• Chiyu / 赤羽 / チーユ

    Chiyu / 赤羽 / チーユ File not found

    VOICEBANKS: MEDIUM5_Chiyu

  • 『Burning from the Inside』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : Nectar Elements, Neoverb, Neutron 4, Ozone 10 Advanced, Nectar 3 Plus, Vocal Doubler
    Tracks mixing: Vegas Pro 20, FL Studio 21
    Synthesizer : FL Studio 21
    LIC (instru) : 12FR-230802-01640
    LIN (full) : 「601 035 611」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-230802-001795
    Full archive
    Album : Excess - TRACK ??/30

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : psychological horror
    Restricted on : (none)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 20.0 license. 

    PlayDB entry (soon)

    Japanese lyrics

    この感情が蝕むのを止めることはできない
    私達の初めて視線を合わせた時からね
    幸せに満ちた未来をまだ夢見ているだよね
    そして今も絶え間なく痛みを感じ続けてる

    思考の一つ一つが君の存在に侵されて
    毎回同じ無力感が繰り返されるたびによ
    諦める以外に何をしたらいいのか分からない
    とても強すぎるよ、私に取り憑いて戻ってくる
    まるで幽霊が君につきまとってくるようだよね
    体を奪っている、容赦なく燃え上がらせている
    炎の囚人、残された希望はたった一つだ
    私のそばにいる、暗闇の中で一人にしないで

    この感情が蝕むのを止めることはできない
    私達の初めて視線を合わせた時からね
    幸せに満ちた未来をまだ夢見ているだよね
    そして今も絶え間なく痛みを感じ続けてる

    感情によって体はどんどん壊れていきてた
    もう何も感じたくなかった、でもまだできなかった
    君に望んでいたのはほんの少しの注目だね
    それ以上何も尋ねない、君がいないと迷って
    その間、破壊された精神を隠したかったよ
    気分が悪い、どうやって伝えればいいのか知らない
    崩壊していくのを感じて、もう夜も眠れない
    この痛みから逃れたい呪い続けているだよね

    この感情が蝕むのを止めることはできない
    私達の初めて視線を合わせた時からね
    幸せに満ちた未来をまだ夢見ているだよね
    そして今も絶え間なく痛みを感じ続けてる

    この感情が蝕むのを止めることはできない
    私達の初めて視線を合わせた時からね
    幸せに満ちた未来をまだ夢見ているだよね
    そして今も絶え間なく痛みを感じ続けてる

    Original English text

    I can't stop this feeling from consuming me
    Since the first time our gazes have met
    Still dreaming about a future filled with happiness
    And still I incessantly continue feeling pain

    Each of my thoughts is invaded by your presence
    Every time the same feeling of powerlessness repeats
    I don't know what else to do other than giving up
    It's way too strong, it comes back to possess me
    It's like a ghost who comes to haunt you
    It takes your body, incendiates it mercilessly
    Prisoner from the flames, and I only have a single hope left
    Stay by my side, don't leave me alone in the dark

    I can't stop this feeling from consuming me
    Since the first time our gazes have met
    Still dreaming about a future filled with happiness
    And still I incessantly continue feeling pain

    My body was progressively ruined by emotions
    I didn't want to feel anything anymore, but I couldn't still do it
    All what I wanted from you was a bit of attention
    I don't ask anything more, I'm lost without you
    Meanwhile, I wanted to hide my destroyed spirit
    I feel unwell, and I don't know how to tell you
    I feel myself collapsing, I can't sleep at night anymore
    I want to get rid of this pain I continue cursing

    I can't stop this feeling from consuming me
    Since the first time our gazes have met
    Still dreaming about a future filled with happiness
    And still I incessantly continue feeling pain

    I can't stop this feeling from consuming me
    Since the first time our gazes have met
    Still dreaming about a future filled with happiness
    And still I incessantly continue feeling pain

    And French adaptation!

    Je ne peux empêcher ce sentiment de me consumer
    Dès la première fois où nos regards se sont croisés
    Toujours en train de rêver à un futur empli de bonheur
    Et pourtant je continue sans cesse d'éprouver de la douleur

    Chacune de mes pensées est envahie par ta présence
    À chaque fois se répète le même sentiment d'impuissance
    Je ne sais plus quoi faire hormis à chaque fois céder
    C'est beaucoup trop fort, il revient me posséder
    C'est comme un fantôme qui vient te hanter
    Il prend ton corps et l'enflamme sans aucune pitié
    Les flammes m'ont faite prisonnière, et je n'ai plus qu'un seul espoir
    Reste à mes côtés, ne me laisse pas seule dans le noir

    Je ne peux empêcher ce sentiment de me consumer
    Dès la première fois où nos regards se sont croisés
    Toujours en train de rêver à un futur empli de bonheur
    Et pourtant je continue sans cesse d'éprouver de la douleur

    Mon corps a été progressivement ruiné par les émotions
    Je ne voulais plus rien sentir, mais je n'y arrivais toujours pas
    Tout ce que je voulais de toi, c'était un peu d'attention
    Je ne demande rien de plus, je suis perdue sans toi
    Pendant ce temps j'ai voulu cacher mon esprit détruit
    Je me sens mal, et je ne sais pas comment te le dire
    Je me sens m'effondrer, je n'en dors plus la nuit
    Je veux me débarrasser de cette douleur que je continue de maudire

    Je ne peux empêcher ce sentiment de me consumer
    Dès la première fois où nos regards se sont croisés
    Toujours en train de rêver à un futur empli de bonheur
    Et pourtant je continue sans cesse d'éprouver de la douleur

    Je ne peux empêcher ce sentiment de me consumer
    Dès la première fois où nos regards se sont croisés
    Toujours en train de rêver à un futur empli de bonheur
    Et pourtant je continue sans cesse d'éprouver de la douleur

    Explanations...

    Music: pads by Mosaic Pads, bridge by Plectra 5, lead and synth line by Jade Ethnic Orchestra.


  •  『Lovesick』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : Nectar Elements, Nectar 3 Plus, Neoverb, Neutron 4, Ozone 10 Advanced, Vocal Doubler
    Tracks mixing: Vegas Pro 20, FL Studio 21
    Synthesizer : FL Studio 21
    LIC (instru) : 12FR-230129-01527
    LIN (full) : 「600 835 449」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-230129-001681
    Full archive
    Album : Slippage - TRACK ??/25

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : yandere content
    Restricted on : piapro (forbidden)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 20.0 license. 

    PlayDB entry (soon)

    Japanese lyrics

    残酷な世界に君を置きたくない
    心の苦しみが永遠になる場所
    君がそばにいないと気分が悪いよ
    だからずっと、ずっと、ずっとそばにいてね
    今までこの痛みを感じたことはない
    これが本当の愛の形なのかな
    君の存在が私を癒したくて
    君のそばにいないと泣いているからね

    夢の中でもどこでも君に会えてる
    考えを放っておいてくれないのよ?
    本当のことを言って、全部知りたい
    残酷に私の気持ちを弄ぶ?

    残酷な世界に君を置きたくない
    心の苦しみが永遠になる場所
    君がそばにいないと気分が悪いよ
    だからずっと、ずっと、ずっとそばにいてね
    今までこの痛みを感じたことはない
    これが本当の愛の形なのかな
    君の存在が私を癒したくて
    君のそばにいないと泣いているからね

    とても大好き、でも君は面白くない
    君は私をさらに傷つけるだけで
    どんな恐ろしい考えを与えたの?
    君の罰は私と一緒にいること

    残酷な世界に君を置きたくない
    心の苦しみが永遠になる場所
    君がそばにいないと気分が悪いよ
    だからずっと、ずっと、ずっとそばにいてね
    今までこの痛みを感じたことはない
    これが本当の愛の形なのかな
    君の存在が私を癒したくて
    君のそばにいないと泣いているからね

    Original English text

    I don't want to leave you in the cruel world
    Where suffering in my heart becomes eternal
    I feel sick when you're not around
    So stay by my side forever, forever and ever
    I never felt this pain before
    Is this really what love looks like
    I want your presence to cure me
    Because I'm crying when I'm not next to you

    I see you everywhere, even in my dreams
    Can't you just leave my thoughts alone?
    Tell me the truth, I want to know everything
    Do you play with my feelings by cruelty?

    I don't want to leave you in the cruel world
    Where suffering in my heart becomes eternal
    I feel sick when you're not around
    So stay by my side forever, forever and ever
    I never felt this pain before
    Is this really what love looks like
    I want your presence to cure me
    Because I'm crying when I'm not next to you

    I love you so much, but you're not funny
    You're just hurting me even more
    What horrid thoughts did you give me?
    Your punishment will be to stay with me now

    I don't want to leave you in the cruel world
    Where suffering in my heart becomes eternal
    I feel sick when you're not around
    So stay by my side forever, forever and ever
    I never felt this pain before
    Is this really what love looks like
    I want your presence to cure me
    Because I'm crying when I'm not next to you

    And French adaptation!

    Je ne veux pas te laisser dans le monde cruel
    Où la souffrance dans mon cœur devient éternelle
    Je me sens mal quand tu n'es pas aux alentours
    Alors reste avec moi pour toujours, toujours, toujours
    Je n'ai jamais ressenti cette douleur auparavant
    Est-ce à cela que l'amour ressemble réellement
    Je veux ta présence afin de me soigner
    Parce que je pleure quand je ne suis pas à tes côtés

    Même dans mes rêves, je te vois partout
    Ne peux-tu juste pas laisser tranquilles mes pensées ?
    Dis-moi la vérité, je veux savoir tout
    Joues-tu avec mes sentiments par cruauté ?

    Je ne veux pas te laisser dans le monde cruel
    Où la souffrance dans mon cœur devient éternelle
    Je me sens mal quand tu n'es pas aux alentours
    Alors reste avec moi pour toujours, toujours, toujours
    Je n'ai jamais ressenti cette douleur auparavant
    Est-ce à cela que l'amour ressemble réellement
    Je veux ta présence afin de me soigner
    Parce que je pleure quand je ne suis pas à tes côtés

    Je t'aime tellement, mais ce que tu fais n'est pas marrant
    Tu ne fais qu'encore plus me blesser
    Quelles pensées horribles m'as-tu données ?
    Ta punition sera de rester avec moi maintenant

    Je ne veux pas te laisser dans le monde cruel
    Où la souffrance dans mon cœur devient éternelle
    Je me sens mal quand tu n'es pas aux alentours
    Alors reste avec moi pour toujours, toujours, toujours
    Je n'ai jamais ressenti cette douleur auparavant
    Est-ce à cela que l'amour ressemble réellement
    Je veux ta présence afin de me soigner
    Parce que je pleure quand je ne suis pas à tes côtés

    Explanations...

    Completely messed up girl with obsessive thoughts towards another person, not knowing if she should love or hate her for the state she has been thrown into.
    Music: pad by Mosaic Pads, sequence pad by Signal, piano by Noire and guitar by Session Guitarist: Picked Acoustic.





    Follow this section's article RSS flux