• IA / イア

    IA / イア 

    イア

    VOICEBANKS : IA ROCKS (V3), IA AI SONG

  • 『Neurotic』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : Nectar Elements, Neoverb, Neutron 4, Ozone 11 Advanced, Nectar 4 Advanced, Vocal Doubler
    Tracks mixing: Vegas Pro 21, FL Studio 21
    Synthesizer : FL Studio 21
    LIC (instru) : 12FR-231022-01677
    LIN (full) : 「601 117 443」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-231022-001832
    Full archive
    Album : Mind Alteration Disorder - TRACK ??/30

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : psychological horror
    Restricted on : (none)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 20.0 license. 

    PlayDB entry (soon)

    Japanese lyrics

    私の周りの世界は崩壊しつつあり、なぜそうなるのか知らない
    この場所では窒息して、息がしたいけど痛みで燃え尽きてしまう
    空気が重くなりすぎた、まるで怪物が降りかかってきたみたいに
    全身が震えてる、恐怖はすでに蝕み始めていると思って

    誰もいない、それではなぜこんなにも抑圧されていると感じるの
    内側にあるものを解放し、痛みを取り除く方法はないの?

    私の周りの世界は崩壊しつつあり、なぜそうなるのか知らない
    この場所では窒息して、息がしたいけど痛みで燃え尽きてしまう
    空気が重くなりすぎた、まるで怪物が降りかかってきたみたいに
    全身が震えてる、恐怖はすでに蝕み始めていると思って

    もう眠れないよ、この悪魔は私の体を傷つけ続けている
    出血を続ける血管を治すだけ、精神はまだ苦しんでる

    死なずにこの恐ろしい事と闘い続けることができるだろうの?
    ただ強くなりたいだけ、でも苦しみ続けるならそうはしないでしょう
    とても惨めた、私の状況がばかばかしすぎて笑ってしまった
    よく見ないとこの笑顔の裏に何が隠れてのか誰も知らないね

    Original English text

    The world around me is collapsing and I don't know why
    I'm suffocating in this place, I want to breathe but pain is burning me away
    Air became too heavy, like if a monster was falling down upon me
    My whole body is shivering, and I think the fear has already started to devour me

    There's no one else but then why do I feel so oppressed
    Don't I have any way to free what's within, to let pain go away?

    The world around me is collapsing and I don't know why
    I'm suffocating in this place, I want to breathe but pain is burning me away
    Air became too heavy, like if a monster was falling down upon me
    My whole body is shivering, and I think the fear has already started to devour me

    I can't sleep anymore and this demon keeps wounding my body
    I just heal a vessel that keeps bleeding out meanwhile my spirit is still suffering

    Can I keep struggling against this horrifying thing without me dying?
    I just want to get stronger but I won't if I continue suffering
    I'm so miserable, my situation is so ridiculous I ended up laughing at it
    But without really looking, no one knows what's been hiding behind this smile

    And French adaptation!

    Le monde autour de moi s'efface sans que je ne sache pourquoi
    Je suffoque dans cet endroit, je veux respirer mais la douleur est en train de me consumer
    L'air est devenu trop lourd, comme si un monstre s'abattait sur moi
    Mon corps entier tremble, et je crois que la peur m'a déjà entamée

    Il n'y a personne d'autre, mais alors pourquoi suis-je aussi oppressée
    N'ai-je aucun moyen de libérer ce qui est en moi, que la douleur puisse me laisser ?

    Le monde autour de moi s'efface sans que je ne sache pourquoi
    Je suffoque dans cet endroit, je veux respirer mais la douleur est en train de me consumer
    L'air est devenu trop lourd, comme si un monstre s'abattait sur moi
    Mon corps entier tremble, et je crois que la peur m'a déjà entamée

    Je n'arrive plus à dormir, et ce démon en moi continue de blesser mon corps
    Je soigne juste une enveloppe qui continue de saigner, alors que mon esprit souffre encore

    Puis-je encore continuer de lutter contre cette chose effroyable sans pour autant mourir ?
    Je veux juste devenir plus forte, mais je n'y arriverai pas si je continue de souffrir
    Je suis tellement misérable, ma situation est si ridicule j'ai fini par en rire
    Mais sans vraiment me regarder, personne ne sait ce qui se cache derrière ce sourire

    Explanations...

    I think the title is self-explanatory?
    Music: pad by Lunaris 2, pluck by FLEX, dark pad by Lunaris and lead by Utopia. Return of the trance~


  • 『Underneath』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : Nectar Elements, Neoverb, Neutron 4, Ozone 10 Advanced, Nectar 3 Plus, Vocal Doubler
    Tracks mixing: Vegas Pro 21, FL Studio 21
    Synthesizer : FL Studio 21
    LIC (instru) : 12FR-230827-01660
    LIN (full) : 「601 060 723」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-230827-001817
    Full archive
    Album : Mind Alteration Disorder - TRACK ??/30

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : yandere content
    Restricted on : piapro (forbidden)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 20.0 license. 

    PlayDB entry (soon)

    Japanese lyrics

    いつも自分に嘘をつき続けている
    幸せに満ちた顔だけを見せている
    依然として悪の根幹と戦って
    だから他の人は心配できないよ

    手を取り合った日から始まっていたね
    恐怖で全身体が震えていたね
    逃げ出したかった、運命を否定した
    全てを盗んだのが最後の間違い

    いつも自分に嘘をつき続けている
    幸せに満ちた顔だけを見せている
    依然として悪の根幹と戦って
    だから他の人は心配できないよ

    この痛みから逃れることはできるの?
    彼を殺すことは考えられないよ
    内心は彼をあんなに嫌いでもね
    彼と戦うには弱すぎると思う

    この世界にはめちゃくちゃすぎているだよ
    多くの考えが続けて痒いんで
    私を気にかけないで、人生を続けて
    幸せがそこにないことはすでに知って

    Original English text

    I'm incessantly always lying to myself
    I'm only showing a face filled with happiness
    Still fighting against the evil at its core
    So no one else can worry

    It started the day you took one each other's hand
    My whole body shivered with fear
    I wanted to run away, I denied this fate
    Stealing me everything was his last mistake

    I'm incessantly always lying to myself
    I'm only showing a face filled with happiness
    Still fighting against the evil at its core
    So no one else can worry

    Can I escape from this pain?
    I can't think about killing him
    Even if I hate him so much on the inside
    I think I'm too weak to fight against him

    I'm too messed up for this world
    Many thoughts keep itching me
    Forget about me and continue your lifes
    I already know my happiness isn't there

    And French adaptation!

    Je me mens toujours à moi-même sans arrêt
    Je ne montre qu'un visage empli de bonheur
    Toujours en train de combattre le mal en son cœur
    Pour que plus personne ne puisse s'inquiéter

    Cela a commencé le jour où vous vous êtes pris la main
    Mon corps entier a tremblé de terreur
    Je voulais m'échapper, je refusais ce destin
    Tout me voler était sa dernière erreur

    Je me mens toujours à moi-même sans arrêt
    Je ne montre qu'un visage empli de bonheur
    Toujours en train de combattre le mal en son cœur
    Pour que plus personne ne puisse s'inquiéter

    Puis-je échapper à cette douleur ?
    Je ne peux m'amener à le tuer
    Même si je le hais tellement à l'intérieur
    Je crois que je suis trop faible pour l'affronter

    Pour ce monde je suis trop dérangée
    Plein de pensées continuent de me démanger
    Oubliez-moi et continuez votre vie
    Je sais déjà que mon bonheur ne se trouve pas ici

    Explanations...

    Yandere girl who will instead sacrifice herself instead of killing the one she considers as her rival.
    Music: pad by Jade Evolutions, beat pad by Schema Dark, choirs by Voices of Wind (Phoebe) and lead by Kontakt Factory Library 2.


  • 『Heresy』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX, iZotope Nectar 3 Plus, iZotope Ozone 10 Advanced, iZotope Neutron 4
    Tracks mixing : FL Studio 20, Vegas Pro 20
    Synthesizer : FL Studio 20
    LIC (instru) : 12FR-220924-01435
    LIN (full) : 「600 701 010」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-220924-001589
    Full archive
    Album : Unfaithful Propagation - TRACK ??/28

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : murder/execution
    Restricted on : (none)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 20.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    同じ信仰を持たないことは罪?向こうの真実を見ないために?
    灰に焼き尽くすように非難するなら、人類を待ち受ける大惨事

    同じものは見えない、この現実がただの幻想かどうかは知らない
    物語が分かれば、未来は暗闇で貴方を窒息させるでしょう

    それでも永遠に呪われたくてのよ?
    貴方の行為の結果に関係なく
    貴方の異端に注意するでしょうよね
    自分の考えに首を絞められたら

    Original English text

    Is it a crime to not have the same faith as you? To not see the truth beyond?
    If you condemn me to burn into ashes, a heavy catastrophe will be awaiting for humanity

    I don't see the same things, you don't know if this reality is just an illusion
    The future will make you suffocate with its darkness once you'll know the story

    Do you still want to be cursed for eternity?
    No matter the consequences of your acts
    I will take note of your heresy
    Once you'll be strangled by your own thoughts

    And French adaptation!

    Est-ce un crime de ne pas avoir la même foi que vous ? De ne pas voir la vérité au-delà ?
    Si votre humanité me condamne à brûler en cendres, une lourde catastrophe vous attendra

    Je ne vois pas les mêmes choses, vous ignorez si cette réalité n'est qu'illusoire
    Le futur vous étouffera de son obscurité une fois que vous saurez l'histoire

    Veux-tu tout de même être maudit pour l'éternité ?
    Peu importe la conséquence de tes actes
    De ton hérésie je prendrai acte
    Une fois étranglé par tes pensées

    Explanations...

    To the ones who think they are saving the world by punishing the ones they think as heretics... You might never know when a curse should fall upon your back. You have been warned.
    Music: atmos by Arkhis, long piano by The Grandeur, lead piano by The Gentleman, plucks by Kalimba, guitar by Session Guitarist - Picked Nylon. It gives this quite dramatic but dreamy atmosphere.


  • 『Tornado of Blossoms』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX, iZotope Neutron 3 Advanced, iZotope Ozone 9 Advanced, iZotope Nectar 3 Plus, iZotope Vocal Doubler
    Tracks mixing : Vegas Pro 19
    Synthesizer : FL Studio 20
    LIC (instru) : 12FR-211221-01317
    LIN (full) : 「600 410 441」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-211221-001471
    Full archive
    Album : CD33.5

    Rating : Mature (second class) - M12
    Not recommended for people under... : 12
    Reason : confusing content
    Restricted on : none

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 20.0 license.

     

    PlayDB entry (soon)

    Japanese lyrics

    海を駆け抜けている風と同じくらいの速い
    深紅色の魚雷でいっぱいの場所の上で
    雷が敵に降りかかり、泡の中で消えて
    ここに来る前に刃はとても通り抜けてた

    ずっと頑張っていたのでいつか自分の力を発揮したくてだよ
    ただ他の人を誇りに思っていた、笑顔を与えたかったのだね
    戦争中に以前の友情の絆がバラバラになった場合は
    勝利を取り戻して、また新しい未来を築こうと思っている

    海を駆け抜けている風と同じくらいの速い
    深紅色の魚雷でいっぱいの場所の上で
    雷が敵に降りかかり、泡の中で消えて
    ここに来る前に刃はとても通り抜けてた

    この血なまぐさい戦争の後、平和が戻ってくることを祈った
    毎日同じ悪夢にどんどん深く入り込むのが心配だった
    敵をかわしている、それぞれを打ち負かすのに十分な速いだよね
    みんながまた一緒に幸せになれる、より良い未来を始めている

    海を駆け抜けている風と同じくらいの速い
    深紅色の魚雷でいっぱいの場所の上で
    雷が敵に降りかかり、泡の中で消えて
    ここに来る前に刃はとても通り抜けてた

    Original English text

    As fast as the wind, running through the oceans
    Above a place filled with crimson torpedoes
    Thunder falling upon the enemies, disappearing in the foam
    The blade went through so much before coming here

    I worked so hard for so long so someday I'd show my strength
    I just wanted to make the others proud, to give a smile
    And if during war former friendship bonds were broken into pieces
    I'll try to bring back victory to build a new future again

    As fast as the wind, running through the oceans
    Above a place filled with crimson torpedoes
    Thunder falling upon the enemies, disappearing in the foam
    The blade went through so much before coming here

    I prayed for peace to come back after this bloody war
    Everyday I was worried to go deeper into the same nightmare
    I'll be fast enough to dodge the enemies and beating each of them
    I'll start a better future where everyone will be able to be happy together again

    As fast as the wind, running through the oceans
    Above a place filled with crimson torpedoes
    Thunder falling upon the enemies, disappearing in the foam
    The blade went through so much before coming here

    And French adaptation!

    Aussi rapide que le vent, courant à travers les océans
    Au-dessus d'un endroit rempli de torpilles rougies
    Le tonnerre s'abat sur les ennemis, dans l'écume disparaissant
    La lame a tant traversé avant de venir ici

    J'ai travaillé si durement pour qu'un jour je puisse montrer ma puissance de nouveau
    Je voulais juste rendre fiers les autres, leur donner un sourire
    Et si pendant la guerre une ancienne amitié a été brisée en morceaux
    J'essaierai de ramener la victoire pour construire un nouvel avenir

    Aussi rapide que le vent, courant à travers les océans
    Au-dessus d'un endroit rempli de torpilles rougies
    Le tonnerre s'abat sur les ennemis, dans l'écume disparaissant
    La lame a tant traversé avant de venir ici

    J'ai prié pour que la paix revienne après cette guerre sanglante enfin
    Tous les jours j'étais inquiète que l'on s'enfonce dans le même cauchemar sans arrêt
    Je serai suffisamment rapide pour esquiver les ennemis et les battre un par un
    Je démarrerai un meilleur futur où tout le monde pourra être heureux à jamais

    Aussi rapide que le vent, courant à travers les océans
    Au-dessus d'un endroit rempli de torpilles rougies
    Le tonnerre s'abat sur les ennemis, dans l'écume disparaissant
    La lame a tant traversé avant de venir ici

    Explanations...

    Went back to the ROCKS VB for this one because I wanted a specific result for the capella.
    About Shimakaze from the game Azur Lane. The fastest destroyer... At least for her nation, because worldwide she is not exactly number one.
    Music: I wanted to mix some epic music with electroworld. Chants, atmo and gong by Jade Ethnic Orchestra, koto line by Koto Nation, erhu and koto lead by East Asia.


  • 『Alien Among You All』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX, iZotope Neutron 3, iZotope Ozone 9 Elements, iZotope Vocal Doubler
    Tracks mixing : Vegas Pro 19
    Synthesizer : FL Studio 20
    LIC (instru) : 12FR-211103-01301
    LIN (full) : 「600 361 612」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-211103-001455
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : CD33.5

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : murder
    Restricted on : piapro (not recommended)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 19.0 license.

     

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    美しい物語を集めたけど、終わらせなければならないよ
    私だと思っている人ではない、君を生かすことはできない
    いつか幸せになれたと思ってるの? 私が誰でなかったら
    最も暗い空間からやってくる潜んでいる寄生虫だ

    ただの偽りだよね、人間ではないだよ
    他のように体を養う必要がある
    君が不幸によって真実を学ぶならば
    発見されるでしょう、排除されるでしょうよ
    愛してた、でも君を殺す必要がある
    さよならを言うのに十分な時間がない
    君の心を壊したなら許してくれね
    でも最初から常にエイリアンだったよね...

    体でさえ君のような生き物をよりよく欺くための嘘
    最後にもう一度君を抱きしめて、君の秋の後、逃げている
    認めるのが難しいのはわかっているけど、でもそのままだよ
    これから君の人生を取り除く以外に選択肢はないよ

    ただの偽りだよね、人間ではないだよ
    他のように体を養う必要がある
    君が不幸によって真実を学ぶならば
    発見されるでしょう、排除されるでしょうよ
    愛してた、でも君を殺す必要がある
    さよならを言うのに十分な時間がない
    君の心を壊したなら許してくれね
    でも最初から常にエイリアンだったよね...

    ただの偽りだよね、人間ではないだよ
    他のように体を養う必要がある
    君が不幸によって真実を学ぶならば
    発見されるでしょう、排除されるでしょうよ
    愛してた、でも君を殺す必要がある
    さよならを言うのに十分な時間がない
    君の心を壊したなら許してくれね
    でも最初から常にエイリアンだったよね...

    Original English text

    We got together a beautiful story, but it has to end
    I'm not the one you think I am, but I can't let you alive
    Do you think we could have been happy someday? If I wasn't who I am
    I'm just a lurking parasite coming from the darkest space

    I'm just an imposture, I'm not human
    I need to feed over your body like the others
    And if you learn the truth by misfortune
    I'll be discovered, I'll be eliminated
    I loved you but I need to kill you
    Not enough time to even say farewell
    Forgive me if I broke your heart
    But I always have been an alien from the start...

    Even my body is just a lie to better deceive creatures like you
    I'll embrace you one last time, and after your fall I'll run away
    I understand how it is difficult to admit, but it's as it is
    I don't have any other choice but to remove your life from now on

    I'm just an imposture, I'm not human
    I need to feed over your body like the others
    And if you learn the truth by misfortune
    I'll be discovered, I'll be eliminated
    I loved you but I need to kill you
    Not enough time to even say farewell
    Forgive me if I broke your heart
    But I always have been an alien from the start...

    I'm just an imposture, I'm not human
    I need to feed over your body like the others
    And if you learn the truth by misfortune
    I'll be discovered, I'll be eliminated
    I loved you but I need to kill you
    Not enough time to even say farewell
    Forgive me if I broke your heart
    But I always have been an alien from the start...

    And French adaptation!

    Nous avons eu ensemble une magnifique histoire, mais elle doit prendre fin
    Je ne suis pas celle que tu penses être, mais je ne peux te laisser en vie enfin
    Penses-tu que nous aurions pu être heureux ? Si je n'étais pas ce que je suis vraiment
    Je ne suis qu'un parasite dissimulé venant des plus profondes contrées de l'espace-temps

    Je ne suis qu'une imposture, je ne suis pas humaine en réalité
    Je dois me nourrir de ton corps comme les autres l'ont fait
    Et si tu découvres par malchance la vérité
    Je serai découverte, je serai éliminée
    Je t'aimais mais il faut que je te tue
    Même pas assez de temps pour un dernier au revoir
    Si j'ai brisé ton cœur, pardonne-moi ce soir
    Mais j'ai toujours été une alien depuis le début...

    Même mon corps n'est qu'un mensonge pour mieux tromper les créatures comme vous
    Je t'enlacerai une dernière fois, et après ta chute je m'enfuirai jusqu'au bout
    Je comprends que ce soit dur à admettre, mais les choses en sont ainsi
    Je n'ai d'autre choix que dès à présent te retirer la vie

    Je ne suis qu'une imposture, je ne suis pas humaine en réalité
    Je dois me nourrir de ton corps comme les autres l'ont fait
    Et si tu découvres par malchance la vérité
    Je serai découverte, je serai éliminée
    Je t'aimais mais il faut que je te tue
    Même pas assez de temps pour un dernier au revoir
    Si j'ai brisé ton cœur, pardonne-moi ce soir
    Mais j'ai toujours été une alien depuis le début...

    Je ne suis qu'une imposture, je ne suis pas humaine en réalité
    Je dois me nourrir de ton corps comme les autres l'ont fait
    Et si tu découvres par malchance la vérité
    Je serai découverte, je serai éliminée
    Je t'aimais mais il faut que je te tue
    Même pas assez de temps pour un dernier au revoir
    Si j'ai brisé ton cœur, pardonne-moi ce soir
    Mais j'ai toujours été une alien depuis le début...

    Explanations...

    It's a bit inspired from a dream I had. Where I was just... Something else than the group of humans in a garden. And I had a crush on someone, but I had to kill them before I got outted. So of course it's a bit inspired by Among Us, but the original origin it's really this weird dream.
    Music: spatial trance is back! Mallets by Mallet Flux, pad by Haunted Spaces, leads by Morpheus, choirs by Voice of Wind libraries (I used all of them except for the Connie one because I didn't have it at the time), riser and fall by theRiser, supersaws by Xpand!2. The whole gives a very lonely feeling, especially from the start.





    Follow this section's article RSS flux