• CUL / カル

    CUL / カル 

    カル

    VOICEBANKS : CUL

  • 『Perseverance』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : Nectar Elements, Neoverb, Neutron 4, Ozone 10 Advanced, Nectar 3 Plus, Vocal Doubler
    Tracks mixing: Vegas Pro 20, FL Studio 21
    Synthesizer : FL Studio 21
    LIC (instru) : 12FR-230402-01568
    LIN (full) : 「600 914 550」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-230402-001722
    Full archive
    Album : Genesis of Blackness - TRACK ??/25

    Rating : Approved for all audiences - A
    Not recommended for people under... : -
    Reason : -
    Restricted on : (none)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 20.0 license. 

    PlayDB entry (soon)

    Japanese lyrics

    私を見るようにするにはどうすればいい?
    常に努力をしようとして、無駄にしないで
    もっと頑張らなきゃかまわない、希望したい
    いつか腕の中にいたいと思うでしょうね

    君にもっと近づくべきだった、何かが私を制限した
    鎖が壁の向こう側に私を繋いでいたかのように
    将来のことを考えてることをあえて話すことはない
    この鏡の前でしゃべっても自由にはならなかっただよね

    私を見るようにするにはどうすればいい?
    常に努力をしようとして、無駄にしないで
    もっと頑張らなきゃかまわない、希望したい
    いつか腕の中にいたいと思うでしょうね

    悪夢と戦ったけど、まだいくつかの意志を欠いているのよ?
    内なる悪魔はまだ怖がらせて、前に進めないと思う
    でも多分君が近づいているなら、私を救うでしょうね
    頑張ってみたけど、私の道にはまだ障害があるだよ

    私を見るようにするにはどうすればいい?
    常に努力をしようとして、無駄にしないで
    もっと頑張らなきゃかまわない、希望したい
    いつか腕の中にいたいと思うでしょうね

    Original English text

    What should I do so you look at me?
    I always try to give efforts, make them not vain
    Doesn't matter if I should try harder even more, I want to hope
    Maybe someday you will want to be in my arms

    I should have gone closer to you but something within was restricting me
    Like if chains were attaching me to the other side of the wall
    I never dared talking to you about what I was thinking about for the future
    Even talking in front of this mirror wasn't enough to free me

    What should I do so you look at me?
    I always try to give efforts, make them not vain
    Doesn't matter if I should try harder even more, I want to hope
    Maybe someday you will want to be in my arms

    I fought against my nightmares, but am I still lacking some will?
    My inner demons still scare me and I think I can't go forward
    But maybe if you are the one getting closer you'll be saving me
    I tried to do my best but there's still an obstacle in my path

    What should I do so you look at me?
    I always try to give efforts, make them not vain
    Doesn't matter if I should try harder even more, I want to hope
    Maybe someday you will want to be in my arms

    And French adaptation!

    Que devrais-je faire pour que tu puisses me regarder ?
    J'essaie toujours de faire des efforts, ne les rends pas vains
    Peu importe si je dois encore plus persévérer, je veux espérer
    Peut-être qu'un jour tu voudras me rejoindre dans mes bras enfin

    J'aurais dû plus m'approcher de toi mais quelque chose en moi m'en empêchait
    Comme si des chaînes m'attachaient de l'autre côté du mur
    Je n'ai jamais osé te parler des plans que j'avais pour le futur
    Même parler devant un miroir ne suffit pas à me libérer

    Que devrais-je faire pour que tu puisses me regarder ?
    J'essaie toujours de faire des efforts, ne les rends pas vains
    Peu importe si je dois encore plus persévérer, je veux espérer
    Peut-être qu'un jour tu voudras me rejoindre dans mes bras enfin

    J'ai combattu mes cauchemars, mais manque-je encore de volonté ?
    Mes démons intérieurs m'effraient encore et je crois que je ne peux avancer
    Mais peut-être que si tu es celle à approcher tu pourras me sauver
    J'ai tenté de faire de mon mieux mais il reste des obstacles sur le chemin à traverser

    Que devrais-je faire pour que tu puisses me regarder ?
    J'essaie toujours de faire des efforts, ne les rends pas vains
    Peu importe si je dois encore plus persévérer, je veux espérer
    Peut-être qu'un jour tu voudras me rejoindre dans mes bras enfin

    Explanations...

    Music: lead by Mosaic Keys, pads by Mosaic Pluck and Mosaic Tape.


  • 『Sin Cleanser』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX, iZotope Nectar 3 Plus, iZotope Ozone 10 Advanced, iZotope Neutron 4
    Tracks mixing : FL Studio 20, Vegas Pro 20
    Synthesizer : FL Studio 20
    LIC (instru) : 12FR-220925-01437
    LIN (full) : 「600 702 415」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-220925-001591
    Full archive
    Album : Unfaithful Propagation - TRACK 9/28

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : yandere content
    Restricted on : piapro (forbidden)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 20.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    どんな怒りも絶望も悲しみも想いを浄化してあげる
    でもこの悪夢は終わった、目を開けて、周りの幸せを見て

    あなたをむさぼり食うこの恐ろしい気持ち
    何度も何度も拷問を続けているね
    愛はとても強力で危険な毒だよね
    正気を失ったね、今道に迷ったね
    彼女のことを忘れるお手伝いをしてる
    一刻も早くこの悪魔から逃げてくれ
    彼女が裏切りに導かないようにして
    この過去はもう現実には存在しない

    どんな怒りも絶望も悲しみも想いを浄化してあげる
    でもこの悪夢は終わった、目を開けて、周りの幸せを見て

    なぜ私を殺そうとしたのか理解できない
    気が狂ったの?彼女はそうするように言ったの?
    心を壊してる、あなたを助けるつもり
    彼女はあなたのためにもう存在しない
    腐った魂をきれいにできないならよ
    この血まみれの体を地獄に捧げてる
    でももう問題にならないわ、信じてくれ
    究極の永遠の沈黙を君にあげる

    どんな怒りも絶望も悲しみも想いを浄化してあげる
    でもこの悪夢は終わった、目を開けて、周りの幸せを見て

    Original English text

    I'll purify your thoughts of any anger, despair and sorrow
    But this nightmare is over, open your eyes and see happiness around you

    This horrible feeling devouring you
    Continues its torture again and again
    Love is such a powerful and dangerous poison isn't it
    You lost your mind, you got lost now
    I'll help you forget about her
    Run away from this demon as soon as possible
    Don't let her lead you to betrayal
    Past doesn't exist anymore in the reality

    I'll purify your thoughts of any anger, despair and sorrow
    But this nightmare is over, open your eyes and see happiness around you

    I can't understand why you wanted to kill me
    Did you go insane? Did she tell you to do that?
    You break my heart, but I'm going to help you
    She'll never exist anymore for you
    If I can't clean up your rotten spirit
    I'll give too to hell this bloody body
    But you'll no longer be a problem trust me
    I'll give you an ultimate and eternal silence

    I'll purify your thoughts of any anger, despair and sorrow
    But this nightmare is over, open your eyes and see happiness around you

    And French adaptation!

    Je purifierai tes pensées de toute colère et tout chagrin
    Le cauchemar est fini, ouvre tes yeux et regarde le bonheur autour de tes confins

    Cet horrible sentiment qui te dévore
    Continue sa torture encore et encore
    L'amour est un poison si dangereux et puissant
    Tu as perdu la tête, tu t'es égaré maintenant
    Cette femme je vais t'aider à l'oublier
    Dès que possible fuis ce démon
    Ne la laisse pas te mener vers la trahison
    Le passé n'existe plus dans la réalité

    Je purifierai tes pensées de toute colère et tout chagrin
    Le cauchemar est fini, ouvre tes yeux et regarde le bonheur autour de tes confins

    Je ne comprends pourquoi tu voulais me tuer
    Es-tu devenu fou ? T'a-t-elle dit de faire cela ?
    Tu me brises le cœur, mais je vais t'aider
    Elle n'existera plus jamais pour toi
    Si je ne peux nettoyer ton esprit pourri
    Je donnerai à l'enfer ce corps ensanglanté aussi
    Mais tu ne seras plus un problème fais-moi confiance
    Je te donnerai un ultime et éternel silence

    Je purifierai tes pensées de toute colère et tout chagrin
    Le cauchemar est fini, ouvre tes yeux et regarde le bonheur autour de tes confins

    Explanations...

    A girl who kills back a rival who wanted to kill her just because she got too close of the one he loved. Except he didn't expect her to be as insane as him.
    Music: sub by Sytrus, the rest is done with Straylight.


  • 『Bleak Crystal』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : Nectar Elements, Neoverb, Ozone 9 Advanced, Neutron 4, Nectar 3 Plus, Vocal Doubler
    Tracks mixing : Vegas Pro 19, FL Studio 20
    Synthesizer : FL Studio 20
    LIC (instru) : 12FR-220618-01392
    LIN (full) : 「600 599 266」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-220618-001546
    Full archive
    Album : Ancestral Destiny - TRACK 11/23

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : implied murders/human sacrifices
    Restricted on : piapro (not recommended)
     

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 20.0 license.
     PlayDB entry

    Japanese lyrics

    暗闇の中で結晶からの弱い赤色光
    見えない地獄の少女鬼達に守られていたね
    人類は完全に希望を失って眠りに落ちて
    絶望した人々の悲鳴は誰にも聞こえない

    この世界は星のない夜に陥っている
    空の月さえも絶滅しているところだ
    暗闇の中で死んだ地球の輝きは
    終わりは明らかにされることなく近づいて
    もう彼らの涙を聞こえない、遠すぎて
    時間が経ちていたよ、何も残っていない
    悪魔を地獄から目覚めさせ、ついに倒れ
    無限の宇宙の深淵の奥深くへね

    暗闇の中で結晶からの弱い赤色光
    見えない地獄の少女鬼達に守られていたね
    人類は完全に希望を失って眠りに落ちて
    絶望した人々の悲鳴は誰にも聞こえない

    この世界は星のない夜に陥っている
    空の月さえも絶滅しているところだ
    暗闇の中で死んだ地球の輝きは
    終わりは明らかにされることなく近づいて
    もう彼らの涙を聞こえない、遠すぎて
    時間が経ちていたよ、何も残っていない
    悪魔を地獄から目覚めさせ、ついに倒れ
    無限の宇宙の深淵の奥深くへね

    暗闇の中で結晶からの弱い赤色光
    見えない地獄の少女鬼達に守られていたね
    人類は完全に希望を失って眠りに落ちて
    絶望した人々の悲鳴は誰にも聞こえない

    Original English text

    Weak red light from a crystal in the dark
    Kept by demons of hell that can't be seen
    Humanity falling asleep completely bereft of hope
    No one will hear the screams of people in despair

    This world is falling into a starless night
    Where even the moon in the sky is extinct
    In the dark the glows of a defunct earth
    The end of time approaches without being unveiled
    I don't listen to their tears anymore, they are too far away
    Time has passed and there is absolutely nothing left
    Wake up the demons from hell, finally fall down
    Into the abyssal depths of an endless universe

    Weak red light from a crystal in the dark
    Kept by demons of hell that can't be seen
    Humanity falling asleep completely bereft of hope
    No one will hear the screams of people in despair

    This world is falling into a starless night
    Where even the moon in the sky is extinct
    In the dark the glows of a defunct earth
    The end of time approaches without being unveiled
    I don't listen to their tears anymore, they are too far away
    Time has passed and there is absolutely nothing left
    Wake up the demons from hell, finally fall down
    Into the abyssal depths of an endless universe

    Weak red light from a crystal in the dark
    Kept by demons of hell that can't be seen
    Humanity falling asleep completely bereft of hope
    No one will hear the screams of people in despair

    And French adaptation!

    Faible lueur rouge d'un cristal dans le noir
    Gardé par des démones des enfers que l'on ne peut voir
    L'humanité s'endort complètement privée d'espoir
    Personne n'entendra les cris des gens dans le désespoir

    Ce monde tombe dans une nuit non étoilée
    Où même la lune dans le ciel est éteinte
    Dans le noir les lueurs d'une terre défunte
    La fin approche sans être dévoilée
    Je n'écoute plus leurs larmes, elles sont trop loin
    Le temps a passé et il ne reste absolument plus rien
    Réveille les démons de l'enfer, chute enfin
    Dans les profondeurs abyssales d'un univers sans fin

    Faible lueur rouge d'un cristal dans le noir
    Gardé par des démones des enfers que l'on ne peut voir
    L'humanité s'endort complètement privée d'espoir
    Personne n'entendra les cris des gens dans le désespoir

    Ce monde tombe dans une nuit non étoilée
    Où même la lune dans le ciel est éteinte
    Dans le noir les lueurs d'une terre défunte
    La fin approche sans être dévoilée
    Je n'écoute plus leurs larmes, elles sont trop loin
    Le temps a passé et il ne reste absolument plus rien
    Réveille les démons de l'enfer, chute enfin
    Dans les profondeurs abyssales d'un univers sans fin

    Faible lueur rouge d'un cristal dans le noir
    Gardé par des démones des enfers que l'on ne peut voir
    L'humanité s'endort complètement privée d'espoir
    Personne n'entendra les cris des gens dans le désespoir

    Explanations...

    A mysterious cult trying to wake up demons from hell, in a cavern having a weird dark red crystal in its middle.
    Music: dark techno-like music. Pad by Ashlight, kick loop by Absynth, vibraphone by Morpheus, beats by FLEX, lead and bridge by Glass Works.


  • 『Anneliese』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX, iZotope Ozone 9 Advanced, iZotope Neutron 3 Advanced, iZotope Nectar 3 Plus, Vocal Doubler
    Tracks mixing : Vegas Pro 19
    Synthesizer : FL Studio 20
    LIC (instru) : 12FR-211107-01302
    LIN (full) : 「600 365 060」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-211107-001456
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : CD33.5

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : sensitive topic (religion/exorcism), crude lyrics
    Restricted on : piapro (not recommended)
     

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 19.0 license.
     PlayDB entry

    Japanese lyrics

    悪魔は頭の中でいつも叫んでいて
    繰り返して、平和になる方法はない

    邪悪な魂が体を乗っ取った
    意識は悪魔の餌食になっていたよ

    悪魔は頭の中でいつも叫んでいて
    繰り返して、平和になる方法はない

    神の力は十分に強くないよ
    何も感じられない、見捨てられていた

    悪魔は頭の中でいつも叫んでいて
    繰り返して、平和になる方法はない

    Original English text

    Demon is always screaming in my head
    Repeating there will be no way to be in peace

    Evil souls have taken over my body
    My consciousness became the prey of the devil

    Demon is always screaming in my head
    Repeating there will be no way to be in peace

    No divine power will be strong enough
    I can't feel anything, I have been abandoned

    Demon is always screaming in my head
    Repeating there will be no way to be in peace

    And French adaptation!

    Les méchantes âmes ont volé mon corps
    Ma conscience est devenue la proie du diable encore

    Toujours dans ma tête le démon ne cesse de hurler
    Répétant qu'il n'y aura pas de moyen d'obtenir la paix

    Les méchantes âmes ont volé mon corps
    Ma conscience est devenue la proie du diable encore

    Aucun pouvoir divin ne sera suffisamment puissant
    Je ne peux rien sentir, je me sens abandonnée maintenant

    Les méchantes âmes ont volé mon corps
    Ma conscience est devenue la proie du diable encore

    Explanations...

    This is a story that really happened. Anneliese Michel was a young German woman and a very strong God believer. But one day, she started behaving strangely, haunted by several spirits and demons at once. Most of her exorcism sessions were registered on cassettes. You can even search for these audio files by yourself...
    There are high chances Anneliese actually really needed mental help as soon as possible, and she sadly never got it. Her parents and the exorcists got judged for murdering her by neglictence. This is just a horrible story, but strangely, this quite fascinated me the first time I heard about it. And I was also on the hypothesis that she needed a psychiatrist as well.
    Music: we're very close from what I did with "LUCIFENIUM", which was also a song with very brutal lyrics and content. So near hip hop/trap style. Added some kind of religious type instruments as well, such as church choirs and organs. Organ by All Saints Organ, sub line by Sytrus, dulcimer by Arcane, choirs by Ancient Voices.
    Did a lot of cool treatment on CUL's voice to make her sound more mature and creepy. And... It works. Oo


  • 『Terpsichora』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX, iZotope Ozone 9 Advanced, iZotope Neutron 3 Advanced, iZotope Nectar 3 Plus, Vocal Doubler
    Tracks mixing : Vegas Pro 18
    Synthesizer : FL Studio 20
    LIC (instru) : 12FR-200711-01259
    LIN (full) : 「600 234 015」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-200711-001413
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Melodies of Violence -From Azur Abyss- - TRACK 8/17

    Rating : Approved for all audiences - A
    Not recommended for people under... : -
    Reason : -
    Restricted on : (none)
     

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 19.0 license.
     PlayDB entry

    Japanese lyrics

    夜の壮大な美し、暗闇を照らている
    近づいている、微笑みながら視線を合わせて
    止まることなく不思議の川を案内してくれて
    彼女を飛ばす風にもう抵抗できないよね

    星を超えた夢、誰かを呼び求める優雅な腕
    遠くのかすかな声がようやく近づいてきていた
    「一人で何をしているの?一緒に踊りたくないの?」
    否定できなかったので彼女の手を取っていただよ

    夜の壮大な美し、暗闇を照らている
    近づいている、微笑みながら視線を合わせて
    止まることなく不思議の川を案内してくれて
    彼女を飛ばす風にもう抵抗できないよね

    絶え間なく回転し、動きは催眠術をかけた
    ただ彼女の顔を見るのをやめられなかっただよね
    残りの現実はもう存在していないようだよ
    永遠で楽しい夢のような宇宙になっていた

    夜の壮大な美し、暗闇を照らている
    近づいている、微笑みながら視線を合わせて
    止まることなく不思議の川を案内してくれて
    彼女を飛ばす風にもう抵抗できないよね

    Original English text

    Magnificent beauty in the night, illuminating the dark
    Slowly approaching and meeting my gaze with a slight smile
    Guiding me through a river of wonders without stopping
    I can't resist anymore to the winds making her flying

    Dream beyond the stars, gracious arms calling for somebody
    Her faint voice in the distance was finally getting closer
    "What are you doing alone? Don't you want to dance with me?"
    I couldn't deny so I took her hand

    Magnificent beauty in the night, illuminating the dark
    Slowly approaching and meeting my gaze with a slight smile
    Guiding me through a river of wonders without stopping
    I can't resist anymore to the winds making her flying

    Incessantly spinning, her moves hypnotized me
    I just couldn't stop looking at her face
    Rest of reality didn't seem to exist anymore
    It became an eternal and pleasant dreamy universe

    Magnificent beauty in the night, illuminating the dark
    Slowly approaching and meeting my gaze with a slight smile
    Guiding me through a river of wonders without stopping
    I can't resist anymore to the winds making her flying

    And French adaptation!

    Magnifique beauté dans la nuit, illuminant l'obscurité
    Approchant doucement et rencontrant mon regard avec un sourire léger
    Me guidant à travers une rivière de merveilles sans s'arrêter
    Je ne peux résister aux vents qui la font voler

    Un rêve parmi les étoiles, ses bras gracieux qui appelent quelqu'un
    Sa faible voix se rapprochait enfin depuis la distance
    "Que fais-tu seule ? Ne souhaites-tu pas m'accorder cette danse ?"
    Je ne pouvais refuser son offre, j'ai alors pris sa main

    Magnifique beauté dans la nuit, illuminant l'obscurité
    Approchant doucement et rencontrant mon regard avec un sourire léger
    Me guidant à travers une rivière de merveilles sans s'arrêter
    Je ne peux résister aux vents qui la font voler

    Tournant incessamment, ses mouvements m'ont hypnotisée
    Je ne cessais de regarder son visage angélique
    Le reste de la réalité ne semblait plus exister
    Devenant un univers éternel, plaisant et onirique

    Magnifique beauté dans la nuit, illuminant l'obscurité
    Approchant doucement et rencontrant mon regard avec un sourire léger
    Me guidant à travers une rivière de merveilles sans s'arrêter
    Je ne peux résister aux vents qui la font voler

    Explanations...

    So finally here it is, the final song of the Muses series, a public song this time... Terpsichora, the Muse of Dance.
    The ones who follow me since at least 2016 may notice the "back to the sources" since the first song I did with CUL was about a beautiful dancer...
    This is also the final song you'll get as a public demo for CD32 "Melodies of Violence -From Azur Abyss-", since all next tracks will be in CD32.5... Which doesn't have a fixated name yet.
    Music: bass line by Transistor Bass, pluck and second lead by FLEX, pad and first lead by Super 8, supersaws by Xpand!2.





    Follow this section's article RSS flux