-
『IRISANDRA』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
Tracks mixing : Vegas Pro 15
Synthesizer : FL Studio 12
LIC (instru) : 12FR-180227-00756
LIN (full) : 「598 940 702」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-180227-000889
Instrumental + sung version
Catalog ticket
Album : Vengeful and Graceful - TRACK 3/12Rating : Mature (second class) - M14
Not recommended for people under... : 14
Reason : yandere content
Restricted on : piapro (forbidden)
Japanese lyrics
過去の一般的な過去は燃え尽きるでしょう、忘れることもできない
何度も嘘をついていた、今まで何も後悔していなかった
運命は互いに近すぎて、これらを分けなければならなかった
これらの人生のために、もう何も私たちに近づかせないよ
盲目的に私を賞賛していたこの瞬間、ただふりをしていた
これらの苦い幻想を飼うているだけで、誰も理解できなかった
深く葬られた真実は致命的な瞬間を待って、決して発掘されなかった
この壊れやすい心に憎しみが浸透している間、とても苦痛を感じていた
過去の一般的な過去は燃え尽きるでしょう、忘れることもできない
何度も嘘をついていた、今まで何も後悔していなかった
運命は互いに近すぎて、これらを分けなければならなかった
これらの人生のために、もう何も私たちに近づかせないよ
全ての人が反対する二人の間でこの運命が論争されることを望んでいない
債券は、ほとんど自分自身を破る以外に、考えはこの現実とあまり異なった
痛みはひどくなり、私を保持する債券はついに破綻した
戦って抵抗しようとした、ついに把握した未来と幸福を考えた
君は全てを盗むまで私に感心したかった、決して許されない
君を殺すのは簡単すぎ、幻影は先達の前で粉砕されて
ついに残酷な刑罰が起こり、痛みが崩れ、鎖を裂いて私を控える
これは君の目から消えていくうちに、これらの嘘の終わりになるでしょうOriginal English text
A common past going to be burnt away, and that I can't try to forget
I lied so many times and until now I never regretted anything
Destinies were too close from each other, I had to separate these
It depends on the sake of these lives, and I won't let anything anymore approaching ourselves
During these instants where you were blindly admiring me, where I was only pretending
I was only feeding these bitter illusions, that nobody else would understand
The truth deeply buried was never unearthed, waiting for a fatal moment
And while hatred was invading this fragile heart, I was feeling so much pain
A common past going to be burnt away, and that I can't try to forget
I lied so many times and until now I never regretted anything
Destinies were too close from each other, I had to separate these
It depends on the sake of these lives, and I won't let anything anymore approaching ourselves
I haven't desired this fate to be disputed between two people that everything opposes
Besides the bonds almost fracturing themselves, and my thoughts were too much different from this reality
The pain was only getting worse, and the bonds retaining me finally broke
I fought and tried to resist, I thought about the future and the happiness I'd finally grasp
You wanted to admire me until stealing everything, I'd never forgive
Killing you was too easy, illusions shatter in front of your guide
The cruel punishment is finally befalling, pain is crumbling and tears away the chains refraining me
This will be the end of these lies, while I'm disappearing from your eyesAnd French adaptation!
Un passé commun qui devait se calciner, et que je ne peux tenter d'oublier
J'ai menti tant de fois et jusqu'à maintenant je n'ai toujours rien regretté
Nos destinées étaient trop rapprochées l'une l'autre, je devais les séparer
Le bien de ces vies en dépend, et je ne laisserai plus rien nous accrocher
Pendant ces moments où tu m'admirais aveuglément, où je n'ai fait que prétendre
Je ne faisais que nourrir ces amères illusions, que personne d'autre ne pourra comprendre
La réalité profondément enfouie n'est pas déterrée, attendant le moment qui lui sera fatal
Et pendant que la haine envahissait ce cœur fragile, je ressentais toujours autant de mal
Un passé commun qui devait se calciner, et que je ne peux tenter d'oublier
J'ai menti tant de fois et jusqu'à maintenant je n'ai toujours rien regretté
Nos destinées étaient trop rapprochées l'une l'autre, je devais les séparer
Le bien de ces vies en dépend, et je ne laisserai plus rien nous accrocher
Je n'ai pas désiré que cet avenir soit disputé entre les mains de deux personnes que tout a opposé
Hormis quelques liens prêts à se fracturer, et mes pensées différaient trop de cette réalité
La douleur ne faisait qu'empirer, et les liens qui me retenaient ont un jour fini par céder
J'ai combattu et essayé de résister, de penser à l'avenir et au bonheur auxquels je pourrai accéder
Toi qui as voulu m'admirer jusqu'à tenter de tout voler, je ne pourrai plus jamais le pardonner
Te tuer était trop facile, les illusions se brisent devant celle qui t'a guidé
La cruelle punition s'abat enfin, la douleur s'effrite et arrache les chaînes m'ayant autrefois retenue
Ce sera la fin de ces mensonges, alors que je disparais hors de ta vueExplanations...
Story: OK actually the yandere thing is quite subtile since this is not said directly... It's actually a brother who really admired her sister (the heroine). They always lived together as kids until they finally grow up and fall in love... With the same person. The problem with the heroine is that she can't really feel anything else than the strong love, and got quite fed up of her brother. This was the final step to drive her mad and to make her killing him.
Music: sequence pad and bass by Hybrid, bells by M1, plucked lead and sidechained pad by Toxic Biohazard, guitar by Mikro Prism.
-
『Forget What I Said』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
Tracks mixing : Vegas Pro 15
Synthesizer : FL Studio 12
LIC (instru) : 12FR-180226-00755
LIN (full) : 「598 939 250」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-180226-000888
Instrumental + sung version
Catalog ticket
Album : Vengeful and Graceful - TRACK 11/12Rating : Mature (second class) - M14
Not recommended for people under... : 14
Reason : suicide reference
Restricted on : (none)Japanese lyrics
私の後ろを見ずに過去を放棄していた、後悔していた
君が傷ついているのを見て、助けたいと思った、君はすでに私を憎み始めた
間違った態度で行動したとしても、どうして君が許すのか、無視して
君を責めたことはなかった、この地球上に生き残る努力を続けた
無視して忘れようとした、これらの悪い思い出には恥ずかしいけど
決して消去されない、これらの瞬間は君の記憶にとどまった
君が前に言ったことを忘れて、懇願するまで願っている
いつか君が戻ったら、私の希望はついに達成されるでしょう
私の後ろを見ずに過去を放棄していた、後悔していた
君が傷ついているのを見て、助けたいと思った、君はすでに私を憎み始めた
間違った態度で行動したとしても、どうして君が許すのか、無視して
君を責めたことはなかった、この地球上に生き残る努力を続けた
君と一緒に残酷になりたかったことは決してはなかった、反応する方法を知らなかった
痛みは強く不治で、未来を打ち砕くように見えた
確かに間違いを犯したけどね、許されると思いるの?
私たちはどちらも悪い種ではなく、決して決めることができない
君の痛みの責任は私の意図ではなかった、とても残念だ
何とか助けてもらえたけど、今行動するのは遅すぎる
私自身の損失に駆り立てられた、それ以外の理由は戻されない
意識は、今まで蓄積してきた悲惨な後悔を残して飛び去れているOriginal English text
I abandoned the past without looking behind me then I regretted
Seeing you hurt, I wanted to help but you already started to hate me
I ignore how you'll forgive even if I acted in a wrong manner
I never blamed you and I continued efforts to subsist on this earth
Shameful of these bad memories that I tried to ignore then to forget
These moments which however will never be erased stayed in your memory
I wish you would forget what I said before, until imploring
If someday you would turn back, my hopes would finally be accomplished
I abandoned the past without looking behind me then I regretted
Seeing you hurt, I wanted to help but you already started to hate me
I ignore how you'll forgive even if I acted in a wrong manner
I never blamed you and I continued efforts to subsist on this earth
I never wanted to be cruel with you, I didn't know how to react
Pain seemed to be so strong and incurable, shattering the future
I certainly have committed mistakes but do you think I'll be forgiven?
Both of us are not evil seeds, and I'll never be able to decide anymore
Being responsible of your pain never was my intention, and I feel so sorry
I could have helped with any way, but it's too late to act now
Driven to my own loss, while nothing else will bring back reason
My consciousness flies away, leaving behind the bitter regrets that I have accumulated until nowAnd French adaptation!
J'ai abandonné le passé sans regarder en arrière et ensuite je l'ai regretté
Te voyant blessée j'ai voulu aider mais tu avais déjà commencé à me détester
J'ignore comment tu pourras me pardonner et même si j'ai agi de la mauvaise manière
Je ne t'en ai pas voulu et j'ai continué les efforts pour pouvoir subsister sur cette terre
Honteuse de ces mauvais souvenirs que j'ai tenté d'ignorer puis d'oublier
Ces moments toutefois qui ne seront jamais effacés étaient restés dans ta mémoire
Je souhaiterais que tu oublies ce que j'ai pu dire auparavant, jusqu'à te supplier
Si jamais tu venais à enfin te retourner, je verrai alors s'accomplir tous mes espoirs
J'ai abandonné le passé sans regarder en arrière et ensuite je l'ai regretté
Te voyant blessée j'ai voulu aider mais tu avais déjà commencé à me détester
J'ignore comment tu pourras me pardonner et même si j'ai agi de la mauvaise manière
Je ne t'en ai pas voulu et j'ai continué les efforts pour pouvoir subsister sur cette terre
Je n'ai pas voulu être cruelle avec toi, j'ignorais juste comment réagir
La douleur semblait si grande et impossible à soigner, brisant en morceaux l'avenir
Certes j'ai commis des erreurs mais penses-tu qu'un pardon pourra être accordé ?
Ni toi ni moi ne sommes de mauvaises graines, et je ne pourrai plus jamais décider
Créer ta peine n'a jamais fait partie de mes réelles intentions, et je me sens si navrée
J'aurais pu tenter d'aider par n'importe quel moyen, mais c'est trop tard pour agir maintenant
Conduite à ma propre perte, et alors que plus rien ne pourra jamais me raisonner
Ma conscience s'envole, laissant derrière les amers regrets accumulés jusqu'à présentExplanations...
Again lyrics/instru dissonance, especially at the end.
Music: sidechained pad by a preset of Kontakt5 library, organ lead by M1, string lead by Lumikko, sequence pad by Hybrid, arp pad by PoiZone and actual arp by GMS.
-
『Rafaela』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
Tracks mixing : Vegas Pro 15
Synthesizer : FL Studio 12
LIC (instru) : 12FR-180221-00754
LIN (full) : 「598 938 146」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-180225-000887
Instrumental + sung version
Catalog ticket
Album : Vengeful and Graceful - TRACK 2/12Rating : Approved for all audiences - A
Not recommended for people under... : -
Reason : -
Restricted on : (none)Japanese lyrics
痛みの中で私の中にいくつかの希望を保ち続けて
誰も話していなくても、あなたが最終的に来ることを知っているよ
私たちの気持ちは、夜を待っている影に隠された禁忌のようなもの
私はいつかお会いしたいと思っているよね
あなたは言葉や発言に関わらず、彼らに耳を傾ける必要はない
彼らの文章は何もなく、霧と重い沈黙に悩まされていた
あなたの無実を完全に粉砕するには、一回のキスでは十分ではないでしょう
この世界がとてもばかげているなら、せいではない、彼らは後悔するでしょう
痛みの中で私の中にいくつかの希望を保ち続けて
誰も話していなくても、あなたが最終的に来ることを知っているよ
私たちの気持ちは、夜を待っている影に隠された禁忌のようなもの
私はいつかお会いしたいと思っているよね
この暗い風景から暖かさがほとんどない春の夜
しばらく待って、満月の下でゆっくりと眠りについていた
あなたが到着したとき、これが将来の良い予感となると思った
誰も運命を決めることはできない、彼らは最終的に理解するでしょう
地面についた二人の天使たちは、やっと立ち上がって飛ぶことができる
彼らが私たちを傷つけるためにした全てにもかかわらず、あきらめなかった
毎日あなたを誇りに思って、あなたが決して失望しないことを知って
現実は再び強力な希望から来る光でいっぱいだよOriginal English text
I continue to wait in the pain, keeping a few hope within me
I know you'll eventually come, even if nobody dares talking
Our feelings are like taboos, hidden in the shadows waiting for the night
While I only wish to see you again someday
You don't have to listen to them, no matter the words and the remarks
Their sentences will be reduced till nothing, muffled by a misty and heavy silence
A single kiss won't be enough to totally shatter your innocence
If this world is so stupid, it's not our fault, they will regret
I continue to wait in the pain, keeping a few hope within me
I know you'll eventually come, even if nobody dares talking
Our feelings are like taboos, hidden in the shadows waiting for the night
While I only wish to see you again someday
A spring night where the warmth is almost absent from this dark scenery
I waited for a while, slowly falling asleep under a full moon
Then when you arrived, I thought this would be a good presage for the future
Nobody can decide our fates, they will eventually understand
The two angels stuck on the ground will finally be able to stand up and fly away
Despite everything they did to hurt us, but we didn't give up
Everyday I'm proud of you and I know you'll never disappoint
Reality is again full of the light coming from a powerful hopeAnd French adaptation!
Je continue de t'attendre dans la douleur en gardant un peu d'espoir en moi
Je sais que tu finiras par venir, et même si personne n'ose se dire quoi que ce soit
Nos sentiments sont comme des tabous, restant cachés dans l'ombre en attendant le soir
Alors que la seule chose que je souhaite, c'est de pouvoir un jour te revoir
Tu n'as pas à les écouter, peu importe les mots et remarques qu'ils feront
Leurs phrases seront réduites à néant, étouffées par un épais et brumeux silence
Un seul baiser ne suffira pas pour pouvoir briser à jamais ton innocence
Si ce monde est si stupide, ce n'est pas de notre faute, et ils le regretteront
Je continue de t'attendre dans la douleur en gardant un peu d'espoir en moi
Je sais que tu finiras par venir, et même si personne n'ose se dire quoi que ce soit
Nos sentiments sont comme des tabous, restant cachés dans l'ombre en attendant le soir
Alors que la seule chose que je souhaite, c'est de pouvoir un jour te revoir
Une nuit de printemps où la chaleur est presque absente de ce sombre paysage
J'ai attendu un long moment, m'endormant sous la pleine lune, tout doucement
Puis lorsque tu es arrivée, j'ai pensé que pour notre avenir c'était un bon présage
Personne n'a à décider nos destinées, ils finiront par le comprendre finalement
Les deux anges cloués au sol pourront désormais se relever et s'envoler
Malgré tout ce qu'ils ont fait pour tenter de blesser, et pourtant nous n'avons jamais abandonné
Je suis fière de toi tous les jours et je sais que tu pourras jamais décevoir
La réalité est de nouveau baignée par la lumière venant d'un puissant espoirExplanations...
How to say... This song is full of hope and determination! With some cuteness as well.
Music: lead by Lumikko, guitar and keyboard by Mikro Prism, gated pad by Hybrid, atmo by one of the factory instruments of Kontakt 5. This is again a hybrid trance/world, long time I didn't do that and I don't regret it.
-
『Petulantia』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
Tracks mixing : Vegas Pro 15
Synthesizer : FL Studio 12
LIC (instru) : 12FR-180218-00753
LIN (full) : 「598 929 377」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-180218-000886
Instrumental + sung version
Catalog ticket
Album : Vengeful and Graceful - TRACK 9/12Rating : Mature (second class) - M14
Not recommended for people under... : 14
Reason : murder references, confusing lyrics
Restricted on : piapro (not recommended)
Japanese lyrics
しばらくの間君の再生と運命を呪われていた
これは影と暗闇だけが混乱するところでは、あまり知られていない
君の実験で死んでいないこれらの人々は全て前にひざを置きた
君のところに行きたいと思ったので、私を罰した人だの?
君は私を信じていて、君の期待に応えていなかった
誰も彼らの心に耳を傾けるまで、沈黙に
裏切られた、私の復讐は苦い味を持つでしょうよね
時間がなくなっているうちに、君は人生を気にしているの?
誰もが間違いを犯した、神々は彼らを許されない
君はすでに時間がなくなって、後悔するには遅すぎるOriginal English text
I've been for a while your rebirth and fate before being cursed
This unfamiliar where only shadows and darkness agitate themselves
All these not dead people in your experiment put the knee down in front of me
Are you the one who punished me just because I wanted to take your place?
You were trusting me and I wasn't being up to your expectations
Into the silence, until nobody else listens to their hearts
I've been betrayed and my revenge will have a bitter taste
While time is running out, at which point do you care about life?
Everyone has made mistakes but gods won't forgive them
You already ran out of time, it's too late to regretAnd French adaptation!
J'ai été pendant longtemps la renaissance et l'avenir avant d'être maudite
Cet endroit qui ne m'est pas familier et où seules les ombres et l'obscurité s'agitent
Tous ces gens qui ne sont pas morts dans ton expérience mettent le genou à terre devant moi
Es-tu celui qui m'a punie pour avoir juste voulu prendre ta place lorsque tu partiras ?
Tu me faisais confiance et je ne suis cependant pas arrivée à ta hauteur
En silence, et plus personne n'entendra leurs cœurs
J'ai été trahie et ma vengeance aura un goût amer
Le temps s'écoule, à quel point ta vie est-elle si chère ?
Tout le monde a fait des erreurs mais les dieux ne voudront pas tous les pardonner
Ton temps s'est déjà écoulé, et il est trop tard pour le regretterExplanations...
Probably first and last time I do dubstep with Lily, since she's apparently not made for this... You can still tweak the dynamics of the capella to reduce the problem.
Else, this is in the same line as "Unseen". Normally these series should have 4 songs, about the four Dead by Daylight female killers at least to begin with. "Unseen" was on the Nurse, "Petulantia" is on the most recent one, the Pig (or Amanda as we like to call her (yeah I could have called the song "Amanda", that's right...).
The title is originally the name of an extremely violent and prideful demon. And if you know a bit the story of the Pig, well, maybe you'll see the reference in here.
Music: pluck by Xpand!2, bass impact, growl and talking basses by GMS, screaming leads and two of the atmos by Toxic Biohazard, the third one by Morphine. I again wanted to give it an industrial feel, but a bit different from the one in "Unseen" which was more ghostly.
-
Hello, Nynthixia there!
And here is the album "Unseen". I got some pleasant surprises when I made the music tests. So I hope you'll enjoy this album a lot!
Changelog time!
Carene (feat. Yuzuki Yukari)
[INSTRUMENT] Added bass pluck (Mikro Prism)
I found out that the song sounded quite empty. Hence the adding of the bass.
Muriel (feat. Gahata Meiji -Lilith-)
[EXTENSION] Extended bridge between first chorus and second verse
[INSTRUMENT] Added sup arp piano notes during second verse and first vocal bridge
[PATCH] Corrected capella volumes (Anti Saturation treatment)And the only song with Meiji in this album which doesn't use VCV (I tried VCV for the song, she sounded really detached). So it stayed with the original CV capella. Also this version having a little trouble of volume when remastered, I corrected it for the album.
Aithnea (feat. IA)
[EXTENSION] Extended outtro
[MIXDOWN] Remastered arp bells patternThe arp modification is maybe the slightest one.
Lost Innocence (feat. IA)
[CAPELLA] Added "la la la" part during first chorus
[EXTENSION] Intro now begins with SFXI noticed that on the first chorus, IA can sound a bit detached. And on the second chorus she sounded more than correct. Now this should be better!
Tara (feat. Namine Ritsu)
[MIXDOWN] Remastered capella (second NE treatment)
For Ritsu, it's the reverse problem of Meiji. His voice is a bit soft but sounding really human for me and that's why I always kept it.
Bloody Infection (feat. IA)
[INSTRUMENT] Added snareclap in other measures including GM beats
[INSTRUMENT] Added growl synth during second chorus
[INSTRUMENT] Added SFX before second verseJust for dynamics. Nothing else.
Necessary Judgement (feat. Gahata Meiji -Lilith-)
[MIXDOWN] Remastered capella
With the VCV version. And the music was sometimes too loud in some cases. Corrected.
The tracklist for March will be given to you at the end of next week. As for the song "Petulantia", yes, I switched the place with "White Sleep". So, just saying... "Petulantia" is with Lily, and I tried to do dubstep. Um... Unless you know how to configure her correctly on the dynamic level, this is maybe not a good idea. But hey, I think you'll have a good surprise. This will be aired later in the morning (near 11 AM maybe? (French time))
The plans for a cover on March are not determined yet, when I'll get an idea, I'll tell it in a blog post.
See you later...
Nynthixia
-
『Re;Venge』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
Tracks mixing : Vegas Pro 15
Synthesizer : FL Studio 12
LIC (instru) : 12FR-180215-00752
LIN (full) : 「598 926 114」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-180215-000885
Instrumental + sung version
Catalog ticket
Album : Vengeful and Graceful - TRACK 8/12Rating : Mature (second class) - M14
Not recommended for people under... : 14
Reason : yandere content
Restricted on : piapro (forbidden)
Japanese lyrics
負傷した心は壊れてしまい、結局愛の夢が崩壊した
あなたを傷つけるつもりはなかったけど、選択は私の決定に影響を与えた
あなたが私を拒否すれば、この男と同じ気持ちを共有したからなよね?
まだ私を傷つけ続けることができる、罰はすぐに到着すでしょう
その間、離れて感じていたよ、決してあなたについて考えを止めなかった
あなたが今どのように憎むことができるのかまだ分からない
あなたはいつもそんなに重要だったので、なぜこれらの気持ちを理解していないの?
あなたを気遣っている間に、私を憎むように何をすることができたの?
もし私が彼を見たら、あなたの全ての希望が崩壊するでしょう
この忌み嫌いを殺すでしょう、もしこのことがあなたが私のように苦しめられるなら
そんなに痛い、もしあなたが彼を再び見ることを控える唯一の方法であれば
いつもあなたの目の前にいると思って、腕は閉じており、狂気には深い
負傷した心は壊れてしまい、結局愛の夢が崩壊した
あなたを傷つけるつもりはなかったけど、選択は私の決定に影響を与えた
あなたが私を拒否すれば、この男と同じ気持ちを共有したからなよね?
まだ私を傷つけ続けることができる、罰はすぐに到着すでしょう
悪夢が終わるのを望んだ、それはすでに現実を侵していた
あなたをもう救うことができず、とにかくそれをやる意志を持っていない
この悪魔の音楽は共鳴しているが、重い沈黙が衰えている
彼の体から流れる鮮血を見たとき、これが終わりであった
刃は完全に恐怖であなたに達する前に、彼の体をゆっくりと進みて
代わりに私のところにとどまることを選ぶなら、後悔する必要はないよ
逃げると全ての問題が解決されると思いるよね?
君は責められることができる唯一の人だ、決して許されないよ...Original English text
The wounded heart has been shattered, and the love dream finally collapsed
I never intended to hurt you, but your choice influenced my decision
If you rejected me, was this because you shared same feelings with this man, right?
You can still continue to hurt me, but the punishment will arrive soon
During the time I felt apart, when I never stopped thinking about you
I still can't understand how I can now hate you at this point
You always have been so much important, so why don't you understand these feelings?
What could I have done so you hate me, while I was caring about you?
If I ever see him, then I'll make all of your hopes collapse
I'll kill this abomination, if this will make you suffer like I did
It hurts so much, and if this is the only way to refrain you to see him again
Think that I'll always be in front of you, with arms closed and deep into madness
The wounded heart has been shattered, and the love dream finally collapsed
I never intended to hurt you, but your choice influenced my decision
If you rejected me, was this because you shared same feelings with this man, right?
You can still continue to hurt me, but the punishment will arrive soon
I wished the nightmare would end but it already invaded reality
I can't save you anymore, and I wouldn't have had the will to do it anyways
While this demonic music is resonating, a heavy silence is falling
When you saw the fresh blood flowing from his body, this was the end
The blade is going slowly through his body, before reaching yours in full fear
You wouldn't have to regret anything if you chose to stay with me instead
Do you think that running away will solve all your problems?
You're the only person who can be blamed, I'll never ever forgive you...And French adaptation!
Mon cœur meurtri a été brisé, et mon rêve d'amour s'est finalement fissuré
Je n'ai jamais voulu te blesser, mais ton choix a suffisamment influencé ma décision
Si tu m'as rejetée, n'était-ce pas car tu partageais des sentiments communs avec ce garçon ?
Tu peux toujours continuer de me blesser, mais ta sanction finira un jour par tomber
Pendant tout ce temps où je me suis sentie écartée, où je pensais sans cesse à toi
Je n'arrive pas à comprendre comment je peux te détester à présent
Tu as toujours été si importante à mes yeux, alors pourquoi ne comprends-tu pas mes sentiments ?
Qu'ai-je donc pu faire jusqu'à maintenant pour que tu me détestes alors que je tiens à toi ?
Si jamais je le rencontre un jour, alors je ferai s'effondrer tous tes espoirs
Je tuerai cette abomination, si cela peut te faire souffrir comme je l'ai ressenti
J'ai tellement mal, et si c'est le seul moyen afin que tu ne puisses plus jamais le revoir
Pense toujours que je serai là devant toi, les bras fermés et sombrant dans la folie
Mon cœur meurtri a été brisé, et mon rêve d'amour s'est finalement fissuré
Je n'ai jamais voulu te blesser, mais ton choix a suffisamment influencé ma décision
Si tu m'as rejetée, n'était-ce pas car tu partageais des sentiments communs avec ce garçon ?
Tu peux toujours continuer de me blesser, mais ta sanction finira un jour par tomber
J'aurais aimé que ce cauchemar prenne fin mais il a déjà envahi la réalité
Je ne peux plus rien faire pour te sauver, et j'en ai encore moins la volonté
Alors que cette musique diabolique résonne, le lourd silence retombe enfin
Lorsque tu as vu le sang frais couler de son corps, tu savais que c'était la fin
La lame traverse doucement son corps, et touche ton cœur en plein effroi
Tu n'aurais rien à regretter si tu avais choisi à la place d'être à jamais avec moi
Penses-tu vraiment que courir sera la solution à tous les problèmes que tu as créés ?
Tu es la seule à pouvoir être blâmée, et je ne saurais plus jamais te pardonner...Explanations...
Story: If you follow the CHARON series on YT (surprisingly called "Yandere Opera", of course, because everyone knows their speciality right), you should notice some little similar details...
Music: Bells and guitar by M1, bassline by Transistor Bass, string lead by FM8, piano by the FL Keys and the Slayer.
And yes, composed this one week ago since I was too much in advance.
-
『Moon Dust』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
Tracks mixing : Vegas Pro 15
Synthesizer : FL Studio 12
LIC (instru) : 12FR-180211-00751
LIN (full) : 「598 921 805」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-180211-000884
Instrumental + sung version
Catalog ticket
Album : Vengeful and Graceful - TRACK 1/12Rating : Approved for all audiences - A
Not recommended for people under... : -
Reason : -
Restricted on : (none)Japanese lyrics
青い夜は星空の弱い光の中で始めている
あなたの目は天の星として輝いていて、この壊れやすい体はまだ揺れて
蝋燭の光で歩きて、すぐに自分自身を明らかにする
深くて永遠の愛のほかに、他の類似点を見ることができない
暗闇の中で失われた、道を見つけるためにあなたの暖かさを使用して
私たちが一緒にいる限り、何も私たちを分けないよ
まもなく、これらの声は合体して、ただ一つになるでしょう
月の塵の雲が星空から崩壊している間
私の手を取って、この世界から灰に燃えるようにしましょう
あなたを見ているだけで幸せになれて、もうもう待つ方法を知らない
これら全ての瞬間は、私たちは通過しようとしている、遠くにいるようだけど
他の何かだけがこれらのハンドグリップを近づけることができれば
暗闇の中で失われた、道を見つけるためにあなたの暖かさを使用して
私たちが一緒にいる限り、何も私たちを分けないよ
まもなく、これらの声は合体して、ただ一つになるでしょう
月の塵の雲が星空から崩壊している間Original English text
A blue night is beginning in a weak light in the starry sky
Your eyes are shining as celestial stars and this fragile body still shakes
Walking with a candle light, soon unveiling myself
Besides a deep and eternal love, I can't see any other similarity
Lost in the darkness, I'm using your warmth to find a path
As long we're together, nothing will separate us
Soon these voices will be united and only make one
While clouds of moon dust are collapsing from the starry sky
Take my hand and let's get away from this world burning into ashes
Looking at you only makes me happy, and I don't know how to wait anymore
All these moments that we're going to pass but which seem so much far away
If only something else could bring closer these handgrips
Lost in the darkness, I'm using your warmth to find a path
As long we're together, nothing will separate us
Soon these voices will be united and only make one
While clouds of moon dust are collapsing from the starry skyAnd French adaptation!
La nuit bleutée se lève dans une faible lumière dans le ciel étoilé
Tes yeux scintillent tels les astres célestes et ce corps fragile ne cesse de trembler
Marchant à la lumière d'une bougie, je m'apprête enfin à me dévoiler
Hormis un profond et éternel amour, je ne peux voir à quoi cela peut ressembler
Perdue dans l'obscurité, je me sers de ta chaleur pour me diriger
Tant que nous serons ensemble rien ne pourra nous séparer
Bientôt nos voix se réuniront et ne feront plus qu'une
Alors que du ciel étoilé s'effondrent des nuages de poussière de lune
Tends-moi la main et échappons-nous de ce monde brûlant en cendres
Te regarder ne fait que m'emplir de bonheur et je ne sais plus attendre
Tous ces moments qu'ensemble nous allions passer, semblant pourtant si éloignés
Si seulement quelque chose d'autre pouvait encore davantage rapprocher ces poignées
Perdue dans l'obscurité, je me sers de ta chaleur pour me diriger
Tant que nous serons ensemble rien ne pourra nous séparer
Bientôt nos voix se réuniront et ne feront plus qu'une
Alors que du ciel étoilé s'effondrent des nuages de poussière de luneExplanations...
And for kokone's birthday, cute song again!
Music: pad by Hybrid, sidechained pad by FM8, chords by Xpand!2 and the piano with FL Keys. Quite nice trance song I'd say.
-
『Dear Bunnies』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
Tracks mixing : Vegas Pro 15
Synthesizer : FL Studio 12
LIC (instru) : 12FR-180209-00750
LIN (full) : 「598 920 464」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-180210-000883
Instrumental + sung version
Catalog ticket
Album : Vengeful and Graceful - TRACK 5/12Rating : Approved for all audiences - A
Not recommended for people under... : -
Reason : -
Restricted on : (none)Japanese lyrics
あなたをもう一度見ることは決して考えなかった、とても幸せだ
あなたが私を逃したことを抱きしめて、失ったこの愛情
そんなに長い悲しみにいた、暖かさは涙を吹き飛ばしている
歩いてお互いの手を持っているとき、これらの瞬間を覚えている
遭遇した数多くの人々は、時を経て失われていた
彼らを放棄することは決してはなかった、忘れたくはなかった
待っている間、これらの子供の思い出を大切に保管している
いつか光がこれらの思考の色を乱すでしょうね
あなたをもう一度見ることは決して考えなかった、とても幸せだ
あなたが私を逃したことを抱きしめて、失ったこの愛情
そんなに長い悲しみにいた、暖かさは涙を吹き飛ばしている
歩いてお互いの手を持っているとき、これらの瞬間を覚えている
手がこの白い肌に触れ、あなたは全てに飽きているようだよ
いつもあなたのことを考えた、再び笑顔になることは無視してけど
もしあなたの涙が乾かされたら、再び幸せになるでしょう
安心させるためにこの頬にあなたにキスすることができたら
あなたをもう一度見ることは決して考えなかった、とても幸せだ
あなたが私を逃したことを抱きしめて、失ったこの愛情
もう一人ではなく、この永遠の悲しみを忘れるでしょう
今や私達は再会した、あなたを私の親愛なる兎とみなしてでしょうねOriginal English text
I never thought seeing you again, I'm so happy
Embracing you missed me so much, this affection that I've lost
I've been in a such long sorrow, the warmth makes tears flying away
I remember these instants when walking and holding each other's hand
So many people I've encountered then lost from sight with the time
I never wanted abandoning them, I didn't want to ever forget
I preciously keep these childhood memories while waiting
Someday the light will ravive the colors of these thoughts
I never thought seeing you again, I'm so happy
Embracing you missed me so much, this affection that I've lost
I've been in a such long sorrow, the warmth makes tears flying away
I remember these instants when walking and holding each other's hand
The hand touching this white pale skin and you seem tired of everything
I always thought about you but I ignore what could make you smile again
Maybe I'd be happy again if your tears could be dried off
If I could kiss you on this cheek to reassure you
I never thought seeing you again, I'm so happy
Embracing you missed me so much, this affection that I've lost
I won't be alone anymore and will forget this eternal sorrow
Now we're reunited, I'll consider you as my dear bunnyAnd French adaptation!
Je ne pensais jamais te revoir, et suis si heureuse de te retrouver
Te serrer dans les bras me manquait cruellement, cette affection dont j'ai été dépravée
J'ai été tant chagrinée et cette chaleur fait s'envoler mes larmes au loin
Je me souviens des instants où nous nous promenions en nous tenant les mains
Tant de gens que j'ai rencontrés puis perdus de vue avec le temps
Je n'ai jamais voulu les abandonner, je ne voulais pas me contraindre à les oublier
Je les garde précieusement dans ces doux souvenirs d'enfance en attendant
Un jour la lumière finira par raviver les couleurs de ces pensées
Je ne pensais jamais te revoir, et suis si heureuse de te retrouver
Te serrer dans les bras me manquait cruellement, cette affection dont j'ai été dépravée
J'ai été tant chagrinée et cette chaleur fait s'envoler mes larmes au loin
Je me souviens des instants où nous nous promenions en nous tenant les mains
La main caresse ta peau pâle et tu sembles avoir été fatiguée de tout
J'ai toujours pensé à toi mais j'ignore ce qui pourrait te redonner le sourire
Peut-être serais-je de nouveau heureuse si tes larmes pouvaient se tarir
Si je pouvais pour te rassurer poser un bisou sur la joue
Je ne pensais jamais te revoir, et suis si heureuse de te retrouver
Te serrer dans les bras me manquait cruellement, cette affection dont j'ai été dépravée
Je ne serai plus jamais seule et j'oublierai désormais cet éternel chagrin
Maintenant que nous sommes réunies, je te considérerai comme mon cher lapinExplanations...
Long time I haven't written such cute lyrics... But for Kiritan and her birthday, I think this was worth it.
Used the VCV VB for this one.
Music: harps by Sakura, bassline by Transistor Bass, pluck and clav by FM8 and bells by M1.
-
Hello, Nynthixia there!
So, the last demo of "Unseen" being aired (a bit earlier than I thought (thanks the snow...)), I can now announce the tracklist which includes the song for Stella that you got on Monday morning.
And this one will have a weird organization... Here is the CD19 tracklist, "Vengeful and Graceful" (the title was revealed in the blog post of the song "JIULETA"), airing date: March 24th 2018.
01. Moon Dust (feat. kokone) - will be aired on February 14th - deadline schedule
02. Rafaela (feat. Tohoku Kiritan) - will be aired on February 26th
03. IRISANDRA (feat. Lily) - will be aired on February 28th
04. White Sleep (feat. Hoshine Stella) - possible air date: February 24th or 25th March 2nd
05. Dear Bunnies (feat. Tohoku Kiritan) - will be aired on February 13th - deadline schedule
06. Former Memories (feat. Tohoku Kiritan) - will be aired on March 1st
07. Petulantia (feat. Lily) - will be aired on March 2nd February 24th
08. Re;Venge (feat. Lily) - will be aired on February 22nd - deadline schedule
09. Sand of Time (feat. Hoshine Stella) - will be aired on March 4th
10. JIULETA (feat. Hoshine Stella) has been aired on February 5th - deadline schedule
11. Forget What I Said (feat. kokone) - will be aired on February 27th
12. NADEGIA (feat. kokone) - will be aired on March 3rdSo I wrote all the dates of airing that have been fixed. The ones in yellow are the deadline ones, the blue ones are the holidays scheduled ones. Also this means that for the 2 upcoming weeks (and the current one) I'll be airing only 2 songs each week, before switching to the fastest pace on the Feb 26th-Mar 4th week.
For reminder: no cover this month. This will come back on March, probably the Saturday before the album airing.
Enjoy!
NynthixiaEDIT of February 18th 1:23 AM
-
『CARMINILLA』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
Tracks mixing : Vegas Pro 15
Synthesizer : FL Studio 12
LIC (instru) : 12FR-180206-00744
LIN (full) : 「598 916 627」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-180206-000875
Instrumental + sung version
Catalog ticket
Album : Unseen - TRACK 9/12Rating : Mature (second class) - M14
Not recommended for people under... : 14
Reason : suicide reference
Restricted on : piapro (not recommended)Japanese lyrics
あなたから離れて、花は枯れてしまう庭に退色している
あまりにも長い間、痛みが激しく私を穿孔することはなかった
空が暗くなり、光がここに戻ってくることは決してはないでしょう
最終的に消え去る前に星に伝えられた最後の願い
会いたくていた、キスとしたくていた、抱きしめたくていた
そして、多くのことが私たちを控えていた、運命は残酷に守られて
あなたが激しく見せていたこの笑顔をもう一度見たかった
これらの思考に従うことは何も望んでいない、この暗闇に陥ている
あなたから離れて、花は枯れてしまう庭に退色している
あまりにも長い間、痛みが激しく私を穿孔することはなかった
空が暗くなり、光がここに戻ってくることは決してはないでしょう
最終的に消え去る前に星に伝えられた最後の願い
この人生は私から離れてしまったので、突然、強みはなくなってしまった
永遠の旅の終わりまで、泣き続けて、あなたをもう一度見ることを望んでいた
痛みと悲しみが私を侵した、全ての希望が遠く飛んでいる
あなたに加わることに決めたら、もはや痛みを感じないことを知ってOriginal English text
Far away from you, flowers are fading in a garden letting itself dying
During too long I never felt the pain perforating me so violently
The sky darkened and the light will never be able to come back here
A last wish told to the stars before finally vanishing
I wanted to see you again, I wanted to kiss you again, I wanted to embrace you again
And so many things has refrained us, the fate kept by cruelty
I wanted to see once again this smile that you were fiercely showing
Nothing wants to obey these thoughts, I collapse into this darkness
Far away from you, flowers are fading in a garden letting itself dying
During too long I never felt the pain perforating me so violently
The sky darkened and the light will never be able to come back here
A last wish told to the stars before finally vanishing
This life has been torn away from me so suddenly, my strengths have been drained
Until the end of an eternal journey, I continued crying, hoping to see you again
Pain and sorrow invaded me, every hope is flying far away
If I decide to join you, know that I won't feel pained anymoreAnd French adaptation!
Loin de toi, les fleurs fanent dans un monde qui se laisse périr
Pendant trop longtemps je n'avais senti la douleur si violemment me perforer
Le ciel s'est assombri et la lumière ne pourra jamais revenir
Un dernier souhait raconté à une étoile avant de finalement s'évaporer
Je voulais te revoir, je voulais t'embrasser, je voulais t'enlacer
Et tant de choses nous en a empêchées, la destinée gardée par la cruauté
Je voulais revoir une dernière fois ce sourire que tu avais fièrement arboré
Rien ne veut obéir à ces pensées, je finis par m'effondrer dans cette obscurité
Loin de toi, les fleurs fanent dans un monde qui se laisse périr
Pendant trop longtemps je n'avais senti la douleur si violemment me perforer
Le ciel s'est assombri et la lumière ne pourra jamais revenir
Un dernier souhait raconté à une étoile avant de finalement s'évaporer
Cette vie m'a été arrachée si soudainement, la force en moi a été drainée
Jusqu'à la fin d'un voyage semblant sans fin, j'ai continué de pleurer en espérant te revoir
Le chagrin et la douleur m'ont envahie, et font s'envoler tous mes espoirs
Mais si je décide de te rejoindre, alors sache que je ne me sentirai plus peinéeExplanations...
And here it is, the last demo of "Unseen", no worries, I didn't forget it!
Music: this one is a Morphine exclusive! I never did a full Morphine song, I already did some Toxic Biohazard and PoiZone ones, so... It has this sort of airy feeling... Almost dreamy, but with some darkness.
-
『JIULETA』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
Tracks mixing : Vegas Pro 15
Synthesizer : FL Studio 12
LIC (instru) : 12FR-180204-00743
LIN (full) : 「598 915 803」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-180204-000874
Instrumental - sung version
Catalog ticket
Album : Vengeful and Graceful - TRACK 10/12Rating : Mature (second class) - M14
Not recommended for people under... : 14
Reason : suicide and murder references
Restricted on : piapro (not recommended)Japanese lyrics
誰も私たちを一緒に見たいと思ったことはない、憎しみは降伏する必要がある
債務の前では、何も無慈悲な死さえも粉砕することはできない
いつもあなたを信じて、何も私たちを分けないことを知って
幸福が未来を保証する運命に向かって歩きている
彼らの言葉や投げられた脅威を受け入れなかった
誰も理解することができず、誰もがその目を閉じていない
この気持ちは私を中毒させていた、唯一の人が和らげることができた
あなたの不在は持続することが不可能になり、夜中にさまよっている
誰も私たちを一緒に見たいと思ったことはない、憎しみは降伏する必要がある
債務の前では、何も無慈悲な死さえも粉砕することはできない
いつもあなたを信じて、何も私たちを分けないことを知って
幸福が未来を保証する運命に向かって歩きている
誰も見ることができない場所では、毎晩待っていた
その中にいくつかの希望を残して、今回は何も聞いていなかった
長い間あなたを探していた、あなたを見つけることができなかった
あまりにも多くの時間のうちに失った睡眠に落ちる前に
消滅したくはなかった、この残酷な世界は私に選択肢を与えなかった
迷っている間、彼らは私たちを分ける決断をした
彼らの怒りが私の上に降りるときの、どんな希望も空にならなかった
この忌むるしいの幸福は、悲惨にそれを後悔しても、もう終わらないOriginal English text
Nobody wanted to see us together, hatred is obliged to surrender
In front of the bond that nothing can shatter not even a ruthless death
I'll always believe in you, as I know that nothing will separate us
I'll walk towards a destiny where the happiness will assure the future
I never accepted their words, nor the threats that have been thrown
Nobody will be able to understand, and everyone keeps closing their eyes on it
This feeling that has been poisoning me, and though the only one being able to relieve
Your absence became impossible to sustain, and I continue wandering in the night
Nobody wanted to see us together, hatred is obliged to surrender
In front of the bond that nothing can shatter not even a ruthless death
I'll always believe in you, as I know that nothing will separate us
I'll walk towards a destiny where the happiness will assure the future
In places where nobody can see, I have been waiting every night
Keeping a few hope within, and this time I didn't hear anything
I searched for you for a long time, without being able to find you back
Before falling into a sleep that I had lost during so much time
I never wanted to disappear but this cruel world didn't leave me a choice
During the time I have been straying, they took the decision to separate us
Now emptied of any hope, when their rage was going to fall upon me
This vengeful happiness won't last anymore when they will bitterly regret itAnd French adaptation!
Personne ne désirait nous voir ensemble, et la haine est forcée à se rendre
Devant le lien que rien ne pouvait briser ni même la mort la moins tendre
Je continuerai toujours de croire en toi, tant que je sais que rien ne nous séparera
Je marcherai vers une destinée menant vers le futur que ce bonheur assurera
Je n'ai jamais accepté leurs mots, les menaces qui ont pu être lancées
Personne ne peut comprendre, et tout le monde continue d'ignorer
Ce sentiment qui ne cesse de m'empoisonner, et le seul à pouvoir me soulager
Ton absence est devenue intolérable, et dans la nuit je continue à errer
Personne ne désirait nous voir ensemble, et la haine est forcée à se rendre
Devant le lien que rien ne pouvait briser ni même la mort la moins tendre
Je continuerai toujours de croire en toi, tant que je sais que rien ne nous séparera
Je marcherai vers une destinée menant vers le futur que ce bonheur assurera
Dans les endroits où personne ne peut voir, je t'ai attendu chaque nuit
Maintenant toujours un peu d'espoir, et cette fois je n'ai entendu aucun bruit
Je t'ai recherchée pendant longtemps, sans pour autant te retrouver
Avant enfin de retomber dans un sommeil dont j'ai été dépravée
Je n'ai jamais voulu disparaître mais ce monde cruel ne me laisse plus le choix
Pendant le temps où je me suis égarée, ils en ont profité pour nous séparer
Désormais vidée de tout espoir, lorsque leur colère allait s'abattre sur moi
Ce bonheur vengeur ne pourra plus durer lorsqu'ils voudront amèrement le regretterExplanations...
This is not really about the Juliet in Shakespeare's tragedy, even if some elements seem similar. Yes, the lover has been murdered by a someone. Yes, the heroine thinks it's the fault of the people who have forbidden her to see themselves.
Music: plucks by Toxic Biohazard, lead by M1, pads by PoiZone, bridge lead by GMS.
-
『Lost Innocence』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
Tracks mixing : Vegas Pro 15
Synthesizer : FL Studio 12
LIC (instru) : 12FR-180203-00742
LIN (full) : 「598 914 610」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-180203-000873
Instrumental + sung version
Catalog ticket
Album : Unseen - TRACK 6/12Rating : Mature (second class) - M14
Not recommended for people under... : 14
Reason : yandere content
Restricted on : piapro (forbidden)Japanese lyrics
とても現実的でないような世界の単なる人形として扱われた
あなたと話すことを敢えてしなかった、もはや待つ時間がない
あなたにあまりにも早く近づいたかもしれなかった、理解できなかった
なぜ彼女の隣にいる間、これらの言葉が頭の中で共鳴しているの?
あなたを殺して...
私の心は非常に痛いして、あなたを腕の中に入れられなかった
全てを失うことを恐れていた、理由があっても精神は消え去ってしまった
彼女がまだそこにいる限り、あなたに何も説明することができなかった
彼女はこれらの体をゆっくりと破壊する前に私たちを操作しているだけ
しかし、抵抗したい、私を控える鎖を壊したい
たとえ私が今までにも最も深い狂気に陥ってしまったとしても、結果に関係なく
彼女が戻ってくるまであなたを一人ままにしないことを約束して
私たちは永遠に一緒になり、永遠の楽園に加われている
もうこれらの気持ちを控えることはできない、狂った愛に襲われた
誘惑に屈した、私の中の何かが間違っていることを知って
これらの言葉は私のものではなかった、あなたは私を泣いたままにしておきる
やったことを後悔して、あなたが許して拒否すれば、理解して
私を殺して...
私の心は非常に痛いして、あなたを腕の中に入れられなかった
全てを失うことを恐れていた、理由があっても精神は消え去ってしまった
彼女がまだそこにいる限り、あなたに何も説明することができなかった
彼女はこれらの体をゆっくりと破壊する前に私たちを操作しているだけ
しかし、抵抗したい、私を控える鎖を壊したい
たとえ私が今までにも最も深い狂気に陥ってしまったとしても、結果に関係なく
彼女が戻ってくるまであなたを一人ままにしないことを約束して
私たちは永遠に一緒になり、永遠の楽園に加われているOriginal English text
Manipulated as a mere doll in a world seeming so unreal
I never dared talking to you but I don't have the time to wait anymore
I maybe approached you too quickly, I couldn't understand
Why are these words resonating in my head while being next to her?
Kill yourself...
My heart has been aching so much, and I couldn't let you in her arms
I was afraid to lose everything, even the reason has left my spirit away
As long she was still there, I couldn't explain anything to you
She's only manipulating us before slowly destroying these bodies
But I want to resist, I want to break the chains refraining me
And no matter the consequences, even if I have to fall into the deepest madness ever
I promise to never leave you alone, until she comes back
We'll be forever together, joining an eternal paradise
I can't refrain these feelings anymore, I'm invaded by an insane love
I yielded to temptation, but I know something inside me is wrong
These words have never been mine, and you could leave me alone crying
I regret so much what I have done, I'll understand if you deny to forgive
Kill me...
My heart has been aching so much, and I couldn't let you in her arms
I was afraid to lose everything, even the reason has left my spirit away
As long she was still there, I couldn't explain anything to you
She's only manipulating us before slowly destroying these bodies
But I want to resist, I want to break the chains refraining me
And no matter the consequences, even if I have to fall into the deepest madness ever
I promise to never leave you alone, until she comes back
We'll be forever together, joining an eternal paradiseAnd French adaptation!
Manipulée telle une vulgaire poupée dans un monde semblant si irréel
Je n'ai jamais osé te parler auparavant mais je n'ai plus le temps d'attendre
Je me suis peut-être approchée trop hâtivement, je ne pouvais pas comprendre
Pourquoi est-ce que ces mots résonnent dans ma tête à côté d'elle ?
Tue-toi...
Mon cœur me faisait si mal, et je ne pouvais pas te laisser dans ses bras
J'avais trop peur de tout perdre, même la raison a abandonné mon esprit
Je ne pouvais toujours rien t'expliquer tant que je savais qu'elle était là
Elle ne fait que nous manipuler avant de détruire ces corps petit à petit
Mais je veux résister, je veux briser ses chaînes qui me retiennent
Et peu importe les conséquences, même si je dois sombrer dans la plus profonde folie
Je promets de ne jamais te laisser seule, et jusqu'à tant qu'elle revienne
Nous serons ensemble toutes les deux, prêtes à rejoindre un éternel paradis
Je ne peux désormais plus restreindre ces sentiments, envahie par un amour malsain
J'ai cédé à la tentation, mais je sais que quelque chose en moi n'est plus sain
Ces mots n'ont jamais été miens, et tu pouvais me laisser seule à pleurer
Je regrette tellement ce que j'ai fait, et je comprendrai si tu ne peux le pardonner
Tue-moi...
Mon cœur me faisait si mal, et je ne pouvais pas te laisser dans ses bras
J'avais trop peur de tout perdre, même la raison a abandonné mon esprit
Je ne pouvais toujours rien t'expliquer tant que je savais qu'elle était là
Elle ne fait que nous manipuler avant de détruire ces corps petit à petit
Mais je veux résister, je veux briser ses chaînes qui me retiennent
Et peu importe les conséquences, même si je dois sombrer dans la plus profonde folie
Je promets de ne jamais te laisser seule, et jusqu'à tant qu'elle revienne
Nous serons ensemble toutes les deux, prêtes à rejoindre un éternel paradisExplanations...
This is what "Gaelle" would give with the obsessive side. So a bit sister song as well but from another perspective, a more psychotic one.
Ah, and I know, the lyrics have a sort of creepy "la la" part at the end and they're not written. It's just as background singing.
Music: atmosphere and screaming synth by Toxic Biohazard, gated pad and plucked lead by Xpand!2, hard kicks by both PoiZone and Sytrus.
-
『Threatening Thread』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
Tracks mixing : Vegas Pro 15
Synthesizer : FL Studio 12
LIC (instru) : 12FR-180202-00741
LIN (full) : 「598 914 021」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-180203-000872
Instrumental + sung version
Catalog ticket
Album : Unseen - TRACK 7/12Rating : Mature (second class) - M14
Not recommended for people under... : 14
Reason : murder reference
Restricted on : piapro (not recommended)Japanese lyrics
何年もの間、この致命的な日までいつもあなたを信頼した
自分の生存の結果にかかわらず、何の選択も強制しない
真実に背を向け、邪悪な精神を無視していた
私たちは最後の息がなくなるまで戦い、彼女は人生を離れなければならない
赤い糸は現実を脅かすので、多くの犠牲が要求されていた
血が私たちの体から噴出している間、希望は消えている
赤い糸は現実を破壊して、夢が破れ破砕して
運命はもう私に属していない、何かを与えることはできない
今までに諦めたかったことはなかったけど、後悔するのは遅すげて
いくつかの友人は新鮮な血流を残さなければならず、悪夢は何度も続けている
互いに苦い戦争を宣言する私たちの目の間の憎しみに直面して
あなたと直接戦うことはできないけど、他の誰かがあなたを止めることができる
赤い糸は現実を脅かすので、多くの犠牲が要求されていた
血が私たちの体から噴出している間、希望は消えている
赤い糸は現実を破壊して、夢が破れ破砕して
運命はもう私に属していない、何かを与えることはできない
赤い糸は現実を脅かすので、多くの犠牲が要求されていた
血が私たちの体から噴出している間、希望は消えている
赤い糸は現実を破壊して、夢が破れ破砕して
運命はもう私に属していない、何かを与えることはできないOriginal English text
During so many years I always trusted you until this fatidical day
I won't force any choice, no matter the consequences on my own survival
I turned the back to the truth, and ignored the maleficent spirits
We'll fight until the last breath, and one has to give her life away
The red thread threatens reality, so many sacrifices that have been requested
Hopes are vanishing while the blood is gushing from our bodies
The red thread destroys reality, as a dream fracturing and shattering
Destiny doesn't belong to me anymore, I can't give anything else
I never wanted to give up until now, but it's too late to regret
Several friends had to leave fresh blood flowing, the nightmare continues over and over
Facing the hatred between our eyes declaring mutually a bitter war
I can't fight you directly, but someone else will be able to stop you
The red thread threatens reality, so many sacrifices that have been requested
Hopes are vanishing while the blood is gushing from our bodies
The red thread destroys reality, as a dream fracturing and shattering
Destiny doesn't belong to me anymore, I can't give anything else
The red thread threatens reality, so many sacrifices that have been requested
Hopes are vanishing while the blood is gushing from our bodies
The red thread destroys reality, as a dream fracturing and shattering
Destiny doesn't belong to me anymore, I can't give anything elseAnd French adaptation!
Pendant tant d'années je t'ai toujours fait confiance jusqu'à ce jour fatidique
Je ne forcerai aucun choix, peu importe les conséquences sur ma propre survie
J'ai tourné le dos à la vérité, et ai ignoré les esprits maléfiques
Nous nous battrons jusqu'au dernier souffle, et l'une de nous doit y laisser la vie
Le fil rouge menace la réalité, tant de sacrifices qui ont été ordonnés
Les espoirs s'évanouissent alors que de nos corps jaillit un impur sang
Le fil rouge détruit la réalité, tel un rêve se fracturant et se brisant
La destinée ne m'appartient plus désormais, et je ne peux plus rien donner
Je n'ai jamais voulu abandonner jusqu'à présent, mais c'est trop tard pour regretter
Plusieurs de nos amies y ont laissé le sang frais couler, le cauchemar se réitère
Faisant face à la haine entre nos yeux se déclarant mutuellement une guerre amère
Je ne peux t'affronter directement, mais je sais que quelqu'un d'autre pourra t'arrêter
Le fil rouge menace la réalité, tant de sacrifices qui ont été ordonnés
Les espoirs s'évanouissent alors que de nos corps jaillit un impur sang
Le fil rouge détruit la réalité, tel un rêve se fracturant et se brisant
La destinée ne m'appartient plus désormais, et je ne peux plus rien donner
Le fil rouge menace la réalité, tant de sacrifices qui ont été ordonnés
Les espoirs s'évanouissent alors que de nos corps jaillit un impur sang
Le fil rouge détruit la réalité, tel un rêve se fracturant et se brisant
La destinée ne m'appartient plus désormais, et je ne peux plus rien donnerExplanations...
This is vaguely inspired by the A route of Cradle of Ruin. But more vaguely than the things I did for Muriel and Aithnea.
Music: pads by Toxic Biohazard and PoiZone, pluck and lead by GMS, bells and organ by M1.
-
『Altered Reality』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
Tracks mixing : Vegas Pro 15
Synthesizer : FL Studio 12
LIC (instru) : 12FR-180131-00740
LIN (full) : 「598 912 314」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-180201-000871
Instrumental + sung version
Catalog ticket
Album : Unseen - TRACK 3/12Rating : Mature (second class) - M14
Not recommended for people under... : 14
Reason : madness/death references
Restricted on : piapro (not recommended)Japanese lyrics
悪夢が始まり、この人生は私から取り去らくれていた
彼らは最悪の恐怖が現れるこの現実を見えない
泣きたい、彼を再び見つけたい、彼らの人生は取り去らくれて
無限の闇の生き物に直面している、私を狂気に戻す
狂った人だけが、この病的な妄想の世界を見ることができる
空に落ちている間、最悪の残虐行為だけが永続している
赤い薬は私をこの血の世界に連れていった
見えない事が歪んで恐ろしい現実の中にある
夢中になった暗い悪夢から目を覚まさないよね
私の精神をゆっくりと見て、夜に裂かれている
泣きたい、彼を再び見つけたい、彼らの人生は取り去らくれて
無限の闇の生き物に直面している、私を狂気に戻す
狂った人だけが、この病的な妄想の世界を見ることができる
空に落ちている間、最悪の残虐行為だけが永続している
想像上の扉が開けられており、誰もこの悪魔を見ることはできない
怖いよ、戦いたい、全ての呪いは私を追いかけて
二人の少女の運命は灰に終わって呪われている
私たちは、これらの悪夢が真実になるのを見る唯一の人物ではない
純粋な身体の無邪気な目から、精神は何らかの理由で失われて
思考は破壊されている、鏡の妹は、悪行をして
これは皆を戻すために粉砕しなければならない錯覚だ
そして、この操作を超えて、直面しなければならない裏切りだ
あなたはこれらの狂気の悪魔で私を呪った人だったのよね?
苦しむのを見て楽しんだだけで、あなたは単なる人形でした
彼らが死んでいればこれはあなたのせいだ、後悔してみてよね
もうこの錯覚の中に他の誰かにだまされて受け入れられなかった
赤い薬は私をこの血の世界に連れていった
見えない事が歪んで恐ろしい現実の中にある
夢中になった暗い悪夢から目を覚まさないよね
私の精神をゆっくりと見て、夜に裂かれているOriginal English text
The nightmare begins, this life has been taken away from me
They don't see this reality where the worst horrors appear
I want to cry, I want to find him again, their lives have been taken away
Facing the creature of the infinite darkness, bringing me back to madness
Only insane people can see this world of morbid fantasy
Only the worst atrocities are perpetuating while I'm falling in the emptiness
A red medicine brought me to this world full of blood
Unseen things in a distorted and horrific reality
I won't wake up from the gloomy nightmare I was trapped in
Slowly watching my spirit being torn apart in the night
I want to cry, I want to find him again, their lives have been taken away
Facing the creature of the infinite darkness, bringing me back to madness
Only insane people can see this world of morbid fantasy
Only the worst atrocities are perpetuating while I'm falling in the emptiness
The door to the imaginary has been opened, and nobody has to see these demons
I'm scared, I want to fight back, every curse has been chasing me
The fate of two girls being cursed ending into ashes
We are not the only people to see these nightmares becoming true
From innocent eyes of a sane body, the spirit loses any reason
Thoughts are being destroyed, the mirrored sister is doing the misdeeds
This is the illusion I have to shatter to find everyone back
And beyond this manipulation, the betrayals I have to face
You were the one who cursed me with these insanity demons right?
You enjoyed seeing me suffer, you were just a mere puppet
If they're dead this is your fault, try to regret now
I never accepted to be fooled by anyone else anymore into this illusion
A red medicine brought me to this world full of blood
Unseen things in a distorted and horrific reality
I won't wake up from the gloomy nightmare I was trapped in
Slowly watching my spirit being torn apart in the nightAnd French adaptation!
Le cauchemar commence, cette vie qui m'a été enlevée
Je ne veux pas voir cette réalité où les pires horreurs m'apparaissaient
Je veux pleurer, je veux le retrouver, on m'a retiré leurs vies
Face à la créature de l'infinie obscurité, me ramenant à la folie
Seuls les gens fous peuvent voir ce monde de fantaisie morbide
Seules les pires atrocités perpétuent alors que je tombe dans le vide
La pilule rouge m'a amenée à ce monde rempli de sang
Les choses que personne ne peut voir hors d'une réalité horrifique et déformée
Je ne me réveillerai pas du sombre cauchemar dans lequel on m'a enfermée
Dans la nuit je regarde mon esprit se faire déchirer lentement
Je veux pleurer, je veux le retrouver, on m'a retiré leurs vies
Face à la créature de l'infinie obscurité, me ramenant à la folie
Seuls les gens fous peuvent voir ce monde de fantaisie morbide
Seules les pires atrocités perpétuent alors que je tombe dans le vide
La porte vers l'imaginaire a été ouverte, et personne ne doit voir ces démons
J'ai peur, je veux lutter, pourchassée par toutes les malédictions
Le destin de deux filles maudites qui en cendres s'est terminé
Nous ne sommes pas les seules à voir ces cauchemars devenir réalité
Des yeux innocents d'un corps sain, l'esprit perd toute raison
Les pensées sont détruites, la sœur du miroir accomplit les méfaits
C'est l'illusion que je dois fissurer pour m'assurer que tout le monde revenait
Et au-delà de cette manipulation, je dois faire face aux trahisons
Tu as été celle qui m'a maudite avec ces démons de la folie pas vrai ?
Tu t'es amusée à me voir souffrir, tu n'as été qu'un de ses vulgaires jouets
S'ils sont morts tout ça c'est de ta faute, essaie maintenant de le regretter
Je n'ai jamais accepté que l'on ne se moque de moi ainsi et que cette illusion m'ait enfermée
La pilule rouge m'a amenée à ce monde rempli de sang
Les choses que personne ne peut voir hors d'une réalité horrifique et déformée
Je ne me réveillerai pas du sombre cauchemar dans lequel on m'a enfermée
Dans la nuit je regarde mon esprit se faire déchirer lentementExplanations...
I'm quite surprised by the results with Meiji on dubstep. I thought it wasn't going to be good. I was wrong.
Story: this is a game I discovered few years ago, and I didn't do a song about it? Oh my bad. So this is about "Fran Bow". A young girl discovers that her parents got killed and after collapsing in a forest, is brought back to an asylum. She then escapes to find her cat back, and the following is some adventures in a weird and distorted world, accessible thanks to some special red pills, to finally uncover the truth.
Music: atmo and first pluck by Morphine, bassline, growl synths by GMS, screaming lead by Toxic Biohazard, some of the beats are by Groove Machine and the other ones are manual.
Follow articles RSS
Follow comments' RSS flux