• Akari Kizuna / 紲星あかり

    Akari Kizuna / 紲星あかり
    紲星あかり

    VOICEBANKS: Akari

  • 『Beauty Never Goes Tarnished』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : Nectar Elements, Neoverb, Neutron 4, Ozone 10 Advanced, Nectar 3 Plus, Vocal Doubler
    Tracks mixing: Vegas Pro 20, FL Studio 21
    Synthesizer : FL Studio 21
    LIC (instru) : 12FR-230409-01571
    LIN (full) : 「600 921 669」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-230409-001725
    Full archive
    Album : Genesis of Blackness - TRACK ??/25

    Rating : Approved for all audiences - A
    Not recommended for people under... : -
    Reason : -
    Restricted on : (none)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 20.0 license. 

    PlayDB entry (soon)

    Japanese lyrics

    美しを確認するために鏡は必要ない
    反射は内部に隠れてるものに到達できない
    他人から守られた、何も傷つけることはできない
    外にいるだけなら、何も理解していないでしょうね

    でもどう考えても、認めなくても、まだ美しい
    世界は残酷、自分を厳しく判断しすぎて
    他の誰にも届かないように、批評家を無視して
    美しは決して損なわれない、だから受け入れて

    美しを確認するために鏡は必要ない
    反射は内部に隠れてるものに到達できない
    他人から守られた、何も傷つけることはできない
    外にいるだけなら、何も理解していないでしょうね

    絶対的な真実を持ってると言ったのは誰?
    彼らはただ目に見えるものしか知ることができてね
    自分を信頼して限り、幸せが続く限り
    恐れることは何もない、希望はまだたくさんある

    あなたはあなたが思っているよりも強力なだよ
    自分自身のことを知らないことがたくさんあるよ
    声だけが正しい道に導くかもしれないだよ
    自分らしさから逸脱するものを置き去りにして

    Original English text

    No one needs a mirror to ensure about their beauty
    Reflection can't manage to reach what is hiding inside
    Protected from the others, nothing can damage it
    We don't understand anything if we just remain outside

    No matter what you think, even if you don't admit it, you're still beautiful
    World is cruel, you judge yourself too hard
    Don't let anyone else reach you, ignore critics
    Your beauty never goes tarnished, so accept it

    No one needs a mirror to ensure about their beauty
    Reflection can't manage to reach what is hiding inside
    Protected from the others, nothing can damage it
    We don't understand anything if we just remain outside

    Who told you they had the absolute truth?
    They can only know about the things they can see
    As long you trust yourself, as long as your happiness lasts
    There's nothing to fear, there's still a bunch of hope

    You are more powerful than you think
    There are so many things you don't know about yourself
    Only your voice may guide you to the right path
    Leave behind what deviates you from being yourself

    And French adaptation!

    Personne n'a besoin de miroir pour s'assurer de sa beauté
    Le reflet n'arrive pas à atteindre ce qui se cache à l'intérieur
    Protégée des autres, rien ne peut l'abîmer
    On ne comprend rien quand on reste juste à l'extérieur

    Peu importe ce que tu penses, même si tu ne l'admets pas, tu es toujours magnifique
    Le monde est cruel, tu te juges trop sévèrement
    Ne laisse personne d'autre t'atteindre, ignore les critiques
    Ta beauté ne ternit jamais, accepte-le maintenant

    Personne n'a besoin de miroir pour s'assurer de sa beauté
    Le reflet n'arrive pas à atteindre ce qui se cache à l'intérieur
    Protégée des autres, rien ne peut l'abîmer
    On ne comprend rien quand on reste juste à l'extérieur

    Qui t'a dit qu'ils détenaient la vérité absolue ?
    Ils ne peuvent savoir que ce qu'ils peuvent voir
    Tant que tu as confiance en toi, tant que ton bonheur continue
    Il n'y a rien à craindre, il reste beaucoup d'espoir

    Tu es bien plus puissantes que tu ne le crois
    Il y a tant de choses que tu ignores sur toi
    Seule ta voix est capable de te guider sur la bonne voie
    Délaisse ce qui te dévie de ce qui permet d'être toi

    Explanations...

    No matter what happens, there is still some beauty inside you. You don't need to comply with the others about the external beauty. You are beautiful, that's it.
    Music: vibraphone by Aspire and Morpheus, rest by Mosaic Tape.


  • 『Druid of Belladonna』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : Nectar Elements, Neoverb, Ozone 9 Advanced, Neutron 4, Nectar 3 Plus, Vocal Doubler
    Tracks mixing : Vegas Pro 19, FL Studio 20
    Synthesizer : FL Studio 20
    LIC (instru) : 12FR-220619-01394
    LIN (full) : 「600 600 998」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-220619-001548
    Full archive
    Album : Ancestral Destiny - TRACK 16/23

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : yandere content
    Restricted on : piapro (forbidden)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 20.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    何も気にせないにこの淡い白い肌を見ている大きな黒い目
    顔は見えず、影の後ろに隠れて、視線から逃れるものは何もない
    でも遅かれ早かれ君を私の腕の中に連れて行きているよ
    他の人を忘れ、君に何の役にも立たない人々を拒絶して

    この若い男の翌日、なぜ君がここにいるのか知って
    君をこの森に連れて行ってから再び姿を消えてた
    木々の間で迷子になった、ついにこの場所に近づいていたよ
    行きたくないでしょう、彼を起こしたままにすることはできない

    何も気にせないにこの淡い白い肌を見ている大きな黒い目
    顔は見えず、影の後ろに隠れて、視線から逃れるものは何もない
    でも遅かれ早かれ君を私の腕の中に連れて行きているよ
    他の人を忘れ、君に何の役にも立たない人々を拒絶して

    このかわいそうな男は誰かの愛を求めていただよね
    それから彼に彼の願いを叶える薬を与えていた
    彼の体を親切に気にかけると約束していただよ
    さあ今度は彼が庭で深く眠る時が来ていただよね

    愛を求めてことを知って、願いは私の気持ちによって与えられて
    目覚めてる唯一の人なら、君が値する唯一の人だから
    でもこの男が恋しいなら忘れるまで君を抱きしめるでしょうよ
    静脈の毒を取り除けているので私を永遠に愛してね

    Original English text

    Big black eyes looking at this pale white skin without caring about anything else
    Face is unseen, hidden behind a shadow, but nothing escapes her gaze
    But sooner or later I'll take you in my arms
    You'll forget the others, you'll reject the people who didn't want you any good

    I know why you are here, the day after this young man
    He brought you to this forest before disappearing again
    Lost among the trees, you finally approached this place
    You won't want to go, but I can't leave him awake

    Big black eyes looking at this pale white skin without caring about anything else
    Face is unseen, hidden behind a shadow, but nothing escapes her gaze
    But sooner or later I'll take you in my arms
    You'll forget the others, you'll reject the people who didn't want you any good

    This poor man asked for the love of someone
    Then I gave him a potion that would grant his wish
    I promised him I would kindly care about his body
    Now it's time for him to deeply sleep in the garden

    I know you are seeking for this love as well, and your wish will be granted by my feelings
    If you're the only one awake, it's because you're the only one deserving it
    But if you miss this man so much, I'll embrace you until you forget
    I'll get rid of the poison in your veins so you'll love me forever

    And French adaptation!

    De grands yeux noirs regardant cette peau blanche pâle sans se douter de rien
    Son visage ne peut être vu, caché derrière une ombre, mais rien n'échappe à son regard
    Mais un jour je te prendrai dans mes bras tôt ou tard
    Tu oublieras tous les autres, tu rejetteras tous ceux qui ne te voulaient pas de bien

    Je sais la raison de ta présence, après que ce jeune homme soit arrivé
    Il t'a amenée dans cette forêt avant de disparaître encore une fois
    Perdue parmi les arbres, tu as enfin approché cet endroit
    Tu ne voudras plus partir, mais je ne peux pas le laisser éveillé

    De grands yeux noirs regardant cette peau blanche pâle sans se douter de rien
    Son visage ne peut être vu, caché derrière une ombre, mais rien n'échappe à son regard
    Mais un jour je te prendrai dans mes bras tôt ou tard
    Tu oublieras tous les autres, tu rejetteras tous ceux qui ne te voulaient pas de bien

    Ce pauvre homme a demandé l'amour de quelqu'un
    Alors je lui ai donné une potion qui lui exaucerait son souhait
    Je lui ai fait la promesse pour son corps que j'en prendrai bien soin
    Maintenant il est temps pour lui de dormir profondément dans le jardin

    Je sais que tu cherches également cet amour, et ton souhait sera exaucé par mes sentiments
    Si tu es encore la seule éveillée, c'est parce que tu es la seule à le mériter
    Mais si cet homme te manque tellement, je t'enlacerai jusqu'à ce que tu puisses l'oublier
    Je débarrasserai le poison de tes veines pour que tu m'aimes éternellement

    Explanations...

    A female druid living in the woods fell in love with a young girl walking in her forest, before discovering she is already with someone else. She then spreads a legend where she could heal almost anything and grant any wish. Her rival comes to visit her and asks her to have the heroine's lover to love her forever. The druid puts her rival asleep by making them drink a potion... Asleep... Welp, she just poisoned him. When her lover comes to her to ask for her lover to come back, the heroine knows she will only belong to her forever and ever.
    Music: pad by Ancient Greek Strings, keys by Mosaic Keys, lead by Elysium Harp, bridge by Sakura.


  • 『Maelstrom』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX, iZotope Ozone 9 Advanced, iZotope Neutron 3 Advanced, iZotope Nectar 3 Plus, Vocal Doubler
    Tracks mixing : Vegas Pro 18
    Synthesizer : FL Studio 20
    LIC (instru) : 12FR-210811-01271
    LIN (full) : 「600 274 631」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-210811-001425
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Rituals of Insanity - TRACK 3/16

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : murder references, alcohol reference
    Restricted on : (none)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 19.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    台風はその深で敵を飲み込めて
    嵐は火の川の下で荒れ狂って
    生き物が海で眠りから目覚めてた
    戦争は土地を越えて始まっていた

    雷の下で蛇はうなり声を上げて
    暴力の傾向がある勝利への飢えね
    すぐに海は暖かい血を感じるでしょう
    神聖な楽園はそこで兵士を待って

    台風はその深で敵を飲み込めて
    嵐は火の川の下で荒れ狂って
    生き物が海で眠りから目覚めてた
    戦争は土地を越えて始まっていた

    蜂蜜と酒が排出される場所だよ
    適度でなしで次の勝利を祝いましょう
    私たちの新しいヴァルハラになってる
    戦士が永遠の幸福の中で休む場所

    台風はその深で敵を飲み込めて
    嵐は火の川の下で荒れ狂って
    生き物が海で眠りから目覚めてた
    戦争は土地を越えて始まっていた

    Original English text

    Typhoon engulfs enemies in its depths
    Storm is raging under rivers of fire
    A creature has awaken from its slumber in the sea
    The war has started beyond the lands

    Under the thunder the serpents are growling
    Hungry of victory, with a tendency for violence
    Soon the oceans will feel the warm blood
    The sacred paradise awaits its soldiers there

    Typhoon engulfs enemies in its depths
    Storm is raging under rivers of fire
    A creature has awaken from its slumber in the sea
    The war has started beyond the lands

    Where honey and alcohol pump out
    Let's celebrate the upcoming victory without moderation
    This will be our new Valhalla
    Where warriors rest in an eternal happiness

    Typhoon engulfs enemies in its depths
    Storm is raging under rivers of fire
    A creature has awaken from its slumber in the sea
    The war has started beyond the lands

    And French adaptation!

    Le typhon engloutit les ennemis dans ses profondeurs
    La tempête fait rage sous des rivières enflammées
    Une créature s'est réveillée dans la mer de sa torpeur
    La guerre a commencé au-delà des contrées

    Sous le tonnerre les serpents sont en train de grogner
    Affamés de victoire, avec une tendance pour la violence
    Bientôt les océans ressentiront le sang frais
    Le paradis sacré attend ses soldats dans la distance

    Le typhon engloutit les ennemis dans ses profondeurs
    La tempête fait rage sous des rivières enflammées
    Une créature s'est réveillée dans la mer de sa torpeur
    La guerre a commencé au-delà des contrées

    Là où l'alcool et le miel coulent sans interruption
    Célébrons la victoire future sans modération
    Notre nouveau Valhalla sera cet endroit sacré
    Où dans un éternel bonheur se reposent les guerriers

    Le typhon engloutit les ennemis dans ses profondeurs
    La tempête fait rage sous des rivières enflammées
    Une créature s'est réveillée dans la mer de sa torpeur
    La guerre a commencé au-delà des contrées

    Explanations...

    Part of the Azur Lane series. About Ägir, the Ironblood supercruiser, a draconic woman just enjoying beer and looking at the storms shaking the oceans. Added lots of references to Nordic mythology.
    Music: dark and intense, very few traces of light. Rhythm pad by Signal, atmo by Toxic Biohazard, the rest is done with Serum.


  • 『Pussycat in Mad Wonderland』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX, Ozone 9 Elements, iZotope Neutron Elements, Vocal Doubler
    Tracks mixing : Vegas Pro 18
    Synthesizer : FL Studio 20
    LIC (instru) : 12FR-200827-01186
    LIN (full) : 「599 909 876」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-200828-001337
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : A New Era - TRACK 6/16

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : murder and madness references
    Restricted on : (none)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 19.0 license. 

    Play

    Japanese lyrics

    致命的な生き物が海に近づいた
    人類を灰と狂気に変えているね
    魂は悪魔によって堕落してた
    人々の心達を破壊するまで

    ダンナさま、正気ではない、可愛さは悪を粉砕している
    猫ではないが、誰もが狂った不思議の国に行き詰まった
    精神科医は電話に出ない、今は全員死んで溺れて
    もう一人ではないね、プッシーキャットはどこにいても倒して

    ダンナさま、二人は心を失った
    浄化するのを手伝って下、下さい!
    黒いキューブは彼らを悪魔に変えた
    かわいさが魂を征服しましょう

    狂った不思議の国で何をすべきの?
    楽園ではなく、悪夢のように見えて
    狂った不思議の国で立ち往生して
    正気ではない、ただのかわいこちゃんだよ

    ダンナさま、正気ではない、可愛さは悪を粉砕している
    猫ではないが、誰もが狂った不思議の国に行き詰まった
    精神科医は電話に出ない、今は全員死んで溺れて
    もう一人ではないね、プッシーキャットはどこにいても倒して

    Original English text

    Deadly creatures have approached the sea
    Reducing humanity into ashes and insanity
    Souls were corrupted by these demons
    Until destroying the hearts of their people

    Owner, I'm not insane, my cuteness is going to shatter the evil
    I'm not a cat, but everyone got stuck in a mad wonderland
    Psychiatrists won't be answering the phone, now they're all dead and drowned
    But now you're not alone anymore, the pussycat will defeat these wherever they are

    Owner, the two have lost their mind
    Please please help to purify them!
    Black cubes turned them into devils
    Let the cuteness conquer these souls

    In the mad wonderland, what to do?
    It's not paradise, looks more like a nightmare
    You're stuck in mad wonderland
    I'm not insane, I'm just a cutie

    Owner, I'm not insane, my cuteness is going to shatter the evil
    I'm not a cat, but everyone got stuck in a mad wonderland
    Psychiatrists won't be answering the phone, now they're all dead and drowned
    But now you're not alone anymore, the pussycat will defeat these wherever they are

    And French adaptation!

    Des créatures mortelles ont approché l'océan
    Réduisant l'humanité en folie et en fumée
    Des âmes que ces démons ont capturées
    Jusqu'à détruire les cœurs de ces gens

    Maître, je suis pas folie, ma mignonnerie va prendre le mal et en faire des paillettes
    Je suis pas une chatte, mais tout le monde s'est coincé dans un pays des merveilles fou
    Les psychiatres ne décrocheront pas, maintenant qu'ils sont noyés et morts comme tous
    Mais maintenant tu n'es plus seul, la fille chat vaincra les démons peu importe leur cachette

    Maître, ces deux-là ont plongé dans la folie
    S'il vous plaît purifiez-les je vous en prie !
    Les cubes noires en ont fait des démons
    Laissez la mignonnerie conquérir leurs âmes en perdition

    Que faire dans un monde des merveilles fou ?
    Ce n'est pas le paradis, un cauchemar y ressemble plus que tout
    Tu es coincé dans un monde des merveilles fou
    Je suis pas folle, je suis mignonne et c'est tout

    Maître, je suis pas folie, ma mignonnerie va prendre le mal et en faire des paillettes
    Je suis pas une chatte, mais tout le monde s'est coincé dans un pays des merveilles fou
    Les psychiatres ne décrocheront pas, maintenant qu'ils sont noyés et morts comme tous
    Mais maintenant tu n'es plus seul, la fille chat vaincra les démons peu importe leur cachette

    Explanations...

    Part of the Azur Lane series, and this year, I'm not late!
    About the character of Cheshire. I took lots of inspirations, the original story of Alice in Wonderland, the song "Mad Hatter" by Melanie Martinez, the character from Azur Lane itself... And it gave out a catgirl wanting to defeat sirens with her cuteness!
    Music: long bells by GMS, synth bells by M1, sub bass by Sytrus, leads by MiniSynth (it's been a while for this one...). It's a sort of pop music with some modern touches.


  • 『Requiem for a Cruel Fate』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX, Ozone 8 Elements, iZotope Neutron Elements
    Tracks mixing : Vegas Pro 17
    Synthesizer : FL Studio 20
    LIC (instru) : 12FR-190917-01089
    LIN (full) : 「599 544 337」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-190917-001239
    Album download with certificates inside
    Album : Calling Out the Sirens - 4/12

    Rating : Mature (first class) - M12
    Not recommended for people under... : 12
    Reason : confusing content, death references
    Restricted on : (none)


    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 18.0 license. 

    NOTE: This song is album exclusive! If you want to preview it, please download the album!

    DB entry

    Japanese lyrics

    長老に捨てられて、海で一人で、泣いて
    傷と痛みにもかかわらず苦労していた
    これからもっと良くすると約束していた
    最後の息まで戦うことができたらね...

    この絶望に逃げる方法はないだよ
    泣かないで、痛みで死なないで、ここにいる
    最後の休息は落ち着いているのよね?
    目を閉じている、そっと待っているでしょうね...

    日が来ることを知った、起こると予想された
    全ての希望が失われた、溺れた日だ
    下にはもっと素晴らしい世界があるのね?
    知るか? きっと幸せになるでしょうよ...多分...

    この絶望に逃げる方法はないだよ
    泣かないで、痛みで死なないで、ここにいる
    最後の休息は落ち着いているのよね?
    目を閉じている、そっと待っているでしょうね...

    Original English text

    Abandoned by the elders, alone on the ocean, I'm crying
    I was struggling despite the wounds and pain
    I promised I would do better from now on
    If only I was able to fight until my last breath...

    There is no way to escape to this despair
    But don't cry, don't die in the pain, I'm still here
    A last rest should remain calm, right?
    We will close the eyes together and gently wait...

    I knew this day would come, this was expected to happen
    A day where all hope is lost and is drowned
    Is there a more wonderful world below?
    Who knows? I'll maybe be happy there... Maybe...

    There is no way to escape to this despair
    But don't cry, don't die in the pain, I'm still here
    A last rest should remain calm, right?
    We will close the eyes together and gently wait...

    And French adaptation!

    Abandonnée par les aînées, je pleure seule sur l'océan
    Malgré la douleur et les blessures je continue de lutter
    J'ai promis que je ferai de mon mieux à partir de maintenant
    Si seulement je pouvais me battre jusqu'à mon souffle dernier...

    S'échapper de ce désespoir ne sera pas chose aisée
    Mais ne pleurez pas, ne mourrez pas dans la douleur, je suis encore à vos côtés
    N'est-il pas vrai qu'un dernier repos se doit de rester apaisant ?
    Nous fermerons les yeux ensemble et attendrons gentiment...

    Je savais que ce jour arriverait, je savais que cela se passerait
    Un jour où tout espoir est perdu et noyé
    Existe-il un monde plus magnifique en-dessous qu'il n'y puisse paraître ?
    Qui sait ? Peut-être serons-nous heureux... Peut-être...

    S'échapper de ce désespoir ne sera pas chose aisée
    Mais ne pleurez pas, ne mourrez pas dans la douleur, je suis encore à vos côtés
    N'est-il pas vrai qu'un dernier repos se doit de rester apaisant ?
    Nous fermerons les yeux ensemble et attendrons gentiment...

    Explanations...

    Character: Shoukaku
    Story: this takes an actual real life Shoukaku's part, where the ship actually sinked with all her people aboard. With her flute, she sings a last melody to calm them down before their death. Actually even the Shoukaku in the game makes references to this.
    Music: challenge here was to get a flute melody somewhere. Chord pad by FLEX, first pad by Morphine, other pad and leads by Sakura, koto and flute by M1.





    Follow this section's article RSS flux