• Kiritan Tohoku / 東北きりたん

    Kiritan Tohoku / 東北きりたん

    東北きりたん

    VOICEBANKS :
     (Modified [oto.ini removed] (repairing)) CV classic
    VCV, CVVC strong, AI

  • 『What is Left Between Us』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : Nectar Elements, Neoverb, Neutron 4, Ozone 11 Advanced, Nectar 4 Advanced, Vocal Doubler
    Tracks mixing: Vegas Pro 21, FL Studio 21
    Synthesizer : FL Studio 21
    LIC (instru) : 12FR-240101-01708
    LIN (full) : 「601 184 671」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-240101-001866
    Full archive
    Album : Relics - TRACK ??/??

    Rating : Approved for all audiences - A
    Not recommended for people under... : -
    Reason : -
    Restricted on : (none)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 20.0 license. 

    PlayDB entry (soon)

    Japanese lyrics

    傷を癒さないと炎はすぐに消えてしまってる
    たとえ遠い未来でもあなたを失いたくなくて
    もう一度会って、以前のように抱きしめているのよ?
    私たちの間にはいつも甘い眠ってる思い出

    運命が分かれたけど、もう一度結合してみる
    いつかまた幸せになれると約束してあげるよ
    この友情の感情ほど美しいものはないよ
    でも今は、どんな未来が二人に起こるか知らない

    傷を癒さないと炎はすぐに消えてしまってる
    たとえ遠い未来でもあなたを失いたくなくて
    もう一度会って、以前のように抱きしめているのよ?
    私たちの間にはいつも甘い眠ってる思い出

    私のことを覚えてるだろうかと思い始めた
    それとも私を認識できないのかもしれないよ
    分かった、やっぱり二人は大きく変わってしまった
    変わらなかったのは私達の想いだけだったね

    傷を癒さないと炎はすぐに消えてしまってる
    たとえ遠い未来でもあなたを失いたくなくて
    もう一度会って、以前のように抱きしめているのよ?
    私たちの間にはいつも甘い眠ってる思い出

    Original English text

    The flame will soon extinguish if we don't heal the wounds
    And I don't want to lose you even in a distant future
    Can we meet again and embrace like before?
    There are always sweet sleeping memories between us

    Fates have diverged but I'll merge them again
    I promise one day we'll be happy again
    There's no more beautiful than this feeling of friendship
    But now I don't know what future will bring to us

    The flame will soon extinguish if we don't heal the wounds
    And I don't want to lose you even in a distant future
    Can we meet again and embrace like before?
    There are always sweet sleeping memories between us

    I started to wonder if you would remember me
    Or maybe you can't recognize me
    I understand, after all we changed so much
    The only things that didn't change are our thoughts

    The flame will soon extinguish if we don't heal the wounds
    And I don't want to lose you even in a distant future
    Can we meet again and embrace like before?
    There are always sweet sleeping memories between us

    And French adaptation!

    La flamme va bientôt s'éteindre si l'on ne soigne pas les blessures
    Et je ne veux pas te perdre même dans un lointain futur
    Pourra-t-on se retrouver et s'étreindre comme avant ?
    Il reste toujours entre nous de doux souvenirs dormants

    Les destins ont divergé mais je vais les re-fusionner
    Je promets qu'un jour on pourra être heureux de nouveau
    Ce sentiment d'amitié, il n'y a rien de plus beau
    Mais j'ignore maintenant ce que l'avenir va nous amener

    La flamme va bientôt s'éteindre si l'on ne soigne pas les blessures
    Et je ne veux pas te perdre même dans un lointain futur
    Pourra-t-on se retrouver et s'étreindre comme avant ?
    Il reste toujours entre nous de doux souvenirs dormants

    J'ai commencé à me demander si tu te rappelais de moi
    Ou alors peut-être que tu ne me reconnais pas
    Je comprends, à vrai dire nous avons tellement changé
    Les seules choses qui sont restées intactes sont nos pensées

    Explanations...

    Music: pad by Bioscape, chords by Mandolin, lead by Sambhala and vibraphones by Morpheus.
    Yes it's the first song that was composed on 2024!


  • 『Funeral of Sadness』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : Nectar Elements, Neoverb, Neutron 4, Ozone 10 Advanced, Nectar 3 Plus, Vocal Doubler
    Tracks mixing: Vegas Pro 20, FL Studio 21
    Synthesizer : FL Studio 21
    LIC (instru) : 12FR-230312-01558
    LIN (full) : 「600 891 869」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-230312-001712
    Full archive
    Album : Genesis of Blackness - TRACK ??/25

    Rating : Approved for all audiences - A
    Not recommended for people under... : -
    Reason : -
    Restricted on : (none)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 20.0 license. 

    PlayDB entry (soon)

    Japanese lyrics

    これらの負の感情は流してあげる
    それらを信じるのをやめたら、消えている
    最後にもう一度涙が落ちている
    今度は悲しみに別れを告げるために

    幸せを見つけてあげる、永遠に掴めてあげる
    絶望どこかに行って、世界で歓迎されていない
    毎日人々が泣くのを見て楽しんでいるのよ?
    この時間は長すぎている、私をもう届かない

    これらの負の感情は流してあげる
    それらを信じるのをやめたら、消えている
    最後にもう一度涙が落ちている
    今度は悲しみに別れを告げるために

    今あなたから身を守る方法を見つけていたよ
    もう私からの痛みを楽しむことはないでしょう
    自分の悲しみを埋めようと決心しているよ
    立ち直ってる、私の幸せを抱きしめてあげる

    これらの負の感情は流してあげる
    それらを信じるのをやめたら、消えている
    最後にもう一度涙が落ちている
    今度は悲しみに別れを告げるために

    Original English text

    I'll let these negative emotions drift away
    If I stop believing in them, they'll disappear
    Tears will fall down one last time
    To bid farewell to sadness this time

    I'll find happiness and grab it forever
    Go away despair, you're not the welcome in the world
    Are you having fun seeing people cry everyday?
    This time has been going on for too long, you won't reach me anymore

    I'll let these negative emotions drift away
    If I stop believing in them, they'll disappear
    Tears will fall down one last time
    To bid farewell to sadness this time

    I found a way to protect myself from you now
    You won't enjoy any pain from me anymore
    I'm well determined to bury my sadness
    I'll stand back up and I'll embrace my happiness

    I'll let these negative emotions drift away
    If I stop believing in them, they'll disappear
    Tears will fall down one last time
    To bid farewell to sadness this time

    And French adaptation!

    Je vais laisser ces émotions négatives s'éloigner
    Si je cesse de croire en elles, elles vont s'effacer
    Les larmes tombent une dernière fois
    Afin de dire adieu à la tristesse cette fois

    Je trouverai le bonheur et le saisirai pour toujours
    Dégage désespoir, dans ce monde tu n'es pas le bienvenu
    Tu t'amuses à voir pleurer les autres tous les jours ?
    Ce temps a assez duré, tu ne m'auras plus

    Je vais laisser ces émotions négatives s'éloigner
    Si je cesse de croire en elles, elles vont s'effacer
    Les larmes tombent une dernière fois
    Afin de dire adieu à la tristesse cette fois

    J'ai trouvé un moyen de me protéger de toi désormais
    Tu ne t'amuseras plus de ma douleur désormais
    Je suis bien déterminée à enterrer ma tristesse
    Je vais me relever et embrasser mon allégresse

    Je vais laisser ces émotions négatives s'éloigner
    Si je cesse de croire en elles, elles vont s'effacer
    Les larmes tombent une dernière fois
    Afin de dire adieu à la tristesse cette fois

    Explanations...

    I know the title by itself is weird, but there's nothing wrong in this song promised! It's just about giving up sadness and going forward!
    Music: pad by Mosaic Pads, arp pad by Aspire, piano by Noire, lead by Ancient Greek Strings, harp by Elysium Harp.


  • 『All Angels Have Fallen』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : Nectar Elements, Neoverb, Neutron 4, Ozone 10 Advanced, Nectar 3 Plus, Vocal Doubler
    Tracks mixing : Vegas Pro 20, FL Studio 20
    Synthesizer : FL Studio 20
    LIC (instru) : 12FR-221112-01465
    LIN (full) : 「600 753 391」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-221112-001619
    Full archive
    Album : Exquisite Corpse - TRACK ??/30

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : murders
    Restricted on : (none)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 20.0 license.

     

    PlayDB entry (soon)

    Japanese lyrics

    皆は神と戦っていた、彼らの戦いの結果だった
    空から降る白い羽を見て、ここには地獄が待っているね

    飛び立つ鳥じゃない、もっと大きな何かの敗北だったね
    あえて逆らったことへの罰、狂気の神の怒りだったよ
    太陽の光を打ち砕いている、永遠の闇の前に
    夜が長くなり、二度とその日が見えなくなるかもしれないよ

    皆は神と戦っていた、彼らの戦いの結果だった
    空から降る白い羽を見て、ここには地獄が待っているね

    同じ運命に値するために、世界は何をしていたの?
    真っ黒に染まる空を見ている無邪気な傍観者たちだね
    その間、残酷な存在が終わりについて決定して
    ちょうど未来から離れている、天使が落ちるのを見ているよ

    皆は神と戦っていた、彼らの戦いの結果だった
    空から降る白い羽を見て、ここには地獄が待っているね

    Original English text

    They all fought against their god, this is the result of their battle
    Look at the white feathers falling from the sky, hell awaits them here

    These aren't birds flying away, this was a defeat of something way bigger
    A punishment for daring disobeying, the wrath of a dement god
    Shattering the lights of the sun, before an eternal darkness
    The night will be long tonight and we might never see the day ever again

    They all fought against their god, this is the result of their battle
    Look at the white feathers falling from the sky, hell awaits them here

    What has the world done to deserve the same fate?
    Innocent bystanders who are seeing the sky turning black
    And meanwhile cruel beings decide about our end
    I'm just watching the angels falling down, away from our future

    They all fought against their god, this is the result of their battle
    Look at the white feathers falling from the sky, hell awaits them here

    And French adaptation!

    Ils ont tous combattu leur dieu, voilà le résultat de leur combat
    Regarde les plumes blanches tomber du ciel, l'enfer les attend là-bas

    Ce ne sont pas des oiseaux qui s'envolent, c'était la défaite de quelque chose de plus grand
    Une punition pour avoir osé désobéir, la colère d'un dieu dément
    Brisant les lumières solaires, avant une éternelle obscurité
    La nuit sera longue, et on risque de ne plus revoir le jour désormais

    Ils ont tous combattu leur dieu, voilà le résultat de leur combat
    Regarde les plumes blanches tomber du ciel, l'enfer les attend là-bas

    Qu'a donc fait le monde pour mériter ce même destin ?
    Des spectateurs innocents qui ne voient que le ciel se noircir
    Et pendant que des êtres cruels décident de notre fin
    Je regarde juste les anges tomber, loin de notre avenir

    Ils ont tous combattu leur dieu, voilà le résultat de leur combat
    Regarde les plumes blanches tomber du ciel, l'enfer les attend là-bas

    Explanations...

    In a timeline where all demons were former angels that rebelled against their gods and thus became fallen angels... Except that in this one, ALL angels have rebelled. And they failed.
    Music: pianos by Una Corda and Noire, lead by Elysium Harp, chants by Lores.


  • 『Lightless』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, iZotope Nectar 3 Plus, ExpressFX, iZotope Neutron 3 Advanced, iZotope Ozone 9 Advanced, Vocal Doubler
    Tracks mixing : Vegas Pro 19
    Synthesizer : FL Studio 20
    LIC (instru) : 12FR-220512-01374
    LIN (full) : 「600 563 116」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-220512-001528
    Full archive
    Album : Sinking to the Darkness - TRACK 4/25

    Rating : Questionable - Q
    Not recommended for people under... : 10
    Reason : possibly shocking content
    Restricted on : (none)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 20.0 license.


    Play
    DB entry

    Japanese lyrics

    影が後ろにあるとわかっていると先に進めないよ
    運命を虚空に飲み込み、君なしでは迷子になって
    持っていたいくつかの希望は遠くに流されていたね
    何度も何度も泣いている、終わりをとても恐れている

    暗闇の中を歩いて幸せを探して
    どんなに頑張っても届かない遠い光
    君のことを考え続け、心を温めて
    無限の黒の中で、もう一度聞く必要

    影が後ろにあるとわかっていると先に進めないよ
    運命を虚空に飲み込み、君なしでは迷子になって
    持っていたいくつかの希望は遠くに流されていたね
    何度も何度も泣いている、終わりをとても恐れている

    聴けないように一生懸命祈っていた
    沈黙は未知から共鳴し続けていたよ
    親愛なる甘い思い出を消したくなかった
    未来がわからないなら、過去を残してくれね

    影が後ろにあるとわかっていると先に進めないよ
    運命を虚空に飲み込み、君なしでは迷子になって
    持っていたいくつかの希望は遠くに流されていたね
    何度も何度も泣いている、終わりをとても恐れている

    Original English text

    I can't go forward when I know shadows are behind me
    Swallowing fate into the void, I feel lost without you
    The few hope I had has been swept away in the distance
    I cry again and again, I'm so afraid for the end

    Walking in the darkness searching for some happiness
    A distant light I'm unable to reach, no matter how hard I try
    I keep thinking about you, warming up my heart
    In the infinite blackness, I need to hear you again

    I can't go forward when I know shadows are behind me
    Swallowing fate into the void, I feel lost without you
    The few hope I had has been swept away in the distance
    I cry again and again, I'm so afraid for the end

    I prayed so hard to be listened to
    Silence kept resonating from the unknown
    I didn't want my dear sweet memories to be erased
    If I can't get a future, leave me my past

    I can't go forward when I know shadows are behind me
    Swallowing fate into the void, I feel lost without you
    The few hope I had has been swept away in the distance
    I cry again and again, I'm so afraid for the end

    And French adaptation!

    Je ne peux avancer lorsque je sais que les ombres sont derrière moi
    Avalant le destin dans le néant, je me sens perdue sans toi
    Le peu d'espoir que j'avais a été balayé au loin
    Je pleure encore et encore, j'ai si peur pour la fin

    Marchant dans l'obscurité cherchant un peu de bonheur
    Une lumière que je ne peux atteindre peu importe mes efforts
    Je continue de penser à toi, réchauffant mon cœur
    Dans le noir infini, j'ai besoin de t'entendre encore

    Je ne peux avancer lorsque je sais que les ombres sont derrière moi
    Avalant le destin dans le néant, je me sens perdue sans toi
    Le peu d'espoir que j'avais a été balayé au loin
    Je pleure encore et encore, j'ai si peur pour la fin

    J'ai prié si fort pour pouvoir être entendue
    Le silence continuait de résonner depuis l'inconnu
    Je ne voulais pas que mes chers et doux souvenirs soient effacés
    Si je ne peux avoir de futur, laissez-moi mon passé

    Je ne peux avancer lorsque je sais que les ombres sont derrière moi
    Avalant le destin dans le néant, je me sens perdue sans toi
    Le peu d'espoir que j'avais a été balayé au loin
    Je pleure encore et encore, j'ai si peur pour la fin

    Explanations...

    Music: pad by Novachord, sequence pad by Signal, lead by 40s Very Own Keys, voice pluck by Glaze.


  • 『Quarantine』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, iZotope Nectar 3 Plus, ExpressFX, iZotope Neutron 3 Advanced, iZotope Ozone 9 Advanced
    Tracks mixing : Vegas Pro 19
    Synthesizer : FL Studio 20
    LIC (instru) : 12FR-220112-01324
    LIN (full) : 「600 432 917」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-220112-001478
    Full archive
    Album : Unresting Chaos - TRACK 8/22

    Rating : Mature (first class) - M12
    Not recommended for people under... : 12
    Reason : shocking content
    Restricted on : (none)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 20.0 license.


    Play
    DB entry

    Japanese lyrics

    暗闇の中で一人で脅威と戦るでしょうよね
    目で見えないものだよ、光さえ届かないものだよ

    この暗い刑務所に動けないだよ、影は私を出させないでしょう
    目の前にあるものがほとんど見えない、光から遠ざけられていた
    選択の余地がないだよね、この内なる戦いで苦労するために
    勝つかどうかわからない、生き残るかどうかわからないよ、ただ知らない

    暗闇の中で一人で脅威と戦るでしょうよね
    目で見えないものだよ、光さえ届かないものだよ

    体の中に何も感じないだよ、それを食べられたと思っている
    誰も私を助けに来ていない、神々はずっと前に捨てていた
    恐怖は病気のように広がり、途中で全てを壊滅させている
    自分に自信を失っていたよ、もう弱体化してはいけないけど

    暗闇の中で一人で脅威と戦るでしょうよね
    目で見えないものだよ、光さえ届かないものだよ

    Original English text

    I'll fight against the threat alone in the darkness
    Something I can't see with my eyes, something that not even light can reach

    I can't move in this dark prison, the shadows won't let me go out
    I barely see what is in front of me, I was kept away from light
    I don't have a choice but to struggle in this inner fight
    I don't know if I'll win, I don't know if I'll survive, I just don't know

    I'll fight against the threat alone in the darkness
    Something I can't see with my eyes, something that not even light can reach

    I don't feel anything inside my body, I think it has been eaten
    No one is coming to help me, gods abandoned me a long time ago
    Fear spreads like the disease, decimating everything on its way
    I lost confidence in myself, but I must not weaken myself anymore

    I'll fight against the threat alone in the darkness
    Something I can't see with my eyes, something that not even light can reach

    And French adaptation!

    Je combattrai seule la menace dans l'obscurité
    Une chose que je ne peux voir avec mes yeux, que même la lumière ne peut atteindre en réalité

    Je ne peux bouger dans cette prison obscure, les ombres ne me laissent pas sortir
    Je vois à peine devant moi, de toute lumière j'ai été éloignée
    Je n'ai pas le choix que de lutter dans ce combat intérieur
    J'ignore si je gagnerai, si je survivrai, je ne sais juste pas j'ai si peur

    Je combattrai seule la menace dans l'obscurité
    Une chose que je ne peux voir avec mes yeux, que même la lumière ne peut atteindre en réalité

    Je ne ressens rien dans mon corps, je crois qu'il a été mangé
    Personne ne vient pour m'aider, les dieux m'ont abandonnée il y a longtemps
    La peur se répand comme la maladie, tout sur son chemin a été décimé
    J'ai perdu confiance en moi, je dois cesser de m'affaiblir pourtant

    Je combattrai seule la menace dans l'obscurité
    Une chose que je ne peux voir avec mes yeux, que même la lumière ne peut atteindre en réalité

    Explanations...

    Some psychological horror about a girl kept in quarantine after catching some kind of unknown pathogen.
    Music: the music has some melancholy feeling in it. Atmo by Geosonics II, chant by Vocals Colors Brontë, analog pad by Ondes Martenot, hichiriki by East Asia, leads and arp by Chronicles - Miyabi.





    Follow this section's article RSS flux