• 『Unseen』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 15
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-180123-00737
    LIN (full) : 「598 902 405」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-180123-000868
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Unseen - TRACK 1/12

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : murder and madness references, yangire content
    Restricted on : piapro (forbidden)


    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 18.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    場所は狂気で満たされている、叫び声は絶えず共鳴ている
    声は誰もが狂ったように駆り立てていて、どんな希望の魂も空にして
    天国は傷ついた魂が怒りを落ち着かせるのを待っている
    この宇宙の生き物は、全世界を浄化するための犠牲を求めている

    ほんの少しの幸せを望んでいた、地獄と永遠の狂気に終わった
    私の精神が暗闇の中に残っている間、魂は光に上がる
    この場所は最終的に私を壊した、これらの恐怖はあまりにも多かった
    自分自身に病気になる前に狂気を見ることしかできなかった

    これは私を悩ましたい歪んだ夢なのでしょうの?
    呼び出しに抵抗しなかった、全てが間違ってよ

    誰もが苦しめるこの痛みから全員を癒したいと思っていた
    体が崩壊し始めた、幽霊は声を聞いて声を聞こえた
    彼らが狂っていると思わないなら、すぐに来るだろう
    負傷した精神は悪夢の迷路で失われた、死は唯一の救いだ

    誰も脅威を見ることはなく、最後の息を聞くだけ
    幽霊の悲鳴が人生を終わらせるために来て

    Original English text

    The place is filled with insanity and the screams resonate incessantly
    The voice is driving everyone insane and empties the spirits of any hope
    A paradise is waiting for the wounded souls to calm the rage down
    The creature of this universe asks for sacrifices to purify the whole world

    I only wanted some happiness, I ended into an infernal and eternal madness
    Souls ascending to the light while my spirit remains in the darkness
    This place finally broken me, these horrors was too much
    I could only see insanity before getting sick myself

    Is this only a distorted dream wanting to haunt me?
    I didn't resist to the call, everything is wrong

    I wanted to heal everyone from this pain nobody could sustain
    The body began to disintegrate and the ghost obeyed the voice from beyond
    If they didn't show themselves insane, it would come soon
    Wounded spirit would get lost in the nightmare maze, death is the only salvation

    Nobody sees the threat and only hears a last breath
    Ghostly scream is coming to end your life

    And French adaptation!

    L'endroit empli de folie et les cris résonnant incessamment
    La voix rend tout le monde fou et vide les esprits de tout espoir
    Un paradis attend les âmes blessées pour calmer la colère qu'ils ont pu avoir
    La créature de cet univers demande des sacrifices pour purifier le monde nous entourant

    Je ne voulais qu'un peu de bonheur, j'ai fini dans une folie infernale et éternelle
    Les âmes montent vers la lumière alors que mon esprit reste dans les sombres sentinelles
    Cet endroit a achevé de me briser, ces horreurs ne pouvaient plus être supportées
    Je ne voyais que folie avant d'en être aussi touchée

    Est-ce un rêve déformé voulant seulement me hanter ?
    Je n'ai pas résisté à l'appel, tout semble être erroné

    Je voulais soigner tout le monde de cette peur que personne ne pouvait supporter
    Mon corps à commencé à se déliter et le fantôme a obéi à la voix de l'au-delà
    S'ils ne se montraient pas fous eux-mêmes, l'heure ne tarderait plus à sonner
    L'esprit blessé se perdrait dans le labyrinthe du cauchemar, seule la mort nous sauvera

    Personne ne voit la menace et n'entend que le souffle dernier
    Un cri fantomatique arrive pour faire tomber votre vie de l'échiquier

    Explanations...

    Who already tried Yukari on dubstep? Because she sounds really great (Lin VB).
    Story: "Dead by Daylight" based-theme. This one is focused a bit more on the Nurse. She was actually a young woman working in an asylum. But more time passed, more she saw horrid things and she finally snapped. She thought that patients had to be purified to be freed from their madness. "End the suffering" kind of. And in the game, all the killers have to feed a sort of entity with sacrifices. This actually won't be the only song which will have this game as a theme. The Nurse is not my favorite (I still like her very much) and the one I really, really love (clue: also a woman), will have a song on March. When you'll see it, you'll notice why this choice.
    Music: pads (gated, atmo) and screaming lead/chords by Toxic Biohazard, growl synths by GMS. This has a ghostly atmosphere, exactly what I wanted for the Nurse. Because, clearly... She's quite represented as a ghost. Also, for this music, this is actually dubstep, but there are more trance touches than in "Bloody Infection" (dubstep song having the game "Deceit" as theme).


  • 『DIMPHNE』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 15
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-180121-00735
    LIN (full) : 「598 900 683」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-180121-000866
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Unseen - TRACK 12/12

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : murder, possible yangire content
    Restricted on : piapro (forbidden)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 18.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    鏡の各側面からは、どこ静かな生活が咲いている
    この家族を生きているという希望は突然消えるようになった
    ただ幸せになりたいと思っていた、この夢は粉々になり、絶望に陥た
    考えていた最後の願いは、あなたをもう一度見ることができたことだ

    非常に長い時間を探した、この沈黙の中で何も見つけ出していなかった
    ほんの少しの思いが残っていて、この復讐の気持ちを持っていた
    空からいくつかの叫び声を聞いて、誰もこの呪われた場所で休んでいない
    神の命令に従うだけで、他の言葉を無視し続けているよ

    いつもあなたを見つけて、もう一度あなたを抱きしめたいと思った
    そしてあなたの人生を消したこの人は、私たちは一緒にいることはできない
    あなたは彼を決して赦されない、彼に向かって無慈悲になるでしょう
    後悔の叫び声が共鳴すると、すでに遅すぎるでしょう

    鏡の各側面からは、どこ静かな生活が咲いている
    この家族を生きているという希望は突然消えるようになった
    ただ幸せになりたいと思っていた、この夢は粉々になり、絶望に陥た
    考えていた最後の願いは、あなたをもう一度見ることができたことだ

    夜の間、この夢は戻ってきた、ついにこの錯覚であなたを見ることができた
    あなたが消えてしまう前に、手はお互いに触れ合っていた
    幻覚ではなく真の世界であなたと一緒になりたかった
    入ることのできないこの宇宙から戻ってくることは決してないと知った

    そして最後に暗闇の中であなたの血を流した人を見つけた
    後悔を感じることなく、彼の視線はどんな感じでも空いていた
    追求は終わったけど、これまでのところ安心していなかった
    ずっと前に失ったものは、誰もこれらを回収することはない

    私の幸福は、求めて止めることができなくても、永遠に失われてしまった
    これらの努力は無駄に残り、復讐はこれらの願いを養わないでしょう
    悲鳴が頭の中で決して止まらない、これらの世界は依然として分離されている
    ずっと前に全てを失ってしまった、もうこの現実に抵抗することはできない

    Original English text

    From each side of the mirror, where quiet lives are blooming
    The hope maintaining this family alive suddenly began to fade away
    I just wanted to be happy and this dream shattered, I fell into despair
    The last wish I was thinking about was being able to see you again

    I searched for a very long time, I wasn't finding anything in this silence
    Only few thoughts remained, with this feeling of revenge
    I hear some screams from the sky, and nobody is resting in this cursed place
    I'm just obeying to divine orders, and I keep ignoring other words

    I always wished to find you and embrace you once again
    And this person who erased your life, we can't be together
    You never forgave him, and I'll be merciless towards him
    When the screams of regret will resonate, it will be already too late

    From each side of the mirror, where quiet lives are blooming
    The hope maintaining this family alive suddenly began to fade away
    I just wanted to be happy and this dream shattered, I fell into despair
    The last wish I was thinking about was being able to see you again

    During a night this dream came back, I finally could see you in this illusion
    Our hands almost touched each other, before you disappeared
    I wanted to be together with you in the true world, not in a hallucination
    I knew that you would never come back from this universe I can't enter

    Then finally in the darkness I found the man who made your blood flowing
    Without feeling any regret, his gaze remained empty of any feeling
    The pursuit came to an end, but I didn't feel relieved so far
    The things that I lost a long time ago, nobody will retrieve these

    My happiness has been lost forever, even if I can't stop seeking for it
    These efforts will remain vain, revenge won't feed these wishes
    The screams will never stop in my head, and these worlds will still be separated
    I have lost everything a long time ago, I can't resist in this reality anymore

    And French adaptation!

    De chaque côté du miroir, où des vies paisibles pouvaient s'épanouir
    L'espoir qui maintenait notre famille a soudainement commencé à s'évanouir
    Je voulais juste être heureuse et ce rêve s'est brisé, sombrant dans le désespoir
    Le dernier souhait que j'avais à l'esprit était de pouvoir un jour te revoir

    J'ai cherché pendant si longtemps, et je ne trouvais rien dans ce silence
    Seules quelques pensées étaient restées dans mon esprit, ainsi que le sentiment de vengeance
    J'entends des cris depuis le ciel, et personne ne trouve le repos dans cet endroit maudit
    Je ne fais qu'obéir à des ordres divins et ignore tout ce qui a été dit

    J'ai toujours souhaité te retrouver et pouvoir te serrer dans mes bras
    Et cette personne qui t'a ôté la vie, m'empêchant d'être avec toi
    Tu ne lui as jamais pardonné, et je n'éprouverai aucune pitié à son égard
    Lorsque ses cris de repentance sonneront, il sera déjà trop tard

    De chaque côté du miroir, où des vies paisibles pouvaient s'épanouir
    L'espoir qui maintenait notre famille a soudainement commencé à s'évanouir
    Je voulais juste être heureuse et ce rêve s'est brisé, sombrant dans le désespoir
    Le dernier souhait que j'avais à l'esprit était de pouvoir un jour te revoir

    Lors d'une nuit ce rêve est revenu, j'ai pu enfin te revoir dans cette illusion
    Nos mains se sont à peine effleurées, avant que tu finisses par t'évaporer
    Je voulais t'avoir à mes côtés dans la vraie vie, pas dans une hallucination
    Je savais que tu ne reviendrais jamais de cet univers auquel je ne peux accéder

    Puis enfin dans les ténèbres j'ai retrouvé l'homme qui avait fait couler ce sang
    Ne ressentant aucun regret, son regard demeurait vide de tout sentiment
    La traque allait enfin pouvoir se terminer, mais je ne me sentais pas soulagée pour autant
    Ce que j'ai perdu il y a longtemps, personne ne pourra le ramener maintenant

    Mon bonheur a été perdu à jamais, et même si je continue inlassablement de le chercher
    Ces efforts resteront vains, la vengeance ne suffira pas à combler ces souhaits
    Les cris ne s'arrêteront jamais dans ma tête, et le barrière entre ces mondes continuera d'exister
    Depuis longtemps j'ai tout perdu, je ne peux plus résister dans cette réalité

    Explanations...

    Again, French lyrics were written before the English ones. I think this will happen more and more often, until all songs will be produced this way. And like this, the French lyrics will be prettier (the English version keeps it quite basic).
    Story: about a girl who lost her sister because of a man (unknown reason) and decides to avenge her.
    (I didn't tag the blog post of the song as "yangire" because there is no real madness.)
    Music: bells and lead by M1, gated pad and very low bassline by FM8, clear bassline (the one you hear the most) by Transistor Bass.


  • 『Carene』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 15
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-180114-00732
    LIN (full) : 「598 892 313」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-180114-000863
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Unseen - TRACK 2/12

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : yandere content
    Restricted on : piapro (forbidden)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 18.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    まずあなたを愛したが、痛みは私にあなたを忘れさせた
    この感覚に反して、逃げずに長時間闘った
    これらの思い出が飛んできたとき、あなたに会いに戻った
    この痛い気持ちもまた私の中に戻ってきた

    逃げようとしたこの気持ちで悩まされた
    精神が狂気によって再び襲われるまで、救済はあまり長く続いていなかった
    傷は激しさを失ってしまったので、あなたについて考えを止めることはできない
    いつもあなたのそばにいたいと思っているよ

    まず、常にあなたを良き友人とみなしたよ
    話をすることができた人は、打ち明けることができた
    それから、この気持ちが到着し、私を無視することに決めた
    とても恐れていた、この現実と戦う勇気はなかった

    これらの感情が実際に同じままであっても、互いに成長して
    前にそんなに多くの事を後悔した、あなたが私を怖がっていることを知って
    お詫びしたいと思っていたけど、あなたがそこにいないことを知って
    いつかついにあなたと話をすることができるの?

    私たちが一緒だった時、まずあなたを良き友人とみなしていた
    精神が狂気によって再び襲われるまで、救済はあまり長く続いていなかった
    傷は激しさを失ってしまったので、あなたについて考えを止めることはできない
    いつもあなたのそばにいたいと思っているよ

    暗い夏の夜、沈黙の中で一人でさまよっていた
    遭遇しようとしているものを無視した、他のことについて考えなかった
    それから、君お互いの手を持って一緒にいるのを見た
    この瞬間に私の中で、何らかの正気と無実を失ったと感じた

    この痛みを無視することができなかった私を壊して、あまりにも多かった
    この愛はあまりにも面倒で、必死にそれを取り戻したいと思っていた
    彼の死んだ体が崩壊したとき、あなたが逃げようとしているのを見た
    あなたが私をあまり憎んだ瞬間に、どうすればいいの?

    Original English text

    I first loved you but the pain forced me to forget you
    I fought against this sensation for a long time without being able to run away
    When these memories flew away, I came back to see you
    This painful feeling also began to came back inside me

    Haunted by this feeling that I tried to run away from
    Relief didn't last very long before my spirit gets attacked again by insanity
    The wound has been ravived, and I can't stop thinking about you
    I know I always wanted to be by your side

    I first always considered you only as a good friend
    A person I was able to talk with, I was able to confide
    Then this feeling arrived and decided to defy me
    I was so afraid and didn't dare to fight back this reality

    Growing up separated from each other, even if these feelings actually stayed the same
    I regretted so many things before, I know that you're scared of me
    I wanted to apologize but I know you won't be there to listen
    Will I be able someday to finally talk with you again?

    Haunted by this feeling that I tried to run away from
    Relief didn't last very long before my spirit gets attacked again by insanity
    The wound has been ravived, and I can't stop thinking about you
    I know I always wanted to be by your side

    During a dark summer night I was wandering alone in the silence
    I ignored what I was going to encounter, I didn't think about anything else
    Then I saw you being together, holding each other hand
    I felt within me at this moment that I lost any sanity and innocence

    I couldn't ignore this pain breaking me down, this was too much
    This love was too much tiresome, and I so desperately wanted to get it back
    When his lifeless body collapsed, I saw you trying to run away
    How could I get to a moment you hated me that much?

    And French adaptation!

    Je t'avais aimée puis la douleur m'a forcée à t'oublier
    J'ai combattu pendant longtemps cette sensation sans pouvoir m'échapper
    Quand ces souvenirs se sont envolés, je suis retournée vers toi
    Le sentiment a lui aussi recommencé à revenir en moi

    Hantée par ce même sentiment que j'ai essayé de fuir cependant
    Le soulagement n'a duré que peu de temps avant que mon esprit redevienne dément
    La blessure a été ravivée, et je ne peux plus m'empêcher de penser à toi
    Je sais que j'ai toujours voulu passer plus de temps avec toi

    Lorsque nous étions ensemble, je t'avais toujours d'abord considérée comme une bonne amie
    Avec qui je pouvais parler, à qui je pouvais me confier
    Puis ce sentiment est arrivé et a décidé de me défier
    J'ai eu tellement peur et n'ai pas osé affronter cette vie

    Ayant grandi chacune de notre côté, même si ces sensations n'ont jamais évolué
    J'ai regretté tant de choses auparavant, je sais que tu as peur de moi
    J'aurais tellement voulu m'excuser mais je sais que tu ne m'écouteras pas
    Mais serai-je un jour capable de te parler ?

    Hantée par ce même sentiment que j'ai essayé de fuir cependant
    Le soulagement n'a duré que peu de temps avant que mon esprit redevienne dément
    La blessure a été ravivée, et je ne peux plus m'empêcher de penser à toi
    Je sais que j'ai toujours voulu passer plus de temps avec toi

    Pendant une nuit sombre d'été je marchais dans le silence
    J'ignorais ce que j'allais rencontrer, et je ne pensais à rien
    Puis je vous ai vus ensemble, vous tenant l'un l'autre la main
    J'ai senti au fond de moi que j'avais perdu la raison et l'innocence

    Je ne pouvais plus ignorer la douleur qui me cassait, c'en était assez
    Cet amour m'a fatiguée pendant trop longtemps, et je voulais tant le récupérer
    Lorsque son corps sans vie s'est écroulé, je t'ai vue tenter de m'enfuir
    Comment ai-je pu arriver à un moment où tu puisses tant me haïr ?

    Explanations...

    Story: A girl who fell in love with her friend and didn't assume her feelings, until they meet again. But her feelings got her quite quickly.
    Music: arp pad by PoiZone, bridge arp and synth by FM8, organ by M1.
    I used the Jun/Lin VB for the choruses and verses, and the Lin VB for the fast bridge.


  • 『MADALENA』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 15
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-180107-00715
    LIN (full) : 「598 884 376」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-180107-000845
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Death Seeker - TRACK 10/13

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : yandere content
    Restricted on : piapro (forbidden)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 18.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    あなたについて何も知らなかった、心が痛いと感じた
    会った日まで、私たちは友達に過ぎないと思った
    この感情がとても強くなるとは決して考えなかった、それを維持できない
    あなたがこの誠実な愛に耳を傾けることを望みていた

    一緒に三人の友人、そして友情関係が誕生し始めている
    最も暗い糸は、深くて激しい愛を反映していた
    同じ言葉が繰り返されている、この感情は私の考えを侵せている
    もう一度私たちを見ることができるほど欲しいでしょう

    あなたについて何も知らなかった、心が痛いと感じた
    会った日まで、私たちは友達に過ぎないと思った
    この感情がとても強くなるとは決して考えなかった、それを維持できない
    あなたがこの誠実な愛に耳を傾けることを望みていた

    今まであなたと話をすることはなかった、これらの気持ちを明らかにする
    体重が重すぎて持たれないかもしれない、多分あなたも私を愛している
    これが最後の時間であっても、あなたをもう一度会いたいだけだ
    しかし、毎日あなたについて考えを止めることはできない

    憎しみは堅実な関係を破壊して、ほこりと絶望しか残さない
    裏切りは避けられないように思われる、私を取り巻く世界は黒くなる
    彼女は狂気と怒りを持って、最後に私を見ていた
    彼女がこの少女を嫉妬に敬われるまで愛しているとは思っていなかった

    Original English text

    I didn't know anything about you, and I felt my heart being in pain
    Until the day we met, I thought that we would only be friends
    I have never thought that this feeling would be so strong, I can't sustain it
    I hoped that you would listen to this sincere love

    Three friends together, and friendship relationships are beginning to birth
    The darkest thread was reflecting a deep and intense love
    The same words are repeating, this feeling invades my thoughts
    I would desire so much that we could see us again

    I didn't know anything about you, and I felt my heart being in pain
    Until the day we met, I thought that we would only be friends
    I have never thought that this feeling would be so strong, I can't sustain it
    I hoped that you would listen to this sincere love

    I never dared talking to you until now, I want to reveal these feelings
    The weight is too heavy to be sustained and maybe you also love me
    I only want to see you again, even if this is for a last time
    But everyday I can't stop thinking about you

    Hatred destroys solid relationships, leaving behind only dust and despair
    Betrayal seems to be unavoidable, the world surrounding me becomes black
    She looked at me a last time, possessed by madness and rage
    I never thought she loved this woman to the point to be devored by jealousy

    And French adaptation!

    Je ne savais rien de toi, et j'ai senti mon cœur être endolori
    Jusqu'au jour où nous nous sommes vues, j'ai pensé que l'on serait amies
    Je n'avais jamais pensé que ce sentiment serait si fort, ne peut être supporté
    Ce sincère amour, j'aimerais que tu puisses enfin l'écouter

    Trois amies ensemble et les relations d'amitié commencent à se tisser
    Mais les fils les plus sombres reflétaient un profond et intense amour
    Les mêmes mots se répètent, et ce sentiment envahit mes pensées
    J'aurais tellement aimé que l'on puisse se revoir un jour

    Je ne savais rien de toi, et j'ai senti mon cœur être endolori
    Jusqu'au jour où nous nous sommes vues, j'ai pensé que l'on serait amies
    Je n'avais jamais pensé que ce sentiment serait si fort, ne peut être supporté
    Ce sincère amour, j'aimerais que tu puisses enfin l'écouter

    Je n'ai jamais osé te parler jusqu'à présent, mais je veux dévoiler ces sentiments
    Le poids est trop lourd à supporter et peut-être m'aimes-tu également
    Je veux juste te voir, ne serait-ce qu'une dernière fois
    Mais chaque jour je ne peux m'empêcher de penser à toi

    La haine détruit les relations solides, ne laissant derrière que poussière et désespoir
    La trahison semblait inévitable, et le monde autour de moi disparaît dans le noir
    Elle m'a lancé un dernier regard, possédée par la colère et par la folie
    Je n'avais pensé qu'elle aimait aussi cette femme au point d'être dévorée par la jalousie

    Explanations...

    I actually cheated a bit. For this song, the French text is the original one. I then adapted it to obtain the English one.
    Story: about three girls, the heroine, her friend, a friend of the latter. Or at least, "a friend of her friend", that's what she thought. More "the lover of her friend". And when she falls in love with this lover... She then understands the truth behind each relationship.
    Music: Bass by Transistor Bass, guitar by Mikro Prism, lead and bells by M1, bridge by V-station.


  • 『Destruction Goddess』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 15
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-171229-00705
    LIN (full) : 「598 875 911」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-171226-000835
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Death Seeker - TRACK 5/13

    Rating : Mature (first class) - M12
    Not recommended for people under... : 12
    Reason : slightly violent content
    Restricted on : piapro (not recommended)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 18.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    生き物に立ち向かい、恐怖の考えを放棄する
    彼らの強さに関係なく、誰もが戦いから逃げていた
    最後の血の涙が流れるまで、まだあなたの前に立ちているよ
    体の中で私を待っている狂気を恐れることはない

    破壊の女神は、強さに関係なく、どんな生き物にも抵抗して
    残りの世界は足の下にあり、燃えている毒を落ち着かせている
    その女神その幻想を粉砕して、誰のためにも保護している
    狂気は地獄に到達するには弱すぎ、破壊は沈黙を壊す

    虐待の気持ちは決して終わらない、声は囁き続ける
    他の誰も彼らのことを聞いたことがない、彼らのために戦いが難しかった
    暗闇はもはや恐怖ではなく、この世界はいつも若干の希望を信じていた
    私の下で、何かが怒っている感情を落ち着かせるもの

    破壊の女神は、強さに関係なく、どんな生き物にも抵抗して
    残りの世界は足の下にあり、燃えている毒を落ち着かせている
    その女神その幻想を粉砕して、誰のためにも保護している
    狂気は地獄に到達するには弱すぎ、破壊は沈黙を壊す

    破壊の女神は、強さに関係なく、どんな生き物にも抵抗して
    残りの世界は足の下にあり、燃えている毒を落ち着かせている
    その女神その幻想を粉砕して、誰のためにも保護している
    狂気は地獄に到達するには弱すぎ、破壊は沈黙を壊す

    Original English text

    Facing the creature and giving up any thought of fear
    No matter the strength they had, everyone ran away from the fight
    I'll still stand in front of you, until the last blood tears will flow
    I'm not afraid of the insanity waiting for me in your body

    The goddess of destruction will resist to any creature no matter their strength
    The rest of the world under the feet, calming down the burning poison
    The goddess will protect anyone for their sake, shattering the illusions
    Insanity is too weak to reach the hell, destruction breaking down the silence

    Feelings of slaughters are never ending, the voices continue to whisper
    Nobody else ever listened to them, the fight has been too hard for them
    Darkness is not a fear anymore, this world always believed in some hope
    Below me, something is calming down the raging emotion inside

    The goddess of destruction will resist to any creature no matter their strength
    The rest of the world under the feet, calming down the burning poison
    The goddess will protect anyone for their sake, shattering the illusions
    Insanity is too weak to reach the hell, destruction breaking down the silence

    The goddess of destruction will resist to any creature no matter their strength
    The rest of the world under the feet, calming down the burning poison
    The goddess will protect anyone for their sake, shattering the illusions
    Insanity is too weak to reach the hell, destruction breaking down the silence

    And French adaptation!

    Face à la créature et tout pensée de peur balayée
    Peu importe la force qu'ils avaient, tout le monde a fui le combat
    Je me tiendrai toujours devant toi, jusqu'à ce que ton sang aura fini de s'écouler
    Je n'ai pas peur de la folie qui m'attend en toi

    La déesse de la destruction résistera à toute créature peu importe leur puissance
    Le reste du monde sous ses pieds, calmant l'ardent poison
    La déesse protègera n'importe qui pour leur bien, brisant les illusions
    La folie est trop faible pour atteindre l'enfer, la destruction brise le silence

    Les sentiments des carnages ne prennent jamais fin, les voix continuent leurs murmures
    Personne d'autre ne les a jamais écoutées, le combat pour eux a été trop dur
    L'obscurité n'est plus une peur, ce monde a toujours de l'espoir
    En-dessous de moi, quelque chose calme l'émotion rageante en moi

    La déesse de la destruction résistera à toute créature peu importe leur puissance
    Le reste du monde sous ses pieds, calmant l'ardent poison
    La déesse protègera n'importe qui pour leur bien, brisant les illusions
    La folie est trop faible pour atteindre l'enfer, la destruction brise le silence

    La déesse de la destruction résistera à toute créature peu importe leur puissance
    Le reste du monde sous ses pieds, calmant l'ardent poison
    La déesse protègera n'importe qui pour leur bien, brisant les illusions
    La folie est trop faible pour atteindre l'enfer, la destruction brise le silence

    Explanations...

    Story: mainly inspired by the myth of Kali, goddess of destruction. I let you search for the myth itself with her fight who gave her the strong taste of destruction.
    Music: chords by GMS, pads and lead by V-Station.





    Follow this section's article RSS flux