-
Tianyi Luo / 洛天依 / ルオ・テンイ
VOICEBANKS: Luotianyi_JPN_Normal, Luotianyi_JPN_Sweet
-
Par Tokina / Nynthixia le 1 January 2024 à 00:00
『Memory Shift』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : Nectar Elements, Neoverb, Neutron 4, Ozone 11 Advanced, Nectar 4 Advanced, Vocal Doubler
Tracks mixing: Vegas Pro 21, FL Studio 21
Synthesizer : FL Studio 21
LIC (instru) : 12FR-231001-01671
LIN (full) : 「601 095 770」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-231001-001826
Full archive
Album : Mind Alteration Disorder - TRACK ??/30Rating : Questionable - Q
Not recommended for people under... : 10
Reason : possibly confusing content
Restricted on : (none)Japanese lyrics
過去を残して、何も残らないまで全てを忘れて
体にも精神にも少なくとも痛みはないよ
幸せに値しているだよ、みんなと同じように
誰かが運命を取り戻すのを手伝ってくれない?
心の奥底に何があるのか誰も知らなかっただね
大きな苦痛をもたらす全ての圧倒的な感情
逃げ出したかったけど、安全な場所はどこにあるのでしょう?
全てがとても暗くて、誰に話せばいいのか知らなかった
過去を残して、何も残らないまで全てを忘れて
体にも精神にも少なくとも痛みはないよ
幸せに値しているだよ、みんなと同じように
誰かが運命を取り戻すのを手伝ってくれない?
他人に対する信頼がそれほど欠けているのでしょうの?
自分でも分からない、その場で麻痺してしまったようだった
動けなくていたけど、とても氷を砕かしたかったのに
ただ他の人々と同じように理解されたくてだけだ
過去を残して、何も残らないまで全てを忘れて
体にも精神にも少なくとも痛みはないよ
幸せに値しているだよ、みんなと同じように
誰かが運命を取り戻すのを手伝ってくれない?Original English text
Leave the past behind, forget everything until nothing remains
Not the least pain in my body neither in my spirit
I deserve some happiness, like everyone else
Can someone help me finding my fate back?
No one knew what was in the depths in my heart
All the overwhelming emotions that cause me so much pain
I wanted to run away, but where to find a safe place to go?
Everything seemed so dark and I didn't know who to talk to
Leave the past behind, forget everything until nothing remains
Not the least pain in my body neither in my spirit
I deserve some happiness, like everyone else
Can someone help me finding my fate back?
Do I lack so much trust towards other people?
I don't know myself, I seemed paralyzed on place
Unable to move, and though I wanted so much to break the ice
I just want to be understood like anyone else
Leave the past behind, forget everything until nothing remains
Not the least pain in my body neither in my spirit
I deserve some happiness, like everyone else
Can someone help me finding my fate back?And French adaptation!
Laisse le passé derrière, oublie tout jusqu'à ce qu'il ne reste plus rien
Plus la moindre douleur dans mon corps ou dans mon esprit
Je mérite un peu de bonheur, comme n'importe qui
Quelqu'un peut-il m'aider à enfin retrouver mon destin ?
Personne n'a jamais connu les profondeurs de mon cœur
Toutes les émotions qui m'écrasent, qui me causent autant de douleur
Je voulais m'enfuir, mais où trouver un endroit sécurisé où aller ?
Tout semblait si sombre et je ne savais pas à qui parler
Laisse le passé derrière, oublie tout jusqu'à ce qu'il ne reste plus rien
Plus la moindre douleur dans mon corps ou dans mon esprit
Je mérite un peu de bonheur, comme n'importe qui
Quelqu'un peut-il m'aider à enfin retrouver mon destin ?
Est-ce que je manque autant de confiance envers les autres ?
Je l'ignore moi-même, j'étais comme paralysée sur place
Incapable de bouger, et pourtant je voulais tellement briser la glace
Je veux juste qu'on me comprenne comme n'importe qui d'autre
Laisse le passé derrière, oublie tout jusqu'à ce qu'il ne reste plus rien
Plus la moindre douleur dans mon corps ou dans mon esprit
Je mérite un peu de bonheur, comme n'importe qui
Quelqu'un peut-il m'aider à enfin retrouver mon destin ?Explanations...
Music: chords by Mandolin, lead by Koto Nation, khaen by Sheng Khaen Sho, pad by Jade Evolutions and gated pad by Jade Ethnic Orchestra.
-
Par Tokina / Nynthixia le 24 December 2023 à 00:00
『Memory Shift』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : Nectar Elements, Neoverb, Neutron 4, Ozone 11 Advanced, Nectar 4 Advanced, Vocal Doubler
Tracks mixing: Vegas Pro 21, FL Studio 21
Synthesizer : FL Studio 21
LIC (instru) : 12FR-230917-01667
LIN (full) : 「601 081 930」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-230917-001822
Full archive
Album : Mind Alteration Disorder - TRACK ??/30Rating : Questionable - Q
Not recommended for people under... : 10
Reason : possibly confusing content
Restricted on : (none)Japanese lyrics
何も失わずに過去を消すことはできるでしょうの?
まだ残しているおきたい思い出がいくつかあるよ
蓄積した痛みをただ取り除きたくてだけだよ
地獄から自分を切り離して逃げ出すことができて
痛みに満ちた記憶を悲しみの本質から消し去ることができたら
傷つけている可能性のあるものが少しでも残らなくなるまで
もうすぐ後悔はなくなるよ、やがて雲が空から消えていきている
人生はまた穏やかな庭に戻ってる、くつろぐことになるでしょう
何も失わずに過去を消すことはできるでしょうの?
まだ残しているおきたい思い出がいくつかあるよ
蓄積した痛みをただ取り除きたくてだけだよ
地獄から自分を切り離して逃げ出すことができて
誰とも離れたくなくて、皆が私にとって同じくらい重要
ただ痛みを忘れたくてだけ、今の私の願いはこれだけだよね
愛する人々を決して見捨てなくて、すぐにでもそうしないだよね
一人だったら今立っている人が私をは存在しないだろう
何も失わずに過去を消すことはできるでしょうの?
まだ残しているおきたい思い出がいくつかあるよ
蓄積した痛みをただ取り除きたくてだけだよ
地獄から自分を切り離して逃げ出すことができてOriginal English text
Can I erase the past without losing anything?
There are still some memories I'd like to keep
I just want to get rid of the pain I accumulated
Being able to separate myself from this hell and run away from it
If my memory filled with pain can be emptied from the essence of its sorrow
Until there's no more the slightest substance remaining of what could hurt me
Soon I won't have any regrets anymore, clouds will finally go away from the sky
My life will turn back to a peaceful garden I'll be lounging in
Can I erase the past without losing anything?
There are still some memories I'd like to keep
I just want to get rid of the pain I accumulated
Being able to separate myself from this hell and run away from it
I don't want to leave anyone, you're all as important for me
I just want to forget pain, this is my only wish for now
I'll never abandon the people I love, at no instant I'll do it
If I was alone, the one who's standing up right now wouldn't exist
Can I erase the past without losing anything?
There are still some memories I'd like to keep
I just want to get rid of the pain I accumulated
Being able to separate myself from this hell and run away from itAnd French adaptation!
Puis-je effacer le passé sans que je ne perde rien ?
Il y a encore quelques souvenirs que je voudrais garder
Je veux juste me débarrasser de la douleur que j'ai accumulée
Pouvoir me séparer de cet enfer et le fuir au loin
Si mon souvenir empli de douleur est vidé de toute l'essence de son chagrin
Jusqu'à ce qu'il ne reste plus la moindre substance qui puisse me blesser
Je n'aurai bientôt plus de regrets, les nuages partiront du ciel enfin
Ma vie redeviendra un jardin paisible où je pourrai m'y prélasser
Puis-je effacer le passé sans que je ne perde rien ?
Il y a encore quelques souvenirs que je voudrais garder
Je veux juste me débarrasser de la douleur que j'ai accumulée
Pouvoir me séparer de cet enfer et le fuir au loin
Je ne veux quitter personne, vous êtes tous importants pour moi
Je veux juste oublier la douleur, c'est mon seul souhait pour l'instant
Jamais je n'abandonnerai ceux que j'ai aimés, à aucun instant
Si j'étais seule, celle qui se tient actuellement debout n'existerait pas
Puis-je effacer le passé sans que je ne perde rien ?
Il y a encore quelques souvenirs que je voudrais garder
Je veux juste me débarrasser de la douleur que j'ai accumulée
Pouvoir me séparer de cet enfer et le fuir au loinExplanations...
Music: lead by Mandolin, sub by Sytrus and synth line by Mosaic Pluck.
-
Par Tokina / Nynthixia le 12 July 2023 à 00:00
『Petrified』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : Nectar Elements, Neoverb, Neutron 4, Ozone 10 Advanced, Nectar 3 Plus, Vocal Doubler
Tracks mixing: Vegas Pro 20, FL Studio 21
Synthesizer : FL Studio 21
LIC (instru) : 12FR-230304-01542
LIN (full) : 「600 883 515」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-230304-001696
Full archive
Album : Slippage - TRACK ??/25Rating : Mature (first class) - M12
Not recommended for people under... : 12
Reason : confusing content
Restricted on : (none)Japanese lyrics
私の目を見て、怖がらないで、何も起こらないことを約束して
まぶたを閉じれば、またあなたは私に戻るかもしれないでしょうよね
でもそんなにひどいの?悪気はないのに、多くの良いことを願うだけ
ほんの数分後、あなたの体は石になって、同じ恐怖の顔で
ずっと前に呪われていたことがわからないのよね?
欲しかったことはない、嫉妬深い女神の犠牲になった
何もできなかった、妹たちも処刑されていた
正確な理由は誰も知らない、理解していない
私の目を見て、怖がらないで、何も起こらないことを約束して
まぶたを閉じれば、またあなたは私に戻るかもしれないでしょうよね
でもそんなにひどいの?悪気はないのに、多くの良いことを願うだけ
ほんの数分後、あなたの体は石になって、同じ恐怖の顔で
ただの怪物だとあなたが思ってることを知って
でもあなたを裏切るつもりも殺すつもりもないよ
外見は本当に欺瞞的だの、そう思わない?
この体の中で、ただ泣き続ける少女がいるよ
私の目を見て、怖がらないで、何も起こらないことを約束して
まぶたを閉じれば、またあなたは私に戻るかもしれないでしょうよね
でもそんなにひどいの?悪気はないのに、多くの良いことを願うだけ
ほんの数分後、あなたの体は石になって、同じ恐怖の顔でOriginal English text
Look at my eyes, don't be afraid, I promise nothing will happen
If I close my eyelids, maybe you will turn again back to me
Am I so horrible? Though I don't have any bad intentions, I only wish you many good things
Only for few minutes later, your body turns into stone, with the same terrified face
Don't you understand I was cursed a long time ago?
But I never wanted this, I got victim of this jealous goddess
I couldn't do anything, my sisters were punished as well
No one knows exactly why, no one understands
Look at my eyes, don't be afraid, I promise nothing will happen
If I close my eyelids, maybe you will turn again back to me
Am I so horrible? Though I don't have any bad intentions, I only wish you many good things
Only for few minutes later, your body turns into stone, with the same terrified face
I know you're thinking I'm just a monster
But I have no intent to betray or kill you
Appearances are really deceitful, don't you think?
Inside this body, there is just a woman continuing to cry
Look at my eyes, don't be afraid, I promise nothing will happen
If I close my eyelids, maybe you will turn again back to me
Am I so horrible? Though I don't have any bad intentions, I only wish you many good things
Only for few minutes later, your body turns into stone, with the same terrified faceAnd French adaptation!
Regarde mes yeux, n'aie pas peur, je promets qu'il ne se passera rien
Si je ferme mes paupières, peut-être te retourneras-tu vers moi
Mais suis-je si horrible ? Même si je ne suis pas mal intentionnée, je ne te souhaite que du bien
Pour que quelques minutes plus tard, tu ne te pétrifies, avec le même visage terrifié sur toi
Ne comprends-tu pas que j'ai été maudite il y a longtemps ?
Mais je n'ai jamais voulu cela, j'ai été victime de cette divine jalousie
Je ne pouvais rien faire, mes soeurs ont aussi été punies
Personne ne sait exactement pourquoi, personne ne comprend
Regarde mes yeux, n'aie pas peur, je promets qu'il ne se passera rien
Si je ferme mes paupières, peut-être te retourneras-tu vers moi
Mais suis-je si horrible ? Même si je ne suis pas mal intentionnée, je ne te souhaite que du bien
Pour que quelques minutes plus tard, tu ne te pétrifies, avec le même visage terrifié sur toi
Tu dois penser que je ne suis qu'un monstre et je le sais
Mais je n'ai aucune intention de te trahir ou de te tuer
Les apparences sont vraiment trompeuses pas vrai ?
À l'intérieur de ce corps, il y a juste une femme qui continue de pleurer
Regarde mes yeux, n'aie pas peur, je promets qu'il ne se passera rien
Si je ferme mes paupières, peut-être te retourneras-tu vers moi
Mais suis-je si horrible ? Même si je ne suis pas mal intentionnée, je ne te souhaite que du bien
Pour que quelques minutes plus tard, tu ne te pétrifies, avec le même visage terrifié sur toiExplanations...
Know Medusa right? The Gorgons? This kind of stuff? You really think she is the monster? If this is the case, then you are very wrong, sorry. She is just the poor victim of a goddess who wanted to find a scapegoat to punish gods who violated the laws of one of her temples.
Music: synth line by Mosaic Leads, keys by Mosaic Keys and lead by Alicias Keys.
-
Par Tokina / Nynthixia le 1 January 2023 à 00:00
『Hidden in the Mist』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX, iZotope Nectar 3 Plus, iZotope Ozone 10 Advanced, iZotope Neutron 4
Tracks mixing : FL Studio 20, Vegas Pro 20
Synthesizer : FL Studio 20
LIC (instru) : 12FR-221002-01441
LIN (full) : 「600 710 014」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-221002-001595
Full archive
Album : Unfaithful Propagation - TRACK ??/28Rating : Mature (second class) - M14
Not recommended for people under... : 14
Reason : murders
Restricted on : (none)Japanese lyrics
雷が空の暗雲を引き裂いてきていただよ
永遠の生き物の形を明らかにしているよ
自分の絶望と恐怖のこの雨に溺れている
霧の後ろに何が隠れているか見えなかったよ
数百年も昔、私達は今ただの獲物だ
心の奥底にある古い未知の恐怖と戦う
天使が悪魔の堕落した魂を殺すように
最後まで戦う、絶え間ない沈黙にたどり着く
雷が空の暗雲を引き裂いてきていただよ
永遠の生き物の形を明らかにしているよ
自分の絶望と恐怖のこの雨に溺れている
霧の後ろに何が隠れているか見えなかったよ
この怪物と戦うだけの力がただ欲しいな
人類に計り知れない恐怖を与えてきた生き物
考え安らぎを知るだろう、悪夢は消えるだろう
霧の中の物語はやがて過去のものとなって
雷が空の暗雲を引き裂いてきていただよ
永遠の生き物の形を明らかにしているよ
自分の絶望と恐怖のこの雨に溺れている
霧の後ろに何が隠れているか見えなかったよOriginal English text
Thunder has been tearing off the dark clouds in the sky
Revealing the shape of an eternal creature
Drowning in this rain of my own despair and fear
I couldn't see what was hiding behind the mist
Old of several hundreds of years, we are just preys now
Fighting against an old unknown fear deep in our hearts
As the angel killing the demonic fallen souls
I'll fight until the end, reaching a continuous silence
Thunder has been tearing off the dark clouds in the sky
Revealing the shape of an eternal creature
Drowning in this rain of my own despair and fear
I couldn't see what was hiding behind the mist
I just want to have enough strength to fight against this monster
The creature who has been giving humanity immense fright
My thoughts will know some peace, the nightmare will have disappeared
Soon the tale from the mist will be part of the past
Thunder has been tearing off the dark clouds in the sky
Revealing the shape of an eternal creature
Drowning in this rain of my own despair and fear
I couldn't see what was hiding behind the mistAnd French adaptation!
Le tonnerre a déchiré nuages sombres dans le ciel
Révélant la forme d'une créature éternelle
Me noyant dans cette pluie de mes propres peurs et mon désespoir
Je n'ai pas pu voir ce qui se cachait derrière le brouillard
Vieille de plusieurs centaines d'années, nous ne sommes que des proies maintenant
Combattant une vieille peur inconnue cachée dans nos cœurs profondément
Tel l'ange tuant les démoniaques âmes déchues
Je combattrai jusqu'à la fin, atteignant un silence continu
Le tonnerre a déchiré nuages sombres dans le ciel
Révélant la forme d'une créature éternelle
Me noyant dans cette pluie de mes propres peurs et mon désespoir
Je n'ai pas pu voir ce qui se cachait derrière le brouillard
Je veux juste avoir suffisamment de force pour que ce monstre voit vaincu
La créature qui a donné une peur immense à l'humanité
Mes pensées connaîtront la paix, le cauchemar aura disparu
Bientôt l'histoire du brouillard ne fera plus partie que du passé
Le tonnerre a déchiré nuages sombres dans le ciel
Révélant la forme d'une créature éternelle
Me noyant dans cette pluie de mes propres peurs et mon désespoir
Je n'ai pas pu voir ce qui se cachait derrière le brouillardExplanations...
An immense monster hidden in the mist, you can barely see it, but it's there and it's feeding the fears of humanity during this horrid storm.
Music: electroworld with heavy ambience. Atmo hits by Geosonics II, atmo by Haunted Spaces, the rest is using Jade Ethnic Orchestra.
-
Par Tokina / Nynthixia le 24 December 2022 à 00:00
『Tiamat』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX, iZotope Nectar 3 Plus, iZotope Ozone 10 Advanced, iZotope Neutron 4
Tracks mixing : FL Studio 20, Vegas Pro 20
Synthesizer : FL Studio 20
LIC (instru) : 12FR-221001-01439
LIN (full) : 「600 708 480」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-221001-001593
Full archive
Album : Unfaithful Propagation - TRACK 21/28Rating : Mature (second class) - M14
Not recommended for people under... : 14
Reason : murder
Restricted on : (none)Japanese lyrics
世界の夜明けに海が全て目覚めてたとき
沈黙が闇に君臨した、毎秒響く
その先に何かあるのかなと空を見上げた
死が一時的なものなら地獄は止まらない
風はなく、混沌の中心には広大な海が広がってた
頭が粉々に砕け散る間に 命はすぐに広がっていく
世界の夜明けに海が全て目覚めてたとき
沈黙が闇に君臨した、毎秒響く
その先に何かあるのかなと空を見上げた
死が一時的なものなら地獄は止まらない
君が勝利を宣言した日を毎年私は目撃してる
記憶はたゆまなく繰り返している、いつも同じ物語だね
世界の夜明けに海が全て目覚めてたとき
沈黙が闇に君臨した、毎秒響く
その先に何かあるのかなと空を見上げた
死が一時的なものなら地獄は止まらないOriginal English text
When the seas all awakened at the dawn of the world
The silence was reigning in the darkness, resonating each second
I looked up to the sky to see if there was something beyond
If death is only temporary, hell didn't stop
There was no wind, just an immense ocean at the center of chaos
My head shattered into pieces, meanwhile life is spreading right away
When the seas all awakened at the dawn of the world
The silence was reigning in the darkness, resonating each second
I looked up to the sky to see if there was something beyond
If death is only temporary, hell didn't stop
Every year I'm witnessing the day where you declared victory
The memory is repeating tirelessly, it's always the same story
When the seas all awakened at the dawn of the world
The silence was reigning in the darkness, resonating each second
I looked up to the sky to see if there was something beyond
If death is only temporary, hell didn't stopAnd French adaptation!
Quand les mers se sont toutes éveillées à l'aube du monde
Le silence régnait dans les ténèbres, résonnant chaque seconde
J'ai regardé le ciel pour voir s'il y avait quelque chose au-delà
Si la mort n'est que temporaire, l'enfer ne s'est pas arrêté là
Il n'y avait pas de vent, juste un immense océan au centre du chaos
Ma tête cassée en morceaux, alors que la vie se répand aussitôt
Quand les mers se sont toutes éveillées à l'aube du monde
Le silence régnait dans les ténèbres, résonnant chaque seconde
J'ai regardé le ciel pour voir s'il y avait quelque chose au-delà
Si la mort n'est que temporaire, l'enfer ne s'est pas arrêté là
Chaque année je suis témoin du jour où tu as déclaré victoire
Le souvenir se répète inlassablement, c'est toujours la même histoire
Quand les mers se sont toutes éveillées à l'aube du monde
Le silence régnait dans les ténèbres, résonnant chaque seconde
J'ai regardé le ciel pour voir s'il y avait quelque chose au-delà
Si la mort n'est que temporaire, l'enfer ne s'est pas arrêté làExplanations...
The origins of the world from Mesopotamian mythology... Where Marduk went to fight his mother Tiamat. When every year she remembers about her son breaking her skull, turning her into vast oceans.
Music: very mystic music for a mystic mother goddess. Pad by Plasmonic, atmo by Geosonics II, voices by Voices of Wind (Juliana presets), multi instruments pad by Lores and lead by Cymatics Aurora.
Follow this section's article RSS flux