたが何を言ったかを知っている、あなたはまだこの気持ちを持っている
    それを否定する方法はないが、何も感じませんでした
    非常に辛い告白の中で、心のこもった同情
    まだ太陽の下でどのようにこの最初の日だったのか覚えている...

    まだあなたが泣いているのを見ているが、この決定には申し訳ない
    将来的には互いに害を及ぼさない方がよいでしょう
    この憎しみをどこか別の忘却に放棄している
    あなたはこれらの甘い瞬間を一緒に忘れることはありません

    泣かないで、あなたの考えから遠く離れていない
    もし私が幸せでないなら、あなたはまだ満足しているの?
    あなたの怒りと私に対するあなたの失望を非常に恐れていた
    まだ希望がある限り、あなたを信じることができました

    笑顔が衰え、この深い悲しみは残っている唯一の気分でした
    それが痛い方法を知っているが、本当に選択肢がありませんでした
    時間は燃えていて、これらの別れた言葉はまだ喉に詰まっている
    これらの甘い思い出は、まだ考えに書かれている...

    まだあなたが泣いているのを見ているが、この決定には申し訳ない
    将来的には互いに害を及ぼさない方がよいでしょう
    この憎しみをどこか別の忘却に放棄している
    あなたはこれらの甘い瞬間を一緒に忘れることはありません

    まだあなたが泣いているのを見ているが、この決定には申し訳ない
    将来的には互いに害を及ぼさない方がよいでしょう
    この憎しみをどこか別の忘却に放棄している
    あなたはこれらの甘い瞬間を一緒に忘れることはありません

    Original English text

    The separation was painful for both of us, but I regret nothing
    The sadness is understandable, the feelings were not reunited anymore
    Fates are changing and the futures were collapsing without any happiness
    Nobody had to be hurt, then I took this unavoidable decision

    I know what you told again, that you still had this feeling
    There's no way to deny it, but I didn't feel anything else
    A heartbreaking compassion, during a very painful confession
    I still remember how was this first day under the sunlight...

    I'm still seeing you crying but I'm sorry for this decision
    It would be better to not harm each other in the future
    I abandon this hatred into the oblivion to go somewhere else
    You will never forget about these sweet moments together

    Don't cry, I'm not that far away from your thoughts
    If I'm not happy, will you still be happy as well?
    I was very afraid about your rage and your disappointment towards me
    As long I still had some hope, I could believe in you

    The smiles faded, this deep sadness was the only remaining feeling
    I know how it is painful, but I didn't really have a choice
    Time is burning and these farewell words are still stuck in the throat
    These sweet memories are still written in the thoughts...

    I'm still seeing you crying but I'm sorry for this decision
    It would be better to not harm each other in the future
    I abandon this hatred into the oblivion to go somewhere else
    You will never forget about these sweet moments together

    I'm still seeing you crying but I'm sorry for this decision
    It would be better to not harm each other in the future
    I abandon this hatred into the oblivion to go somewhere else
    You will never forget about these sweet moments together

    And French adaptation!

    La séparation était douloureuse pour nous deux, mais je n'ai rien à regretter
    La tristesse est compréhensible, mais nos sentiments n'étaient plus réunis
    Les destins changent et les futurs sans bonheur étaient en train de s'effondrer
    Personne ne devait être blessé, voilà pourquoi cette décision inévitable a été saisie

    Je sais ce que tu m'as encore dit, que tu avais toujours ce sentiment
    Aucun moyen de le dénier, mais je ne ressentais pas d'autre chose vraiment
    Une compassion brisant le cœur, pendant une très douloureuse confession
    Je me souviens encore de ce premier jour ensoleillé lors de notre réunion...

    Je te vois encore en train de pleurer mais je suis tellement désolée
    Ce serait mieux que personne ne blesse personne à l'avenir
    J'abandonne cette haine dans l'oubli pour partir
    Ces doux moments ensemble, tu ne les oublieras jamais

    Ne pleure pas, je ne suis pas si loin que cela de tes pensées
    Si je ne suis pas heureuse, le seras-tu également en réalité ?
    J'avais très peur de ta déception et de ta rage envers moi
    Mais tant que j'avais encore de l'espoir, je pouvais encore croire en toi

    Les sourires se sont effacés, la profonde tristesse était le seul sentiment à rester
    Je sais comment ça fait mal, mais je n'ai pas vraiment eu le choix
    Le temps brûle et ces mots d'adieux restant encore coincés en moi
    Ces doux souvenirs encore écrits dans les pensées...

    Je te vois encore en train de pleurer mais je suis tellement désolée
    Ce serait mieux que personne ne blesse personne à l'avenir
    J'abandonne cette haine dans l'oubli pour partir
    Ces doux moments ensemble, tu ne les oublieras jamais

    Je te vois encore en train de pleurer mais je suis tellement désolée
    Ce serait mieux que personne ne blesse personne à l'avenir
    J'abandonne cette haine dans l'oubli pour partir
    Ces doux moments ensemble, tu ne les oublieras jamais

    Explanations...

    I know, I said I would do 2 songs a week, well, for this one, I changed a few.
    Music: More dance-style, and even if there's a guitar-like sound... It doesn't come from the Slayer. The pluck/guitar is with Toxic Biohazard, the other pad from PoiZone.
    Compared to all other Zunko's songs that I aired until then... This one is a little sweet for all audiences, for once!
    Title: I know, said like that, "Hang the Fang", this looks like a weird pun. But here, it also means "abandoning and fighting against violence" (violence represented by the fang).


  • 『Pandora』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 14
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-170126-00471
    LIN (full) : 「598 525 459」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-170126-000589
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Fragile Thorn - TRACK 10/16

    Rating : Questionable - Q
    Not recommended for people under... : 10
    Reason : possible confusing content
    Restricted on : (none)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 17.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    完全な無邪気さと無知で地獄の悪夢から生まれた
    致命的な刑罰が来るまで、最悪の罪は限定されている
    今は遅すぎ、苦しみと悲しみがこの世界を占領した
    何をすべきか分からず、ちょっと残念に後悔しました...

    「この箱は開かれていないかもしれない、さもなければ、この世界は苦しむだろう」
    多くの時が過ぎましたが、誘惑は私には強すぎました
    暴力的な風が、ただの絶望が残っているこの宇宙にすぐに侵入した
    何かが隠された滞在していた、他の不幸は現れません

    完全な無邪気さと無知で地獄の悪夢から生まれた
    致命的な刑罰が来るまで、最悪の罪は限定されている
    今は遅すぎ、苦しみと悲しみがこの世界を占領した
    何をすべきか分からず、ちょっと残念に後悔しました...

    宇宙の黄金時代は、他のいかなる希望もなく、終わったばかりです
    戻って行くことはありません、行われたことを修復する方法はない
    人々はこのような多くの困難に直面して、絶望的なようです
    「これはあなたが盗んだもののために値する罰です...」

    Original English text

    Born from a hellish nightmare with a perfect innocence and ignorance
    With the worst sins confined, until a fatal punishment comes
    It's too late now, the suffering and the sadness took possession of this world
    I didn't know what to do, I just bitterly regretted...

    "This box may not be opened, else this world will suffer"
    Many time has passed by, but the temptation was too strong for me
    A violent wind immediatly invaded this universe where only despair remains
    Something was staying hidden, no other misfortune will appear

    Born from a hellish nightmare with a perfect innocence and ignorance
    With the worst sins confined, until a fatal punishment comes
    It's too late now, the suffering and the sadness took possession of this world
    I didn't know what to do, I just bitterly regretted...

    The golden age of the universe just ended, without any other hope
    There is no going back, no way to repair what was done
    People seem to be so desperate, facing these many difficulties
    "This is the punishment you deserve for what you have stolen..."

    And French adaptation!

    Née d'un cauchemar infernal avec une parfaite ignorance et innocence
    Avec les pires péchés confinés, jusqu'à ce qu'arrive la fatale sentence
    La souffrance et la tristesse ont pris possession de ce monde, il est trop tard maintenant
    Je ne savais plus quoi faire, j'ai juste regretté amèrement...

    "Cette boîte ne doit jamais être ouverte, sinon ce monde souffrira"
    Mais la tentation était trop forte pour moi et le temps a tant passé
    Un vent violent a immédiatement envahi cet univers où seul le désespoir est demeuré
    Quelque chose est resté caché, mais aucun autre malheur n'arrivera

    Née d'un cauchemar infernal avec une parfaite ignorance et innocence
    Avec les pires péchés confinés, jusqu'à ce qu'arrive la fatale sentence
    La souffrance et la tristesse ont pris possession de ce monde, il est trop tard maintenant
    Je ne savais plus quoi faire, j'ai juste regretté amèrement...

    L'âge d'or de cet univers, sans aucun autre espoir, vient juste de prendre fin
    Impossible de faire marche arrière, ni de réparer ce qui a été fait
    Les gens semblent si désespérés, faisant face à ces difficultés enfin
    "C'est la sanction que vous méritez pour ce que vous avez volé..."

    Explanations...

    About the Pandora of Greek Mythology. She had a box with all the evil things inside, such as sadness, and many other negative things, but there was also... The hope. Pandora, too terrified of what violently went out from this box, closed it again before the hope could go out.
    Music: a bit acid/hardcore, with Toxic Biohazard for the sequence pads, PoiZone for the arp pad and Harmor for a pluck and the kicks (yup, no Sytrus this time!). Actually I had to do this instru twice because of the pitch shift between sequence pad/arp pad, so now, it should be quite correct.


  • 『Clemence』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 14
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-170122-00470
    LIN (full) : 「598 523 318」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-170124-000588
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Fragile Thorn - TRACK 15/16

    Rating : Mature (first class) - M12
    Not recommended for people under... : 12
    Reason : confusing content
    Restricted on : piapro (not recommended)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 17.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    奇妙で歪んだ光景、どこでも書かれた言葉で目を覚ました
    頭が重い、痛みは耐え難い、それぞれの動きは難しいようだ
    苦しい記憶と戦っている間に、これらの恐怖と傷で孤立している
    もう何も理解していない、言葉は混乱しているようだ

    あなたから聞いた最後の文は、この悲痛な別れでした
    この瞬間以来、絶望している気持ちで、絶望の餌食になっている
    非常に高い雲から落ちてしまい、自分自身を破片に分解した
    涙に溺れ、まだ口にこのひどい塩味があります

    奇妙で歪んだ光景、どこでも書かれた言葉で目を覚ました
    頭が重い、痛みは耐え難い、それぞれの動きは難しいようだ
    苦しい記憶と戦っている間に、これらの恐怖と傷で孤立している
    もう何も理解していない、言葉は混乱しているようだ

    この瞬間の苦味は毎朝同じ痛みで繰り返されている
    空虚は私の精神に浸透し、理解不能な思考で再び満たされて
    これらの声は囁くされているが、まだ彼らの言葉を理解することはできない
    この孤独で失われて、私を導く何もないと感じている

    無限の拷問として何度も繰り返しているこの悪夢
    この苦しい悲しみに苦しんでいたのはあまりにも辛かった
    この傷ついた過去をより良い未来に向かうために残すことに決めた
    たとえこの場所から落ちるだけであることがわかっても

    Original English text

    I woke up with a strange and distorted sight, words written everywhere
    The head is heavy, the pain unbearable, each move seems difficult
    Alone with these fears and wounds while fighting against painful memories
    I don't understand anything anymore, the words seem to be in a mess

    The last sentence I heard from you was this heartbreaking farewell
    Since this moment I'm feeling abandoned, being a prey to despair
    I fell from a very high cloud then broke myself into fragments
    Drowned into tears, still having this awful salty taste in the mouth

    I woke up with a strange and distorted sight, words written everywhere
    The head is heavy, the pain unbearable, each move seems difficult
    Alone with these fears and wounds while fighting against painful memories
    I don't understand anything anymore, the words seem to be in a mess

    The bitterness of this instant is repeating every morning, with the same pain
    The emptiness invades my spirit, before being filled again with incomprehensible thoughts
    These voices are whispering but I can't still understand their sayings
    I'm feeling lost in this loneliness, without anything to guide me

    This nightmare which is repeating again and again, as an endless torture
    Suffering from this painful sadness was too much enough
    I decided to leave this wounded past to face a better future
    Even if I know that I can only fall down from this place

    And French adaptation!

    Je me suis réveillée avec une vue déformée et bizarre, les mots partout rédigés
    Ma tête est lourde, la douleur insupportable, il est difficile de bouger
    Seule avec ces peurs et blessures alors que je combats de pénibles souvenirs passés
    Je ne comprends plus rien, les mots semblent s'être mélangés

    La dernière phrase que j'ai entendue de toi était ce douloureux au revoir
    Depuis ce moment je me suis sentie abandonnée, en proie au désespoir
    Je suis tombée de très haut avant de me briser en fragments
    Noyée dans les larmes, avec cet affreux goût salé sur les dents

    Je me suis réveillée avec une vue déformée et bizarre, les mots partout rédigés
    Ma tête est lourde, la douleur insupportable, il est difficile de bouger
    Seule avec ces peurs et blessures alors que je combats de pénibles souvenirs passés
    Je ne comprends plus rien, les mots semblent s'être mélangés

    L'amertume de cet instant et la même douleur qui se répètent chaque matin éternellement
    Le vide envahit mon esprit, avant de se remplir de nouveau par d'incompréhensibles pensées
    Les voix murmurent mais je ne comprends pas ce qu'elles racontent vraiment
    Je me sens perdue dans cette solitude, sans rien pour me guider

    Ce cauchemar qui se répète encore et encore, comme une torture sans fin
    Souffrir de cette pénible tristesse semblait bien trop pour moi
    J'ai décidé de quitter ce passé blessé pour faire face à un meilleur destin
    Même si je sais que je ne ferai que tomber de cet endroit

    Explanations...

    If I had to resume the lyrics, it's about the sort of depressive state after breaking up. Sort of.
    Music: sequence pads by Toxic Biohazard, gated atmo by Morphine, little arp by Sytrus, pluck by Xpand!2.
    Regarding the piapro upload, due to the lyrics that can be pretty confusing, I rathered uploading only the instrumental on this platform. So if you want to upload a cover on piapro, OK, but at your own risk.


  • CD11.5 - Stranger Sorceresses

    DOWNLOAD (15 TRACKS - CLASSIC VERSION)

    Hello, Nynthixia there!

    Here is the January album, "Stranger Sorceresses"! First album to have some tracks with MAYU and CUL!

    You know the usual "rules"... There have been some changes, such as extensions, patches, mixdown modifications...
    There are actually two tracks which have critical patches, so if you were listening to the demos that were containing these mistakes, please replace them with the album versions. Higher quality and no more mistakes! These songs will be indicated in that yellow. Other songs have been patched as well, but the level of repair wasn't that critical.

    This is the changelog! (If you don't see the track name, it's because the demo and the album version are actually the same track!)

    SELEMINA (feat. MAYU)
    [EXTENSION] Extended bridge by adding breakloop part
    [INSTRUMENT] Added roll+SFX
    [EXTENSION] Extended end

    KALLIDORA (feat. MAYU)
    [PATCH] Corrected the abrupt end
    [EXTENSION] Extended end

    Heart Executioner (feat. CUL)
    [PATCH] Corrected false sounding notes
    Same instru / same LIC

    End of Suffering (feat. Hinomoto Oniko)
    [EXTENSION] Extended end

    Chloris (feat. IA -ROCKS-)
    [PATCH] Pluck is not sounding false anymore
    [EXTENSION] Extended end

    She Does Not Want (feat. CUL)
    [PATCH] Repaired reverb abrupt end
    Same instru / same LIC

    Sweet Melancholy (feat. Lily)
    [INSTRUMENT] Modified kick/beat pattern at the beginning and before chorus 2

    Now, I'll come back for few seconds to the booklet of the last album, "The Flowers of the Evil". Why were there red texts in the booklet in some lyrics?

    Answer is (please select with the mouse cursor the line just under this one):
    Red text corresponds to the snaps, when the person is becoming insane. Often the cases of yanderes if you noticed it well!

    This time, I didn't make the red text thing.

    For next week, the songs are scheduled. "Clemence" with Yukari is for Tuesday (I actually chose that date on purpose, because this corresponds to Yukari's voice provider birthday), and "Pandora" with IA is for next Friday (IA's release date).

    Also, the calculation I made for March album before requires a pace of "2 songs a week" exactly. So you know until the week of February 13th how many songs exactly you may expect. After, it becomes "a song everyday" for one week, and the last demo for March album should be aired during this holiday week. But the air dates themselves aren't determined, so it will be aired when it will be finished!

    Well, for now, enjoy this album! (^_^)
    Nynthixia


  • 『Mind Broken』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 14
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-170120-00469
    LIN (full) : 「598 518 984」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-170120-000587
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Fragile Thorn - TRACK 9/16

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : yandere content
    Restricted on : piapro (forbidden)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 17.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    過去に隠された約束と思い出、まだ覚えている
    それから、あなたは何も言わずに私を捨て、傷を残しました
    痛みを叫んでいた、あなたをどこにでも見て、思い出は休んでいない
    まだあなたについて考えている間、同じ傷が毎日繰り返されました

    あなたのために、傷ついた女の子になりました
    この愚かで呪われた運命はあなたのせいです
    あなたの名前はまだ考えに共鳴しており、傷ついている
    私はあなたがこの世界から消えて欲しいだけです...

    若い男があなたの側にいて、私からあなたを盗んだ
    あなたと彼が私の精神にしたことの両方を決して許されない
    意識は何千もの断片に分裂し、どこにでも散在している
    もう一度私の正気を取り戻すためにあなたの人生を終わらせるべきですか?

    まだあなたが傷ついていた感情を覚えている、そして今、後悔して
    許されたいですが、それでも、あなたはまだ戻って来ません
    毎晩拷問が続き、私の心の傷は悪化している
    もう何を考えるべきか、この耐え難い痛みを取り除く方法を知らない

    あなたのために、傷ついた女の子になりました
    この愚かで呪われた運命はあなたのせいです
    あなたの名前はまだ考えに共鳴しており、傷ついている
    私はあなたがこの世界から消えて欲しいだけです...

    若い男があなたの側にいて、私からあなたを盗んだ
    あなたと彼が私の精神にしたことの両方を決して許されない
    意識は何千もの断片に分裂し、どこにでも散在している
    もう一度私の正気を取り戻すためにあなたの人生を終わらせるべきですか?

    あなたのために、傷ついた女の子になりました
    この愚かで呪われた運命はあなたのせいです
    あなたの名前はまだ考えに共鳴しており、傷ついている
    私はあなたがこの世界から消えて欲しいだけです...

    若い男があなたの側にいて、私からあなたを盗んだ
    あなたと彼が私の精神にしたことの両方を決して許されない
    意識は何千もの断片に分裂し、どこにでも散在している
    もう一度私の正気を取り戻すためにあなたの人生を終わらせるべきですか?

    Original English text

    The promises and the memories hidden in the past, I still remember
    Then you abandoned me, without saying anything, leaving the wounds behind
    I was screaming of pain, seeing you everywhere, memories aren't resting
    The same wound repeated everyday, while I was still thinking about you

    Because of you I became a mind broken girl
    It's your fault, with this stupid and cursed fate
    Your name is still resonating in the thoughts and it hurts
    I just want you to disappear from this world...

    The young man being by your side who has stolen you from me
    I'll never forgive both of you and what he has done to my spirit
    The consciousness broken into thousands of fragments, scattered everywhere
    Should I end your lives to get back my sanity again?

    I still remember how you were feeling hurt and now I regret it
    I want to be forgiven, but even with that, you still don't come back
    The torture continues every night and every day, the wound in my heart is worsening
    I don't know what to think anymore, how to get rid of this unbearable pain

    Because of you I became a mind broken girl
    It's your fault, with this stupid and cursed fate
    Your name is still resonating in the thoughts and it hurts
    I just want you to disappear from this world...

    The young man being by your side who has stolen you from me
    I'll never forgive both of you and what he has done to my spirit
    The consciousness broken into thousands of fragments, scattered everywhere
    Should I end your lives to get back my sanity again?

    Because of you I became a mind broken girl
    It's your fault, with this stupid and cursed fate
    Your name is still resonating in the thoughts and it hurts
    I just want you to disappear from this world...

    The young man being by your side who has stolen you from me
    I'll never forgive both of you and what he has done to my spirit
    The consciousness broken into thousands of fragments, scattered everywhere
    Should I end your lives to get back my sanity again?

    And French adaptation!

    Je me souviens encore des promesses et des souvenirs cachés dans le passé
    Puis tu m'as abandonnée, sans rien me dire, me laissant derrière blessée
    J'ai hurlé de douleur, je te voyais partout, mes souvenirs ne trouvaient pas le repos
    La même blessure se répétait chaque jour, je pensais encore à toi aussitôt

    Par ta faute je suis devenue une fille complètement cassée
    C'est de ta faute, avec ce destin stupide et maudit
    J'ai tellement mal, ton nom résonne dans mes pensées
    Je veux que tu disparaisses de ce monde ici...

    Le jeune homme à tes côtés qui t'a dérobée
    Je ne vous pardonnerai jamais avec ce qu'il m'a fait
    La conscience cassée en milliers de morceaux, partout éparpillés
    Devrais-je abréger vos vies pour retrouver ma lucidité ?

    Je me souviens encore de comment tu avais mal et je commence à le regretter
    Je veux être pardonnée, mais même avec cela, tu ne reviens toujours pas
    Nuit et jour, la torture continue, la blessure empire en moi
    Je ne sais plus quoi penser, comment me débarrasser de cette douleur que je ne peux supporter

    Par ta faute je suis devenue une fille complètement cassée
    C'est de ta faute, avec ce destin stupide et maudit
    J'ai tellement mal, ton nom résonne dans mes pensées
    Je veux que tu disparaisses de ce monde ici...

    Le jeune homme à tes côtés qui t'a dérobée
    Je ne vous pardonnerai jamais avec ce qu'il m'a fait
    La conscience cassée en milliers de morceaux, partout éparpillés
    Devrais-je abréger vos vies pour retrouver ma lucidité ?

    Par ta faute je suis devenue une fille complètement cassée
    C'est de ta faute, avec ce destin stupide et maudit
    J'ai tellement mal, ton nom résonne dans mes pensées
    Je veux que tu disparaisses de ce monde ici...

    Le jeune homme à tes côtés qui t'a dérobée
    Je ne vous pardonnerai jamais avec ce qu'il m'a fait
    La conscience cassée en milliers de morceaux, partout éparpillés
    Devrais-je abréger vos vies pour retrouver ma lucidité ?

    Explanations...

    A style of music that is a bit different for this one... Maybe to reinforce the "dramatic" side of the story? (And by listening to it, not sure if we can tell if the tempo is really 163BPM)
    Music: bass pad by Toxic Biohazard, supersaw lead by Xpand!2, other pluck and distortion pad by Harmor, verse lead by Sawer.
    Story: about a girl who fell in love with another woman, until going to stalk her, hurting themselves. Though they seemed like "simple friends", the lover abandoned the heroine for some reason, without explaining anything. This last one believes it's because of the man she fell in love with, and hesitates between killing him or forgetting everything. Sadly, impossible for her to forget anything, and she finally becomes a mind broken girl, with no other thought but... Killing both the rival and the lover.


  • 『CORNILIA』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 14
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-170117-00460
    LIN (full) : 「598 516 075」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-170117-000578
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Fragile Thorn - TRACK 14/16

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : yandere content
    Restricted on : piapro (forbidden)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 17.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    白い花びらが暖かく飛んで、羽の羽から落ちる
    沈黙の中で共鳴している強い愛情をもって純粋さでいっぱい
    その状況に非常に疲れていて、この運命を取り戻そうと思った
    痛みが突然私を断片に裂くのを感じた...

    傷は私が動かないようにしたり、一言も言いたくない
    心の中で共鳴するこの激しい叫び声は無限に再び傷ついた
    未来が私たちのために幸せになると約束したことを覚えて
    それから、これらのことが私のひどい怒りを避けるための嘘だと分かりました

    白い花びらが暖かく飛んで、羽の羽から落ちる
    沈黙の中で共鳴している強い愛情をもって純粋さでいっぱい
    その状況に非常に疲れていて、この運命を取り戻そうと思った
    痛みが突然私を断片に裂くのを感じた...

    これらの嘘は彼がこの運命を盗んでいる間に彼を守るだろう
    これを絶対に許さないでしょう、苦しんでいなければならない耐え難い痛み
    真実を隠しているこれらの欺瞞的な言葉を忘れたことはない
    この感覚は終わらなければならなかった、考えは表現されるべきだった

    今落ちていた白い花びらは深い赤色で色付けされている
    嘘が壊れていて、ちょうど起こったことに気付くのに十分な時間がなかった
    ちょうど再びこの喜びを罰することを望んでいた
    汚れた花びらと一緒に深い絶望の中で再び会場に...

    Original English text

    A white petal flying in the warm, falling from feathered wings
    Full of purity, with a strong love feeling resonating in the silence
    I was very tired of the situation and wanted to get back this fate
    I felt the pain suddenly tearing me into pieces...

    The wounds refrain me from moving or even telling a single word
    This intense scream resonating in the heart was endlessly hurting again
    I remember you promised that the future would be happy for both of us
    Then I found out that these were lies to avoid my terrible wrath

    A white petal flying in the warm, falling from feathered wings
    Full of purity, with a strong love feeling resonating in the silence
    I was very tired of the situation and wanted to get back this fate
    I felt the pain suddenly tearing me into pieces...

    These lies would protect him while he was stealing this fate
    I would never forgive this, the unbearable pain I have to suffer from
    I have never forgotten these deceitful words hiding the truth
    This sensation had to end, these thoughts to be expressed

    The white petals that were falling now are colored with a deep red
    Lies are broken, and I didn't have enough time to notice what just happened
    I just wanted to punish this deception then to be happy again
    Only to fall again in a deep despair along with the stained petals...

    And French adaptation!

    Un pétale blanc volant dans la chaleur, tombant de mes ailes plumées
    Plein de pureté, avec un fort sentiment d'amour dans le silence résonnant
    J'en avais assez de cette situation et je voulais récupérer ce destin maintenant
    J'ai ressenti la douleur soudainement me déchirer...

    Les blessures m'empêchent de dire un simple mot ou de bouger
    Ce cri intense résonnant dans mon cœur continuait sans cesse de me blesser
    Je me souviens que tu avais promis que notre futur serait le plus heureux sur terre
    Mais j'ai compris que ce n'était qu'un tissu de mensonges pour éviter ma terrible colère

    Un pétale blanc volant dans la chaleur, tombant de mes ailes plumées
    Plein de pureté, avec un fort sentiment d'amour dans le silence résonnant
    J'en avais assez de cette situation et je voulais récupérer ce destin maintenant
    J'ai ressenti la douleur soudainement me déchirer...

    Ces mensonges qui le protègeraient pendant qu'il me dérobait mon avenir
    Je ne le pardonnerai jamais, la douleur insupportable que je suis obligée de souffrir
    Je n'ai jamais oublié ces mots trompeurs pour cacher la vérité
    Cette sensation devait prendre fin, ces pensées devaient être exprimées

    Les pétales blancs qui tombaient, maintenant d'un profond rouge ils sont colorés
    Les mensonges sont brisés, mais je n'ai pas eu le temps pour comprendre ce qui s'est passé
    Je voulais juste punir cette tromperie puis être heureuse à jamais
    Seulement pour retomber dans un profond désespoir avec les pétales teintés

    Explanations...

    Remember when we tell you that lying may be necessary? For saving someone for example? But, not sure if it works in every case since the other one will find out the truth...
    Music: pad by Toxic Biohazard, lead by PoiZone, pluck lead and beats by Xpand!2 (only some of the beats), chord pad by Harmless.


  • 『ATROPINIUM』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 14
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-170112-00459
    LIN (full) : 「598 512 004」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-170113-000577
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Fragile Thorn - TRACK 12/16

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : yandere content
    Restricted on : piapro (forbidden)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 17.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    現実は断片化しており、未来は破壊されている
    この地獄の悪夢から逃げ出して、絶望の中で再び落ちようとした
    涙と血が無限に地面に落ちて、淡い色で染まった
    なぜあなたが私を許してくれないのか、完全に理解している...

    あなたは私から盗まれたので、この運命を元に戻したかった
    ゆっくりと引き裂かれている間、誰も理解できませんでした
    謝罪のために遅すぎる、これらの言葉はまだ拒否されて無視されて
    幸福は決して達成されず、永遠に失われている

    この呪われた状況から逃れるために手を握っていた
    これらの白い手を傷つける棘、この壊れやすい精神を脅かす狂気
    痛みは依然として続き、私から残ったものを全て破壊した
    完全な沈黙までこれらの狂気の声を聞いていた

    彼は私のためになくなったが、あなたはすでにこの詳細を知っていた
    それを無視するにはあまりにもよく知っていたこの復讐の気持ち
    あなたの目の怒りを感じた、この灼熱感はあなたの静脈にあります
    処罰に値するが、それに直面するにはあまりにも臆病者だった

    それが痛い、この耐え難い犯罪性が意識を破壊することを理解する
    それからなくなり、この傷ついた精神はおそらく最終的に自由になるでしょう
    他の誰かがこの復讐を終えたとき、あなたは何を感じるのだろうか?
    確かに、あなたが決して一人ではないことを知っている...

    Original English text

    The reality has shattered into pieces and the future has been destroyed
    I tried to run away from this hellish nightmare to fall again in the despair
    The tears and the blood endlessly falling on the ground, stained with a pale color
    I perfectly understand why you will never forgive me...

    You were stolen from me and I just wanted to get this fate back
    Nobody else would understand, while I was slowly being torn
    Too late for apologizes, these words will still be denied and ignored
    Happiness will never be reached, it will be lost forever

    I was holding a hand to escape from this cursed situation
    The thorns wounding these white hands, the madness threatening this fragile spirit
    The pain still continued, destroying all what remained from me
    I was listening to these insane voices until the complete silence

    He was gone because of me, but you already knew this detail
    This feeling of revenge that I knew too well to ignore it
    I felt the rage in your eyes, this burning sensation in your veins
    I deserved a punishment but was too coward for facing it

    I understand how it hurts, this unbearable culpability destroying the consciousness
    Then I'll be gone and this wounded spirit will maybe finally be free
    What will you feel when someone else finished this revenge?
    The sure thing is that I know you'll never be alone...

    And French adaptation!

    La réalité s'est brisée en morceaux et le futur a été détruit
    J'ai tenté de m'enfuir de ce cauchemar infernal pour retomber désespérée
    Les larmes et le sang qui tombent sans cesse sur le sol, teint d'une couleur pâlie
    Je comprends parfaitement pourquoi tu refuseras toujours de me pardonner...

    Tu m'avais été arrachée et je voulais juste récupérer ce destin
    Personne d'autre ne comprendrait, alors que doucement je me déchirais
    Il est trop tard pour les excuses, ces mots seront toujours refusés et ignorés
    Le bonheur est perdu à jamais, il ne sera jamais atteint

    Je tendais une main pour m'échapper de cette situation damnée
    Les épines blessaient mes mains blanches, la folie menaçait mon esprit fragilisé
    La douleur a encore continué, détruisant tout ce dont il restait de moi
    Jusqu'au silence complet, j'écoutais ces malsaines voix

    Il est parti de par ma faute, mais tu savais déjà tout sur ma haine
    Ce sentiment de vengeance, je ne le connaissais que trop bien pour l'ignorer
    J'ai senti la rage dans tes yeux, cette sensation brûlante dans tes veines
    Je méritais d'être punie mais j'ai été trop lâche pour faire face à la réalité

    Je comprends à quel point ça fait mal, la conscience détruite par cette insupportable culpabilité
    Alors je serais partie et cet esprit blessé pourra peut-être finalement être libéré
    Quand quelqu'un d'autre aura terminé cette vengeance à ta place, quels seront tes ressentiments ?
    Mais tu ne seras plus jamais toute seule, c'est la seule chose que je sais cependant...

    Explanations...

    Music: pad by Toxic Biohazard, gated pad by GMS, pluck by Xpand!2, second lead by Sawer.
    Story: I'm not sure if this is really like many other yandere songs I make, but this one is pretty tragic. Actually I got inspired by two different "game concepts" (I won't tell them because one of them is a big spoiler for the moment). When someone is killing all of your love interests, what would be your reaction? Think about someone who gets their mental sanity very very low because of this. And who finds out who was the yandere who killed all the love interests... Is there a risk that the yandere could get killed as well? By her own lover? Or maybe, that could happen... If she had not committed suicide before. (Yes, that's what happened in this song. Never expect a "happy ending" with yandere songs. Never! (This is a bad end at least for someone, that's what I mean))


  • Hello, Nynthixia there!

    Here to announce the tracklist for the March album! It is a few long, but this time, I calculated it so that the last demo will be aired at the end of my holidays week (the week of St Valentine). Also, many tracks have an already scheduled air date, often because these are "birthday" tracks.

    The album will be called "Fragile Thorn" (that was the reason I was keeping this tracklist private, I hesitated for the album name) and it will be aired on March 18th! Exactly one month after the February one! Enough told, tracklist!

    As on January 13th 00:30 AM GMT+1
    Legend : demo track is online | demo track not yet released, has no air date | demo track not yet released, has a fixed air date

    01. Hang the Fang (feat. Tohoku Zunko)
    02. ALCESTIA (feat. Tohoku Zunko)
    03. Blooming Spring (feat. Tohoku Zunko)
    04. Para-Glide (feat. Tohoku Kiritan)
    05. Daphne (feat. kokone)
    06. Porcelain (feat. kokone)
    07. Feeling Box (feat. kokone)
    08. CALEDONE (feat. kokone)
    09. Mind Broken (feat. IA)
    10. Pandora (feat. IA)
    11. Break-Down (feat. Lily)
    12. ATROPINIUM (feat. Lily)
    13. Evil Twins (feat. MAYU)
    14. CORNILIA (feat. MAYU)
    15. Clemence (feat. Yuzuki Yukari)
    16. Chrysalis (feat. GUMI)

    Concerning the air dates:

    Clemence : January 24th (pace A)
    Pandora : January 27th (pace A)
    Para-Glide : February 13th (pace B)
    Feeling Box : February 14th (pace B)

    As for "ATROPINIUM", WIP status, I'll maybe air it later in the day (yeah, because it's already midnight passed right now when I'm writing up this).

     

    January album is ready, I'll work soon for the February album tracks. The cover of "BETH" is also on the list (I'll work on it at the end of the month).

    Well, enjoy!
    Nynthixia


  • 『Daphne』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 14
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-170109-00458
    LIN (full) : 「598 509 451」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-170110-000576
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Fragile Thorn - TRACK 5/16

    Rating : Questionnable - Q
    Not recommended for people under... : 10
    Reason : possibly confusing content
    Restricted on : (none)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 17.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    暖かい風が私の足元の葉を掃除している
    まだ逃げており、あなたはいつも私を追いかけている
    単一の矢印であなたの考えを操作するこの不自然な感覚
    あなたの目の前から消えようとしたが、もう一度見いだされた

    突然の愛と突然の憎しみの間の拷問の戦い
    この無限の追跡は耐えられなくなり、脱出したい
    あなたが提供している運命は真実ではない、現実は粉砕している
    地面に戻っている間、あなたの存在をまだ感じている

    走っている限り、時間はますます減速しているようです
    あなたが私の後ろにいる間、心の中で激しい燃え尽くされて盲目になった
    痛みが増していて、息が消え始めている
    このような状況に疲れている、残酷な運命を受け入れることは決していない

    突然の愛と突然の憎しみの間の拷問の戦い
    この無限の追跡は耐えられなくなり、脱出したい
    あなたが提供している運命は真実ではない、現実は粉砕している
    地面に戻っている間、あなたの存在をまだ感じている

    内部的に泣いているときでさえ、これらの言葉は望ましくない優しさでいっぱい
    もうこれらの気持ちを受け入れることはできない
    あなたを押しのけているが、まだこの暖かさを感じている
    しかし、今でも同じ慈悲の涙でこの地面に付いている...

    Original English text

    The warm wind is sweeping the leaves behind my feet
    I am still running away and you are always chasing me
    This unnatural feeling manipulating your thoughts with a single arrow
    I tried to disappear from your sight, only to be found again

    A torturing fight between a sudden love and a sudden hatred
    This endless chase became unbearable and I want to escape
    The fate you are offering can't be true, the reality is shattering
    While I'm coming back to the ground, I still feel your presence

    The time seems to be slowing down more and more as long as I'm running
    While you're behind me, blinded by an intense burning in the heart
    The pain is growing, the breath is beginning to fade away
    I'm tired of this situation, I never want to accept a cruel fate

    A torturing fight between a sudden love and a sudden hatred
    This endless chase became unbearable and I want to escape
    The fate you are offering can't be true, the reality is shattering
    While I'm coming back to the ground, I still feel your presence

    Even when I'm internally crying, these words are full of an unwanted kindness
    I can't accept any of these feelings anymore
    I'm pushing you away but I still feel this warmth around
    However, I still stay attached to this ground with the same tears of mercy...

    And French adaptation!

    Le vent chaud balaie les feuilles derrière mes pieds
    Je suis encore en train de m'enfuir et tu me poursuis sans arrêt
    Ce sentiment étrange qui manipule d'une simple flèche tes pensées
    J'ai essayé de disparaître de ta vue, seulement pour être retrouvée

    Une bataille de torture entre un amour et une haine entre toi et moi
    Cette poursuite incessante m'est devenue insupportable et je veux m'échapper
    Ce destin que tu m'offres ne peut être réel, la réalité est en train de se déchirer
    Alors que je reviens à la terre, je sens que tu es encore près de moi

    Le temps semble se ralentir encore et encore alors que je continue de courir
    Alors que tu es derrière moi, aveuglé par un sentiment intense brûlant dans tes confins
    Mon souffle commence à s'affaiblir, et la douleur à grandir
    Je suis fatiguée de cette situation, je n'ai jamais voulu accepter un tel destin

    Une bataille de torture entre un amour et une haine entre toi et moi
    Cette poursuite incessante m'est devenue insupportable et je veux m'échapper
    Ce destin que tu m'offres ne peut être réel, la réalité est en train de se déchirer
    Alors que je reviens à la terre, je sens que tu es encore près de moi

    Même quand je pleure intérieurement, ces mots pleins d'une gentillesse non désirée
    Tous ces sentiments, je ne peux plus les accepter
    Je te repousse mais je continue de ressentir ta chaleur à mes côtés
    Toutefois, je reste attachée au sol avec ces mêmes larmes de pitié...

    Explanations...

    Story: about the nympth Daphne, hit with a lead arrow, chased by the god Apollo, hit with a golden arrow. This resulted into Apollo being in love with Daphne, and Daphne rejecting him and trying to run away as much as possible. She finally implores her father to find a way to escape, and he turns her into a tree.
    Music: big trance track with Toxic Biohazard for the first pad, Sytrus for the first gated pad, GMS for one pluck and the second gated pad, PoiZone for the atmo and Xpand!2 for the lead pluck. Yes, it's that complex!


  • 『Olivia』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 14
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-170108-00457
    LIN (full) : 「598 507 186」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-170108-000575
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Tears of the Rose - TRACK 11/15

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : yandere content
    Restricted on : piapro (forbidden)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 17.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    運命はお互いに会っておらず、目は決して交差しなかった
    この男はあなたのために最も重要なことだった
    いつも同じ愛情ではなく、いつも彼になることはないことを知った
    何もしなければこの希望は真実にならないだろう

    放棄され、暗闇の中で一人で歩いているこの気持ち
    絶えず胸を通した激しい痛みを続けている
    私を断片に粉砕し、これらの断片を灰に分解する
    負傷した思考と同じ耐え難い感情だけが残るでしょう

    運命はお互いに会っておらず、目は決して交差しなかった
    この男はあなたのために最も重要なことだった
    いつも同じ愛情ではなく、いつも彼になることはないことを知った
    何もしなければこの希望は真実にならないだろう

    幸せであることを見ているたびにますます傷ついていた
    まだあなたが最初から無視していた幽霊にとどまります
    叫ぶことができますが、これらの叫び声は暗闇の中に失われて
    彼はこれらの言葉を沈黙に変え、私にこの幸せな夢を盗みる

    この男が私から盗んだというこの未来を取り戻したかった
    全てを失うだけで、あなたの愛情を得ることさえできない
    彼の人生が壊れても、本当に何も消えていない
    あなたが私にあなたの心を与えたくなければ、あなたを連れて行きます...

    Original English text

    The fates haven't met each other, the eyes never crossed
    This man seemed to be the most important thing for you
    I knew I would never be him someday, not with the same affection
    This wish would never become true if nothing was done

    This feeling of being abandoned and of walking alone in the darkness
    Continuing incessantly with an intense pain through the chest
    Shattering me into pieces, then destroying these fragments into ashes
    Only wounded thoughts and the same unbearable feeling would remain

    The fates haven't met each other, the eyes never crossed
    This man seemed to be the most important thing for you
    I knew I would never be him someday, not with the same affection
    This wish would never become true if nothing was done

    Each time I was seeing both of them being happy was hurting more and more
    I would still stay the ghost you kept ignoring since the beginning
    I can scream, but these cries will be lost into the darkness
    He will turn these words into silence and steal me this happy dream

    I wanted to get back this future that this man has stolen away from me
    Only to lose everything, not even gaining your affection
    Even if his life was shattered into pieces, nothing really disappeared
    If you don't want giving me your heart, then I'll take yours...

    And French adaptation!

    Les destins ne se sont pas encore rencontrés, nos regards jamais croisés
    Cet homme semblait la plus importante chose pour toi
    Je savais que je ne serais jamais comme lui un jour, pas au même degré
    Si rien n'était fait, ce souhait ne deviendrait jamais réalité pour moi

    Le sentiment d'être abandonnée de marcher seule dans l'obscurité
    Continuant sans arrêt avec une intense douleur dans mes méandres
    Me brisant en morceaux, puis détruisant ces fragments en cendres
    Ne resteraient que le même insupportable sentiment et des pensées blessées

    Les destins ne se sont pas encore rencontrés, nos regards jamais croisés
    Cet homme semblait la plus importante chose pour toi
    Je savais que je ne serais jamais comme lui un jour, pas au même degré
    Si rien n'était fait, ce souhait ne deviendrait jamais réalité pour moi

    Chaque fois que je les voyais heureux ne faisait qu'encore plus me blesser
    Je resterais encore le fantôme que tu continues depuis le début d'ignorer
    Je peux hurler, mais ces pleurs resteront perdus dans l'obscurité
    Il transformera ces mots en silence et me volera ce rêve de gaieté

    Je voulais récupérer ce futur que cet homme m'avait dérobé
    Seulement pour tout perdre, ne gagnant aucun sentiment
    Même si sa vie a été brisée en morceaux, rien n'a disparu en réalité
    Si tu ne veux pas me donner ton âme, je m'en emparerai finalement...

    Explanations...

    (I hate so much this blank page syndrome... But I finally got it.)
    Music: sequence pads by Toxic Biohazard, pluck and lead by Xpand!2.


  • 『Cyanide Lilies』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 14
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-170102-00451
    LIN (full) : 「598 500 060」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-170102-000567
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Tears of the Rose - TRACK 15/15

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : yandere content
    Restricted on : piapro (forbidden)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 17.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    毎日と毎晩、同じ傷によって魂が傷ついている
    致命的な内訳まで同じ悪夢が繰り返し繰り返されている...

    光の中に歩く貧しい無実の女の子は、その存在を感じなかった
    彼女の後ろに、歪んだ思考でいっぱいのこの邪魔な精神
    すでに怪我をした精神の深みに侵入するまでの最終的な操作
    彼女の静脈に流れ込む毒として、残りの意識を殺して

    彼女自身の憎しみの幻想によって操作される
    この壊れた魂が最終的に最悪の衝動に従う前に...

    光の中に歩く貧しい無実の女の子は、その存在を感じなかった
    彼女の後ろに、歪んだ思考でいっぱいのこの邪魔な精神
    すでに怪我をした精神の深みに侵入するまでの最終的な操作
    彼女の静脈に流れ込む毒として、残りの意識を殺して

    彼女は最終的に地面に落ちた、彼女の考えはもはや同じではなかった
    強烈な怒りと絶望でいっぱい、彼女は抵抗するほど強くなかった
    流れる鮮血を見て、完全に無力で絶望的です
    恐怖は激化し、隠された怒りは決して消え去ることはありません

    あなたがまだ生きている限り、闘争は同じままです
    誰かがあなたを最終的に殺した場合、これらの考えは消えているの?

    それが始まった瞬間から謝るのは遅すぎる
    同じ継続拷問中毒私の正気...

    Original English text

    The soul being hurt by the same wounds everyday and everynight
    The same nightmare repeats again and again until the fatal breakdown...

    The poor and innocent girl walking into the light didn't feel the presence
    Behind her, this disturbing spirit full with distorted thoughts
    An ultimate manipulation until invading the depths of an already wounded spirit
    As a poison flowing in her veins, killing any remaining consciousness

    Manipulated by the illusions of her own hatred
    Before this broken soul finally obeys the worst impulsions...

    The poor and innocent girl walking into the light didn't feel the presence
    Behind her, this disturbing spirit full with distorted thoughts
    An ultimate manipulation until invading the depths of an already wounded spirit
    As a poison flowing in her veins, killing any remaining consciousness

    She finally fell down on the ground, her thoughts weren't the same anymore
    Filled with intense rage and despair, she wasn't strong enough to resist
    Looking at the fresh blood flowing, totally powerless and desperate
    The fear intensifies and the hidden rage never fades away

    As long you are still living, the struggle will stay the same
    If someone finally kills you, will these thoughts disappear?

    It's too late now for apologizes, since the moment it began
    The same continuing torture poisoning my sanity...

    And French adaptation!

    La même âme par les mêmes blessures chaque jour et nuit est blessée
    Le même cauchemar se répète encore et encore jusqu'à la fatale tombée...

    La pauvre et innocente fille marchant dans la lumière n'avait pas senti la présence
    Derrière elle, cet esprit perturbant rempli de pensées déformées
    Une ultime manipulation jusqu'à envahir les profondeurs de son esprit déjà blessé
    Comme un poison coulant dans ses veines, tuant tout ce qu'il reste de sa conscience

    Manipulée par sa propre haine et de ses illusions
    Avant que cette âme brisée n'obéisse aux pires impulsions...

    La pauvre et innocente fille marchant dans la lumière n'avait pas senti la présence
    Derrière elle, cet esprit perturbant rempli de pensées déformées
    Une ultime manipulation jusqu'à envahir les profondeurs de son esprit déjà blessé
    Comme un poison coulant dans ses veines, tuant tout ce qu'il reste de sa conscience

    Elle est finalement tombée sur le sol, ses pensées avaient déjà changé
    Remplie d'intense rage et de désespoir, elle n'était pas assez forte pour résister
    Regardant le sang frais couler, totalement impuissante et désespérée
    La peur s'intensifie et la peur cachée ne s'évanouit jamais

    Tant que tu seras toujours vivant, la bataille restera inchangée
    Si quelqu'un finit par te tuer, serais-je débarrassée de ces pensées ?

    Il est désormais trop tard pour s'excuser, depuis le moment où cela a commencé
    La même torture continue sans arrêt à empoisonner ce qu'il me reste de santé...

    Explanations...

    Music: atmo by PoiZone, pluck, lead arp and pad by Sytrus, main arp by GMS. This gives a... Weird dreamy song.
    Concerning the capella, this is the first time I used a FL plugin for one of the parts (the choruses), so yeah, I cheated a few with FL to render a part of the capella!
    Story: I wanted to write something similar since a little time. The comment is "Things happening in the dreams... Don't happen in real life... Right?". I'm personally asking myself this question... But when it's related to murder, it's scary, for sure. Because of a hidden anger? Don't know myself.
    Also, if the lyrics are confusing at some moments, it may be normal. Like "Black;Out", I actually wrote too much sentences for the lyrics, resulting in 4 sentences being removed. However, when I remade the capella, I was careful that the sense of the story didn't lose itself too much.
    Other little curiosity... I used both Lily V3 and Lily Native for the fast parts, only Lily V3 for the chorus.
    And don't try to sing this. 170BPM, lots of 1/16 notes (even some 1/32 ones)... This will be hard as hell! *laughs* This is one of my fastest songs.


  • Hello, Nynthixia there!

    Happy new year 2017! Hope this year will be better than 2016...

    On tomorrow, back to the slowest pace... 2 or 3 songs a week. For a quite long time... I still stood up with the tightest one though. No big surprise for the next week songs... "Cyanide Lilies" by Lily and "Olivia" by GUMI a minima. (Maybe a third song if I have some time?) With that, the demos for February album will be finished.

    I'll also work on the album tracks for the January one (air date: January 21st). I wanted to wait for 2017 to make them.

     

    Second new, that you may know: the piapro reset.
    Actually, I thought about it more than twice during 2016. I wanted to remove all the former stuff to make some place for the new material. However, I haven't said, I'll make restrictions on the uploads.

    - No Tei's songs on piapro (not even an instru!)
    - VOCALOIDs, Ritsu, Kiritan, Itako's songs will be the prioritary ones. (Note: for singers other than these ones or Tei, if the song has at least "good" or "excellent" quality, the material may be on piapro)
    - All the songs that are forbidden are piapro, if they respect the terms below, may have their instrumental uploaded (case of yandere/yangire/violent songs).
    - All the non-yandere, non-yangire songs respecting the terms below will be uploaded in integrality (song+instru+lyrics)

    This will avoid the quick saturation of the piapro account (because yes, seems there's one).

    Also, the column of piapro material in the lite songlist being now useless, it has been replaced by the rating/age limit column, now telling the age rating of the song.
    These are indications giving a hint of "the song is for all audiences or not".

    And the former stuff that was on piapro? For the songs themselves, go check their albums. For the instrus, there is a download link here (warning: huge file!).

     

    The covers. I uploaded the cover of "Farewell" (the new sele's song) right there. (Alternative license because of the instru's...) The cover of "BETH" by MAYU is not cancelled, it will be for February 5th on Tmbox.

    (And I'll also need to update the remixes/covers section on the blog...)

    I also updated the full stories document! Few months ago, I published on my private Twitlonger the French stories of "Melonora" and "Athanasia"/"JINOLIA". Their English versions are now online! (Click in the left menu on the name of the story to go to it)

     

    Quite a lot of surprises... I'll work very hard for this year!

    Enjoy!
    Nynthixia


  • 『Last Hope』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 14
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-170101-00450
    LIN (full) : 「598 499 476」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-170101-000566
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Tears of the Rose - TRACK 6/15

    Rating : Questionable - Q
    Not recommended for people under... : 10
    Reason : possible confusing content
    Restricted on : (none)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 17.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    私を放棄しないで、この暗くて寒い絶望に私を残してはいけない
    多くの傷にもかかわらず、悲しみと戦おうとした
    痛みに直面して、悲しみに抵抗して、まだこの強い感覚を感じている
    この最後の希望は私の手の間にまだ立つつもりです

    これまで以上に決定された、何も崩壊させることは決してありません
    最後の歩哨として、まだ立ち上がるほど強い精神
    それから少しの光で私を希望の満ちた運命に導いた
    未知の未来に手を持って、再び幸せを見つけました

    私を放棄しないで、この暗くて寒い絶望に私を残してはいけない
    多くの傷にもかかわらず、悲しみと戦おうとした
    痛みに直面して、悲しみに抵抗して、まだこの強い感覚を感じている
    この最後の希望は私の手の間にまだ立つつもりです

    厳しい現実に直面するために私の目を開いたままにした
    私たちの間で起こったことのために、まだ怪我をしていた
    いつかあなたが私に戻ってくると確信している
    この最後の希望が本当に役に立つと確信している

    私を放棄しないで、この暗くて寒い絶望に私を残してはいけない
    多くの傷にもかかわらず、悲しみと戦おうとした
    痛みに直面して、悲しみに抵抗して、まだこの強い感覚を感じている
    この最後の希望は私の手の間にまだ立つつもりです

    Original English text

    Don't abandon me, don't leave me alone in this dark and cold despair
    I tried to fight against the sadness despite the many wounds
    Facing to the pain and resisting to the sorrow, I still feel this strong sensation
    I'll still stand up with this last hope between my hands

    More determinated than ever, I'll never let anything collapse
    As a last sentinel, the spirit still strong enough to stand up
    Then a little light guided me to a fate full of hope
    Holding the hand to an unknown future, I found again some happiness

    Don't abandon me, don't leave me alone in this dark and cold despair
    I tried to fight against the sadness despite the many wounds
    Facing to the pain and resisting to the sorrow, I still feel this strong sensation
    I'll still stand up with this last hope between my hands

    I kept my eyes opened to face the harsh reality
    I was still wounded because of what happened between us
    Someday I'm sure you'll come back to me
    I'll be assured that this last hope was indeed useful

    Don't abandon me, don't leave me alone in this dark and cold despair
    I tried to fight against the sadness despite the many wounds
    Facing to the pain and resisting to the sorrow, I still feel this strong sensation
    I'll still stand up with this last hope between my hands

    And French adaptation!

    Ne m'abandonne pas, ne me laisse pas seule dans le désespoir sombre et glacé
    J'ai tenté de me battre contre la tristesse même si j'ai été blessée
    Face à la douleur et résistant au chagrin, cette forte sensation que je ressentais
    Avec ce dernier espoir dans mes mains, je me maintiendrai

    Plus déterminée que jamais, je ne laisserai rien s'effondrer
    Telle la dernière sentinelle, l'esprit suffisamment fort pour tenir
    Alors vers un destin rempli d'espoir une petite lumière m'a guidée
    J'ai trouvé un peu de bonheur, en tendant la main vers un nouvel avenir

    Ne m'abandonne pas, ne me laisse pas seule dans le désespoir sombre et glacé
    J'ai tenté de me battre contre la tristesse même si j'ai été blessée
    Face à la douleur et résistant au chagrin, cette forte sensation que je ressentais
    Avec ce dernier espoir dans mes mains, je me maintiendrai

    J'ai gardé les yeux ouverts pour faire face à la dure réalité
    J'étais encore blessée à cause de ce qu'il nous était arrivé
    Un jour je suis sûre que tu reviendras vers moi
    Je serais assurée que ce dernier espoir ait été utile pour moi

    Ne m'abandonne pas, ne me laisse pas seule dans le désespoir sombre et glacé
    J'ai tenté de me battre contre la tristesse même si j'ai été blessée
    Face à la douleur et résistant au chagrin, cette forte sensation que je ressentais
    Avec ce dernier espoir dans mes mains, je me maintiendrai

    Explanations...

    Happy new year everyone!
    Well, we begin with a song for Momo. As for the rating... There are indeed some confusing sentences. The song has a globally positive background, but still, even if it's about a girl who says she'll never give up to be happy... How can she get someone back? Think about it. There can be the nice ways (the ones intended), and the not good ones...
    Music: sequence pads by Toxic Biohazard, lead by Sytrus. With the capella, I have the impression we barely hear the lead track though...


  • 『Future』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 14
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-161231-00447
    LIN (full) : 「598 498 248」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-161231-000563
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Tears of the Rose - TRACK 12/15

    Rating : Approved for all audiences - A
    Not recommended for people under... : -
    Reason : -
    Restricted on : (none)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 17.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    これらの忘れられない瞬間は幸福の中で一緒に過ごした
    絶望的な瞬間にもかかわらず、私たちはまだ立っている
    希望は決して失われず、未来は誰の手からも構築できる
    これまで以上に強くなったこれらの新しい運命を破壊することはできない

    ゆっくりと、過去と現在の断片が再構成されている
    明るく輝く空に向かって、私たちを導く希望の光
    お互いの手を取ることで、誰もがその運命に達するでしょう
    この世界の幸福は絶望と戦うことで保証されている

    これらの忘れられない瞬間は幸福の中で一緒に過ごした
    絶望的な瞬間にもかかわらず、私たちはまだ立っている
    希望は決して失われず、未来は誰の手からも構築できる
    これまで以上に強くなったこれらの新しい運命を破壊することはできない

    まだ自分の気持ちで私の周りの人を信じている
    この世界の人生を保証するための思い出を生み出している
    暗闇の中で共鳴するこれらの魂は再びこの場所を照らしている
    絶望するために顔をあきらめないでしょう、恐怖と戦うでしょう

    前進していても何も忘れたことはありません
    まだこの世界の未来を再構築する希望を持っている
    私たちが一緒に立っている限り、恐れはもう我慢しない
    「ひどい過去へのお別れ、新しい運命へのこんにちは...」

    Original English text

    These unforgettable moments passed together in the happiness
    Despite the hopeless instants, we are still standing up
    Hope is never lost and a future can be built from everyone's hands
    Nothing can destroy these new fates which became stronger than ever

    Slowly the fragments of the past and of the present reassemble themselves
    Standing towards a bright and shining sky, the light of the hope guiding us
    By taking the hands of each other, everyone will reach their deserved fate
    The happiness of this world will be assured by fighting against the despair

    These unforgettable moments passed together in the happiness
    Despite the hopeless instants, we are still standing up
    Hope is never lost and a future can be built from everyone's hands
    Nothing can destroy these new fates which became stronger than ever

    I still believe in each person surrounding me with their feelings
    Bringing a piece of memories to assure the life of this world
    These souls resonating in the darkness illuminate this place again
    I'll never give up face to despair, I'll fight against the fears

    I never forgot anything even if I kept going forward
    I still have this hope to reconstruct again the future of this world
    The fears won't refrain us anymore, as long we will be standing together
    "Goodbye to an awful past and hello a new fate..."

    And French adaptation!

    Ces moments inoubliables que dans le bonheur ensemble nous avons passé
    Malgré les instants de désespoir, nous nous tenons droit sur le même chemin
    L'espoir n'est jamais perdu et un futur peut être construit avec nos mains
    Rien ne peut détruire ces nouveaux destins devenus plus forts sans arrêt

    Doucement les fragments du passé et du présent se sont réassemblés
    Se tenant vers un ciel brillant et clair, la lumière de l'espoir nous guidant
    En se prenant chacun les mains, tout le monde doit atteindre son destin maintenant
    En combattant le désespoir, le bonheur de ce monde sera assuré

    Ces moments inoubliables que dans le bonheur ensemble nous avons passé
    Malgré les instants de désespoir, nous nous tenons droit sur le même chemin
    L'espoir n'est jamais perdu et un futur peut être construit avec nos mains
    Rien ne peut détruire ces nouveaux destins devenus plus forts sans arrêt

    Je crois encore à chaque personne m'entourant avec leurs sentiments
    Ramenant un morceau de mémoires pour que le monde puisse être assuré
    Ces âmes résonnant dans les ténèbres illuminent cette pièce maintenant
    Face au désespoir et aux peurs que je combats, je n'abandonnerai jamais

    Je n'ai jamais oublié quoi que ce soit même si j'ai continué d'avancer
    J'ai encore cet espoir de reconstruire ce monde et son avenir
    Les peurs ne nous effraieront plus, tant que l'on peut se soutenir
    "Bienvenue à ce nouveau destin et adieu à cet horrible passé..."

    Explanations...

    Last song of 2016... Which has been an awful year, let's be honest...
    Let's hope 2017 will be way better, even if I doubt it sadly...
    Music : sequence pads by Toxic Biohazard and lead by Sawer. This is very simple, but it does a cool pop music!
    [All the material of this song is also available on my piapro!]


  • 『Virginia』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 14
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-161230-00446
    LIN (full) : 「598 497 410」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-161230-000562
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Tears of the Rose - TRACK 2/15

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : yandere content
    Restricted on : piapro (forbidden)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 17.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    壊れた未来の断片で崩れ落ちた全ての希望
    あなたが感じた激しい悲しみと絶望を見るためにだけあなたを見た
    まだあなたの美しい顔にこれらの涙がなぜ理解できなかった
    人生が消えたように見えるこれらの目から...

    彼はすでに何の努力もせずに私たちの命を壊してしまった
    心の奥底でまだ苦しみを感じているうちに、拷問が続けた
    あなたを見ていた、この同様の痛みを耐えていた、幸福は消えた
    それから、この無限の悪夢から解放するという約束をした

    壊れた未来の断片で崩れ落ちた全ての希望
    あなたが感じた激しい悲しみと絶望を見るためにだけあなたを見た
    まだあなたの美しい顔にこれらの涙がなぜ理解できなかった
    人生が消えたように見えるこれらの目から...

    この妥協した未来を救うのに多くの時間をとらなかった
    悪化し続けた傷、まだ何をすべきか分からなかった
    私が目を覚ますと、悪夢は終わり、現実は戻ってくるだろう
    幸せが戻ってくるのを見たことがなく、笑顔でもありません

    私たちを取り巻く真紅の宇宙と、これらの断片はまだどこにでも散らばっている
    あなたに私を連れてきても、他の希望は見つけられられないでした
    なぜあなたは私の正直な気持ちをまだ理解していないのですか?
    私たちは一緒になることができたが、残っているものを致命的に傷つけた...

    Original English text

    All the hopes that fell down and shattered with the fragments of a broken future
    I looked through you only to see the intense sadness and despair you felt
    I still didn't understand why these tears on your beautiful face
    From these empty eyes where the life seems to have vanished...

    He has already broke down our lifes without making any effort
    While still feeling the suffering in the depths of the heart, the torture continued
    I was looking at you, was enduring this similar pain, happiness disappeared
    Then I made the promise to let us free from this endless nightmare

    All the hopes that fell down and shattered with the fragments of a broken future
    I looked through you only to see the intense sadness and despair you felt
    I still didn't understand why these tears on your beautiful face
    From these empty eyes where the life seems to have vanished...

    I didn't have many time left to save this compromised future
    The wounds that kept worsening, I still didn't know what to do
    When I woke up, the nightmare would be over, reality would come back
    I never saw the happiness being brought back, not even a smile

    A crimson universe surrounding us and these fragments still scattered everywhere
    I haven't found any other hope, even bringing you back to me
    Why don't you still understand my honest feelings?
    We could be together, but instead you fatally wounded what was remaining...

    And French adaptation!

    Tous les espoirs qui se sont effondrés avec les morceaux d'un futur cassé
    J'ai vu le désespoir et la tristesse intense que tu ressentais à travers toi
    Pourquoi ces larmes sur ton visage magnifique, je ne comprends toujours pas
    De ces yeux vides où la vie semble s'être évaporée...

    Il avait déjà cassé sans faire le moindre effort nos vies
    Alors qu'au fond de moi je ressentais encore la douleur, la torture a continué
    Je te regardais, endurais cette douleur encore, le bonheur s'était évaporé
    Puis j'ai promis que de ce cauchemar sans fin, nous serions libérées

    Tous les espoirs qui se sont effondrés avec les morceaux d'un futur cassé
    J'ai vu le désespoir et la tristesse intense que tu ressentais à travers toi
    Pourquoi ces larmes sur ton visage magnifique, je ne comprends toujours pas
    De ces yeux vides où la vie semble s'être évaporée...

    Je n'avais plus beaucoup de temps pour sauver ce futur compromis
    Les blessures n'ont cessé d'empirer, je ne savais plus quoi faire réellement
    Quand je me suis réveillée, le cauchemar serait fini, la réalité reviendrait à la vie
    Je n'ai jamais vu le bonheur revenir, ni un sourire pourtant

    Un univers pourpre qui nous entourait et ces fragments en toutes parts éparpillés
    Je n'ai trouvé aucun autre espoir, ni même celui de te ramener
    Pourquoi est-ce que tu ne comprends toujours pas mes sincères sentiments ?
    Nous pourrions être ensemble, mais à la place tu as blessé ce qu'il restait fatalement...

    Explanations...

    Music : pluck by Xpand!2, all the other synths (pad, arp...) with Harmor. Long time I haven't used it as main synth.
    I hesitated between "light" and "normal" yandere, but in the doubt...


  • 『Think About Midnight』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 14
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-161229-00445
    LIN (full) : 「598 496 218」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-161229-000561
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Tears of the Rose - TRACK 8/15

    Rating : Approved for all audiences - A
    Not recommended for people under... : -
    Reason : -
    Restricted on : (none)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 17.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    あなたと一緒に星空の下でこの夜を決して忘れられない
    優しくお互いを笑って美しい夢でいっぱいの目
    私たちの周りの広大な宇宙に向かって手を保持する
    希望で満たされた未来を見て、この幸福は続くでしょう...

    あなたがついに来るまで暗闇の中で待っていた
    明るい顔と素敵な笑顔が私にもう一度幸せを与えてくれている
    私たちがお互いを信じる限り、旅は決して終わらないでしょう
    これらの思い出はまだ残っており何もそれらを傷つけることはない

    あなたと一緒に星空の下でこの夜を決して忘れられない
    優しくお互いを笑って美しい夢でいっぱいの目
    私たちの周りの広大な宇宙に向かって手を保持する
    希望で満たされた未来を見て、この幸福は続くでしょう...

    木から落ちる葉の下の地面に横たわっている
    夜空まで静かに雲を見て、再び自分自身を見たいと思う
    別の夜が来て、私たちの目はこの知られている光に会うことができた
    一緒に感じていた強く燃えている気持ちといつか明らかにするでしょう

    あなたと一緒に星空の下でこの夜を決して忘れられない
    優しくお互いを笑って美しい夢でいっぱいの目
    私たちの周りの広大な宇宙に向かって手を保持する
    希望で満たされた未来を見て、この幸福は続くでしょう...

    Original English text

    I will never forget this night under the starry sky with you
    Gently smiling each other and the eyes full of beautiful dreams
    Holding the hands towards the vast universe surrounding us
    Looking at a future filled with hope, this happiness will continue...

    I was waiting in the darkness until the day you finally came
    A bright face and a nice smile giving me some happiness again
    The journey will never end as long we believe each other
    These memories will still remain and nothing will hurt them

    I will never forget this night under the starry sky with you
    Gently smiling each other and the eyes full of beautiful dreams
    Holding the hands towards the vast universe surrounding us
    Looking at a future filled with hope, this happiness will continue...

    Lying on the ground under the leaves falling from the tree
    Quietly looking at the clouds until the nightfall, then making a wish to see ourselves again
    Another night came and our eyes could meet this known light
    A strong and burning feeling that we felt together and we would reveal someday

    I will never forget this night under the starry sky with you
    Gently smiling each other and the eyes full of beautiful dreams
    Holding the hands towards the vast universe surrounding us
    Looking at a future filled with hope, this happiness will continue...

    And French adaptation!

    Je n'oublierai jamais cette nuit avec toi sous le ciel étoilé
    Les yeux remplis de rêves, se souriant l'une l'autre gentiment
    Tendant les mains vers le vaste univers qui nous entourait
    Regardant un futur plein d'espoir, ce bonheur continuera éternellement...

    J'attendais dans les ténèbres jusqu'au jour où tu es arrivée
    Un visage brillant et un gentil sourire me redonnant mon bonheur
    Le voyage ne se finira pas tant que l'on croira en nos cœurs
    Ces souvenirs resteront et rien ne pourra les blesser

    Je n'oublierai jamais cette nuit avec toi sous le ciel étoilé
    Les yeux remplis de rêves, se souriant l'une l'autre gentiment
    Tendant les mains vers le vaste univers qui nous entourait
    Regardant un futur plein d'espoir, ce bonheur continuera éternellement...

    Allongées sur le sol sous les feuilles d'un arbre tombant
    Regardant les nuages jusqu'au coucher de soleil, faisant un vœu pour se revoir
    Une autre nuit est arrivée et la lumière que nos yeux ont pu voir
    Un sentiment fort et brûlant que nous ressentions ensemble et que nous révélerions probablement

    Je n'oublierai jamais cette nuit avec toi sous le ciel étoilé
    Les yeux remplis de rêves, se souriant l'une l'autre gentiment
    Tendant les mains vers le vaste univers qui nous entourait
    Regardant un futur plein d'espoir, ce bonheur continuera éternellement...

    Explanations...

    I was thinking, after the violent lyrics of yesterday, coming back to some happiness and softness. At lyrics level of course.
    Music : sequence and rythm pad by Toxic Biohazard, other lead and arp pad by Sawer.


  • 『Tears of the Rose』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 14
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-161228-00444
    LIN (full) : 「598 495 043」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-161228-000560
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Tears of the Rose - TRACK 13/15

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : yandere content
    Restricted on : piapro (forbidden)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 17.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    血が流れている間、何度も繰り返し傷が繰り返されている
    拒否され無視されたは深い闇の中に落ちている
    言葉はこのような灼熱感を説明するのに十分ではないようです
    そしてまだあなたの暖かさなしに放棄された感じ

    お互いの最初の凝視とこの気持ちが私を苦しめ始めた
    それ以来決してあなたを見捨てずいつもあなたを見守った
    彼の最初の笑顔の時から脅しを知っていた
    突然激しい痛みが戻って私を小さな断片に裂いた

    血が流れている間、何度も繰り返し傷が繰り返されている
    拒否され無視されたは深い闇の中に落ちている
    言葉はこのような灼熱感を説明するのに十分ではないようです
    そしてまだあなたの暖かさなしに放棄された感じ

    終わりに幸せにならずに何千もの同じ言葉を言った
    これらの音と苦情は沈黙の中で窒息していた
    あなたがこの感情を否定するたびに、傷はますます悪化していた
    全てが最終的に歪んでぼやけていた瞬間まで

    燃えるような感覚はもはや耐え難いほど強かった
    この男がまだ生きている限りこの悲しみを感じるでしょう
    これらの思い出は私の幸福を保証するために最終的に消えなければない
    これらの感情について真実を再確認するためにこの嘘を破壊でしょう

    彼の流れる鮮血を見て美しい赤で地面を彩った
    あなたはまだ私の言葉を聞いておらず私を無視していた
    救済の感覚は再び消えまだ苦しんでいた
    永遠に私の側からあなたを守るための他の選択肢がありませんでした

    まだ流れる血が白い指を汚すのを感じることができました
    あなたはもう逃げたり、この愛を無視したりしない
    この暖かさが徐々に消え始めると永遠に幸せになります
    別の世界に到達するときこの痛みはまた消えます

    Original English text

    The wounds repeating again and again while the blood is flowing
    Rejected and neglected, I'm falling in the deepest darkness
    Words don't seem to be enough to explain this burning feeling
    And I still feel abandoned without your warmth

    A first gaze between each other and this feeling began to torture me
    Since then I never abandoned you, always kept an eye on you
    I knew about the threat since the beginning at his first smile
    The intense pain suddenly returned, tearing me into little fragments

    The wounds repeating again and again while the blood is flowing
    Rejected and neglected, I'm falling in the deepest darkness
    Words don't seem to be enough to explain this burning feeling
    And I still feel abandoned without your warmth

    I said the same words thousands of times without being happy in the end
    As these sounds and complaints were choked in the silence
    Each time you denied this feeling, the wounds were worsening more and more
    Until the moment where everything was finally distorted and blurry

    The burning sensation was too intense to be bearable anymore
    I would feel this sadness as long this man is still alive
    These memories have to finally disappear to assure my happiness
    I'll destroy this lie to retablish the truth about these feelings

    I looked at his flowing fresh blood coloring the ground with a beautiful red
    You still weren't listening to my words and kept ignoring me
    The sensation of relief disappeared again and I was still suffering
    I had no other choice to keep you by my side forever

    I could still feel the flowing blood staining the white fingers
    You won't run away anymore nor ignore this love
    Together happy forever when this warmth slowly began to vanish
    Then this pain will also disappear when I'll reach another world

    And French adaptation!

    Les blessures se répètent encore et encore alors que le sang coulait
    Rejetée et négligée, je tombe dans la plus profonde obscurité
    Les mots ne semblent pas assez pour expliquer ce sentiment brûlant
    Et sans ta chaleur je me sens abandonnée

    Un premier regard l'une l'autre et ce sentiment a commencé à me torturer
    Depuis je ne t'ai plus jamais abandonnée, je t'ai toujours surveillée
    À son premier sourire, cette menace que je connaissais depuis longtemps
    La douleur intense est revenue, me brisant en petits fragments

    Les blessures se répètent encore et encore alors que le sang coulait
    Rejetée et négligée, je tombe dans la plus profonde obscurité
    Les mots ne semblent pas assez pour expliquer ce sentiment brûlant
    Et sans ta chaleur je me sens abandonnée

    J'ai dit les mêmes mots des milliers de fois sans être pour autant soulagée
    Comme si ces sons et complaintes par le silence étaient étouffées
    Chaque fois que tu refusais ce sentiment, les blessures ne cessaient d'empirer
    Jusqu'au moment où tout a commencé à se flouter et à se déformer

    La sensation brûlante était trop intense pour que je puisse encore la supporter
    Je ressentirais cette tristesse tant que cet homme sera toujours en vie
    Ces mémoires devront disparaître pour que mon bonheur soit assuré
    Je détruirai ce mensonge pour que la vérité sur ces sentiments soit rétablie

    J'ai regardé son sang frais couler et le sol d'un magnifique rouge se colorer
    Tu ne m'écoutais toujours pas et tu as continué à m'ignorer
    La sensation de soulagement s'en est à nouveau allée et je me suis remise à souffrir
    Je n'ai pas vraiment eu d'autre choix pour que tu ne puisses plus repartir

    Je pouvais encore sentir le sang couler et teindre mes doigts blancs
    Tu ne t’enfuiras plus jamais et tu cesseras de m'ignorer
    Ensemble heureuses pour toujours alors que cette chaleur a commencé à s'évanouir lentement
    Alors cette douleur disparaîtra aussi quand l'autre monde sera traversé

    Explanations...

    The lyrics talk by themselves I guess...
    Music : sequence pad and one gated pad by Toxic Biohazard, pluck by Xpand!2, long gated pad by VACS2 (long time I didn't use this one) and the Slayer.
    Hope you enjoy this one!


  • 『Worst Foes』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 14
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-161227-00443
    LIN (full) : 「598 494 593」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-161227-000559
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Tears of the Rose - TRACK 4/15

    Rating : Approved for all audiences - A
    Not recommended for people under... : -
    Reason : -
    Restricted on : (none)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 17.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    目に憎まれても、この痛みを伴う感情がいっぱいです
    これは単なる競争ではなく、単純な戦闘ではありません
    とにかくこの世はいつか終わると非難される
    人生が消え去ると他の人はそれを置き換えることができます

    憎しみの前に...

    希望を失うことなく、回避しなければならない怪我と損害
    世界の平和は、同じことによっていつでも脅かされている
    一緒に危険に立ち向かうことはできますが、気持ちは欠けている
    どちらも、敵に対して正確な弾丸があっても対象を失っている

    目に憎まれても、この痛みを伴う感情がいっぱいです
    これは単なる競争ではなく、単純な戦闘ではありません
    とにかくこの世はいつか終わると非難される
    人生が消え去ると他の人はそれを置き換えることができます

    憎しみの前に...

    同じ争いは何度も何度も繰り返されることなく繰り返されている
    常に同じ理由から、同じ結果がもたらされている
    弱い債券であっても、同盟は創造不可能と思われる
    私たちは永遠に完璧と最悪の敵にとどまります

    目に憎まれても、この痛みを伴う感情がいっぱいです
    これは単なる競争ではなく、単純な戦闘ではありません
    とにかくこの世はいつか終わると非難される
    人生が消え去ると他の人はそれを置き換えることができます

    憎しみの前に...

    Original English text

    Hatred in the eyes even the thoughts are full of this painful feeling
    This is not a simple rivalry anymore, worse than just a battle
    This world is condemned to be ended someday anyway
    When a life will be erased, others can still replace it

    Before the hatred...

    Wounds and damages to avoid, without losing any hope
    The peace of the world is still threatened at any time by the same things
    We could fight against the danger together but the feeling is absent
    Both missing the targets, even with a precise bullet against the enemy

    Hatred in the eyes even the thoughts are full of this painful feeling
    This is not a simple rivalry anymore, worse than just a battle
    This world is condemned to be ended someday anyway
    When a life will be erased, others can still replace it

    Before the hatred...

    The same conflict repeats again and again without ending
    For always the same reasons bringing the same consequences
    An alliance seems impossible to create, even weak bonds
    We will stay forever perfect and worst foes

    Hatred in the eyes even the thoughts are full of this painful feeling
    This is not a simple rivalry anymore, worse than just a battle
    This world is condemned to be ended someday anyway
    When a life will be erased, others can still replace it

    Before the hatred...

    And French adaptation!

    La haine dans les yeux, même les pensées pleines de ce pénible sentiment
    C'est pire qu'une bataille, bien plus qu'une simple rivalité
    Un jour ou un autre, ce monde sera condamné sûrement
    Quand une vie sera effacée, d'autres viendront la remplacer

    Avant que la haine...

    Sans perdre espoir, blessures et dommages à éviter
    La paix de ce monde est encore à chaque fois par les mêmes choses menacée
    On pourrait combattre le danger mais ce sentiment n'est pas ici
    Manquant tous les cibles, même avec une balle précise contre l'ennemi

    La haine dans les yeux, même les pensées pleines de ce pénible sentiment
    C'est pire qu'une bataille, bien plus qu'une simple rivalité
    Un jour ou un autre, ce monde sera condamné sûrement
    Quand une vie sera effacée, d'autres viendront la remplacer

    Avant que la haine...

    Le même conflit encore et toujours se répète incessamment
    Pour toujours la même raison amenant les mêmes conséquences
    Impossible de créer le moindre lien pour une alliance
    Nous resterons de parfaites et pires ennemies éternellement

    La haine dans les yeux, même les pensées pleines de ce pénible sentiment
    C'est pire qu'une bataille, bien plus qu'une simple rivalité
    Un jour ou un autre, ce monde sera condamné sûrement
    Quand une vie sera effacée, d'autres viendront la remplacer

    Avant que la haine...

    Explanations...

    I rated for "all audiences" because I haven't found anything too much violent, but know it, I have still doubts.
    Story : A few about common interest between enemies, even if the hatred between them is very strong. However, alliances can be hard to make because of this. But maybe someday... If there is a common enemy, can we trust each other, even if we are enemies?
    Music : two sequence pads by Toxic Biohazard, pluck by Harmless. I enjoyed playing with the step sequencer of TBio. This is the easiest one to manipulate between this one and the settings of Sytrus, which are both substractive/FM multisynths.


  • 『Asymptomatic』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 14
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-161225-00442
    LIN (full) : 「598 493 688」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-161226-000558
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Tears of the Rose - TRACK 10/15

    Rating : Approved for all audiences - A
    Not recommended for people under... : -
    Reason : -
    Restricted on : (none)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 17.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    もはや気持ちがなくなり、笑顔が突然消えました
    真実が実際に異なっていても、私の心は空に見えます
    多くの言葉と文章の間に失われ、ちょうど口から出てきます
    世界は何も言わないし、暗い秘密を自分のために保つ

    長い間目に見えて何も起こらなかったのを恐れてた
    兆候や何かに依存することなく、少しでも助けていない
    何とか私の考えを傷つけている何かがあることを知っている
    この幽霊の痛みをいつでも癒すことはできない

    無知が支配する限り、どんな薬も役に立たない
    自分自身を知らないなら、誰も代わりに知っている人はいない
    それはちょうど幻想、または想像上の恐怖さえあるようです
    目はまだ閉じており、私の周りの世界は完全な暗闇の中にある

    もはや気持ちがなくなり、笑顔が突然消えました
    真実が実際に異なっていても、私の心は空に見えます
    多くの言葉と文章の間に失われ、ちょうど口から出てきます
    世界は何も言わないし、暗い秘密を自分のために保つ

    誰かが私の中に何かがあると言ったとき
    それ以上の詳細がなければ、再び同じ疑念を持っている
    私の頭の中を通る答えがない同じ質問
    それは痛いし、この恐ろしい感情はもう一度強くなる

    どんなに癒されるのか誰も知らない、執拗な痛みを伴う考え
    内部に幽霊を取り除くために選ばれる言葉はありません
    誰もが恐れることは何もないと言っている
    しかしこのことがまだ見えずにここにあることを知っている

    私の思考さえもはや理解されることを意味するものではない
    誰も何も信じていない、私が言っていることさえない
    たぶんこの世界はすでにもう一つの見えない宇宙に囲まれているでしょう
    誰も見ることができないものをもっと恐れているから...

    Original English text

    No more feelings no more compassion, the smiles suddenly disappeared
    My heart seems empty even if the truth is actually different
    Lost between many words and sentences, just coming out of the mouth
    The world doesn't tell anything and keeps its darkest secrets for itself

    I was afraid for a long moment while nothing else visibly happened
    Without indications or anything to rely on, not even a little help
    I know there is something somehow which is wounding my thoughts
    Nothing can heal this ghost pain invading me at any time

    Any medicine is useless as long the ignorance dominates
    If I don't know myself, then nobody will know instead
    It seems to be just an illusion or even an imaginary fright
    The eyes are still closed and the world around me is in the complete darkness

    No more feelings no more compassion, the smiles suddenly disappeared
    My heart seems empty even if the truth is actually different
    Lost between many words and sentences, just coming out of the mouth
    The world doesn't tell anything and keeps its darkest secrets for itself

    And when someone tells that there is something inside me
    Without any further details, I have the same doubts again
    The same questions without answers going through my head
    It hurts and this frightening feeling intensifies once more

    An obsessing and painful thought that nobody knows how to heal
    No word to be selected to get rid of the ghost inside
    Everyone keeps saying there is nothing to be afraid of
    But I know this thing is still here without being seen

    Even my thoughts don't mean anything anymore to be understood
    Nobody believes in nothing, not even what I'm saying
    Maybe this world is already surrounded by another invisible universe
    Because we are more afraid of the things that nobody can see...

    And French adaptation!

    Plus de sentiments ni compassion, les sourires se sont effacés soudainement
    Mon cœur semble vide même si la vérité reflète quelque chose de différent
    Entre mots et phrases sortant de ma bouche je me suis égarée
    Le monde ne nous dit rien et garde pour lui ses secrets

    J'avais peur pour un long moment alors que rien d'autre visiblement ne se produisait
    Sans indications ni sur quoi se fier, même pas l'aide de quelqu'un
    Je sais qu'il y a toutefois quelque chose qui blesse mes pensées
    Personne ne peut guérir cette douleur fantôme qui m'envahit enfin

    Toute médecine est inutile tant que l'ignorance reste à dominer
    Si moi-même je l'ignore, alors personne ne saura à ma place
    Cela ne semble qu'être illusoire ou même une peur inventée
    Les yeux toujours fermés et les ténèbres entourent cette place

    Plus de sentiments ni compassion, les sourires se sont effacés soudainement
    Mon cœur semble vide même si la vérité reflète quelque chose de différent
    Entre mots et phrases sortant de ma bouche je me suis égarée
    Le monde ne nous dit rien et garde pour lui ses secrets

    Et quand quelqu'un dit qu'il y a quelque chose à l'intérieur de moi
    Sans plus de détails, je me remets à douter
    Les mêmes questions me traversant la tête, aucune réponse ne leur est trouvée
    Elles blessent et ce sentiment intense s'intensifie encore une fois

    Une pensée lancinante et pénible que personne ne sait soigner
    Pas de mot à prendre pour se débarrasser du fantôme en moi
    Tout le monde continue de dire qu'il n'y a pas de quoi s'inquiéter
    Mais je sais que cette chose est là sans que le monde ne s'en aperçoit

    Même mes pensées ne veulent plus rien dire, on n'y comprend plus rien
    Même ce que je dis, plus personne ne croit en rien
    Peut-être que ce monde est déjà entouré par un autre univers que l'on ne peut voir
    Parce que nous avons le plus peur des choses que l'on ne peut percevoir...

    Explanations...

    This is the first test with GUMI Native! This finally became a psychological song. Still for all audiences, I begin with soft topics. Well, "soft"...
    Story : there are some diseases which have an asymptomatic state, that means we have them but we don't know they are there, and that's one of the things that could scare us, at a point of even becoming paranoiac in the worst of cases. Unlike the times I was doing as usual, using the extremes, I chose a... Softer situation. Indeed, maybe the invisible is the thing scaring us the most...
    Music : the first arp pad is by Toxic Biohazard, the second one by PoiZone, pluck by Xpand!2, and the Slayer... There is also a gated pad with GMS during the "bridge chorus" part.


  • 『End of Suffering』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 14
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-161225-00441
    LIN (full) : 「598 492 556」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-161225-000557
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Stranger Sorceresses - TRACK 6/15

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : suicide references
    Restricted on : (none)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 17.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    顔から涙が溢れる悲しみの連続音
    消え去る前に同じほど耐え難い痛みを抱えた
    その後ちょうど思い出にと悲嘆の考えに変わります
    多分あなたはこの存在のためにこの堕落した存在を許すでしょう

    この激しい痛みを感じながらまだあなたを愛していた
    何かを言う前に長い間待っていたがそれは沈黙していた
    全てがゆっくりと風の中で蒸発している瀕死の世界で
    私の意識さえも何の言葉もなく消え去っていた

    顔から涙が溢れる悲しみの連続音
    消え去る前に同じほど耐え難い痛みを抱えた
    その後ちょうど思い出にと悲嘆の考えに変わります
    多分あなたはこの存在のためにこの堕落した存在を許すでしょう

    あなたは私の目が心配でいっぱいであるのを見て敢えて決してしなかった
    これらの希望が突然将来と崩壊するのをとても恐れていた
    しかし、世界は常に残酷で常に私の考えを否定した
    後悔だけが残っている間全てが失われていた...

    顔から涙が溢れる悲しみの連続音
    消え去る前に同じほど耐え難い痛みを抱えた
    その後ちょうど思い出にと悲嘆の考えに変わります
    多分あなたはこの存在のためにこの堕落した存在を許すでしょう

    Original English text

    The continuous sound of the sadness with the tears falling from the face
    I suffered too much the same unbearable pain before disappearing
    Then I'll just turn into memories and into heartbroken thoughts
    Maybe you'll finally forgive this corrupted existence for having existed

    I was still loving you while feeling this intense pain
    I waited for a long time before saying anything but it stayed silent
    In a dying world where everything is slowly evaporating in the winds
    Even my consciousness was being erased without any word

    The continuous sound of the sadness with the tears falling from the face
    I suffered too much the same unbearable pain before disappearing
    Then I'll just turn into memories and into heartbroken thoughts
    Maybe you'll finally forgive this corrupted existence for having existed

    You never dared looking at my eyes filled with worry
    I was so afraid of these hopes suddenly collapsing with the future
    But the world was always cruel and always denied my thoughts
    Everything was being lost while only the regrets remain...

    The continuous sound of the sadness with the tears falling from the face
    I suffered too much the same unbearable pain before disappearing
    Then I'll just turn into memories and into heartbroken thoughts
    Maybe you'll finally forgive this corrupted existence for having existed

    And French adaptation!

    Le son continu de la tristesse et les larmes de mon visage tombant
    J'ai trop souffert la même douleur insupportable avant de s'évaporer
    Alors je ne serai plus que souvenirs et pensées brisées
    Peut-être pardonneras-tu cette existence corrompue pour avoir existé

    Alors que je ressentais encore cette douleur intense en moi, je continuais de t'aimer
    J'ai attendu longtemps avant de dire quoi que ce soit mais le silence est demeuré
    Dans un monde mourant où dans les vents tout s'est évaporé
    Même ma conscience sans aucun mot était en train de s'effacer

    Le son continu de la tristesse et les larmes de mon visage tombant
    J'ai trop souffert la même douleur insupportable avant de s'évaporer
    Alors je ne serai plus que souvenirs et pensées brisées
    Peut-être pardonneras-tu cette existence corrumpue pour avoir existé

    Même si je semblais inquiète, tu n'as jamais osé me regarder
    J'avais peur que ces espoirs ne s'effondrent avec notre futur soudainement
    Mais le monde a toujours été cruel et a toujours refusé mes pensées
    Tout était perdu alors que seuls les regrets restaient cependant...

    Le son continu de la tristesse et les larmes de mon visage tombant
    J'ai trop souffert la même douleur insupportable avant de s'évaporer
    Alors je ne serai plus que souvenirs et pensées brisées
    Peut-être pardonneras-tu cette existence corrompue pour avoir existé

    Explanations...

    Merry Christmas and happy birthday to Oniko!
    Music : For once, I haven't used Xpand!2. For once. I tested something else. Gated pad by Toxic Biohazard, shakuhachi by Kontakt and ban di by DSK plugins, gated pluck by Sakura.


  • Hello, Nynthixia there! Merry Chirstmas everyone!

    And guess what came for Christmas! (OK you surely know it...)

    Double unlock with update (unlock)

    GUMI! (And with the correct motor, because I was still on V3 until now)

    Now GUMI is unlocked and I'll work with her on tomorrow for a new song (as I said in the schedule for next week).

    Also, in the same post, I promised to tell the tracklist for the February album. Now it is ready, get your notepads!

    CD12 - Tears of the Rose | Air date : February 18th 2017

    01. Enora (feat. Namine Ritsu)
    02. Virginia (feat. Namine Ritsu)
    03. Remains (feat. Namine Ritsu)
    04. Worst Foes (feat. Momone Momo)
    05. Antigone (feat. Momone Momo)
    06. Last Hope (feat. Momone Momo)
    07. CELOSINA (feat. Yuzuki Yukari)
    08. Think About Midnight (feat. Yuzuki Yukari)
    09. Megan (feat. Yuzuki Yukari)
    10. Asymptomatic (feat. GUMI)
    11. Olivia (feat. GUMI)
    12. Future (feat. GUMI)
    13. Tears of the Rose (feat. Lily)
    14. Alexandra (feat. Lily)
    15. Cyanide Lilies (feat. Lily)

    So, yeah, you didn't have the track names for "Olivia" and "Cyanide Lilies", now it's done, and you know the track numbers for all the other works.

    Well, enjoy your presents, enjoy this day, until the end of 2016!

    Nynthixia


  • 『Enora』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 14
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-161223-00440
    LIN (full) : 「598 491 472」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-161224-000556
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Tears of the Rose - TRACK 1/15

    Rating : Mature (first class) - M12
    Not recommended for people under... : 12
    Reason : confusing content
    Restricted on : piapro (not recommended)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 17.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    自由の白い翼から落ちる光の羽根
    悲しみと痛みを超えた風と涙の中を行く
    これらの夢は飛んでいって、暗闇の中に蒸発していった
    残ったものは何もなく、少しの希望の断片でもない

    私を拷問に縛られたままにしておくことを控える
    私の思考の深みに隠された苦痛と耐え難い感覚
    本当に逃げることができない不可能な愛の囚人
    まだ痛みに耐えたがこの状況は終わらなければならなかった

    自由の白い翼から落ちる光の羽根
    悲しみと痛みを超えた風と涙の中を行く
    これらの夢は飛んでいって、暗闇の中に蒸発していった
    残ったものは何もなく、少しの希望の断片でもない

    しかしずっと前から私を苦しめていた愛よりもはるかに深い
    この感情は沸騰する怒りのように燃えて痛い
    あなたを私の腕の中に連れて行き一緒に幸せになりたいと思った
    同じ視線を見て、何度も何度も傷ついていたようだ

    全てが突然壊れた夢の断片に崩壊したとき
    青と赤の滴も、これらの腐敗した気持ちで落ちていた
    実際には保証されない未来に手を差し伸べていた
    しかしまだあなたが聞くことができる最後の言葉を覚えている...

    Original English text

    Feathers of light falling on the ground from the white wings of the liberty
    Going through the winds and the tears beyond the sadness and the pain
    These dreams were flying away, evaporating into the darkness
    Nothing was remaining, not even a little fragment of hope

    Refrained by something keeping me chained in the torture
    A painful and unbearable feeling hidden in the depths of my thoughts
    Prisoner of an impossible love from which I can't really escape
    I still endured the pain but this situation had to be ended

    Feathers of light falling on the ground from the white wings of the liberty
    Going through the winds and the tears beyond the sadness and the pain
    These dreams were flying away, evaporating into the darkness
    Nothing was remaining, not even a little fragment of hope

    But much deeper than the love that kept torturing me since a while ago
    This feeling burning and hurting as a boiling rage inside
    While I just wanted to take you in my arms and being happy together
    Looking at the same gaze again and again still seemed to hurt

    When everything suddenly collapsed into fragments of broken dreams
    Even the blue and red droplets were falling with these corrupted feelings
    I was holding the hand to a future that actually couldn't be assured
    However I still remember the last words that you could hear...

    And French adaptation!

    Des plumes de lumière tombant sur le sol depuis les ailes blanches de la liberté
    À travers vents et larmes au-delà de la tristesse et de la douleur
    Ces rêves s'évaporant dans les ténèbres qui s'envolaient loin de mon cœur
    Même le moindre fragment d'espoir n'était resté

    Retenue par quelque chose me gardant dans la torture enchaînée
    Un insupportable et douloureux sentiment cachés dans mes plus profondes pensées
    Prisonnière d'un amour impossible duquel je ne peux vraiment m'échapper
    J'ai encore enduré la douleur mais cette situation devait se terminer

    Des plumes de lumière tombant sur le sol depuis les ailes blanches de la liberté
    À travers vents et larmes au-delà de la tristesse et de la douleur
    Ces rêves s'évaporant dans les ténèbres qui s'envolaient loin de mon cœur
    Même le moindre fragment d'espoir n'était resté

    Mais plus profondément que l'amour qui a depuis longtemps continué de me torturer
    Ce sentiment brûlant et blessant telle une rage bouillante cachée
    Alors que je voulais juste te prendre dans mes bras et être heureuses à jamais
    Regarder le même regard encore et encore continuait de me blesser

    Quand tout s'est soudainement effondré en fragments de rêves brisés
    Même les larmes bleues et rouges tombaient avec ces sentiments corrompus
    Je tenais la main à un avenir qui ne pouvait être assuré
    Toutefois je me souviens encore des derniers mots que tu as entendus...

    Explanations...

    This isn't really yandere, that's why no special warning, but still quite confusing about the story, I agree.
    Music : chord pad with Toxic Biohazard (yes, apparently, it does good ones as well), gated pad by Sytrus, Xpand!2 for the chord plucks (you know how much I love this synth!). I was afraid with the actual pitch (it can be until A5!) that some parts could be difficult to understand at the ear, but it's still OK. Well, enjoy this new track with Ritsu!


  • Hello, Nynthixia there!
    (Still awake, yeah...)

    Don't worry, the song with Ritsu ("Enora") will be out probably in the end of the morning or in the beginning of the afternoon (GMT+1). Lyrics and instru are ready.

    Here is the schedule for next week.

    MONDAY DECEMBER 26TH

    Asymptomatic (feat. GUMI)

    Yeah, I directly attack the songs for GUMI! Probably a misc song, but since a while (actually since the summer) I wanted to try a lyrics type more "mature", more "adult". Plus, it will be the first test with GUMI... So with V4.
    [Misc]

    TUESDAY DECEMBER 27TH

    Worst Foes (feat. Momone Momo)

    Clearly, a foe is a enemy. It's just a litteral word. I thought to a sort of rivalry, between two girls, not for love though (not going to do yandere with Momo, at least not normal yandere, and even less severe one).
    [Misc (???)]

    WEDNESDAY DECEMBER 28TH

    Tears of the Rose (feat. Lily)

    This one will be a yandere again. Wait and see?
    [Normal or severe yandere]

    THURSDAY DECEMBER 29TH

    Think About Midnight (feat. Yuzuki Yukari)

    Haven't decided for this one yet, but I have all my time, I guess?
    [???]

    FRIDAY DECEMBER 30TH

    Virginia (feat. Namine Ritsu)

    Haven't decided either...
    [???]

    SATURDAY DECEMBER 31ST

    Future (feat. GUMI)

    Or morale or misc song with GUMI.
    [Morale / Misc]

    SUNDAY JANUARY 1ST

    Last Hope (feat. Momone Momo)

    Haven't decided for this one either.
    [???]

    You have now an idea of what could be in February album, but you don't have the track numbers yet, and even with that, one track with Lily and one track with GUMI would still be unknown for you after knowing these names.
    But don't worry. On Sunday, I'll tell you the full tracklist that is now decided and that will feature Yukari, Lily, Momo, Ritsu and GUMI. Yes, the five of them!

    I'll try my very best!
    Nynthixia


  • 『Megan』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 14
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-161222-00439
    LIN (full) : 「598 490 688」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-161223-000555
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Tears of the Rose - TRACK 9/15

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : yandere content
    Restricted on : piapro (forbidden)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 17.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    同じ傷ついた顔を示す暗闇の中で輝く小さな光
    この感覚は針が心臓を通り抜けるほど痛い
    いつもあなたに賞賛しましたが何かを伝えるには十分な勇気がありません
    泣いて叫びたいが、何か私を控えていた

    愛と痛みの間で成長している同じ激しい感情
    他の誰も聞くことができない反復的な声で苦しんでいる
    この幸せな未来に私の場所を取ることを望んでいたこの若い男
    多くの犠牲を払っても何事も起こさせない

    絶望に陥った後、悲しみと後悔で溺れた
    これら全ての夢が私の目の前で崩壊するのを見ている間
    希望をあきらめたり、あなたと一人で彼を残したくなかった
    この約束とこれらの死ぬ思い出を忘れていない...

    この鮮血を見ながらゆっくりと彼から流出した
    これらの崩壊する希望は突然戻ってきて痛みを取り除きた
    ついにあなたは私の目を見て、もはや逃げようとしませんか?
    あなたからこの小さな暖かい心を離れて引き裂く前に?

    Original English text

    The little light shining in the dark showing the same wounded face
    This feeling hurts so much as a needle going through the heart
    I always admired you while not having enough courage to tell anything
    I wanted to cry and scream but something refrained me

    The same intense feeling growing inside between the love and the pain
    Tortured by the repeating voices that nobody else can listen to
    This young man who wanted to take my place in this happy future
    I won't let anything happen regardless the many sacrifices to do

    Drowned in the sadness and the regrets after having fallen into despair
    While seeing all these dreams collapsing in front my eyes
    I didn't want to give up any hope or leave you alone with him
    I haven't forgotten this promise and these dying memories...

    While looking at this fresh blood slowly flowing out of him
    These collapsing hopes were suddenly coming back and getting rid of the pain
    Will you finally look at my eyes and no trying to escape anymore?
    Before I tear away this little warm heart from you?

    And French adaptation!

    Petite lumière brillante dans le noir montrant le même visage blessé
    Ce sentiment qui me blesse telle une aiguille droit dans le cœur
    Je t'ai toujours admirée mais te le dire me faisait trop peur
    Je voulais pleurer et hurler mais quelque chose me retenait

    Le même intense sentiment qui grandit entre amour et douleur
    Torturée par les voix répétitives que personne d'autre ne peut écouter
    Ce jeune homme qui voulait prendre ma place dans ce futur plein de bonheur
    Je ne laisserai rien arriver même si quelques sacrifices sont à effectuer

    Noyée dans la tristesse et les regrets après être tombée dans le désespoir
    Alors que je regardais devant mes propres yeux tous ces rêves s'effondrer
    Je ne voulais ni te laisser seule avec lui ni abandonner tout espoir
    Je n'ai pas oublié cette promesse ni ses mémoires sur le point de s'effacer...

    Pendant que je regardais son sang frais s'écouler doucement
    Ces espoirs qui s'effondraient revenaient subitement pour se débarrasser de la douleur
    Me regarderas-tu enfin dans les yeux et ne t'échapperas-tu plus jamais maintenant ?
    Avant que je ne t'arrache ton petit cœur ?

    Explanations...

    I hesitated to rate "severe" instead of "normal" yandere... But I think there may be worse.
    It took a while because of lyrics, that's why it's aired only in the afternoon... But I finally finished this song.
    Music : pad by PoiZone, lead by Xpand!2, other synths by Sytrus. And Slayer.


  • 『Strangers』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 14
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-161221-00437
    LIN (full) : 「598 488 810」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-161221-000553
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Stranger Sorceresses - TRACK 12/15

    Rating : Approved for all audiences - A
    Not recommended for people under... : -
    Reason : -
    Restricted on : (none)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 17.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    彼らを取り巻く多くの目は唯一の裁判官です
    これらの嫌な思考は彼らの唯一の恐怖です
    誰もが実際にはあまりにも恐れており真実を見ることを否定している
    同じ露骨な人が理解していないと信じる傾向があります

    人々は同じであり、愚かな決定は重要ではありません
    幻想と思考で構築されたこの世界の全てが奇妙です
    嘘の限界を超えて多くの場所に散在する見知らぬ人
    誰もが誰かの見知らぬ人で、誰もそれ以外の人を決めることはできない

    未知のものに対する恐れがそれらを控えている間、それぞれの側にとどまる
    誰も誰も信じないなら、誰がこの華麗な未来を築くでしょうか?
    たとえ彼らが見知らぬ人になったとしても、彼らはまだ理解しない
    どこに人類のこの感覚はこの世界に欠けているの?

    人々は同じであり、愚かな決定は重要ではありません
    幻想と思考で構築されたこの世界の全てが奇妙です
    嘘の限界を超えて多くの場所に散在する見知らぬ人
    誰もが誰かの見知らぬ人で、誰もそれ以外の人を決めることはできない

    人々は同じであり、愚かな決定は重要ではありません
    幻想と思考で構築されたこの世界の全てが奇妙です
    嘘の限界を超えて多くの場所に散在する見知らぬ人
    誰もが誰かの見知らぬ人で、誰もそれ以外の人を決めることはできない

    Original English text

    The many eyes surrounding them are the only judges
    These hateful thoughts are their only fear
    Everyone is too much afraid actually and deny seeing the truth
    Tending to believe the same blatant lies without understanding

    People are the same and no stupid decision matters
    Everything is weird all around this world built with illusions and thoughts
    Strangers scattered in many places beyond the limits of the lies
    Everyone is a stranger for someone and nobody can decide otherwise

    Staying on each side while the fear of the unknown refrains them
    If nobody trusts nobody, who will build this brilliant future?
    They still won't understand, even if they become strangers themselves
    Where is this feeling of humanity lacking in this world?

    People are the same and no stupid decision matters
    Everything is weird all around this world built with illusions and thoughts
    Strangers scattered in many places beyond the limits of the lies
    Everyone is a stranger for someone and nobody can decide otherwise

    People are the same and no stupid decision matters
    Everything is weird all around this world built with illusions and thoughts
    Strangers scattered in many places beyond the limits of the lies
    Everyone is a stranger for someone and nobody can decide otherwise

    And French adaptation!

    Les nombreux yeux rivés sur eux sont les seuls à les juger
    Leurs pensées haineuses sont la seule chose qu'ils aient à redouter
    Tout le monde a trop peur en fait et refuse de voir la réalité
    Ils tendent à croire les mêmes mensonges sans y rien piger

    Les gens sont les mêmes et aucune décision stupide ne peut importer
    Tout est étrange autour de ce monde construit d'illusions et de fausses pensées
    Étrangers répartis dans tant d'endroits au-delà des limites de mensonges évidents
    Tout le monde est l'étranger de quelqu'un et personne ne peut en décider autrement

    Restant chacun de son côté alors que la peur de l'inconnu les retenait
    Si personne ne croit en personne, qui construira ce futur brillant ?
    Ils ne comprendront toujours pas, même si eux-mêmes devenaient étrangers
    Dans ce monde, où est passé cet humain sentiment ?

    Les gens sont les mêmes et aucune décision stupide ne peut importer
    Tout est étrange autour de ce monde construit d'illusions et de fausses pensées
    Étrangers répartis dans tant d'endroits au-delà des limites de mensonges évidents
    Tout le monde est l'étranger de quelqu'un et personne ne peut en décider autrement

    Les gens sont les mêmes et aucune décision stupide ne peut importer
    Tout est étrange autour de ce monde construit d'illusions et de fausses pensées
    Étrangers répartis dans tant d'endroits au-delà des limites de mensonges évidents
    Tout le monde est l'étranger de quelqu'un et personne ne peut en décider autrement

    Explanations...

    For Yukari's birthday!
    Info : you'll need FLS 12.4.1 b4 or more to open the project file - no compatibility patch.
    Music : sequence pads by Toxic Biohazard, first pluck by Transistor Bass (this explains why "no compatibility patch"), second pluck and beats by Xpand!2 and arp pad by PoiZone.
    Lyrics : this time, I really must explain the lyrics because they are a bit confusing in the sense "who am I talking about".
    All is explained here!
    Yeah... That is a tought one.
    Sorry if it's a bit difficult to understand, that's right, the current context doesn't help... But if you should remember something : don't treat strangers as bad people. Because first they're not all like that, also because we could suffer the same consequences if the roles are inverted.


  • 『She Does Not Want』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 14
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-161221-00438
    LIN (full) : 「598 489 158」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-161221-000554
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Stranger Sorceresses - TRACK 11/15

    Rating : Approved for all audiences - A
    Not recommended for people under... : -
    Reason : -
    Restricted on : (none)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 17.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    彼女は誰にも何も尋ねたことはありませんでした
    それを求めた人たちにいつも自分自身から幸せを与えて
    笑って、悲しみに満ちた世界に若干の喜びを見せる
    そこまでの価値ある努力をあきらめる時期ではありませんでした

    彼女はあきらめたくありません
    彼女は見下ろしたくありません
    この傷ついた世界でもう悲しみや痛みはない
    決して
    彼女はあきらめたくありません
    彼女は見下ろしたくありません
    いつかこの世界は再び太陽のように輝くでしょう

    彼女は人々に幸せをもたらすために多くの犠牲を払った
    まだこの笑顔と同じ考えが希望に満ちている
    多くの人々が世話をして、同じ努力を続けている
    痛みと絶望はこれらの強い債券を破壊することはありません

    彼女はあきらめたくありません
    彼女は見下ろしたくありません
    この傷ついた世界でもう悲しみや痛みはない
    決して
    彼女はあきらめたくありません
    彼女は見下ろしたくありません
    いつかこの世界は再び太陽のように輝くでしょう

    Orignal English text

    She never asked anything to anyone, not even a little smile
    Always giving from her own the happiness to those who asked for it
    Smiling and laughing, showing some joy to a world full of sadness
    It was not the time to give up these worth efforts done until there

    She does not want to give up
    She does not want to look down
    No more sadness or pain in this already wounded world
    Never
    She does not want to give up
    She does not want to look down
    Someday this world will shine again like the sun

    She made so many sacrifices to bring the happiness to people
    Still with this smile and the same thoughts full of hope
    So many people to take care of and still doing the same efforts
    The pain and the despair will never destroy these strong bonds

    She does not want to give up
    She does not want to look down
    No more sadness or pain in this already wounded world
    Never
    She does not want to give up
    She does not want to look down
    Someday this world will shine again like the sun

    And French adaptation!

    Elle n'a jamais rien demandé à personne, ni même son sourire
    Toujours donnant par elle-même le bonheur à ceux qui l'ont demandé
    Montrant de la joie à un monde attristé, avec un sourire et un rire
    On ne pouvait abandonner ces efforts jusque là effectués

    Elle ne veut pas abandonner
    Elle ne veut pas lâcher
    Plus de tristesse ou de douleur dans ce monde blessé
    Plus jamais
    Elle ne veut pas abandonner
    Elle ne veut pas lâcher
    Un jour ce monde comme le soleil resplendira de nouveau

    Elle a fait tant de sacrifices pour amener le bonheur aux gens
    Avec toujours ce sourire et les mêmes pensées portantes d'espoir
    Tant de gens à s'occuper et toujours ces mêmes efforts incessants
    Ces forts liens ne seront détruits ni par la douleur ni par le désespoir

    Elle ne veut pas abandonner
    Elle ne veut pas lâcher
    Plus de tristesse ou de douleur dans ce monde blessé
    Plus jamais
    Elle ne veut pas abandonner
    Elle ne veut pas lâcher
    Un jour ce monde comme le soleil resplendira de nouveau

    Explanations...

    And for CUL's birthday!
    Info : Requires FLS 12.4.1 b4 or more to open the project file - no compatibility patch.
    Music : sequence pad by Toxic Biohazard, first pluck and arp pad by Transistor Bass, beats by Xpand!2, gated pad by GMS, the bridge is with Sytrus.
    Story : I wanted something positive and cute for once.


  • 『Alexandra』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 14
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-161220-00436
    LIN (full) : 「598 488 372」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-161220-000552
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Tears of the Rose - TRACK 14/15

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : yandere content
    Restricted on : piapro (forbidden)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 17.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    記憶がまだ残っている間希望は崩壊している
    一番難しい状況でもあなたを放棄したことはない
    悪夢のように過去の他の断片と一緒に忘れ去られた
    私が長い間黙っていた気持ちはまだまだ痛い

    長年が過ぎた後この不在中に多くのことが変わった
    この幸せな未来についてこの約束を忘れたことはない
    なぜこの気持ちが続く間にこれらの思い出が消えたの?
    戦おうとしている痛い考えを理解しているの?

    記憶がまだ残っている間希望は崩壊している
    一番難しい状況でもあなたを放棄したことはない
    悪夢のように過去の他の断片と一緒に忘れ去られた
    私が長い間黙っていた気持ちはまだまだ痛い

    それからあなたは誰かに会い私と同じ約束を彼に伝えます
    過去を忘れて幸せと暖かい気持ちを分かち合う
    これらの壊れた記憶とこれが破壊された希望は彼を許されない
    甘い運命は何らかの不注意で散らかして失われた

    あなたが私を忘れてしまったことは決して理解できなった
    障害物を破壊した後、おそらくあなたは最終的に覚えている
    あなたが取り除こうとしたこれらの思い出に流れる血
    非常に長い時間が過ぎてから隠れることは同じ「愛している」...

    Original English text

    The hopes are collapsing while the memories were still remaining
    I never abandoned you even in the most difficult situations
    Fallen into the oblivion with the other fragments of the past like a nightmare
    The feeling I kept silent for a long time was still hurting so much

    After many years have passed, many things have changed during this absence
    I never forgot this promise about this happy future
    Why these memories just disappeared while this feeling continued?
    Do you understand the painful thought against which I try to fight?

    The hopes are collapsing while the memories were still remaining
    I never abandoned you even in the most difficult situations
    Fallen into the oblivion with the other fragments of the past like a nightmare
    The feeling I kept silent for a long time was still hurting so much

    Then you will meet someone and tell him exactly the same promise as mine
    Sharing some happiness and warm feelings while forgetting the past
    These broken memories and this destroyed hope, I won't forgive him
    A sweet fate shattered and lost because of some inattention

    I never understood what you have forgotten me
    After having destroyed the obstacles, maybe you finally will remember
    The blood flowing with these memories that you tried to get rid of
    Hiding since a very long time the same "I love you"...

    And French adaptation!

    Les espoirs s'effondrent alors que les souvenirs sont restés
    Je ne t'ai jamais abandonnée même dans les situations les plus compliquées
    Tombée dans l'oubli tel un cauchemar avec les autres fragments du passé
    Le sentiment que j'ai gardé en silence pendant longtemps sans cesse me blessait

    Après toutes ces années, tant de choses ont bougé quand je n'étais pas là
    Je n'ai jamais oublié cette promesse à propos d'un avenir plein de bonheur
    Pourquoi ces souvenirs ont disparu alors que ce sentiment a continué à grandir en moi ?
    Comprends-tu la douloureuse pensée contre laquelle je me bats de tout mon cœur ?

    Les espoirs s'effondrent alors que les souvenirs sont restés
    Je ne t'ai jamais abandonnée même dans les situations les plus compliquées
    Tombée dans l'oubli tel un cauchemar avec les autres fragments du passé
    Le sentiment que j'ai gardé en silence pendant longtemps sans cesse me blessait

    Alors tu rencontreras quelqu'un et tu lui diras la même promesse que celle que j'ai faite dans le passé
    Échanger du bonheur et ces doux sentiments en oubliant le passé
    Ces souvenirs cassés et cet espoir détruit, je ne le lui pardonnerai jamais
    À cause d'un moment d'inattention, ce doux destin a été perdu et éclaté

    Je n'ai jamais compris que tu m'avais totalement oubliée
    Après avoir détruit les obstacles, peut-être qu'enfin tu te souviendrais
    Le sang coulant avec ces souvenirs dont tu as tenté de te débarrasser
    Et depuis très longtemps de ce "je t'aime" que j'avais caché...

    Explanations...

    This is a "re-write" of very old lyrics (August 2014, yeah, that old!). I was so ashamed of the former text and of the former system that I wrote again the same story with the current system. Much better!
    Story : about two girls being friends during their childhood. When they grew up, they went on different ways and the other one forgot the heroine, who fell in love with her. She tries everything to be with her friend/lover, until trying to hurt the people she could meet, and finally suicided of despair.
    Music : this is a big test with Xpand!2 (trance pad, arp, leads, even some beats), PoiZone for the arp pad, Harmor for the sublead (yeah, the arp instrument you hear at the end of the song), Sytrus for the hard kicks in the second part of the song. This is actually a hard trance track, the first part being mostly in the trance spirit, the second one getting closer from the hardcore/hard trance style. Since I know Lily sings well on hard style songs, I thought it would be a good idea to do this.


  • 『Antigone』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 14
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-161219-00435
    LIN (full) : 「598 486 896」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-161219-000551
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Tears of the Rose - TRACK 5/15

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : suicide
    Restricted on : (none)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 17.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    これらの思考を止めることのない刑罰と苦しみの間に
    まだ誰も理解したくない正義のために奮闘している
    これらの人々は最終的な決定を下すことができると考えている
    天国だけがこれらの命令を彼らの残虐さ以上に与えなければなりません

    彼らは決して最も強力な神の法に従うことはありません
    この悲しみとこれらの苦しい後悔を落とすために全てを試みました
    なぜ天国を聞いて無邪気な女性を処罰するの?
    あなたの無慈悲な言葉は将来不幸をもたらすでしょうか?

    これらの思考を止めることのない刑罰と苦しみの間に
    まだ誰も理解したくない正義のために奮闘している
    これらの人々は最終的な決定を下すことができると考えている
    天国だけがこれらの命令を彼らの残虐さ以上に与えなければなりません

    地獄の入口を通り過ぎた後まだ地面に横たわっている
    彼らの決定は容認できず、重い脅威に関係なく許されない
    あなたの名誉を救うために私の人生を非難した
    しかし他の誰かが私のために苦しみや苦しみを受けることを許さないでしょう...

    これらの神聖な声は私の思考を共有し別の呪いを脅かす
    この無駄な残虐行為は他の問題や悲劇の源になるでしょう
    やったことや後悔することを修復するのは遅すぎた
    もし私が彼に加わったら、彼の精神は和らげられるだろう...

    Original English text

    Between the punishments and the suffering that won't stop these thoughts
    I still struggle for a justice that nobody wants to understand
    These people thinking that they can take a final decision
    Only the heaven has to give these orders above their cruelty

    They will never be obeying and surrending to the most powerful divine law
    I tried everything to calm down this sadness and these painful regrets
    Why even punishing an innocent woman listening to the heaven?
    While your merciless words would bring the misfortune in the future?

    Between the punishments and the suffering that won't stop these thoughts
    I still struggle for a justice that nobody wants to understand
    These people thinking that they can take a final decision
    Only the heaven has to give these orders above their cruelty

    Still lying on the ground after having passed the portals of the hell
    Their decision is unforgivable, and regardless the heavy threats
    I even condemned my life for saving your honor
    But I won't let anyone else suffer and being in pain because of me...

    These divine voices sharing my thoughts and threatening by another curse
    This useless cruelty would be the source of other problems and tragedies
    It was too late to repair what was done or even to regret
    If I joined him, maybe his spirit would be appeased...

    And French adaptation!

    Entre les sanctions et la souffrance ne pouvant arrêter ces pensées
    Je me bats toujours pour une justice que personne ne veut écouter
    Ces gens qui pensent que la conclusion sera ce qu'ils ont décidé
    Au-delà de leur cruauté, seuls les cieux ont le droit d'ordonner

    Ils n'obéiront et ne se rendront jamais à la puissante divine loi
    J'ai tout essayé pour calmer cette tristesse et ces douloureux regrets
    Pourquoi même punir une femme innocente qui écoute les célestes voix ?
    Alors que vos phrases sans pitié amèneraient le malheur sans tarder ?

    Entre les sanctions et la souffrance ne pouvant arrêter ces pensées
    Je me bats toujours pour une justice que personne ne veut écouter
    Ces gens qui pensent que la conclusion sera ce qu'ils ont décidé
    Au-delà de leur cruauté, seuls les cieux ont le droit d'ordonner

    Encore allongé sur le sol après que les portails de l'enfer aient été franchis
    Leur décision est impardonnable, et malgré les lourdes menaces pesant sur moi
    Pour sauver ton honneur, j'ai été jusqu'à condamner ma propre vie
    Mais je ne laisserai quiconque souffrir et ressentir la douleur à cause de moi...

    Ces voix divines partageant mes pensées et maudissant leurs vies
    Cette cruauté inutile serait la source d'autres problèmes et tragédies
    Il était trop tard pour réparer de ce qui a été fait ou même pour regretter
    Si je le rejoignais, peut-être que son esprit serait apaisé...

    Explanations...

    Long time I haven't used Momo... Time to repair this. Straight voicebank used for this song.
    Story : in the Greek mythology, Antigone struggled for her deceased brother, considered as a traitor by the king, who was not buried for these reasons. Antigone, considering that the divine decisions (bury all dead people) is more important than what real people are saying, tries imploring the king to have some mercy. Then she was punished. After having understood what gods could do if Antigone's brother wasn't buried and Antigone freed, the king finally changes his mind... Too late, because Antigone already suicided.
    Music : for the people who have not seen the screen on Twitter, the first pad was with PoiZone, the gated pads (because there are 2 presets) with GMS, the pluck with Xpand!2 (which is a great VST, for the moment given for free for a limited time, that's why I have it right now).
    Song : Between 3 and 4 hours of work. The reason is the harmonies again. It's not as homogeneous as the other times, so trickier to do. I hope you'll really like it, because I worked very hard on it.


  • CD11 - The Flowers of the Evil

    DOWNLOAD (12 TRACKS - CLASSIC VERSION)

    Hello, Nynthixia there!

    Finally, the album "The Flowers of the Evil"! Hooray!

    Now, time to get the changelog. You already know that two tracks ("Too Much Quiet" and "The Flowers of the Evil") have been patched for quality issues at least. Here are more details.

    Remember : "instrument" means that an instrument has been added or changed, "mixdown" is for the volumes, "lyrics" indicate a lyric change, "patch" is a repair of the demo, "extension" indicates that the song length has been raised.

    When there isn't a title, that means that the album version is the same as the demo version.
    Concerning patched songs (they are in yellow), it is highly recommended to replace your demos by the album versions if you have downloaded them. Better quality.

    Too Much Quiet (feat. Anna Nyui -vivid-)
    [SINGER] Changed the voicebank (vivid)
    [PATCH] Corrected the "off timed" parts caused by former voicebank
    Same instru (same LIC)

    Flown Away (feat. Tohoku Itako)
    [INSTRUMENT] Added some SFX

    The Flowers of the Evil (feat. Tohoku Itako)
    [INSTRUMENT] Added voice SFX
    [INSTRUMENT] Added beats in the 4th part of second verse
    [INSTRUMENT] Added roll+SFX in the outtro
    [MIXDOWN] Corrected the volume of voice SFX
    [PATCH] Corrected the "robotic-sounding" phoneme (moresampler rendering)

    Sophia (feat. Tohoku Kiritan)
    [EXTENSION] Extended outtro
    [LYRICS] Doubled the ending lyric
    [MIXDOWN] Enhanced volume of delayed parts

    Drama Queen (feat. Tohoku Kiritan)
    [EXTENSION] Extended outtro

    Viviana (feat. Tohoku Zunko)
    [EXTENSION] Extended intro

    Marlene (feat. Tohoku Zunko)
    [MIXDOWN] Enhanced the gated pad volume
    [MIXDOWN] Enhanced capella volume

    I hope you'll enjoy this album, this is actually one of the best ones I've made. There are many excellent or high quality songs, and few normal quality ones compared to usual (and I even improved the quality of the third track which was horrible (let's be honest!) for the demo, now it just has a "normal quality").

    For info :
    - tracks 1, 10, 11 and 12 are excellent quality
    - tracks 2, 4, 5 and 6 are high quality
    - tracks 3, 7, 8 and 9 are normal quality

    I let you guess why, in the booklet, some text is red... (^_^)

    Also, the albums now have a tracking number. This is an identifiant I'll use for every albums I've made. A list of all codes will be available soon (probably in a Google Sheet like the other catalogs).

    Else, remember that by now, I'll enter in the very fast pace... One song everyday, with Thursday as exception because you'll have two instead of one. Don't forget to check this list!

    Well, I just have to try my best.

    Nynthixia