• Xin Hua / 心華 / シンファ

    Xin Hua / 心華 / シンファ

    Xin Hua / 心華 / シンファ

    VOICEBANKS: XinhuaJP_Natural, XinhuaJP_Power

  • 『Conquer and Vanquish』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : Nectar Elements, Neoverb, Neutron 4, Ozone 11 Advanced, Nectar 4 Advanced, Vocal Doubler
    Tracks mixing: Vegas Pro 21, FL Studio 21
    Synthesizer : FL Studio 21
    LIC (instru) : 12FR-231228-01707
    LIN (full) : 「601 184 078」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-231228-001865
    Full archive
    Album : Relics - TRACK ??/??

    Rating : Questionable - Q
    Not recommended for people under... : 10
    Reason : possible confusing content
    Restricted on : (none)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 20.0 license. 

    PlayDB entry (soon)

    Japanese lyrics

    あなたに近づくために簡単にみんなを騙していただよ
    献身は永遠で、今二人を止めるものは何もないよ

    幸せが絶えない小さな庭を開けていた
    私の想いの傷を誰にも見られずに
    先に行こうとしたことに気づかなかっただけど
    これらの男に最後の罰を与えた後

    そうでなければこれらの障害を取り除くことはできなかった
    だからあなたに近づきすぎる男達を罠にはめていたね

    深くて終わりのない恐怖に取り憑かれてた
    失いたくなかった、彼らを周りで見ていた
    それは毎日続く絶え間ない脅威だった
    幸せを確実にするために止めてもいい?

    そして彼らはきっぱり忘却の彼方に陥るだろうね
    私を怖がらせてたこれらの感情、全て打ち負かした

    Original English text

    I deceived them all so easily to get closer to you
    My dedication is eternal and nothing will stop us now

    I opened a little garden where there is constant happiness
    With no one seeing the wounds in my thoughts
    They didn't notice I was going to go ahead
    After giving these men a last punishment

    I couldn't get rid of these obstacles otherwise
    So I trapped any man being too close from you

    Haunted by a deep and endless fear
    I didn't want to lose you, and I saw them around
    It was a constant threat keeping on every day
    Can I stop it to ensure happiness?

    And they were going to fall into oblivion once and for all
    These emotions that were frightening me, I vanquished them all

    And French adaptation!

    Je les ai tous trompés si facilement pour me rapprocher de toi
    Ma dédication est éternelle et rien ne nous arrêtera maintenant

    J'ai ouvert un petit jardin dans lequel le bonheur est constant
    Sans que personne ne voie les plaies dans mes pensées
    Ils n'ont pas remarqué que j'allais les devancer
    Après leur avoir donné un dernier châtiment

    Je ne pouvais pas me débarrasser de ces obstacles autrement
    Alors j'ai piégé tous ceux qui étaient trop proches de toi

    Hantée par une incessante et profondeur peur
    Je ne voulais pas te perdre et je les voyais tout autour
    C'était une constante menace qui continuait chaque jour
    Puis-je l'arrêter pour assurer mon bonheur ?

    Et ils allaient tomber dans l'oubli une bonne fois pour toutes
    Ces émotions qui m'effrayaient, je les ai vaincues toutes

    Explanations...

    Music: sequence pad by Lunaris, pad by Lunaris 2, bridge arp by Mosaic Tape and lead by Utopia.


  • 『An Ailment to Heal』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : Nectar Elements, Neoverb, Neutron 4, Ozone 10 Advanced, Nectar 3 Plus, Vocal Doubler
    Tracks mixing : Vegas Pro 20, FL Studio 20
    Synthesizer : FL Studio 20
    LIC (instru) : 12FR-221109-01462
    LIN (full) : 「600 750 016」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-221109-001616
    Full archive
    Album : Exquisite Corpse - TRACK ??/30

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : yandere content
    Restricted on : piapro (forbidden)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 20.0 license.

     

    PlayDB entry (soon)

    Japanese lyrics

    精神全体が粉々になるのを感じて
    考えは鏡のように小さな断片には
    いつも同じ悪夢に、同じ絶望に陥て
    私を引き裂く致命的な運命に入って
    心は壊れた、癒すために誰かが必要
    脳にこの侵入した虚無を取り除きたくて
    倒れるでしょう、もうすぐ命を失っている
    誰も来なければ、精神は血を流し続けて

    失いたくなかった、諦めたくなかった
    他の人の腕の中で安全ではない
    あなたと幸せを分かち合いたかっただけ
    この大いなる不幸が起こるその日までね
    彼と一緒に来るとこの男に言ってた
    人生からゆっくりと消えていきていたね
    私を見捨ていただね、夜に泣いていたよ
    目が覚めたらまた退屈が始まっている

    精神全体が粉々になるのを感じて
    考えは鏡のように小さな断片には
    いつも同じ悪夢に、同じ絶望に陥て
    私を引き裂く致命的な運命に入って
    心は壊れた、癒すために誰かが必要
    脳にこの侵入した虚無を取り除きたくて
    倒れるでしょう、もうすぐ命を失っている
    誰も来なければ、精神は血を流し続けて

    毎日も待った、戻ってくるのを見なかった
    あなたの形象はちょうど幻想になった
    今は完全に絶望に陥っていた
    今運命が存在しないことを知った
    どんなに努力しても、どんな希望があっても
    全てを捧げたけど何も返ってこない
    どうすればまたあなたを会えるか知らないよ
    でもただ抱きしめたくてよ、取り戻したくて

    精神全体が粉々になるのを感じて
    考えは鏡のように小さな断片には
    いつも同じ悪夢に、同じ絶望に陥て
    私を引き裂く致命的な運命に入って
    心は壊れた、癒すために誰かが必要
    脳にこの侵入した虚無を取り除きたくて
    倒れるでしょう、もうすぐ命を失っている
    誰も来なければ、精神は血を流し続けて

    Original English text

    I feel my whole spirit shattering
    My thoughts into little pieces like a mirror
    I always enter into the same nightmare, into the same despair
    I enter into a deadly fate that is tearing me off
    My heart is broken, I need someone to heal it
    I want to get rid of this emptiness that invaded my brain
    I'll collapse, I'm soon going to lose my life
    If no one comes, my spirit keeps bleeding

    I didn't want to lose you, I didn't want to give up on you
    You won't be safe in other people arms
    I just wanted to share my happiness with you
    Until the day where this great misfortune happened
    You told this man you'd come with him
    You slowly faded away from my life
    You abandoned me, I was crying in the night
    When I wake up, boredom starts again

    I feel my whole spirit shattering
    My thoughts into little pieces like a mirror
    I always enter into the same nightmare, into the same despair
    I enter into a deadly fate that is tearing me off
    My heart is broken, I need someone to heal it
    I want to get rid of this emptiness that invaded my brain
    I'll collapse, I'm soon going to lose my life
    If no one comes, my spirit keeps bleeding

    I waited everyday, but I didn't see you coming back
    Figments of you just became an illusion
    Now I was completely plunged into despair
    I now knew my fate didn't exist
    No matter the efforts, no matter the hopes
    I gave everything, but nothing will be gotten back
    I don't know what to do to see you again
    But I just want to embrace you, I want to get you back

    I feel my whole spirit shattering
    My thoughts into little pieces like a mirror
    I always enter into the same nightmare, into the same despair
    I enter into a deadly fate that is tearing me off
    My heart is broken, I need someone to heal it
    I want to get rid of this emptiness that invaded my brain
    I'll collapse, I'm soon going to lose my life
    If no one comes, my spirit keeps bleeding

    And French adaptation!

    Je sens mon esprit entier se fracturer
    Mes pensées en petits morceaux comme un miroir
    J'entre toujours dans le même cauchemar, dans le même désespoir
    Dans un destin funeste qui est en train de me déchirer
    Mon cœur est brisé, j'ai besoin de quelqu'un pour le soigner
    Je veux me débarrasser de ce vide qui m'a envahie
    Je vais m'écrouler, je perdrai bientôt la vie
    Si personne ne vient, mon esprit continuera de saigner

    Je ne voulais pas te perdre, je ne voulais pas t'abandonner
    Dans les bras des autres tu ne seras pas en sécurité
    Je voulais juste te partager mon bonheur
    Jusqu'au jour où est arrivé ce grand malheur
    Tu as dit à cet homme que tu irais avec lui
    Tu as lentement disparu de ma vie
    Tu m'as abandonnée, je pleurais pendant la nuit
    Quand je me réveille, alors recommence l'ennui

    Je sens mon esprit entier se fracturer
    Mes pensées en petits morceaux comme un miroir
    J'entre toujours dans le même cauchemar, dans le même désespoir
    Dans un destin funeste qui est en train de me déchirer
    Mon cœur est brisé, j'ai besoin de quelqu'un pour le soigner
    Je veux me débarrasser de ce vide qui m'a envahie
    Je vais m'écrouler, je perdrai bientôt la vie
    Si personne ne vient, mon esprit continuera de saigner

    J'ai attendu tous les jours, mais tu ne revenais pas
    Les images de toi sont devenues illusoires
    Maintenant j'étais complètement plongée dans le désespoir
    Je savais désormais que mon destin n'existait pas
    Peu importe les efforts, peu importe mes espoirs
    J'ai tout donné, mais rien ne sera récupéré
    Je ne sais plus que faire pour te revoir
    Mais je veux juste t'enlacer, te récupérer

    Je sens mon esprit entier se fracturer
    Mes pensées en petits morceaux comme un miroir
    J'entre toujours dans le même cauchemar, dans le même désespoir
    Dans un destin funeste qui est en train de me déchirer
    Mon cœur est brisé, j'ai besoin de quelqu'un pour le soigner
    Je veux me débarrasser de ce vide qui m'a envahie
    Je vais m'écrouler, je perdrai bientôt la vie
    Si personne ne vient, mon esprit continuera de saigner

    Explanations...

    A girl waiting for someone to come back, threatening to mentally shatter if it doesn't happen.
    Music: between the trance and the electroworld. Pads by Mosaic Pads, gated pad by Mosaic Voices, arp by Ancient Greek Strings, leads by Tiny Thumb Pianos.


  • 『Distorted Visions』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, iZotope Nectar 3 Plus, ExpressFX, iZotope Ozone 9 Advanced, iZotope Neutron 3 Advanced
    Tracks mixing : Vegas Pro 19
    Synthesizer : FL Studio 20
    LIC (instru) : 12FR-220111-01322
    LIN (full) : 「600 431 448」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-220111-001476
    Full archive
    Album : Unresting Chaos - TRACK 1/22

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : yandere content
    Restricted on : piapro (forbidden)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 20.0 license.


    Play
    DB entry

    Japanese lyrics

    私の美しい願いはすぐに叶うでしょうね?
    君は永遠に受け入れることができるでしょうね?
    幸せが近くにあるのを見た、逃がさないでしょう
    私に近づけておくので失うことはないよ

    ずっと幸せに一緒にいるでしょう、約束してる
    他の誰も現実を歪めないようにしているよ
    目の前の運命は何があっても必ず起こる
    だから私の目を見るだけで他には何も見えない
    君の周りのこれらの迷惑を必要としない
    それらを取り除けてくれね、君を守らせてくれね
    永遠の夢に囲まれて幸せを維持している
    誰にも近づかせて全てを破壊させないでしょう

    君をいつも腕の中にとどまるでしょう
    これは君が私に約束したことだ
    見ているこの男はもうすぐなくなって
    断片を散らばって、誰も彼を捜しない

    私の美しい願いはすぐに叶うでしょうね?
    君は永遠に受け入れることができるでしょうね?
    幸せが近くにあるのを見た、逃がさないでしょう
    私に近づけておくので失うことはないよ

    ずっと幸せに一緒にいるでしょう、約束してる
    他の誰も現実を歪めないようにしているよ
    目の前の運命は何があっても必ず起こる
    だから私の目を見るだけで他には何も見えない
    君の周りのこれらの迷惑を必要としない
    それらを取り除けてくれね、君を守らせてくれね
    永遠の夢に囲まれて幸せを維持している
    誰にも近づかせて全てを破壊させないでしょう

    何体をまた壊さなければならないの?
    間違ってはいけない、未来を見ていたよ
    他の誰も幸せの邪魔をしていない
    そのようなものでなければならず、それだけ

    私の美しい願いはすぐに叶うでしょうね?
    君は永遠に受け入れることができるでしょうね?
    幸せが近くにあるのを見た、逃がさないでしょう
    私に近づけておくので失うことはないよ

    最後に全ての迷惑を一掃していただよね
    今私から逃げることができなくなっているよね
    他の誰も君を今愛することはできないよね
    でも君を慰めるためにいつもそこにいているよ
    この血は全て私の強烈な愛を表して
    怖がらないでくれ、悪夢はついに終わっていただよ
    悲しみと痛みを君に届けさせないでしょうよね
    君が消えると思ってとても病気になっていたよ

    Original English text

    My beautiful wish is going to be granted very soon right?
    You'll soon be able to eternally accept me right?
    I saw happiness was close, I won't let it run away
    I'll always keep you close to me so I won't lose you

    We'll stay together forever happy, I promise it
    I'll make sure no one else distorts reality
    Fates in sight are sure to happen no matter what
    So you'll just look at my eyes and nothing else
    You don't need these annoyances around you
    Let me get rid of them, let me protect you
    Surrounded by an eternal dream, I'll maintain happiness
    I won't let anyone approach us to destroy everything

    You'll stay all the time in my arms
    This is what you promised me
    This man looking at you will soon be no more
    I'll scatter the pieces, no one will search for him

    My beautiful wish is going to be granted very soon right?
    You'll soon be able to eternally accept me right?
    I saw happiness was close, I won't let it run away
    I'll always keep you close to me so I won't lose you

    We'll stay together forever happy, I promise it
    I'll make sure no one else distorts reality
    Fates in sight are sure to happen no matter what
    So you'll just look at my eyes and nothing else
    You don't need these annoyances around you
    Let me get rid of them, let me protect you
    Surrounded by an eternal dream, I'll maintain happiness
    I won't let anyone approach us to destroy everything

    How many bodies will I have to tear down again?
    I can't be wrong, I well saw the future
    No one else is in the way of happiness
    It should be as such and that's it

    My beautiful wish is going to be granted very soon right?
    You'll soon be able to eternally accept me right?
    I saw happiness was close, I won't let it run away
    I'll always keep you close to me so I won't lose you

    Finally I swept away all the annoyances
    Now you'll be unable to run away from me
    No one else can love you now
    But I'll always be there to comfort you
    All this blood represents my intense love
    Don't be scared, the nightmare is finally over
    I won't let sorrow and pain reach you
    Thinking you'd disappear made me so sick

    And French adaptation!

    Mon magnifique souhait sera exaucé bientôt pas vrai ?
    Tu pourras bientôt m'accepter éternellement pas vrai ?
    J'ai vu le bonheur être si proche, je ne le laisserai pas partir comme ça
    Je te garderai toujours à mes côtés comme cela je ne perdrai pas

    On restera à jamais heureuses ensemble, je te le promets
    Je m'assurerai que personne ne déforme la réalité
    Les destins dans ma vue sont sûrs d'arriver peu importe ce qui peut arriver
    Comme ça tu me regarderas dans les yeux et rien d'autre plus jamais
    Tu n'as pas besoin de ces gênes qui tournent autour de toi
    Laisse-moi m'en débarrasser, laisse-moi te protéger
    Entourée par un rêve éternel, je maintiendrai le bonheur pour toi
    Je ne laisserai personne nous approcher pour tout dévaster

    Tu resteras tout le temps dans mes bras
    C'est ce que tu m'avais promis
    Cet homme qui te regarde bientôt ne sera plus ici
    J'éparpillerai les morceaux, personne ne le recherchera

    Mon magnifique souhait sera exaucé bientôt pas vrai ?
    Tu pourras bientôt m'accepter éternellement pas vrai ?
    J'ai vu le bonheur être si proche, je ne le laisserai pas partir comme ça
    Je te garderai toujours à mes côtés comme cela je ne perdrai pas

    On restera à jamais heureuses ensemble, je te le promets
    Je m'assurerai que personne ne déforme la réalité
    Les destins dans ma vue sont sûrs d'arriver peu importe ce qui peut arriver
    Comme ça tu me regarderas dans les yeux et rien d'autre plus jamais
    Tu n'as pas besoin de ces gênes qui tournent autour de toi
    Laisse-moi m'en débarrasser, laisse-moi te protéger
    Entourée par un rêve éternel, je maintiendrai le bonheur pour toi
    Je ne laisserai personne nous approcher pour tout dévaster

    Combien de corps dois-je encore déchirer cependant ?
    Je ne peux me tromper, j'ai bien vu mon avenir
    Personne d'autre ne sera sur le chemin de mon bonheur à venir
    Il doit en être ainsi et pas autrement

    Mon magnifique souhait sera exaucé bientôt pas vrai ?
    Tu pourras bientôt m'accepter éternellement pas vrai ?
    J'ai vu le bonheur être si proche, je ne le laisserai pas partir comme ça
    Je te garderai toujours à mes côtés comme cela je ne perdrai pas

    Enfin j'ai balayé tout ce qui pouvait te gêner
    Maintenant tu ne pourras plus jamais m'échapper
    Plus personne ne pourra t'aimer maintenant
    Mais je serai toujours là pour te réconforter cependant
    Tout ce sang qui représente l'amour intense que j'ai pour toi
    N'aie pas peur, le cauchemar est enfin terminé
    Je ne laisserai pas le chagrin et la douleur t'atteindre crois-moi
    J'étais juste malade à la seule pensée de te voir t'évaporer

    Explanations!

    Music: Atmo by Ancient Greek Winds, low atmo by Sonci Forest, lead by Massive, chord plucks by Celestia, glockenspiel by Mallet Flux.


  • 『Odessa』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, iZotope Nectar 3 Plus, ExpressFX, iZotope Ozone 9 Advanced, iZotope Neutron 3 Advanced
    Tracks mixing : Vegas Pro 18
    Synthesizer : FL Studio 20
    LIC (instru) : 12FR-210125-01221
    LIN (full) : 「600 071 084」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-210128-001375
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : AI Project - TRACK 8/19

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : yandere content
    Restricted on : piapro (forbidden)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 19.0 license.


    Play
    DB entry

    Japanese lyrics

    遠くから目が合った日が幸せになって
    お互いの手を握り、永遠に再会した
    あなたを去らせないことを約束したよ
    あなたの足元で私の目が閉じてたけど

    どちらもこれを望んでいなかっただけど
    私たちの前で起こったことは本物
    どうしてそんな嘘を信じられるのよね?
    妄想的な幻想があなたを取り戻した

    なぜ私の目に真実が見えないのね?
    あなた以外の誰とも話したことがないよ
    恐怖の幽霊は考えを奪ったね
    地獄の前に赤い川に溺れていただよ

    遠くから目が合った日が幸せになって
    お互いの手を握り、永遠に再会した
    あなたを去らせないことを約束したよ
    あなたの足元で私の目が閉じてたけど

    どちらもこれを望んでいなかっただけど
    私たちの前で起こったことは本物
    どうしてそんな嘘を信じられるのよね?
    妄想的な幻想があなたを取り戻した

    Original English text

    The day our eyes met from the distance would start happiness
    We were holding each other's hand, forever reunited
    I promised to not leave you
    And at your feet my eyes are closing

    Neither of us wanted this
    But what happened in front of us was real
    How could you believe such a lie?
    Paranoid illusions caught you back

    Why can't you see the truth in my eyes?
    I never have spoken to anyone else than you
    The ghost of fear took your thoughts away
    And I was drowned in a red river before hell

    The day our eyes met from the distance would start happiness
    We were holding each other's hand, forever reunited
    I promised to not leave you
    And at your feet my eyes are closing

    Neither of us wanted this
    But what happened in front of us was real
    How could you believe such a lie?
    Paranoid illusions caught you back

    And French adaptation!

    Le jour où nos yeux au lointain se sont croisés notre bonheur commencerait
    Nous tenant main dans la main, réunies à jamais
    J'ai promis de ne jamais te laisser
    Et cependant mes yeux se ferment à tes pieds

    Ni toi ni moi ne voulions en arriver là
    Mais ce qui s'est produit devant nos yeux était la réalité
    Comment as-tu pu croire à de tels mensonges dis-moi ?
    Les illusions paranoïaques t'ont rattrapée

    Pourquoi ne peux-tu voir dans mes yeux la vérité ?
    Je n'ai jamais parlé à quiconque autre que toi
    Le spectre de la peur a emmené au loin tes pensées
    Et avant l'enfer dans une rivière pourpre je me noie

    Le jour où nos yeux au lointain se sont croisés notre bonheur commencerait
    Nous tenant main dans la main, réunies à jamais
    J'ai promis de ne jamais te laisser
    Et cependant mes yeux se ferment à tes pieds

    Ni toi ni moi ne voulions en arriver là
    Mais ce qui s'est produit devant nos yeux était la réalité
    Comment as-tu pu croire à de tels mensonges dis-moi ?
    Les illusions paranoïaques t'ont rattrapée

    Explanations...

    Answer song to Salome. And indeed this was made before "Salome"!
    It's actually the first song that was worked on the new laptop.
    Music: more cinematic and sad than "Salome". Violins by Stradivari Violin, celesta by Mallet Flux, pianos by Una Corda (long notes) and Noire (short notes), choirs by Mysteria, voice raiser by Pharlight and ending pad by Straylight.
    Warning: the flp project requires a very powerful processor in order to be read/worked upon.


  • 『Hellebore』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX, iZotope Ozone 8 Elements, iZotope Neutron Elements
    Tracks mixing : Vegas Pro 17
    Synthesizer : FL Studio 20
    LIC (instru) : 12FR-200209-01133
    LIN (full) : 「599 702 187」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-200209-001283
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Dread Dream - TRACK 4/15

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : murder references
    Restricted on : piapro (not recommended)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 19.0 license.


    Play
    DB entry

    Japanese lyrics

    苦苦しい花は全てを失った、自身を復讐して
    黒と美しい花びらが血のお金を払って、飛んで

    君から少し近づいた、少し近づいた
    だからあなたについて全てを学びていた
    私の目標だ、あなたは逃げないでしょう
    彼らはあなたを落とす理由をよく知って...

    苦苦しい花は全てを失った、自身を復讐して
    黒と美しい花びらが血のお金を払って、飛んで

    恋をしたふりをして、今では現実になった
    何をすべきか分からなかった、運命だった
    あなたがしたことを忘れることはできない
    ただの行為だった...では、なぜ震えているの?

    苦苦しい花は全てを失った、自身を復讐して
    黒と美しい花びらが血のお金を払って、飛んで

    Original English text

    The scandalous flower had lost everything but will avenge herself
    Black and beautiful petals having paid the blood money, flying away

    I got a bit closer from you, just a bit closer
    So I learned everything about you
    You are my target, you won't escape
    You know well why they want you down...

    The scandalous flower had lost everything but will avenge herself
    Black and beautiful petals having paid the blood money, flying away

    I pretended to be in love, now it became reality
    I didn't know what to do, I was doomed
    But I can't forget what you have done
    It was just an act... So why am I shivering?

    The scandalous flower had lost everything but will avenge herself
    Black and beautiful petals having paid the blood money, flying away

    And French adaptation!

    La fleur scandaleuse qui a tout perdu mais parviendra à se venger
    Les magnifiques pétales noirs ayant payé le prix du sang, en train de s'envoler

    Je me suis rapprochée de toi, rien qu'un petit peu de toi
    Alors j'ai pu tout apprendre sur toi
    Tu es ma cible, tu ne pourras m'échapper
    Tu sais bien pourquoi les gens te veulent éradiqué...

    La fleur scandaleuse qui a tout perdu mais parviendra à se venger
    Les magnifiques pétales noirs ayant payé le prix du sang, en train de s'envoler

    J'ai prétendu être amoureuse, mais c'est devenu la réalité
    Je ne savais plus quoi faire, j'étais condamnée
    Mais je ne peux oublier ce que tu avais fait
    Ce n'était qu'un jeu d'acteur... Alors pourquoi je tremble en fait ?

    La fleur scandaleuse qui a tout perdu mais parviendra à se venger
    Les magnifiques pétales noirs ayant payé le prix du sang, en train de s'envoler

    Explanations...

    Second song of the personal series which don't have a name yet.
    It's a girl who lost her parents to the one she is now hunting. Living all alone, she decided to be a mercenary to hunt them down, pretending to be a student in his class, and a passionate of drama art. She pretends first to be in love with him, which after this becomes true, but she can't forget the past...
    Music: mostly Massive. If not only Massive. The project is quite unstable since I have a sort of weird glitch if I stop playing during the Massive synths. It's very club-orientated.





    Follow this section's article RSS flux