• Stella Hoshine / 星音ステラ

    Stella Hoshine / 星音ステラ

    星音ステラ

    VOICEBANKS : Act2, Sweet, Whisper, 2018 VCV

  • 『Myosotis』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar 3 Elements, ExpressFX, iZotope Ozone 8 Elements, iZotope Neutron Elements
    Tracks mixing : Vegas Pro 17
    Synthesizer : FL Studio 20
    LIC (instru) : 12FR-200203-01132
    LIN (full) : 「599 697 048」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-200204-001282
    Instrumental - sung version
    Catalog ticket
    Album : Dread Dream - TRACK 3/15

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : murder references
    Restricted on : piapro (not recommended)


    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 19.0 license.

     


    Play
    DB entry

    Japanese lyrics

    何年も前の思い出は消えなかった、鏡は砕けてた
    過去に見たものは現在と同じようには反映されない

    それ以来、私を忘れていなかったなら
    人生の両方がどれほど貴重だった
    何も忘れていなかったらよかっただよね
    痛みを伴う未来を殺して、逃げない
    それ以来、私を忘れていなかったなら
    実際に私をどれだけ愛していたか
    どうして同じではないと思っていたのね?
    初めからずっとあなたを愛していたから

    もうこの子供ではなかっただよ、気持ちを捨ていなかったけど
    拒否していた方法、忘れているとは信じられなかったよ

    それ以来、私を忘れていなかったなら
    人生の両方がどれほど貴重だった
    何も忘れていなかったらよかっただよね
    痛みを伴う未来を殺して、逃げない
    それ以来、私を忘れていなかったなら
    実際に私をどれだけ愛していたか
    どうして同じではないと思っていたのね?
    初めからずっとあなたを愛していたから

    それ以来、私を忘れていなかったなら
    人生の両方がどれほど貴重だった
    何も忘れていなかったらよかっただよね
    痛みを伴う未来を殺して、逃げない
    それ以来、私を忘れていなかったなら
    実際に私をどれだけ愛していたか
    どうして同じではないと思っていたのね?
    初めからずっとあなたを愛していたから

    Original English text

    Memories from years ago didn't go away, the mirror shattered
    What you looked at in the past will not reflect itself the same way in the present

    If only you hadn't forgotten me since then
    How precious both of our lives were
    I wish you hadn't forgotten anything
    Killing a painful future and not running away
    If only you hadn't forgotten me since then
    How much you actually loved me
    How could you think we weren't the same?
    Because I always loved you since the beginning

    I wasn't this child anymore, but I didn't abandon my feelings
    The way you rejected me, I couldn't believe you have forgotten

    If only you hadn't forgotten me since then
    How precious both of our lives were
    I wish you hadn't forgotten anything
    Killing a painful future and not running away
    If only you hadn't forgotten me since then
    How much you actually loved me
    How could you think we weren't the same?
    Because I always loved you since the beginning

    If only you hadn't forgotten me since then
    How precious both of our lives were
    I wish you hadn't forgotten anything
    Killing a painful future and not running away
    If only you hadn't forgotten me since then
    How much you actually loved me
    How could you think we weren't the same?
    Because I always loved you since the beginning

    And French adaptation!

    Les souvenirs d'il y a quelques années ne sont pas partis, le miroir s'est brisé
    Ne se reflètera pas à l'identique dans le présent ce que tu regardais dans le passé

    Si seulement tu ne m'avais pas oubliée
    Comment nos vies étaient précieuses à chérir
    Si seulement tu n'avais rien oublié
    Tuer un pénible futur et ne pas courir
    Si seulement tu ne m'avais pas oubliée
    Comment tu m'as aimée
    Comment as-tu pu penser que nous étions différents ?
    Car je t'ai aimé depuis tout ce temps

    Je n'étais plus cette enfant, mais je n'ai pas délaissé mes sentiments
    La manière dont tu m'as rejetée, je ne puisse y croire que tu aies oublié cependant

    Si seulement tu ne m'avais pas oubliée
    Comment nos vies étaient précieuses à chérir
    Si seulement tu n'avais rien oublié
    Tuer un pénible futur et ne pas courir
    Si seulement tu ne m'avais pas oubliée
    Comment tu m'as aimée
    Comment as-tu pu penser que nous étions différents ?
    Car je t'ai aimé depuis tout ce temps

    Si seulement tu ne m'avais pas oubliée
    Comment nos vies étaient précieuses à chérir
    Si seulement tu n'avais rien oublié
    Tuer un pénible futur et ne pas courir
    Si seulement tu ne m'avais pas oubliée
    Comment tu m'as aimée
    Comment as-tu pu penser que nous étions différents ?
    Car je t'ai aimé depuis tout ce temps

    Explanations...

    The myosotis, it's the forget-me-not, it's a little blue flower who desires to never be forgotten.
    Welp, this girl, it's the same thing. A childhood friend who changed so much that is very hard to recognize her, and due to that, she thinks everyone forgot her... Even the one she loved so much.
    She's not a yandere, more of a "sick girl".
    Music: honestly I had difficulties to make this song, because lots of crashes... So I changed a bit the initial project and it gave this weird song. Loop seq by Massive, atmo pad by Absynth, lead by FLEX and plucks by FM8.


  • 『Stheno』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar 3 Elements, ExpressFX, iZotope Ozone 8 Elements, iZotope Neutron Elements
    Tracks mixing : Vegas Pro 17
    Synthesizer : FL Studio 20
    LIC (instru) : 12FR-191210-01117
    LIN (full) : 「599 635 230」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-191211-001267
    Instrumental - sung version
    Catalog ticket
    Album : Abyssal Ghosts - TRACK 2/12

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : murder and insanity references
    Restricted on : piapro (not recommended)


    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 19.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    私の目に悲しみを残して、見ることができてた
    取り除けた激しい怒りが戻ってきていただよ
    多くの人生を終えてた、最後のものではないよ
    私たちを裏切った女神は罰せられないよね...

    最悪の犯罪を目撃した女神からの運命の囚人だ
    もう一方は誰かに戦争を宣言した、決して敗北しない
    「誰が犯人であれ、自分で罰することを約束しているだよね」
    「正義を取り戻していく、あなたがしたことをとても後悔していく」

    私の目に悲しみを残して、見ることができてた
    取り除けた激しい怒りが戻ってきていただよ
    多くの人生を終えてた、最後のものではないよ
    私たちを裏切った女神は罰せられないよね...

    私の姉が彼女を守るために狂ったのは自身の怒りのせい?
    その後、女神は美しい体を沈黙に戻すために戻ってきた
    「あなたが罰しようとすると、怒りはますます強力になっているよ」
    「誰もこの場所で死ぬことはできない、誰も祈らないことを知ってる」

    私の目に悲しみを残して、見ることができてた
    取り除けた激しい怒りが戻ってきていただよ
    多くの人生を終えてた、最後のものではないよ
    私たちを裏切った女神は罰せられないよね...

    私の目に悲しみを残して、見ることができてた
    取り除けた激しい怒りが戻ってきていただよ
    多くの人生を終えてた、最後のものではないよ
    私たちを裏切った女神は罰せられないよね...

    Original English text

    Left alone with the sadness in my eyes, I could only watch
    The intense rage I had gotten rid of came back within
    I ended so many lives, these won't be the last ones
    I won't let the goddess who betrayed us be unpunished...

    Prisoner of the fate from a goddess who witnessed the worst offense
    While the other has declared the war to someone she will never defeat
    "Whoever is the culprit, I promise I will punish them myself"
    "I will bring back justice, and you will regret so much what you have done"

    Left alone with the sadness in my eyes, I could only watch
    The intense rage I had gotten rid of came back within
    I ended so many lives, these won't be the last ones
    I won't let the goddess who betrayed us be unpunished...

    Is it because of my own wrath my big sister went insane to protect her?
    Then the goddess came back to reduce our beautiful bodies to the silence
    "My rage becomes more and more powerful when you try punishing us"
    "You know none of us can die in this place, no one will pray you"

    Left alone with the sadness in my eyes, I could only watch
    The intense rage I had gotten rid of came back within
    I ended so many lives, these won't be the last ones
    I won't let the goddess who betrayed us be unpunished...

    Left alone with the sadness in my eyes, I could only watch
    The intense rage I had gotten rid of came back within
    I ended so many lives, these won't be the last ones
    I won't let the goddess who betrayed us be unpunished...

    And French adaptation!

    Laissée seule avec la tristesse dans les yeux, je ne pouvais que regarder
    L'intense rage dont je me suis débarrasser est revenue en moi
    J'ai mis fin à tant de vies, ce ne seront pas les derniers selon moi
    Je ne laisserai pas la déesse qui nous trahie ne pas être sanctionnée...

    Prisonnière du destin d'une déesse qui a témoigné de la pire offense
    Alors que l'autre a déclaré la guerre à quelqu'un qu'elle ne pourra jamais défaire
    "Peu importe le coupable, je punirai moi-même le responsable de l'offense"
    "Je ramènerai la justice, et tu regretteras tellement ce que tu as pu faire"

    Laissée seule avec la tristesse dans les yeux, je ne pouvais que regarder
    L'intense rage dont je me suis débarrasser est revenue en moi
    J'ai mis fin à tant de vies, ce ne seront pas les derniers selon moi
    Je ne laisserai pas la déesse qui nous trahie ne pas être sanctionnée...

    Est-ce à cause de ma propre colère que ma sœur est devenue folle pour la protéger ?
    Puis la déesse est revenue pour réduire nos corps magnifiques au silence
    "Ma rage s'intensifie au fur et à mesure que tu punis nos défenses"
    "Tu sais qu'aucune de nous deux ne mourra, personne ne priera pour toi dans un avenir éloigné"

    Laissée seule avec la tristesse dans les yeux, je ne pouvais que regarder
    L'intense rage dont je me suis débarrasser est revenue en moi
    J'ai mis fin à tant de vies, ce ne seront pas les derniers selon moi
    Je ne laisserai pas la déesse qui nous trahie ne pas être sanctionnée...

    Laissée seule avec la tristesse dans les yeux, je ne pouvais que regarder
    L'intense rage dont je me suis débarrasser est revenue en moi
    J'ai mis fin à tant de vies, ce ne seront pas les derniers selon moi
    Je ne laisserai pas la déesse qui nous trahie ne pas être sanctionnée...

    Explanations...

    Happy birthday to Stella!
    So clearly, technically, it's the first public song to be under 19.0 license.
    "Stheno" has a sister song, "Euryale", which will be album exclusive. The track is already done.
    It's about the two sisters of Medusa trying to avenge their sister against the unfair punishment she got. I won't tell here what happened because it's just unforgivable, and there is a good reason why I censored it.
    Quite did a sort of bipolar Stheno while Euryale will be more direct even if actually, the second one has seen the anger of her sister and even brought it to an insane level. Yeah it's quite different from the original.
    Music: atmo by FM8, sidechained pad by Absynth (and gosh this synth is so hard to use in the musics I do!), pianos by FL Keys, chords by Xpand!2. It's a bit inspired from "Muriel", there are similarities.
    Used Nectar 3 for mastering since it's for Stella. You'll see this after, but I can't use it with VOCALOID capellas due to a serious mixdown issue (it doesn't remasterize very well these and it works well only with UTAU... OK, well... You know what I mean)


  • 『Necrosed Rebirth』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX, iZotope Ozone 8 Elements, iZotope Neutron Elements
    Tracks mixing : Vegas Pro 17
    Synthesizer : FL Studio 20
    LIC (instru) : 12FR-190825-01075
    LIN (full) : 「599 520 036」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-200204-001282
    Album download with certificates included inside
    Album : Alien Eyes - TRACK 11/12

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : murder references
    Restricted on : piapro (not recommended)


    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 18.0 license.

     

    NOTE: This song is album exclusive! If you want to preview it, please download the album!

    DB entry

    Japanese lyrics

    鮮血で覆われた地面で目が覚めた
    空虚以外は何も思い出せないよ
    まだ生きている理由さえ分からないよ
    精神は激しい怒りに満ちてけど

    空虚にすぎないだよ、それを奥深くに感じていく
    怒りが体に侵入した、自分自身を復したい...

    死にたくなかった、何かが深いところで変化して、とても怖い
    どうして怖がるの? また、一度殺したことで死ぬに値するね

    囁きは幸福と優しを消してた
    元私自身は永遠に殺された

    空虚にすぎないだよ、それを奥深くに感じていく
    怒りが体に侵入した、自分自身を復したい...

    死にたくなかった、何かが深いところで変化して、とても怖い
    どうして怖がるの? また、一度殺したことで死ぬに値するね

    後ろの彼女の声を聞いていただよ
    人に対する復讐だと言っていた
    彼ら全員を殺すと答えていた
    「殺人者をの損失に操作してく」

    空虚にすぎないだよ、それを奥深くに感じていく
    怒りが体に侵入した、自分自身を復したい...

    死にたくなかった、何かが深いところで変化して、とても怖い
    どうして怖がるの? また、一度殺したことで死ぬに値するね

    死にたくなかった、何かが深いところで変化して、とても怖い
    どうして怖がるの? また、一度殺したことで死ぬに値するね

    Original English text

    I woke up on a ground covered of fresh blood
    I can't remember anything else than emptiness
    I don't even know why I am still alive
    But my spirit is filled with an intense rage

    I'm nothing more than emptiness, I feel it deep inside
    The rage invaded my body, I want to avenge myself...

    I didn't want to die, but something changed deep within and I'm so scared of it
    Why are you scared of me? You also deserve to die for having killed me once

    Demonic whispers have erased my happiness and my kindness
    My former myself has been killed for good

    I'm nothing more than emptiness, I feel it deep inside
    The rage invaded my body, I want to avenge myself...

    I didn't want to die, but something changed deep within and I'm so scared of it
    Why are you scared of me? You also deserve to die for having killed me once

    I listened to her voice behind me
    She said she would revenge against these guys
    I answered that I would kill all of them
    "I'll manipulate these murderers to their own loss"

    I'm nothing more than emptiness, I feel it deep inside
    The rage invaded my body, I want to avenge myself...

    I didn't want to die, but something changed deep within and I'm so scared of it
    Why are you scared of me? You also deserve to die for having killed me once

    I didn't want to die, but something changed deep within and I'm so scared of it
    Why are you scared of me? You also deserve to die for having killed me once

    And French adaptation!

    Je me suis réveillée sur un sol couvert de sang frais
    Je ne me souviens plus de rien hormis ce néant
    Je ne sais même pas pourquoi je suis encore vivante
    Mais mon esprit d'une intense rage est rempli

    Je ne suis plus que néant, je le sens au plus profond de moi
    La rage a envahi mon corps, je veux venger mon ancienne moi...

    Je ne voulais pas mourir, mais quelque chose a changé en moi et m'emplit d'effroi
    Pourquoi avez-vous peur de moi ? Vous méritez votre mort pour m'avoir tuée une fois

    Les chuchotements démoniaques ont effacé mon bonheur et ma clémence
    Mon ancienne moi a été à jamais réduite au silence

    Je ne suis plus que néant, je le sens au plus profond de moi
    La rage a envahi mon corps, je veux venger mon ancienne moi...

    Je ne voulais pas mourir, mais quelque chose a changé en moi et m'emplit d'effroi
    Pourquoi avez-vous peur de moi ? Vous méritez votre mort pour m'avoir tuée une fois

    J'ai écouté sa voix derrière moi avec mes oreilles ouvertes
    Elle a dit qu'elle vengerait contre ces demeurés
    Je lui ai répondu que j'allais tous les tuer
    "Je manipulerai ces meurtriers pour les mener à leur propre perte"

    Je ne suis plus que néant, je le sens au plus profond de moi
    La rage a envahi mon corps, je veux venger mon ancienne moi...

    Je ne voulais pas mourir, mais quelque chose a changé en moi et m'emplit d'effroi
    Pourquoi avez-vous peur de moi ? Vous méritez votre mort pour m'avoir tuée une fois

    Je ne voulais pas mourir, mais quelque chose a changé en moi et m'emplit d'effroi
    Pourquoi avez-vous peur de moi ? Vous méritez votre mort pour m'avoir tuée une fois

    Explanations...

    4th song of Corruption series. Stella, now dead, wakes up in a sort of vegetative state where all her kindess has been replaced by anger and a strong feeling of revenge against the responsibles of her death. She is just a killing doll fed by revenge.
    Music: keys and lead by FLEX, violins by Xpand!2, bass by Sytrus.


  • 『Antidote』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX, iZotope Ozone 8 Elements, iZotope Neutron Elements
    Tracks mixing : Vegas Pro 16
    Synthesizer : FL Studio 20
    LIC (instru) : 12FR-190204-00994
    LIN (full) : 「599 313 856」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-190204-001143
    Instrumental - sung version
    Catalog ticket
    Album : Selene & Hecate - TRACK 10/12

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : yandere content
    Restricted on : piapro (forbidden)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 18.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    汚染された空気で満たされたこの場所に窒息して
    君をもう一度見ようとして、視力は消えていくけど
    一人でいたくはないので、私を離れないでくれて
    最後の願いを持って、与えられるかどうかはわからない

    花びらは冷たい風に落ちて、湖に向かって遠くに一掃された
    彼女は木の後ろ、閉じた拳と怒りが顔に涙をこぼしていた
    悲しみに逃げて、絶望は内部に残って少数の正気を壊した
    彼女が去る前に言った最後の言葉は「あなたを許さない」だった…

    汚染された空気で満たされたこの場所に窒息して
    君をもう一度見ようとして、視力は消えていくけど
    一人でいたくはないので、私を離れないでくれて
    最後の願いを持って、与えられるかどうかはわからない

    壊れた少女はある日私に会いに戻ってきたね
    視線を見ることができなかった、体を空にしてたね
    始めからなぜ私を怒らせたのか知らなかったよ
    でも、痛みをもたらし、絶望を目覚めさせることにした
    静脈の血に毒が流れているのを感じていくよ
    全てを破壊して、体のあらゆる部分を粉砕して
    存在が消え始めるまで、もう待つことができないよ
    転ぶ前に最後の別れを言うことができないでしょう

    ゆっくりと消えていくうちに、遠くに走ってのを見た
    暖かを感じたい、君の顔に涙も見ていくよ
    彼女の中にはそれほど苦味があり、精神は腐った
    悪夢の出口まで、暗闇はまだ中にとどまれてく

    壊れた少女はある日私に会いに戻ってきたね
    視線を見ることができなかった、体を空にしてたね
    始めからなぜ私を怒らせたのか知らなかったよ
    でも、痛みをもたらし、絶望を目覚めさせることにした
    静脈の血に毒が流れているのを感じていくよ
    全てを破壊して、体のあらゆる部分を粉砕して
    存在が消え始めるまで、もう待つことができないよ
    転ぶ前に最後の別れを言うことができないでしょう

    Original English text

    I suffocate in this place, filled with polluted air
    I try to look at you again, but my sight is vanishing
    I don't want to stay alone, so please don't leave me
    I have a last wish, but I don't know if it will be ever granted

    Petals are falling into a cold wind, swept away in the distance towards lake
    She was looking behind the tree, the closed fists and the rage filling tears on her face
    Running away in sorrow, the despair had broken the few of sanity remaining within
    The last words she had said before going away were "I will never forgive you"...

    I suffocate in this place, filled with polluted air
    I try to look at you again, but my sight is vanishing
    I don't want to stay alone, so please don't leave me
    I have a last wish, but I don't know if it will be ever granted

    The broken girl came back one day to see me
    I couldn't see her gaze, something had emptied her body
    I didn't know why she was angry at me since the beginning
    But she decided to bring the pain and to wake up despair
    I feel a poison flowing through the blood in my veins
    Destroying everything, shattering every part of my body
    I can't wait anymore, before my existence begins to fade away
    I won't be able to say a last goodbye before falling down

    While I'm slowly fading away, I saw you in the distance running
    I want to feel your warmth, but I also see the tears on your face
    There was so much bitterness within her, her spirit got rotten
    And until the exit of the nightmare, the darkness will still stay within

    The broken girl came back one day to see me
    I couldn't see her gaze, something had emptied her body
    I didn't know why she was angry at me since the beginning
    But she decided to bring the pain and to wake up despair
    I feel a poison flowing through the blood in my veins
    Destroying everything, shattering every part of my body
    I can't wait anymore, before my existence begins to fade away
    I won't be able to say a last goodbye before falling down

    And French adaptation!

    Je suffoque dans cet endroit, empli d'air pollué
    J'essaie de te regarder encore, mais ma vue s'évanouit
    Je ne veux pas rester seule, ne pars pas je t'en prie
    J'ai un dernier souhait, mais j'ignore s'il sera exaucé

    Les pétales tombent dans un vent glacé, balayés au loin vers le lac glacé
    Elle regardait cachée derrière l'arbre, les poings serrés et les larmes que la rage remplissait
    S'enfuyant au loin dans le chagrin, le désespoir avait brisé le peu de lucidité qu'il lui restait
    Ses derniers mots avant de partir avaient été "Jamais je ne te pardonnerai"...

    Je suffoque dans cet endroit, empli d'air pollué
    J'essaie de te regarder encore, mais ma vue s'évanouit
    Je ne veux pas rester seule, ne pars pas je t'en prie
    J'ai un dernier souhait, mais j'ignore s'il sera exaucé

    La fille brisée est un jour revenue me voir
    Je ne pouvais atteindre son regard, quelque chose avait vidé son corps
    J'ignorais pourquoi envers moi elle exprimait une rage plus forte encore
    Mais elle a décidé d'apporter douleur et de réveiller le désespoir
    Je sens un poison à travers le sang coulant dans mes veines
    Détruisant tout, brisant chaque partie de mon corps
    Je ne peux plus attendre, avant que mon existence ne rejoigne la mort
    Je ne pourrai même pas dire un au revoir avant de m'écrouler dans la peine

    Alors que je pars doucement, je te vois au loin vers moi courir
    Je veux ressentir ta chaleur, mais je vois aussi les larmes sur ton visage couler
    En elle subsistait tant d'amertume, son esprit s'est laissé pourrir
    Et jusqu'à la fin du cauchemar, l'obscurité va rester

    La fille brisée est un jour revenue me voir
    Je ne pouvais atteindre son regard, quelque chose avait vidé son corps
    J'ignorais pourquoi envers moi elle exprimait une rage plus forte encore
    Mais elle a décidé d'apporter douleur et de réveiller le désespoir
    Je sens un poison à travers le sang coulant dans mes veines
    Détruisant tout, brisant chaque partie de mon corps
    Je ne peux plus attendre, avant que mon existence ne rejoigne la mort
    Je ne pourrai même pas dire un au revoir avant de m'écrouler dans la peine

    Explanations...

    Story: a girl victim of a heartbroken yandere who saw the two other women having their confession.
    Music: some bits of "Alina" in it, with more eastern music parts at the beginning. Almost too sad. Pad and chorus lead by Sakura, clear arp by GMS, bells and bridge lead by M1, and the Slayer guitar.


  • 『Athalia』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX, iZotope Ozone 8 Elements, iZotope Neutron Elements
    Tracks mixing : Vegas Pro 16
    Synthesizer : FL Studio 20
    LIC (instru) : 12FR-190203-00993
    LIN (full) : 「599 313 151」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-190203-001142
    Instrumental - sung version
    Catalog ticket
    Album : Selene & Hecate - TRACK 9/12

    Rating : Mature (first class) - M12
    Not recommended for people under... : 12
    Reason : torture references
    Restricted on : (none)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 18.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    暗闇に囲まれた部屋で、誰も見たり聞いたりすることはできない
    壁に人形を除いて、誰も物事を言うことができない場合でも
    望むだけの責任を負うことを試みることができて、倒れない
    長い間真実が現れていないので、永遠にここにいるでしょう

    実際に嘘の間の絆を解き始めるところを知らないだよ
    苦しんでいるのを見るためだけに対して使用していた人だ
    守ることは致命的な運命から脱出するのに助けない
    時間は君のために不足して、それでもまだ終わりを見たくない...

    最後の一秒まで全てを教えてくれだね
    痛みが持続することが不可能になる前に
    死があなたを私から連れ去らない限りだよ
    この復讐は幸福でいっぱいになれている
    君に悲しみと絶望を知らせていくでしょう
    この拷問された顔から涙が落ちていく
    素晴らしい番組から何も失いたくない
    君に対する私の甘い小さな復讐

    私を不当に苦しめた、あなたに与えているのはただの報復
    世界の法を破った罪人のための、悪魔の弁護士による罰
    今、この拷問の間にどのように感じていたか理解しているのね?
    自由のために懇願するように要求して、悪魔は取り戻して

    最後の一秒まで全てを教えてくれだね
    痛みが持続することが不可能になる前に
    死があなたを私から連れ去らない限りだよ
    この復讐は幸福でいっぱいになれている
    君に悲しみと絶望を知らせていくでしょう
    この拷問された顔から涙が落ちていく
    素晴らしい番組から何も失いたくない
    君に対する私の甘い小さな復讐

    Original English text

    In a room surrounded by darkness, with no one to watch or listen to us
    Aside from the dolls against the wall, even if none can tell a thing
    You can try to blame as much as you want but I won't be falling down
    As long truth won't unhide itself, we will be staying here for the eternity

    I actually don't know where to begin to untie the bonds between your lies
    The calumnies you used against us just to see us suffer
    Defending yourself won't help escaping from a deadly fate
    Time is running out for you and still I don't want to see the end yet...

    Tell me everything until the last second
    Before the pain becomes impossible to sustain
    As long the death doesn't take you away from me
    This revenge will be full of happiness
    I'll let you know the sorrow and the despair
    The tears falling from this tortured face
    I don't want to lose anything from this wonderful show
    This is my sweet little revenge against you

    You made me unfairly suffer, so what I'm giving you is just a retribution
    The punishment from devil's attorney, for the sinners who have broke the laws of this world
    Do you understand now how I felt during this time of torture?
    I request you to beg me for freedom, but demons will get your back

    Tell me everything until the last second
    Before the pain becomes impossible to sustain
    As long the death doesn't take you away from me
    This revenge will be full of happiness
    I'll let you know the sorrow and the despair
    The tears falling from this tortured face
    I don't want to lose anything from this wonderful show
    This is my sweet little revenge against you

    And French adaptation!

    Dans la chambre entourée de ténèbres, où personne ne peut nous voir ou nous écouter
    Hormis les poupées contre le mur, même si elles ne peuvent dire quoi que ce soit
    Tu peux tenter de me blâmer tant que possible mais je ne m'écroulerai pas
    Tant que je ne saurai pas la réalité, nous resterons ici pour l'éternité

    Je ne sais pas vraiment où commencer pour délier entre tes mensonges les liens
    Les calomnies que tu utilisées contre nous pour nous faire souffrir
    Te défendre n'aidera pas à t'échapper de ce mortel destin
    Tu n'as plus beaucoup de temps et je ne souhaite pas que la fin puisse si vite venir...

    Raconte-moi tout jusqu'au dernier moment
    Avant que la douleur soit impossible à supporter
    Tant que la mort ne t'emmène pas à cet instant
    Cette vengeance sera un bonheur à déguster
    Je te ferai connaître désespoir et chagrin
    Les larmes coulant de ce visage torturé
    Je ne veux rater aucune miette de ce spectacle de grande beauté
    C'est ma petite vengeance personnelle contre tes desseins

    Tu m'as fait injustement souffrir, alors ce que je te donne n'est que rétribution
    La punition de l'avocat du diable, pour les pécheurs ayant brisé les règles de ce monde
    Comprends-tu maintenant comment j'ai souffert pendant cette torture sans fin ?
    Je te conjure de me supplier pour ta liberté, mais les démons te rattraperont enfin

    Raconte-moi tout jusqu'au dernier moment
    Avant que la douleur soit impossible à supporter
    Tant que la mort ne t'emmène pas à cet instant
    Cette vengeance sera un bonheur à déguster
    Je te ferai connaître désespoir et chagrin
    Les larmes coulant de ce visage torturé
    Je ne veux rater aucune miette de ce spectacle de grande beauté
    C'est ma petite vengeance personnelle contre tes desseins

    Explanations...

    Story: it's not really a yangire here, just someone super sadistic who wants to punish the ones who hurt her and her friends. But she doesn't want to kill them. On the contrary, she wants to make them suffer as much she has suffered herself. Without them dying. Sadistic level, is there higher?
    Music: it's half-trance half-pop I'd say. Lead and sequence pad by Hybrid, atmo by Sakura, bassline by Transistor Bass and pad by PoiZone.





    Follow this section's article RSS flux