• Dear Bunnies

    『Dear Bunnies』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 15
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-180209-00750
    LIN (full) : 「598 920 464」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-180210-000883
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Vengeful and Graceful - TRACK 5/12

    Rating : Approved for all audiences - A
    Not recommended for people under... : -
    Reason : -
    Restricted on : (none)


    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 18.0 license.

    Japanese lyrics

    あなたをもう一度見ることは決して考えなかった、とても幸せだ
    あなたが私を逃したことを抱きしめて、失ったこの愛情
    そんなに長い悲しみにいた、暖かさは涙を吹き飛ばしている
    歩いてお互いの手を持っているとき、これらの瞬間を覚えている

    遭遇した数多くの人々は、時を経て失われていた
    彼らを放棄することは決してはなかった、忘れたくはなかった
    待っている間、これらの子供の思い出を大切に保管している
    いつか光がこれらの思考の色を乱すでしょうね

    あなたをもう一度見ることは決して考えなかった、とても幸せだ
    あなたが私を逃したことを抱きしめて、失ったこの愛情
    そんなに長い悲しみにいた、暖かさは涙を吹き飛ばしている
    歩いてお互いの手を持っているとき、これらの瞬間を覚えている

    手がこの白い肌に触れ、あなたは全てに飽きているようだよ
    いつもあなたのことを考えた、再び笑顔になることは無視してけど
    もしあなたの涙が乾かされたら、再び幸せになるでしょう
    安心させるためにこの頬にあなたにキスすることができたら

    あなたをもう一度見ることは決して考えなかった、とても幸せだ
    あなたが私を逃したことを抱きしめて、失ったこの愛情
    もう一人ではなく、この永遠の悲しみを忘れるでしょう
    今や私達は再会した、あなたを私の親愛なる兎とみなしてでしょうね

    Original English text

    I never thought seeing you again, I'm so happy
    Embracing you missed me so much, this affection that I've lost
    I've been in a such long sorrow, the warmth makes tears flying away
    I remember these instants when walking and holding each other's hand

    So many people I've encountered then lost from sight with the time
    I never wanted abandoning them, I didn't want to ever forget
    I preciously keep these childhood memories while waiting
    Someday the light will ravive the colors of these thoughts

    I never thought seeing you again, I'm so happy
    Embracing you missed me so much, this affection that I've lost
    I've been in a such long sorrow, the warmth makes tears flying away
    I remember these instants when walking and holding each other's hand

    The hand touching this white pale skin and you seem tired of everything
    I always thought about you but I ignore what could make you smile again
    Maybe I'd be happy again if your tears could be dried off
    If I could kiss you on this cheek to reassure you

    I never thought seeing you again, I'm so happy
    Embracing you missed me so much, this affection that I've lost
    I won't be alone anymore and will forget this eternal sorrow
    Now we're reunited, I'll consider you as my dear bunny

    And French adaptation!

    Je ne pensais jamais te revoir, et suis si heureuse de te retrouver
    Te serrer dans les bras me manquait cruellement, cette affection dont j'ai été dépravée
    J'ai été tant chagrinée et cette chaleur fait s'envoler mes larmes au loin
    Je me souviens des instants où nous nous promenions en nous tenant les mains

    Tant de gens que j'ai rencontrés puis perdus de vue avec le temps
    Je n'ai jamais voulu les abandonner, je ne voulais pas me contraindre à les oublier
    Je les garde précieusement dans ces doux souvenirs d'enfance en attendant
    Un jour la lumière finira par raviver les couleurs de ces pensées

    Je ne pensais jamais te revoir, et suis si heureuse de te retrouver
    Te serrer dans les bras me manquait cruellement, cette affection dont j'ai été dépravée
    J'ai été tant chagrinée et cette chaleur fait s'envoler mes larmes au loin
    Je me souviens des instants où nous nous promenions en nous tenant les mains

    La main caresse ta peau pâle et tu sembles avoir été fatiguée de tout
    J'ai toujours pensé à toi mais j'ignore ce qui pourrait te redonner le sourire
    Peut-être serais-je de nouveau heureuse si tes larmes pouvaient se tarir
    Si je pouvais pour te rassurer poser un bisou sur la joue

    Je ne pensais jamais te revoir, et suis si heureuse de te retrouver
    Te serrer dans les bras me manquait cruellement, cette affection dont j'ai été dépravée
    Je ne serai plus jamais seule et j'oublierai désormais cet éternel chagrin
    Maintenant que nous sommes réunies, je te considérerai comme mon cher lapin

    Explanations...

    Long time I haven't written such cute lyrics... But for Kiritan and her birthday, I think this was worth it.
    Used the VCV VB for this one.
    Music: harps by Sakura, bassline by Transistor Bass, pluck and clav by FM8 and bells by M1.


    Tags Tags: ,