• 『Hester』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 14
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-170723-00595
    LIN (full) : 「598 709 015」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-170723-000721
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Necrosis - TRACK 9/12

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : yandere content
    Restricted on : piapro (forbidden)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 17.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    いつもあなたを見て、幸福を現在のものに非常に近いと感じた
    あなたの近くに、もう恐れていないだろう、障害のさえない
    決してあなたを一人のままにしない、決して何かをあきらめない
    ちょうど破壊されない、お互いの間に永遠の幸福が欲しい

    私の愛情はとても強く、毎日と毎晩思考が侵されている
    だれと話しているの? あなたは彼がただの友達だと言っているが、嘘だよね?
    私の心は強く共鳴しているが、運命を危機にさらすことはできない
    いつもあなたの世話をしている、苦しみを気にすることはない

    いつもあなたを見て、幸福を現在のものに非常に近いと感じた
    あなたの近くに、もう恐れていないだろう、障害のさえない
    決してあなたを一人のままにしない、決して何かをあきらめない
    ちょうど破壊されない、お互いの間に永遠の幸福が欲しい

    血はずっと前に飛んできたが、あなたが私を避けているような気がして
    あたかも悪い少女であったかのように、その孤独は罰であろう
    腐った世界で残酷な運命に値するために何をしたの?
    あなたが私を憎むなら、この幸せは私たちの間に最終的に存在しないの?

    私のこと嫌い?

    最後に、世界の端に加わって、まだなぜか分からない
    あなたの踏み台ごとに続けた、あなたは今、私を憎んでいる
    あなたの悲しみの源であれば、もう痛みを止めない
    憎しみを含んでいない言葉でさえ、これが嘘だと知っている

    Original English text

    I was always looking at you, feeling the happiness very close to the present
    Close to you, I wouldn't be afraid anymore, not even of the obstacles
    I will never leave you alone, I'll never give up on anything
    I just want an eternal happiness between each other that will never break down

    My feeling of love is so much intense, thoughts are invaded everyday and everynight
    Who are you talking to? You say he's just a friend but it's a lie, right?
    My heart strongly resonates, but I can't let my fate at stake
    I'll always take care of you, no matter what, no caring about the suffering

    I was always looking at you, feeling the happiness very close to the present
    Close to you, I wouldn't be afraid anymore, not even of the obstacles
    I will never leave you alone, I'll never give up on anything
    I just want an eternal happiness between each other that will never break down

    Blood has flown a long time ago, but I feel like you are avoiding me
    As if I was a bad girl and that loneliness would be a punishment
    What did I do to deserve a cruel fate in a rotten world?
    Can't this happiness finally exist between us, if you hate me?

    Do you hate me?

    Finally joining the edge of the world, I still don't know why
    I kept following each of your steps, you surely hate me now
    I won't keep the pain anymore, if it is the source of your sorrow
    Even with words not containing any hatred, I know this is a lie

    And French adaptation!

    J'étais toujours en train de te regarder, ressentant le bonheur proche du présent
    Proche de toi, je n'aurais peur de rien, ni même des obstacles sur le chemin
    Je ne te laisserai jamais seule, jamais je ne laisserai tomber ce destin
    Je veux juste un bonheur entre nous que rien ne brisera éternellement

    Mon sentiment d'amour est si intense, envahit nuit et jour mes pensées
    À qui parles-tu ? Tu prétends que c'est un ami, mais c'est faux, pas vrai ?
    Mon cœur résonne fortement, mais je ne peux laisser mon destin en danger
    Je prendrai toujours soin de toi, peu importe quoi, la souffrance sera ignorée

    J'étais toujours en train de te regarder, ressentant le bonheur proche du présent
    Proche de toi, je n'aurais peur de rien, ni même des obstacles sur le chemin
    Je ne te laisserai jamais seule, jamais je ne laisserai tomber ce destin
    Je veux juste un bonheur entre nous que rien ne brisera éternellement

    Le sang a coulé depuis bien longtemps, mais je sens que tu continues de m'éviter
    Comme si j'étais la méchante et que la solitude serait ma punition
    Qu'ai-je donc fait pour mériter tel destin cruel dans un monde en décomposition ?
    Ce bonheur ne peut-il exister entre nous, si tu continues de me détester ?

    Me détestes-tu ?

    Rejoignant le bord du monde, je ne sais toujours pas pourquoi enfin
    J'ai continué de suivre chacun de tes pas, tu me détestes sûrement maintenant
    Je ne garderai plus la douleur, si c'est la source de ton chagrin
    Même avec ces mots ne contenant aucune haine, je sais encore que tu me mens

    Explanations...

    Warning: what will follow is a major spoiler for "Menherafflesia", hydrangea route (the 2nd one).
    Story: the girl is actually a stalker, ready to do anything to be with the person she loves, but feels somehow they try to avoid her. She finally suicides by jumping off a bridge. Ah, and almost forgot... The character you are playing is also pushed over the bridge. By who, no idea. [this is typically the "happy end" of this route... Let me laugh (this is not the worst one)]
    So you know, I chose the happy end because more interesting than the bad end. Adapt it in my way and here is the song "Hester"!
    Music: reminds me of some stereotypical Eastern Europe musics because of the lead, don't know why... Second lead by Morphine, first lead and pad by PoiZone.


  • 『Leida』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 14
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-170424-00519
    LIN (full) : 「598 620 191」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-170424-000643
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Running and Ailing - TRACK 1/16

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : yandere content
    Restricted on : piapro (forbidden)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 17.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    暗いところで消える前に、後悔の影に落ちる赤い花びら
    あなたの幸せを望んでいたが、私の目の前でこの運命が砕かれているのを見た
    彼女を見ていたこの男は、ついに私を傷つける未来を止めた
    彼はこれらの人生を終了するだけで永遠にこの女性と一緒にいたかった

    鮮血がゆっくりと流れている間、意識は覚醒し続けた
    憎しみは私の思考の各断片を侵略し、とても苦しんでいた
    この男がこの世界から消えていくのを見たいと思っていた
    あなたは彼女を元通りに戻すために私に報復する唯一の人でした

    あなたの心は静かに留まるために彼女に向かってあまりにも多くの感情を持った
    いつあなたが私を崇拝したか、何ができるかを知っている
    「この邪悪な男は罰せられなければならなかった、これは彼の最後の瞬間になるでしょう」
    もし彼が再びあなたを傷つけるなら、決して許されない...

    暗いところで消える前に、後悔の影に落ちる赤い花びら
    あなたの幸せを望んでいたが、私の目の前でこの運命が砕かれているのを見た
    彼女を見ていたこの男は、ついに私を傷つける未来を止めた
    彼はこれらの人生を終了するだけで永遠にこの女性と一緒にいたかった

    鮮血がゆっくりと流れている間、意識は覚醒し続けた
    憎しみは私の思考の各断片を侵略し、とても苦しんでいた
    この男がこの世界から消えていくのを見たいと思っていた
    あなたは彼女を元通りに戻すために私に報復する唯一の人でした

    それからこれらの言葉を聞いて、精神に恐ろしい傷を残した
    「彼女はそんな怪物で、すぐにあなた自身の損失になるでしょう」
    彼女があなたを避けている間、憎しみは燃えていた
    しかし、彼が死ぬとあなたは再び幸せになり安心している

    あなたの思考は歪んだ書かれた言葉のために絶望によって腐った
    あなたが彼女をどれほど愛していても、全てが永遠に失われたよう
    彼の流れる鮮血と痛みは私の憎しみを落ち着かせるのに十分でした
    幾分幸せだったが、何かがまだ私の期待を超えていた

    「あなたはこの男を殺すことができますよね?私たちはまだ友達ですよね?」
    あなたが愛した女性を完全に信じていることは分かっている
    私たちの魂が空の白い雲の向こうに再会されるとき
    あなたを私の腕の中に迎え、最高のことが起こることを願って

    Original English text

    Red petals falling into the shadows of the regrets, before disappearing in the darkness
    I wanted your happiness, only to see this fate being shattered in front of my eyes
    This man that was looking at her, finally stopped the future to hurt me
    He wanted to end these lives, just to be with this woman forever

    Consciousness stayed awake in the pain while fresh blood was slowly flowing
    The hatred invaded each fragment of my thoughts, I was so much suffering
    I wanted to see this man being erased from this world
    You were the only person to avenge me to get her back

    Your heart had too many feelings towards her to stay silent
    I know at what point you also adored me, what was possible to do
    "This evil man had to be punished, this will be his final moment"
    If he would hurt you again, I would never forgive him...

    Red petals falling into the shadows of the regrets, before disappearing in the darkness
    I wanted your happiness, only to see this fate being shattered in front of my eyes
    This man that was looking at her, finally stopped the future to hurt me
    He wanted to end these lives, just to be with this woman forever

    Consciousness stayed awake in the pain while fresh blood was slowly flowing
    The hatred invaded each fragment of my thoughts, I was so much suffering
    I wanted to see this man being erased from this world
    You were the only person to avenge me to get her back

    Then I heard these words, leaving behind horrible wounds in the spirit
    "She is such a monstruosity and soon will be your own loss"
    Hatred was burning within, while she was avoiding you
    But if he dies, you will both be happy again and I'll be relieved

    Your thoughts were rotten by despair, just because of distorted written words
    No matters how much you loved her, everything seemed to be forever lost
    His flowing fresh blood and pain were enough to calm my hatred down
    I felt somewhat happy, but something was still beyond my expectations

    "You can kill this man right? We are still friends, right?"
    I know that you completely trust the woman you adored
    When our souls will be reunited beyond the white clouds in the sky
    I'll greet you into my arms and hope for the best to happen

    And French adaptation!

    Les pétales rouges tombant dans les ombres des regrets, avant de disparaître dans l'obscurité
    Je voulais ton bonheur, seulement pour ne voir ce destin devant mes yeux que se fissurer
    Cet homme qui la regardait, pour nuire à mon futur l'a arrêté
    Il voulait mettre un terme à nos vies, juste pour être à jamais à ses côtés

    La conscience encore éveillée dans la douleur alors que le sang frais coule doucement
    La haine a envahi chaque fragment de mes pensées, je souffrais tellement
    Je voulais voir cet homme de ce monde effacé
    Tu étais la seule personne pour me venger et qui pourrait la récupérer

    Ton cœur portait trop de sentiments envers elle pour rester dans le silence
    Je sais à quel point de m'as aussi adorée, ce que tu pouvais faire pour ma vengeance
    "Ce seront les derniers instants de ce méchant homme qui devra être sanctionné"
    S'il venait à te faire du mal encore, jamais je ne pourrai le lui pardonner...

    Les pétales rouges tombant dans les ombres des regrets, avant de disparaître dans l'obscurité
    Je voulais ton bonheur, seulement pour ne voir ce destin devant mes yeux que se fissurer
    Cet homme qui la regardait, pour nuire à mon futur l'a arrêté
    Il voulait mettre un terme à nos vies, juste pour être à jamais à ses côtés

    La conscience encore éveillée dans la douleur alors que le sang frais coule doucement
    La haine a envahi chaque fragment de mes pensées, je souffrais tellement
    Je voulais voir cet homme de ce monde effacé
    Tu étais la seule personne pour me venger et qui pourrait la récupérer

    Alors j'ai entendu ces mots, laissant mon esprit horriblement meurtri
    "Elle est un tel monstre et elle te mènera jusqu'à ta propre perte un jour"
    Alors qu'elle tentait de t'éviter, la haine grandit en moi toujours
    Mais s'il meurt, vous serez de nouveau heureuses et vous soulagerez mon esprit

    Tes pensées étaient pourries par le désespoir, juste à cause de mots écrits déformés
    Peu importe combien tu l'aimais, tout semblait être perdu à jamais
    Son sang frais coulant et sa douleur étaient assez pour m'apaiser
    J'étais un peu heureuse, mais je sentais que tout n'allait pas comme je le souhaitais

    "Tu peux tuer cet homme, pas vrai ? On est encore amies, pas vrai ?"
    Je savais que tu faisais aveuglément confiance à la femme que tu adorais
    Quand au-delà des nuages blancs dans le ciel nos âmes seront ralliées
    Je t'accueillerai dans mes bras et espérerai que le meilleur puisse arriver

    Explanations...

    Story: this is the (very late) answer to the song "SELENIA", where a woman killed a boy rival because of some words written on a letter (inter alia). But actually... This is not the only reason. Behind all of this, there was another woman (now dead), who was friend with both of the other girls in the story. Just friend, not really lover. She is not the yandere but yeah, she is quite evil. Because of all what the boy did, including killing her, Leida wants now revenge and asks to the other yandere (Selenia) to kill the boy. Just for revenge. Just it.
    (Yeah, clearly inspired from "Dear Mariko", but since I changed the genders of some characters and a bit the story... Well I had to change for "Leida" as well. Actually, Leida is inspired from the character "Liddy" (Selenia was from "Shinku" (this is NOT Mariko!!!)). And the truth is pretty messed up. I did what I could for understanding!)
    Music: no compatibility patch under 12.4.2 b33. Pads (gated and sweep pad) by Toxic Biohazard, metallic pluck by Autogun (and this is the same preset as in "SELENIA"!) and lead with Transistor Bass. And the Slayer near the end. I really enjoyed working on this song.


  • 『Running and Ailing』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX, iZotope DDLY Dynamic Delay
    Tracks mixing : Vegas Pro 14
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-170417-00508
    LIN (full) : 「598 615 383」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-170419-000629
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Running and Ailing - TRACK 4/16

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : yandere content
    Restricted on : piapro (forbidden)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 17.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    憎しみの感情を静めるために、いくつかの愛を検索している
    彼らが聞いている声を黙らせ、幸福を願う
    慈悲もなく、後悔もなく、意識の目が空いている
    時間の感覚を失った負傷した精神だけが残っている

    彼女が苦しんでいる傷や傷は、自分の狂気に追いやられる
    彼女の道に入ることを試みる人は、地面に戻った
    影の後ろの目で読むことができる狂気の感情
    この愛を溺死させた絶望の中で、彼女はまだ病気で走っている

    彼女の笑顔を見て、心の中で強い共鳴を作り出していた
    管理を失うという最も深刻な恐怖に対して戦おうとしている間
    怒りと人生への障害を取り除く決意をもって
    女の子は再び叫んで、必死に助けを求めている

    彼女が苦しんでいる傷や傷は、自分の狂気に追いやられる
    彼女の道に入ることを試みる人は、地面に戻った
    影の後ろの目で読むことができる狂気の感情
    この愛を溺死させた絶望の中で、彼女はまだ病気で走っている

    悲しみは再びお会いするために、任意の希望もなく私の心を壊した
    花びらが落ちる前に、あなたが保っていた花を守ろうとした
    暗闇の中で完全に崩壊する前に、この痛みを取り除きたいと思った
    風が私の想いを燃やして、激しい怒りの炎になった

    翼がなければ、あなたが隠れている空に加わることができない
    もう罪悪感を感じたくはない、本当にこれを感じる必要はない
    この白い肌は赤い鮮血が静脈から流出して染色された
    彼らは私を控えたいが、誰かがこの失われた意識を導くでしょう

    彼女が苦しんでいる傷や傷は、自分の狂気に追いやられる
    彼女の道に入ることを試みる人は、地面に戻った
    影の後ろの目で読むことができる狂気の感情
    この愛を溺死させた絶望の中で、彼女はまだ病気で走っている

    悲しみは再びお会いするために、任意の希望もなく私の心を壊した
    花びらが落ちる前に、あなたが保っていた花を守ろうとした
    暗闇の中で完全に崩壊する前に、この痛みを取り除きたいと思った
    風が私の想いを燃やして、激しい怒りの炎になった

    翼がなければ、あなたが隠れている空に加わることができない
    もう罪悪感を感じたくはない、本当にこれを感じる必要はない
    この白い肌は赤い鮮血が静脈から流出して染色された
    彼らは私を控えたいが、誰かがこの失われた意識を導くでしょう

    Original English text

    Searching for few love to calm down their feelings of hatred
    To silence the voices that they are hearing, to hope for happiness
    Without any mercy, without any regrets, eyes empty of consciousness
    Only a wounded spirit that has lost the sense of the time is remaining

    The scars and wounds that she is suffering from, driven to her own madness
    The persons trying to get in her way returned back into the ground
    The feeling of insanity that can be read in the eyes, behind the shadow
    In the despair that drowned this love, she is still sick and running

    Looking at her smile was creating a strong resonance in the heart
    While trying to fight against the most deep fears of losing the control
    With the fury and the determination to get rid of the obstacles to the life
    The girl is screaming again, desperately asking for help

    The scars and wounds that she is suffering from, driven to her own madness
    The persons trying to get in her way returned back into the ground
    The feeling of insanity that can be read in the eyes, behind the shadow
    In the despair that drowned this love, she is still sick and running

    Grief broke my heart, without any hope to see you again
    I tried to protect the flower you were keeping, before the petals fell
    I wanted to get rid of this pain, before completely collapsing in the darkness
    Wind is burning my thoughts, became an intense flame of rage

    Without wings, I won't be able to join the sky where you are hiding
    I don't want to feel guilty anymore, I don't really have to feel this
    This white skin stained with the red fresh blood flowing out of the veins
    They want to refrain me, but someone else will guide this lost consciousness

    The scars and wounds that she is suffering from, driven to her own madness
    The persons trying to get in her way returned back into the ground
    The feeling of insanity that can be read in the eyes, behind the shadow
    In the despair that drowned this love, she is still sick and running

    Grief broke my heart, without any hope to see you again
    I tried to protect the flower you were keeping, before the petals fell
    I wanted to get rid of this pain, before completely collapsing in the darkness
    Wind is burning my thoughts, became an intense flame of rage

    Without wings, I won't be able to join the sky where you are hiding
    I don't want to feel guilty anymore, I don't really have to feel this
    This white skin stained with the red fresh blood flowing out of the veins
    They want to refrain me, but someone else will guide this lost consciousness

    And French adaptation!

    Cherchant un peu d'amour pour calmer ses haineux sentiments
    Pour faire taire les voix qu'ils entendent, espérer le bonheur
    Les yeux vidés de conscience, sans regrets, sans cœur
    Ne demeure plus que seul un esprit blessé qui a perdu le sens du temps

    Les cicatrices et les blessures qui l'ont conduite à sa propre folie, dont elle a souffert
    Les personnes qui tentent de se mettre en travers de sa route retournant en poussière
    Dans ses yeux derrière une ombre, ce sentiment de folie peut se lire
    Dans le désespoir ayant noyé cet amour, encore malade et continuant de courir

    Regarder son sourire créait une forte résonance dans son cœur
    Afin de ne pas perdre le contrôle, elle se bat contre ses plus intenses peurs
    Avec la furie et la détermination de se débarrasser des obstacles à sa vie
    La fille demande désespérément de l'aide incessamment crie

    Les cicatrices et les blessures qui l'ont conduite à sa propre folie, dont elle a souffert
    Les personnes qui tentent de se mettre en travers de sa route retournant en poussière
    Dans ses yeux derrière une ombre, ce sentiment de folie peut se lire
    Dans le désespoir ayant noyé cet amour, encore malade et continuant de courir

    Le chagrin a brisé mon cœur, te revoir m'est désormais hors de portée
    J'ai tenté de protéger la fleur que tu tenais, avant que les pétales ne soient tombés
    Je voulais me débarrasser de cette douleur, avant de complétement m'effondrer dans l'obscurité
    Le vent s'enflamme en rage, brûlant mes pensées

    Sans ailes, je ne pourrai plus rejoindre le ciel où tu te cachais
    Je ne veux plus ressentir cette culpabilité, je n'ai plus à sentir cette peine
    Cette peau blanche tâchée par le sang frais rouge coulant de mes veines
    Ils veulent me retenir, mais quelqu'un d'autre guidera cette conscience égarée

    Les cicatrices et les blessures qui l'ont conduite à sa propre folie, dont elle a souffert
    Les personnes qui tentent de se mettre en travers de sa route retournant en poussière
    Dans ses yeux derrière une ombre, ce sentiment de folie peut se lire
    Dans le désespoir ayant noyé cet amour, encore malade et continuant de courir

    Le chagrin a brisé mon cœur, te revoir m'est désormais hors de portée
    J'ai tenté de protéger la fleur que tu tenais, avant que les pétales ne soient tombés
    Je voulais me débarrasser de cette douleur, avant de complétement m'effondrer dans l'obscurité
    Le vent s'enflamme en rage, brûlant mes pensées

    Sans ailes, je ne pourrai plus rejoindre le ciel où tu te cachais
    Je ne veux plus ressentir cette culpabilité, je n'ai plus à sentir cette peine
    Cette peau blanche tâchée par le sang frais rouge coulant de mes veines
    Ils veulent me retenir, mais quelqu'un d'autre guidera cette conscience égarée

    Explanations...

    Because we all agree that yanderes are really ill people in their heads, right? You know it.
    I first intended to make the fast bridge one octave lower to give a sort of schizophrenic effect, but IA doesn't sing very well on these notes so... But at least, you know this detail now! (And yes if you really want to know, people with this disorder can have a monotone talking and disorganized thoughts (it's not just a story of split personnality or hallucinating))
    Who is who? A bit difficult because there are several point of views. The fast parts are from the point of view of the yandere herself, for sure. But the others... Maybe some witnesses.
    And don't even try singing (at least in Japanese) the fast parts, I don't think this is humanly possible...
    Music: continuous pluck by Harmless, simple supersaw pluck by Xpand!2... All the rest is Harmor. I don't know how to qualify this electro to be honest... This is so unclassifiable!


  • 『Killing Shadows』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 14
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-170413-00507
    LIN (full) : 「598 609 994」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-170414-000627
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Running and Ailing - TRACK 2/16

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : suicide
    Restricted on : piapro (forbidden)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 17.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    闇の中に投獄され、思考と思い出は霊から退いた
    恐怖を抑圧しようとしても、まだ前進することはできない
    怒りと悲しみ以外の何も感じない、背後を見ていない
    内のこの灼熱感を除いて、何も覚えていない

    状況を垣間見ることなく全てが速すぎた
    夢からではなく、錯覚からではなく、何も知らなかった
    ちょうど癒されない痛みについて彼女の言葉を聞いた
    この小さな狂った声は、いつでも私を嫌がらせしていた

    闇の中に投獄され、思考と思い出は霊から退いた
    恐怖を抑圧しようとしても、まだ前進することはできない
    怒りと悲しみ以外の何も感じない、背後を見ていない
    内のこの灼熱感を除いて、何も覚えていない

    沈黙は断片的に粉々になって、私の考えを取り除きた
    彼女はどんな気持ちも無視してこの女性が危険だと言った
    この狂気に耳を傾けようとしなかったが、痛みはより強くなっていた
    それから、この影が私の持つ全てを消していくのを見た

    恐怖で圧倒され、もはや何をすべきかを知らずに
    絶望と涙に溺れている間、希望がなくなった
    決してあなたを救うことができなかった、彼女は十分な時間を与えなかったので
    もし私が罰せられるならば、この拷問を永遠に取り除くでしょう...

    Original English text

    Imprisoned in the darkness, the thoughts and memories retired from the spirit
    Trying to repress the fears, I can't still move forward
    Feeling nothing more than wrath and grief, while not looking behind
    I don't remember anything, except for this burning sensation within

    Everything happened too fast without having any glimpse on the situation
    I didn't know anything, not from a dream, not from an illusion
    I just heard her words about a pain that couldn't be healed
    This little insane voice was harassing me at any moment

    Imprisoned in the darkness, the thoughts and memories retired from the spirit
    Trying to repress the fears, I can't still move forward
    Feeling nothing more than wrath and grief, while not looking behind
    I don't remember anything, except for this burning sensation within

    Silence has been shattered into pieces, taking away my thoughts with it
    She was saying that this woman was dangerous while ignoring any feelings
    I tried to not listen to this madness, but the pain was becoming more intense
    Then I saw this shadow coming to erase everything I had

    Oppressed by the fears, without even knowing what to do anymore
    The hope was gone, while I was drowning into the despair and the tears
    I was never able to save you, because she wouldn't give enough time
    If I had to be punished, I'll get rid of this torture forever...

    And French adaptation!

    Emprisonnée dans les ténèbres, les pensées et souvenirs me sont retirés
    J'essaie de réprimer mes peurs, mais je ne peux toujours pas avancer
    Ne sentant rien de plus que la colère et le chagrin, sans regarder derrière moi
    Je ne me souviens de rien, sauf de cette sensation brûlante en moi

    Tout est arrivé trop vite sans que je n'aie eu le temps de remarquer la situation
    Je ne savais rien, ni d'un rêve, ni même d'une illusion
    J'ai juste entendu ses mots à propos d'une douleur ne pouvant être soignée
    Cette petite voix folle qui à tout moment ne cessait de me harceler

    Emprisonnée dans les ténèbres, les pensées et souvenirs me sont retirés
    J'essaie de réprimer mes peurs, mais je ne peux toujours pas avancer
    Ne sentant rien de plus que la colère et le chagrin, sans regarder derrière moi
    Je ne me souviens de rien, sauf de cette sensation brûlante en moi

    Le silence a été brisé en morceaux, emmenant avec lui mes pensées
    Elle disait que cette femme était un danger, en ignorant mes sentiments
    J'ai essayé de ne pas écouter cette folie, mais la douleur s'est intensifiée
    Quand j'ai vu cette ombre effacer tout ce que j'avais à présent

    Oppressée par les peurs, sans savoir que faire désormais
    Alors que je me noyais dans les larmes et le désespoir, l'espoir s'était envolé
    Parce qu'elle ne m'a pas donné assez de temps, je ne pouvais pas te sauver
    Si je devais être punie, je me débarrasserai de cette torture à jamais...

    Explanations...

    Just to warn: this is NOT yandere. It really looks like yandere, but it's not (that explains why still forbidden on piapro). The heroine has just a split personnality, but that's all.
    Music: pad by PoiZone, leads by Morphine.


  • 『Ortensia』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 14
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-170409-00506
    LIN (full) : 「598 606 706」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-170411-000626
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Running and Ailing - TRACK 3/16

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : yandere content
    Restricted on : piapro (forbidden)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 17.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    過去の壊れた約束からの冷たい空気の中の言葉
    作った錯覚を打ち砕いて嘘をついて明らかにした
    私の中の幸福のこの壊れやすい感覚は小さな断片に砕かれ始めた
    世界を散乱されている瀕死の花から落ちる花びらのよう

    これらの苦しい言葉を聞くことさえ理解したくはないでした
    この現実を受け入れたことはないでしたが、それを認めなければなりませんでした
    あなたは彼がただの友達だと言ったけど、それは嘘だよね?
    この人はあまりにも重要です、あなたは彼を失うことを恐れた

    過去の壊れた約束からの冷たい空気の中の言葉
    作った錯覚を打ち砕いて嘘をついて明らかにした
    私の中の幸福のこの壊れやすい感覚は小さな断片に砕かれ始めた
    世界を散乱されている瀕死の花から落ちる花びらのよう

    この憎しみはより速くより速く成長していた、私の思考は混乱していた
    精神が窒息していた、全てを失うと感じた
    この男を殺すと、残っている唯一の友人になりますよね?
    あなたの嘘は砕け散って、あなたに満足してくれるでしょう

    何も許されず、何も本当に止めることはできなかった
    彼の魂が飛んでいる間、この残りの体はまだ地上で眠っていた
    私があなたに戻ったとき、この嫌な感覚が消えていないと感じた
    あなたに最後の別れを伝える時間さえなかった...

    Original English text

    Words in a cold air from broken promises in the past
    Revealed through a lie breaking down the illusion that I built
    This fragile sensation of happiness within me began being shattered into little pieces
    As the falling petals from a dying flower that are being scattered through the world

    I never wanted to understand, not even listening to these painful words
    I never accepted this reality, but was forced to admit it
    You said he was just a friend, but it's a lie right?
    This person is too much important, you were afraid to lose him

    Words in a cold air from broken promises in the past
    Revealed through a lie breaking down the illusion that I built
    This fragile sensation of happiness within me began being shattered into little pieces
    As the falling petals from a dying flower that are being scattered through the world

    This hatred was growing faster and faster, my thoughts were confused
    Spirit was suffocating, I felt that I would lose everything
    If I kill this man, I will be the only friend remaining, right?
    Your lies will be shattered into pieces, then I'll be happy with you

    Nothing could be forgiven, nothing could really be stopped
    While his soul is flying, this remaining body was still sleeping on the ground
    When I came back to you, I felt that this hateful sensation didn't disappear
    I didn't even have the time to tell you a last farewell...

    And French adaptation!

    Les mots dans un air glacé de promesses brisées dans le passé
    Révélées à travers un mensonge brisant l'illusion que je m'étais bâtie
    La fragile sensation de bonheur en moi a commencé à être brisée
    Comme les pétales tombant d'une fleur mourante partout dans le monde éparpillées

    Je n'ai jamais voulu comprendre, ni même ces pénibles mots, je n'ai jamais voulu l'écouter
    Je n'ai jamais accepté cette réalité, mais je n'ai pas eu d'autre choix que de l'admettre cependant
    Tu disais qu'il n'était juste un ami, mais tout ceci n'est qu'un mensonge pas vrai ?
    Tu avais juste peur de la perdre parce que pour toi il était très important

    Les mots dans un air glacé de promesses brisées dans le passé
    Révélées à travers un mensonge brisant l'illusion que je m'étais bâtie
    La fragile sensation de bonheur en moi a commencé à être brisée
    Comme les pétales tombant d'une fleur mourante partout dans le monde éparpillées

    La haine en moi grandissait de plus en plus vite, la confusion avait envahi mes pensées
    Mon esprit suffoquait, j'ai senti que j'allais perdre tout ce que j'avais
    Si je tue cet homme, je serai la seule amie qu'il te reste, pas vrai ?
    Tes mensonges seront réduits en morceaux, avec toi mon bonheur deviendra réalité

    Rien ne pouvait être pardonné, rien ne pouvait vraiment être arrêté
    Alors que son âme s'est envolée, son corps restant sur le sol dormait
    Lorsque je suis revenue à toi, j'ai senti que cette détestable sensation ne s'était pas évaporée
    Même un seul au revoir, je n'ai pas eu le temps de te le crier...

    Explanations...

    Originally I had to air this yesterday evening but things didn't happen like I expected, so here it is in the morning. Well, morning, only in France since it's afternoon in Japan.
    Music: pad by Sytrus (new yummy food for this synth by the way!), gated pad by Toxic Biohazard, lead by Xpand!2.
    Story: that isn't said in the song is that the heroine actually kidnapped her rival and blackmailed her lover by saying if she was caring more about her, she wouldn't kill the man. Pretty good censoring, right? (No, actually, that's because I didn't really know how to put it with the current lyrics, so now you know the details.)





    Follow this section's article RSS flux