• 『Aenea』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Sony Vegas Pro 13
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-160103-00085
    LIN (full) : 「598 094 317」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-160103-000187
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Torn Diaries - TRACK 3/13 (lite) ; LUNACIA - TRACK 12/13 (extended)

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : yandere content
    Restricted on : piapro (forbidden)


    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 15.5 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    これらの瞬間にあなたを愛することは本当に十分でしたか?
    私は存在の最後の日まで、あなたを受け入れると思いました...

    最初の視線で生まれた愛は成長を停止しませんでした
    感情を明らかにしている場合を理解するであろう与えられた運命

    これらの瞬間にあなたを愛することは本当に十分でしたか?
    私は存在の最後の日まで、あなたを受け入れると思いました
    あなたを忘れられないこの女の子は悪夢の生き物です、右?
    私たちのために、彼女はこの世界からされなくなります...

    でも皆を救うために女神になることはは十分でない
    限りこの女性が存在し、将来はまだ壊れている...

    恐ろしい夜はもう負担するおそれがない、終了される
    これらのすべての涙と怒りは、鮮血で溺死、なくなって
    あなたはもうまだここにいない場合は、人生は続くのだろうか?
    毎日これらの考えは狂気の各瞬間に、私を拷問して...

    La la la...

    Original English text

    Loving you during these moments was really enough?
    I wanted to embrace you until the last days of the existence...

    The love born in the first gaze didn't stop growing
    The fate that was given would realize if feelings are revealed

    Loving you during these moments was really enough?
    I wanted to embrace you until the last days of the existence
    This girl haunting you is a creature of nightmare, right?
    For our sake, she will disappear from this world...

    Even becoming a goddess to save everyone isn't enough
    As long this woman exists, the future is still broken...

    The horrible night is finished, there is no fear anymore to bear
    All these tears and the rage are gone, drowned in the fresh blood
    If you're not still here anymore, will the life continue?
    Everyday these thoughts torturing me, in each moment of madness...

    La la la...

    And French adaptation!

    T'aimer pendant tous ces moments, était-ce vraiment assez ?
    Jusqu'aux derniers jours de notre existence, je voulais juste t'enlacer...

    Mon amour ne cesse de croître depuis le jour où nous nous sommes rencontrées
    Le destin qui nous a été donné se réalisera si nos sentiments sont révélés

    T'aimer pendant tous ces moments, était-ce vraiment assez ?
    Jusqu'aux derniers jours de notre existence, je voulais juste t'enlacer
    Cette fille qui te hante est un démon de cauchemar, n'est-ce pas ?
    Pour notre bien, de ce monde elle disparaîtra...

    Même devenir une déesse pour sauver tout le monde ne sera pas assez
    Tant que cette femme continuera d'exister, le futur sera toujours brisé...

    L'horrible nuit est terminée, il n'y a plus aucune peur à supporter
    Toute la rage et les larmes sont parties, noyées dans le sang frais
    Mais si tu n'es plus là, est-ce que ma vie pourra continuer ainsi ?
    Chaque jour ces pensées ne cessent de me torturer, dans chaque moment de folie...

    La la la...

    Explanations...

    Sister song of "OCTARINA". Point of view of the final murderer.
    Aenea is a girl always seeing her lover with the other girl, Octarina. Aenea thinks that Octarina is a monster who only came to steal her lover from her. When she decides to kill her rival, Aenea finds out that it's too late, her lover was already killed by Octarina. She finally stabs her rival, wanting to revenge, before falling into a deep depression. We don't know if she suicided.


  • 『Opium』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Sony Vegas Pro 13
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-151228-00079
    LIN (full) : 「598 088 658」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-151228-000181
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Torn Diaries - TRACK 5/13

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : yandere content
    Restricted on : piapro (forbidden)


    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 15.5 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    時間を通して悪化の傷の完全な心は、怒りによってとりこに
    私が愛した人から引き裂かれた、狂気の考えを押収されました

    この痛みは耐え難いだった、と運命に未来は崩壊しました
    過去に構築された夢は、すべてはこの瞬間に消去されました
    妖艶な視線を有するこれらの魅力的な目はこの愛を引き裂くました
    手遅れになる前許せない、この障害物を破壊しなければならない...

    時間を通して悪化の傷の完全な心は、怒りによってとりこに
    私が愛した人から引き裂かれた、狂気の考えを押収されました

    彼の進歩はあなたからあまりにも接近していたと運命を台無しに
    必要に応じてそれらの感情は悲しみによって溺死される前に保存される
    胸の痛みは、私が保持すべての希望を破壊する、があり
    この悪夢を終了する時が来た、と別の機会がありません...

    時間を通して悪化の傷の完全な心は、怒りによってとりこに
    私が愛した人から引き裂かれた、狂気の考えを押収されました
    今生命のない体が赤に染色された地面に落ちている
    たぶん、この幸せな未来は戻って一緒に私たちのためだろう

    時間を通して悪化の傷の完全な心は、怒りによってとりこに
    私が愛した人から引き裂かれた、狂気の考えを押収されました
    今生命のない体が赤に染色された地面に落ちている
    たぶん、この幸せな未来は戻って一緒に私たちのためだろう

    Original English text

    The heart full of wounds, worsening through the time, devoured by the rage
    Torn from the person I loved, the madness is seizing the thoughts

    This pain was unbearable, and the destined future was collapsing
    The dreams built in the past, everything was erasing at this moment
    Those charming eyes with a bewitching gaze were tearing this love
    Can't forgive, this obstacle must be destroyed before it's too late...

    The heart full of wounds, worsening through the time, devoured by the rage
    Torn from the person I loved, the madness is seizing the thoughts

    His advances were too close from you and would ruin the fate
    Those feelings needed to be saved before being drowned by sadness
    There is a painful sensation in the chest, breaking down all the hopes I kept
    The time to end this nightmare has come, and there won't be another opportunity...

    The heart full of wounds, worsening through the time, devoured by the rage
    Torn from the person I loved, the madness is seizing the thoughts
    Now a body without life is falling on the red-stained ground
    Maybe this happy future will be back for us together

    The heart full of wounds, worsening through the time, devoured by the rage
    Torn from the person I loved, the madness is seizing the thoughts
    Now a body without life is falling on the red-stained ground
    Maybe this happy future will be back for us together

    And French adaptation!

    Le cœur couvert de blessures, empirant à travers le temps, que la rage a dévoré
    Arrachée de la personne que j'aimais, la folie gagne mes pensées

    La douleur était intolérable, et le futur qui nous était destiné s'effondrait
    Les rêves que nous avions construit dans le passé, tout à ce moment s'effaçait
    Ces yeux charmants avec leur regard enchanteur déchiraient l'amour qui nous unissait
    Cet obstacle qui doit être détruit avant qu'il soit trop tard, je ne lui pardonnerai jamais...

    Le cœur couvert de blessures, empirant à travers le temps, que la rage a dévoré
    Arrachée de la personne que j'aimais, la folie gagne mes pensées

    Ses avances étaient trop proches de toi et pourraient ruiner notre destin
    Ces sentiments devaient être sauvés avant que la tristesse les ait noyés
    Il y a une sensation douloureuse dans ma poitrine, brisant tous les espoirs que j'ai gardés
    Il n'y aura pas d'autre occasion, il est temps que ce cauchemar prenne fin...

    Le cœur couvert de blessures, empirant à travers le temps, que la rage a dévoré
    Arrachée de la personne que j'aimais, la folie gagne mes pensées
    Maintenant un corps sans vie s’effondre sur le sol tout de rouge teinté
    Peut-être qu'ensemble à nouveau nous retrouverons le futur qui nous était destiné

    Le cœur couvert de blessures, empirant à travers le temps, que la rage a dévoré
    Arrachée de la personne que j'aimais, la folie gagne mes pensées
    Maintenant un corps sans vie s’effondre sur le sol tout de rouge teinté
    Peut-être qu'ensemble à nouveau nous retrouverons le futur qui nous était destiné

    Explanations...

    She was so cute and gentle... Too bad that madness owned her.
    It's the story of a girl in love with another woman, also keeping an eye on a man who is a potential rival to the heroine. First the preoccupation is very minor, there's nothing between the rival and the heroine's lover, then progressively, a relationship is building. More time passes by and more the heroine gets mad because of jealousy, finally killing her rival and hoping that her lover will come back. But, is there any chance?
    Personally... I don't think so.


  • 『Artemisia』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Sony Vegas Pro 13
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-151214-00048 (Yukari ver) ; 12FR-151216-00049 (Lily ver)
    LIN (full) : 「598 084 969」 (Yukari ver) ; 「598 075 418」 (Lily ver)
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-151225-000156 (Yukari ver) ; 12FR-NYN8937-151216-000149 (Lily ver)
    Instrumental + sung version (full download (Lily + Yukari))
    Catalog ticket (Yukari ver)
    Catalog ticket (Lily ver)
    Album : Planetarium - TRACK 9/14 [Yukari's version]

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : suicide
    Restricted on : (none)


    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 15.5 license. 

    Play (Yukari demo)DB entry

    Japanese lyrics

    私たちは一緒に共有するこれらの最後の瞬間
    その日まで、あなたの涙が空になるまで行ってきました
    それは、もはや負担することができませんでした痛みを終了する時間です
    どのような願いは、私はあなたのために今夜を付与しようとするのだろうか?

    あなたを見てのために沈黙の壁の後ろに隠れて
    でも死亡の最も残酷な離れて私たちを引き裂くことはできません
    あなたが住んでいるために多くの日を持っていた場合、幸福は続く
    しかし、痛みは愛と慈悲の最後の息を続けて...

    私たちは一緒に共有するこれらの最後の瞬間
    その日まで、あなたの涙が空になるまで行ってきました
    それは、もはや負担することができませんでした痛みを終了する時間です
    どのような願いは、私はあなたのために今夜を付与しようとするのだろうか?

    そして、私たちの最初と最後の会議の夜が来ます
    これは、単純な夢やあなたの錯覚ではありません
    なぜ私は臆病者そんなに今だけ話をするでしたか?
    すべての後悔と残された時間の利益のないように...

    私たちは一緒に共有するこれらの最後の瞬間
    その日まで、あなたの涙が空になるまで行ってきました
    それは、もはや負担することができませんでした痛みを終了する時間です
    どのような願いは、私はあなたのために今夜を付与しようとするのだろうか?

    約束は嘘だった、とひどく、何も行われないことができます
    愛し、あなたを受け入れると思っただけで普通の女の子
    私は血に支払う価格が再びあなたに到達するため
    それは便利一緒にされることになっていましたか?

    Original English text

    Those last moments that we will share together
    Until the day your tears went until the sky
    It's time to end a pain that couldn't be borne anymore
    What wish will I try to grant for you tonight?

    Hidden behind a wall of silence for watching you
    Even the most cruel of deaths can't tear us apart
    If you had more days to live, the happiness will last
    But the pain continues in the last breath of love and of mercy...

    Those last moments that we will share together
    Until the day your tears went until the sky
    It's time to end a pain that couldn't be borne anymore
    What wish will I try to grant for you tonight?

    Then comes the evening of our first and last meeting
    It is more than a simple dream or your illusions
    Why was I so much coward to only talk now?
    With all the regrets to not benefit the time that left...

    Those last moments that we will share together
    Until the day your tears went until the sky
    It's time to end a pain that couldn't be borne anymore
    What wish will I try to grant for you tonight?

    The promise was a lie, and badly, nothing can be done.
    Just a normal girl who wanted to love and embrace you.
    The price that I pay with the blood to reach you again.
    Was it useful to be together?

    And French adaptation!

    Ces derniers moments qu'ensemble nous pourrons partager
    Jusqu'au jour où jusqu'au ciel tes larmes vont monter
    Il faut mettre fin à une douleur que l'on ne peut plus supporter
    Ce soir, quel souhait vais-je t'exaucer ?

    Cachée derrière un mur de silence à t'observer
    Même la plus cruelle des morts ne pourra nous séparer
    Si tu avais quelques jours de plus à vivre, ce bonheur pourrait durer
    Mais la douleur continue dans le dernier souffle d'amour et de pitié...

    Ces derniers moments qu'ensemble nous pourrons partager
    Jusqu'au jour où jusqu'au ciel tes larmes vont monter
    Il faut mettre fin à une douleur que l'on ne peut plus supporter
    Ce soir, quel souhait vais-je t'exaucer ?

    Puis vient le soir où nous nous rencontrons pour la première et dernière fois
    Qui est plus qu'un rêve ou tes hallucinations
    Pourquoi étais-je si lâche pour ne pas te parler autrefois ?
    Avec tous les regrets de ne pas avoir profité du temps que nous partagions...

    Ces derniers moments qu'ensemble nous pourrons partager
    Jusqu'au jour où jusqu'au ciel tes larmes vont monter
    Il faut mettre fin à une douleur que l'on ne peut plus supporter
    Ce soir, quel souhait vais-je t'exaucer ?

    La promesse était un mensonge, malheureusement, rien ne peut être fait
    Je suis juste une fille banale qui voulait t'aimer et t'enlacer
    Pour pouvoir rester avec toi, je paie ce prix de mon sang
    Mais était-ce utile de rester ensemble éternellement...

    Explanations...

    I worked on this song during a few days, and I really wanted it for Yukari, but when I began it, I didn't have her at this moment, so I made the demo with Lily. Because they have almost the same optimal pitches, I made a "demo test" that you can hear on Soundcloud.
    For the story itself, it's inspired from the CHARON game "Tsukimi Planet", a little new one aired on the November's end. It's about a girl coming from the moon coming to see a young boy near from death, comdamned to die in the following hours. She says that she can grant a wish to him, and in the true end, he asks for more time to live. Finally we learn that Tsukimi, the girl of the game, couldn't grant this wish and has lied, being just a normal human and not an alien from the moon. Totally despaired, she suicides to join her lover in the death.
    If you know me, for "Artemisia", I turned it into a... Yes, you know it.
    Very very good story. I hesitated to set a yandere warning but there's no so much violence, there's no rival story, just the story of a girl who was too shy for confessing her love.
    Full download includes Lily and Yukari's versions, the low-pitch ver is for Lily and the original one for Yukari.





    Follow this section's article RSS flux