• Hachi Makune / 幕音ハチ

    Hachi Makune / 幕音ハチ

    幕音ハチ

    -Voicebank not in use anymore.-

  • 『Beatrix』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Sony Vegas Pro 13
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-151204-00037
    LIN (full) : 「598 064 533」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-151204-000136
    Instrumental - sung version
    Catalog ticket
    Album : Planetarium - TRACK 8/14

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : yandere content
    Restricted on : piapro (forbidden)


    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 15.5 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    私が持っているだろう痛みは致命的な瞬間まで負担する
    愛の結合が破壊される限り継続されます
    感情に穿孔、心はまだ絶望の中で泣いている
    そして、私はまだあなたが戻ってくる瞬間を待って...

    私たちの最初の会議の時間が消えているようです
    しかし、私はまだそれはそう遠くない過去にあったことを信じている
    終わることはありません悪夢として、拷問はまだ感じられます
    決してそれが戻ってあなたを取得することはできません...

    私が持っているだろう痛みは致命的な瞬間まで負担する
    愛の結合が破壊される限り継続されます
    感情に穿孔、心はまだ絶望の中で泣いている
    そして、私はまだあなたが戻ってくる瞬間を待って...

    それはあなたがこの男と共有の感情を隠しても無駄です
    一目で素敵に見せかけ、彼は私の幸せだけの強盗です
    美しい結末を待って、心の中で恐ろしい痛みに滞在
    彼は存在しなかった場合、あなたはまだあるだろうか?

    これらの結合は修復できない場合、誰がこれを癒してくれるか?
    あなたの最終的な罰の鮮血によって今慰めました
    すべてが間違いであった場合、それは許されないだろう
    ていない十分な時間があなたとそれらの最後の瞬間を後悔する...

    Original English text

    The pain that I'll have to bear until a fatal moment
    Will continue as long the bonds of love will be broken
    Perforated in the feelings, the heart is still crying out in the despair
    And I still wait for the moment you'll come back...

    The time of our first meeting seems to have disappeared
    However I still believe that it was not so far in the past
    As a nightmare which will never end, the torture is still felt
    Never it will be possible to get you back...

    The pain that I'll have to bear until a fatal moment
    Will continue as long the bonds of love will be broken
    Perforated in the feelings, the heart is still crying out in the despair
    And I still wait for the moment you'll come back...

    It's useless to hide the feelings that you share with this man
    Seeming nice at first sight, he's just the robber of my happiness
    Staying with a horrible pain in the heart, waiting for a beautiful ending
    If he didn't exist, would you be still there?

    If those bonds can't be repaired, who will heal them?
    Soothed now by the fresh blood of your final punishment
    If everything was a mistake, it would be unforgivable
    Not enough time to regret those last moments with you...

    And French adaptation!

    La douleur que j'aurai à supporter jusqu'à un fatal moment
    Continuera tant que les liens de notre amour seront brisés
    Perforé dans les sentiments, mon cœur continue dans le désespoir à crier
    Le moment où tu reviendras, encore je l'attends...

    Le temps de notre première rencontre s'est envolé
    Toutefois je continue de croire qu'il s'est produit il y a peu de temps
    Comme un cauchemar qui se terminerait jamais, la torture que je ressens
    M'empêche de te ramener à mes côtés...

    La douleur que j'aurai à supporter jusqu'à un fatal moment
    Continuera tant que les liens de notre amour seront brisés
    Perforé dans les sentiments, mon cœur continue dans le désespoir à crier
    Le moment où tu reviendras, encore je l'attends...

    Il est inutile de cacher les sentiments qu'avec cet homme tu partageais
    Semblant gentil au premier regard, il est le voleur de ma gaieté
    Restant avec une horrible douleur dans le cœur, j'attends toujours un heureux dénouement
    S'il n'avait jamais existé, serais-tu encore là à ce moment ?

    Si ces liens ne peuvent réparés, qui pourra alors les soigner ?
    Le sang frais de ton ultime sanction les a maintenant apaisés
    Si tout était une erreur, je ne l'aurais jamais pardonné
    Je n'ai pas assez de temps pour regretter ces derniers moments à tes côtés...

    Explanations...

    This girl expected a happy ending with her lover, but finally, this will never happen. Beatrix discovers that a man secretly tries to seduce her lover, she knew that something is happening behind her back and decides to revenge, finally killing her rival. Having a doubt on her future, she decides to kill her lover too to punish her.
    Never cheat on a yandere girl. Never.
    Song for Hachi's birthday!


  • 『Vanessa』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Sony Vegas Pro 13
    Synthesizer : Soundation
    LIC (instru) : 12FR-150827-00395
    LIN (full) : 「597 887 234」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-150827-000078
    Instrumental
    Album

    Catalog ticket
    Album : The Insane Door - TRACK 17/23

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : yandere content
    Restricted on : piapro (forbidden)


    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 15.0 license. 

    PlayDB entry

     

    Japanese lyrics

    背後に見もせずに、凍結した風は聞くことができ
    唯一の絶望愛が冷たい感情を放棄しました
    心臓は恐怖と怒りの麻痺、停止しています
    あなたが過去にそれを残し、なぜ私はまだ理解できません...

    数秒の間に台無しにしたすべてのこれらの計画
    彼らは逃げたと私たちの間の愛を忘れてしまいました
    この許せない事は日を忘れられない悪夢のように滞在しました
    さて、誰が本当に何が起こったのか理解することができますか?

    背後に見もせずに、凍結した風は聞くことができ
    唯一の絶望愛が冷たい感情を放棄しました
    心臓は恐怖と怒りの麻痺、停止しています
    あなたが過去にそれを残し、なぜ私はまだ理解できません...

    非常識な愛と彼女の目の深さで探して男
    彼女は、彼らが一緒に書いた将来を受け入れました
    障害物に任意の気にせず、幸せに生きることを望みます
    彼らの目から隠さ絶望、一人で泣き続けて...

    本当にこの問題から逃げるする方法があった場合
    それは可能な私の隣に、この女の子と永遠に幸せにするだろう
    すべての真実が発見されたとき、彼女は逃げることにしました
    そして、そこに私は再び泣いて一人でした...

    Original English text

    Without looking behind, the frozen winds can be heard
    An only despaired love abandoned with cold feelings
    The heart is stopping, paralyzed of terror and anger
    I still can't understand why you left it in the past...

    All these plans ruined during few seconds
    They ran away and forgot the love between us
    This unforgivable thing stayed as a nightmare haunting the days
    Now, who can really understand what happened?

    Without looking behind, the frozen winds can be heard
    An only despaired love abandoned with cold feelings
    The heart is stopping, paralyzed of terror and anger
    I still can't understand why you left it in the past...

    The man looking in the depth of her eyes with an insane love
    She accepted the future that they wrote together
    Wanting to live in the happiness, without any care to obstacles
    I continue to cry alone in the despair, hidden from their eyes...

    If there was really a way to escape this problem
    It would possible to be happy forever with this girl next to me
    When all the truth was discovered, she decided to run away
    And there I was again alone to cry...

    And French adaptation!

    Sans regarder derrière moi, je peux entendre les vents glacés
    Un seul amour désespéré laissé avec des sentiments gelés
    Le cœur s'arrête, paralysé par la terreur et la colère
    Je ne comprends toujours pas pourquoi tu m'as laissée derrière...

    Tous ces plans qui en seulement quelques secondes ont été ruinés
    Ils ont couru loin de moi et ont oublié notre amour
    Cette chose que je ne pourrai pardonner restée au cauchemar me hantant chaque jour
    Maintenant qui peut vraiment comprendre ce qui s'est passé ?

    Sans regarder derrière moi, je peux entendre les vents glacés
    Un seul amour désespéré laissé avec des sentiments gelés
    Le cœur s'arrête, paralysé par la terreur et la colère
    Je ne comprends toujours pas pourquoi tu m'as laissée derrière...

    L'homme la scrutant au plus profond de son regard avec un amour fou
    Elle a accepté le destin qu'ils ont rédigé malgré tout
    Voulant juste vivre heureuse, sans regarder les obstacles entre eux
    Je continue de pleurer seule désespérée, cachée de leurs yeux...

    S'il y avait vraiment un moyen de s'échapper
    Ce serait possible de vivre ensemble avec cette fille à mes côtés
    Quand la vérité a été découverte, elle a décidé de s'enfuir devant moi
    Et je me suis retrouvée seule à pleurer encore une fois...

    Explanations...

    Vanessa is a girl in love with a woman who went with a man. Those last ones totally forget Vanessa, leaving her alone in her despair. Vanessa decides to get back her lover and kills the boy. But her lover tries to escape. Seeing that she'll never love her, she also murders her, before crying and suiciding.


  • 『Liar Terminus』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Sony Vegas Pro 13
    Synthesizer : Soundation
    LIC (instru) : 12FR-150626-00356
    LIN (full) : 「597 200 302」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-150626-000047
    Instrumental
    Album
    Catalog ticket
    Album : Madness×Darkness - TRACK 10/12

    Rating : Questionnable - Q
    Not recommended for people under... : 10
    Reason : possible shocking content
    Restricted on : (none)


    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 15.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    愛の意味を検索しています
    制御するための何か
    伝えることができるの物語
    失われた時間内に歪めます

    嘘は終わっています
    真実はどこにありますか?
    それは耐え難いです!
    私たちの静物画を破壊...

    真実は意義深いです
    この暗い日に
    超過許容範囲
    私は停止すること

    この残酷な人生場合
    大きな嘘がありました
    なぜあなたが好きですか?
    なぜまだ? ...

    愛の意味を検索しています
    制御するための何か
    伝えることができるの物語
    失われた時間内に歪めます

    嘘は終わっています
    真実はどこにありますか?
    それは許せないです!
    私たちの静物画を破壊...

    私が今知っています
    あなたは嘘つきです
    心臓の駆逐艦
    しかし、私が言って...

    理由は何でしたか?
    すべてのこの劇?
    実際の生活は苦痛です
    毒によってのろわ...

    愛の意味を検索しています
    制御するための何か
    伝えることができるの物語
    失われた時間内に歪めます

    嘘は終わっています
    真実はない、消えたのか?
    それは許せないです!
    私たちの静物画を破壊...

    Original English text

    Searching a meaning to the love
    Something to control
    Stories that can be tell
    Distorting in the lost time

    Lies are over
    Where is the truth?
    It's unbearable!
    Destroying our lifes...

    Truth is revealing
    On this dark day
    An exceeded tolerance
    That I would stop

    If this cruel life
    Was a big lie
    Why do I love you?
    Why still? ...

    Searching a meaning to the love
    Something to control
    Stories that can be tell
    Distorting in the lost time

    Lies are over
    Where is the truth?
    It's unforgivable!
    Destroying our lifes...

    I know now
    You're a liar
    A heart destroyer
    But say me...

    What were the reasons?
    Of all this drama?
    Real life is a torment
    Damned by poison...

    Searching a meaning to the love
    Something to control
    Stories that can be tell
    Distorting in the lost time

    Lies are over
    Did truth vanished, no?
    It's unforgivable!
    Destroying our lifes...

    And French adaptation!

    Cherchant la signification de l'amour
    Quelque chose que l'on souhaite contrôler
    Les histoires pouvant être racontées
    Se déformant de jour en jour

    Les mensonges sont terminés
    Où est la vérité ?
    Je ne le tolérerai jamais !
    Nos vies se détruisaient...

    La vérité a été révélée
    En cette sombre journée
    Une tolérance qui a été dépassée
    Et que je voudrais arrêter

    Et si cette vie cruelle se révélait
    N'être qu'un tissu de mensonges et illusions
    Pourquoi est-ce que je t'aimais ?
    Pourquoi encore cette attention ? ...

    Cherchant la signification de l'amour
    Quelque chose que l'on souhaite contrôler
    Les histoires pouvant être racontées
    Se déformant de jour en jour

    Les mensonges sont terminés
    Où est la vérité ?
    Je ne le pardonnerai jamais !
    Nos vies se détruisaient...

    Je le sais maintenant
    Tu n'es qu'un menteur
    Un destructeur de cœurs
    Dis-moi maintenant...

    Quelles étaient tes raisons ?
    De toute cette machination ?
    La vraie vie est un tourment
    Maudit par ce poison coulant...

    Cherchant la signification de l'amour
    Quelque chose que l'on souhaite contrôler
    Les histoires pouvant être racontées
    Se déformant de jour en jour

    Les mensonges sont terminés
    La vérité s'est évanouie, pas vrai ?
    Je ne le pardonnerai jamais !
    Nos vies se détruisaient...

    Explanations...

    It's not yandere, Hachi doesn't become mad at the end. However, the betrayal is still there. In love with a girl who was finally with another person, she discovers all the truth then decides to break. She's very angry, yes, but not at the point to kill her lover.


  • 『Marianna』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Sony Vegas Pro 13
    Synthesizer : Soundation
    LIC (instru) : 12FR-150531-00343
    LIN (full) : 「597 060 023」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-150531-000034
    Instrumental - sung version
    Catalog ticket
    Album : Madness×Darkness - TRACK 6/12

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : yandere content
    Restricted on : piapro (forbidden)


    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 15.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    場合にのみ
    それは偶然のでした...
    私は選ぶだろう
    しかし、それは不可能です

    存在する債券
    強くである
    友情や愛の間
    それはあまりにも強力です...

    これらの本当の気持ち
    私に引き継いである
    選択に直面しています
    それは意味がありません

    維持できませんでした
    私の中これ
    痛みと耐え難いです
    気持ち...

    場合にのみ
    それは偶然のでした...
    私は選ぶだろう
    しかし、それは不可能です

    存在する債券
    強くである
    友情や愛の間
    それはあまりにも強力です...

    存在思い出
    離れて消えます
    意味があります
    このような状況に?

    感情をつつい
    それは不可能です
    どのように生き残るためには?
    知りません!

    場合にのみ
    それは偶然のでした...
    私は選ぶだろう
    しかし、それは不可能です。

    存在する債券
    強くである
    友情や愛の間
    それはあまりにも強力です...

    点に到着
    一意の解を残しました
    それが悪化ことができない
    この場合

    愛し方?
    怒っている人
    新鮮な血液と
    その他の...

    Original English text

    If only
    It was accidental...
    I would choose
    But it's impossible

    Bonds which exist
    Are stronger and stronger
    Between friendship or love
    It's too powerful...

    Those true feelings
    Are taking over on me
    Facing to a choice
    That would be meaningless

    Couldn't keeping
    This inside me
    Painful and unbearable
    Feeling...

    If only
    It was accidental...
    I would choose
    But it's impossible

    Bonds which exist
    Are stronger and stronger
    Between friendship or love
    It's too powerful...

    Memories that exist
    Disappearing away
    Is there a meaning
    To this situation?

    Nibbling feelings
    It's not possible
    How to survive?
    I don't know!

    If only
    It was accidental...
    I would choose
    But it's impossible

    Bonds which exist
    Are stronger and stronger
    Between friendship or love
    It's too powerful...

    Arriving to a point
    An unique solution left
    It can't be worse
    In this case

    How to love?
    A mad person
    With fresh blood
    Of the other...

    And French adaptation!

    Si seulement
    C'était un accident
    J'aurais aimé choisir mais
    C'est impossible désormais

    Les liens existant
    Se renforcent encore et encore
    Entre l'amitié et l'amour encore
    Ils sont si puissants...

    Ces véritables sentiments
    Prennent le dessus sur moi
    En faisant face à un choix
    Qui pourrait ne rien dire vraiment

    Je ne pouvais plus garder
    Tout cela en moi
    C'est douloureux et je ne peux le supporter
    Ce sentiment en moi...

    Si seulement
    C'était un accident
    J'aurais aimé choisir mais
    C'est impossible désormais

    Les liens existant
    Se renforcent encore et encore
    Entre l'amitié et l'amour encore
    Ils sont si puissants...

    Les mémoires subsistant
    Disparaissent à présent
    Existe-il une signification
    À cette situation ?

    Les sentiments comme l'acide me rongeant
    Sont impossibles à supporter
    Comment survivre dans ce cas désespéré ?
    Je ne sais pas comment !

    Si seulement
    C'était un accident
    J'aurais aimé choisir mais
    C'est impossible désormais

    Les liens existant
    Se renforcent encore et encore
    Entre l'amitié et l'amour encore
    Ils sont si puissants

    Arrivant à un moment
    Une seule solution est restée
    Cela ne peut pas empirer
    Dans le cas présent

    Comment aimer ?
    Une personne qui par la folie est rongée ?
    Avec ce sang frais
    Venant de l'autre être aimé...

    Explanations...

    To be sincere, I was inspired of my own life and feelings for this song. OK, everyone know it, I'm bisexual and proud of it. But I've got many problems of feelings with that, notainly when we're a girl and that we "fall in love with" another woman who is heterosexual. Yes, we find this situation in many of my songs... And I set this woman between friendship and love.
    Here, Hachi, in the role of Marianna, lives exactly the same problem. She can't stop of thinking about her lover and finally becomes totally mad and kills her, nibbled by her own feelings. Then, she regrets, thinking that she has done was stupid and insane, and suicides.


  • 『Sin=Kill』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Sony Vegas Pro 13
    LIC (instru) : 12FR-150513-00331
    LIN (full) : 「596 966 969」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-150513-000024
    Instrumental - sung version
    Catalog ticket
    Album : Madness×Darkness - TRACK 5/12

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : yandere content
    Restricted on : piapro (forbidden)


    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 15.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    この感覚よりも強い
    静脈で実行中激怒
    逃げることは不可能
    この現実からの実行を!

    反射の際には中断されました
    思い出は凍結されます
    方法は?どう思いますか?
    とき何の問題がありません?

    この感覚よりも強い
    静脈で実行中激怒
    逃げることは不可能
    この現実からの実行を!

    強く、強く
    常に繰り返します
    強く、強く
    常に繰り返します


    強く、強く
    常に繰り返します
    強く、強く
    常に繰り返します

    この気持ちを行います
    私に属して?
    なぜそれが見知らぬですか?
    それは本当でしたか?

    夜に泣きます
    絶望に侵入
    私に流れる新鮮血
    私が犯し罪として...

    なぜ離れ実行していましたか?
    なぜ泣いていましたか?
    彼を愛することはは十分ではなかった
    私が彼を殺した理由です!

    Original English text

    Stronger than this feeling
    Rage running in the veins
    Impossible to run away
    Running from this reality!

    Time of reflection was suspended
    Memories are frozen
    How to do? How to think?
    When there is no issue?

    Stronger than this feeling
    Rage running in the veins
    Impossible to run away
    Running from this reality!

    Stronger and stronger, stronger and stronger
    Always repeating
    Stronger and stronger, stronger and stronger
    Always repeating

    Stronger and stronger, stronger and stronger
    Always repeating
    Stronger and stronger, stronger and stronger
    Always repeating

    Do these feelings
    Belong to me?
    Why is it stranger?
    Was it true?

    Crying in the night
    Invaded by despair
    Fresh blood flowing on me
    As a sin that I committed...

    Why were you running away?
    Why were crying?
    Loving him wasn't sufficient
    That's why I killed him!

    And French adaptation!

    Plus fort que ce sentiment
    Dans mes veines, la rage coulait
    Je ne peux pas m'échapper
    Fuir cette réalité tant qu'il est encore temps !

    Mon temps de réflexion s'est arrêté
    Mes mémoires se sont gelées
    Que dois-je faire ? Que dois-je penser ?
    Lorsqu'un échappatoire ne peut exister ?

    Plus fort que ce sentiment
    Dans mes veines, la rage coulait
    Je ne peux pas m'échapper
    Fuir cette réalité tant qu'il est encore temps !

    Plus fort, plus fort
    Se répétant encore
    Plus fort, plus fort
    Se répétant encore

    Plus fort, plus fort
    Se répétant encore
    Plus fort, plus fort
    Se répétant encore

    Est-ce que ces sentiments
    M'appartiennent vraiment ?
    Pourquoi me semblent-ils étrangers ?
    Représentent-ils la vérité ?

    Je pleurais chaque soir
    Envahie par le désespoir
    Sur moi ce sang frais coulait
    Comme un mortel péché...

    Pourquoi me fuis-tu ?
    Pourquoi pleures-tu ?
    Cela ne te suffisait pas de l'aimer
    C'est pourquoi je l'ai tué !

    Explanations...

    The song is a few censored, but stays yandere because we can guess easily what's happened. Hachi is here a girl in love with another woman, who loves a boy. Hachi doesn't understand this love and all rage feelings will accumulate in her heart, until it explodes. She kills the boy and comes back to see her lover, who is crying and running away from the heroine. This last one finishes to run after her and kills her. She regrets what she has done and is afraid to go in the inferno because of her crimes.
    To be honest, I'm not very proud of the lyrics. It was difficult to write them, that's why there's no many paragraphs as usual. But I made a super music instead!





    Follow this section's article RSS flux