• 『Megan』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 14
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-161222-00439
    LIN (full) : 「598 490 688」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-161223-000555
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Tears of the Rose - TRACK 9/15

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : yandere content
    Restricted on : piapro (forbidden)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 17.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    同じ傷ついた顔を示す暗闇の中で輝く小さな光
    この感覚は針が心臓を通り抜けるほど痛い
    いつもあなたに賞賛しましたが何かを伝えるには十分な勇気がありません
    泣いて叫びたいが、何か私を控えていた

    愛と痛みの間で成長している同じ激しい感情
    他の誰も聞くことができない反復的な声で苦しんでいる
    この幸せな未来に私の場所を取ることを望んでいたこの若い男
    多くの犠牲を払っても何事も起こさせない

    絶望に陥った後、悲しみと後悔で溺れた
    これら全ての夢が私の目の前で崩壊するのを見ている間
    希望をあきらめたり、あなたと一人で彼を残したくなかった
    この約束とこれらの死ぬ思い出を忘れていない...

    この鮮血を見ながらゆっくりと彼から流出した
    これらの崩壊する希望は突然戻ってきて痛みを取り除きた
    ついにあなたは私の目を見て、もはや逃げようとしませんか?
    あなたからこの小さな暖かい心を離れて引き裂く前に?

    Original English text

    The little light shining in the dark showing the same wounded face
    This feeling hurts so much as a needle going through the heart
    I always admired you while not having enough courage to tell anything
    I wanted to cry and scream but something refrained me

    The same intense feeling growing inside between the love and the pain
    Tortured by the repeating voices that nobody else can listen to
    This young man who wanted to take my place in this happy future
    I won't let anything happen regardless the many sacrifices to do

    Drowned in the sadness and the regrets after having fallen into despair
    While seeing all these dreams collapsing in front my eyes
    I didn't want to give up any hope or leave you alone with him
    I haven't forgotten this promise and these dying memories...

    While looking at this fresh blood slowly flowing out of him
    These collapsing hopes were suddenly coming back and getting rid of the pain
    Will you finally look at my eyes and no trying to escape anymore?
    Before I tear away this little warm heart from you?

    And French adaptation!

    Petite lumière brillante dans le noir montrant le même visage blessé
    Ce sentiment qui me blesse telle une aiguille droit dans le cœur
    Je t'ai toujours admirée mais te le dire me faisait trop peur
    Je voulais pleurer et hurler mais quelque chose me retenait

    Le même intense sentiment qui grandit entre amour et douleur
    Torturée par les voix répétitives que personne d'autre ne peut écouter
    Ce jeune homme qui voulait prendre ma place dans ce futur plein de bonheur
    Je ne laisserai rien arriver même si quelques sacrifices sont à effectuer

    Noyée dans la tristesse et les regrets après être tombée dans le désespoir
    Alors que je regardais devant mes propres yeux tous ces rêves s'effondrer
    Je ne voulais ni te laisser seule avec lui ni abandonner tout espoir
    Je n'ai pas oublié cette promesse ni ses mémoires sur le point de s'effacer...

    Pendant que je regardais son sang frais s'écouler doucement
    Ces espoirs qui s'effondraient revenaient subitement pour se débarrasser de la douleur
    Me regarderas-tu enfin dans les yeux et ne t'échapperas-tu plus jamais maintenant ?
    Avant que je ne t'arrache ton petit cœur ?

    Explanations...

    I hesitated to rate "severe" instead of "normal" yandere... But I think there may be worse.
    It took a while because of lyrics, that's why it's aired only in the afternoon... But I finally finished this song.
    Music : pad by PoiZone, lead by Xpand!2, other synths by Sytrus. And Slayer.


  • 『Strangers』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 14
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-161221-00437
    LIN (full) : 「598 488 810」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-161221-000553
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Stranger Sorceresses - TRACK 12/15

    Rating : Approved for all audiences - A
    Not recommended for people under... : -
    Reason : -
    Restricted on : (none)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 17.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    彼らを取り巻く多くの目は唯一の裁判官です
    これらの嫌な思考は彼らの唯一の恐怖です
    誰もが実際にはあまりにも恐れており真実を見ることを否定している
    同じ露骨な人が理解していないと信じる傾向があります

    人々は同じであり、愚かな決定は重要ではありません
    幻想と思考で構築されたこの世界の全てが奇妙です
    嘘の限界を超えて多くの場所に散在する見知らぬ人
    誰もが誰かの見知らぬ人で、誰もそれ以外の人を決めることはできない

    未知のものに対する恐れがそれらを控えている間、それぞれの側にとどまる
    誰も誰も信じないなら、誰がこの華麗な未来を築くでしょうか?
    たとえ彼らが見知らぬ人になったとしても、彼らはまだ理解しない
    どこに人類のこの感覚はこの世界に欠けているの?

    人々は同じであり、愚かな決定は重要ではありません
    幻想と思考で構築されたこの世界の全てが奇妙です
    嘘の限界を超えて多くの場所に散在する見知らぬ人
    誰もが誰かの見知らぬ人で、誰もそれ以外の人を決めることはできない

    人々は同じであり、愚かな決定は重要ではありません
    幻想と思考で構築されたこの世界の全てが奇妙です
    嘘の限界を超えて多くの場所に散在する見知らぬ人
    誰もが誰かの見知らぬ人で、誰もそれ以外の人を決めることはできない

    Original English text

    The many eyes surrounding them are the only judges
    These hateful thoughts are their only fear
    Everyone is too much afraid actually and deny seeing the truth
    Tending to believe the same blatant lies without understanding

    People are the same and no stupid decision matters
    Everything is weird all around this world built with illusions and thoughts
    Strangers scattered in many places beyond the limits of the lies
    Everyone is a stranger for someone and nobody can decide otherwise

    Staying on each side while the fear of the unknown refrains them
    If nobody trusts nobody, who will build this brilliant future?
    They still won't understand, even if they become strangers themselves
    Where is this feeling of humanity lacking in this world?

    People are the same and no stupid decision matters
    Everything is weird all around this world built with illusions and thoughts
    Strangers scattered in many places beyond the limits of the lies
    Everyone is a stranger for someone and nobody can decide otherwise

    People are the same and no stupid decision matters
    Everything is weird all around this world built with illusions and thoughts
    Strangers scattered in many places beyond the limits of the lies
    Everyone is a stranger for someone and nobody can decide otherwise

    And French adaptation!

    Les nombreux yeux rivés sur eux sont les seuls à les juger
    Leurs pensées haineuses sont la seule chose qu'ils aient à redouter
    Tout le monde a trop peur en fait et refuse de voir la réalité
    Ils tendent à croire les mêmes mensonges sans y rien piger

    Les gens sont les mêmes et aucune décision stupide ne peut importer
    Tout est étrange autour de ce monde construit d'illusions et de fausses pensées
    Étrangers répartis dans tant d'endroits au-delà des limites de mensonges évidents
    Tout le monde est l'étranger de quelqu'un et personne ne peut en décider autrement

    Restant chacun de son côté alors que la peur de l'inconnu les retenait
    Si personne ne croit en personne, qui construira ce futur brillant ?
    Ils ne comprendront toujours pas, même si eux-mêmes devenaient étrangers
    Dans ce monde, où est passé cet humain sentiment ?

    Les gens sont les mêmes et aucune décision stupide ne peut importer
    Tout est étrange autour de ce monde construit d'illusions et de fausses pensées
    Étrangers répartis dans tant d'endroits au-delà des limites de mensonges évidents
    Tout le monde est l'étranger de quelqu'un et personne ne peut en décider autrement

    Les gens sont les mêmes et aucune décision stupide ne peut importer
    Tout est étrange autour de ce monde construit d'illusions et de fausses pensées
    Étrangers répartis dans tant d'endroits au-delà des limites de mensonges évidents
    Tout le monde est l'étranger de quelqu'un et personne ne peut en décider autrement

    Explanations...

    For Yukari's birthday!
    Info : you'll need FLS 12.4.1 b4 or more to open the project file - no compatibility patch.
    Music : sequence pads by Toxic Biohazard, first pluck by Transistor Bass (this explains why "no compatibility patch"), second pluck and beats by Xpand!2 and arp pad by PoiZone.
    Lyrics : this time, I really must explain the lyrics because they are a bit confusing in the sense "who am I talking about".
    All is explained here!
    Yeah... That is a tought one.
    Sorry if it's a bit difficult to understand, that's right, the current context doesn't help... But if you should remember something : don't treat strangers as bad people. Because first they're not all like that, also because we could suffer the same consequences if the roles are inverted.


  • 『CELOSINA』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 14
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-161215-00433
    LIN (full) : 「598 484 071」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-161216-000549
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Tears of the Rose - TRACK 7/15

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : yandere content
    Restricted on : piapro (forbidden)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 17.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    まだ沈黙の中にいる間、あなたの言葉を聞いて
    心が砕け散って、どこにも行かず、見ることができない
    思考が私を捕虜にしている空の世界を失った
    地獄の深みに落ちるまで全てが消えている

    これらの瞬間は、孤独の間に覚えて耐えられなくなりました
    あなたはいつも私を無視して、敢えて背後を見ていない
    これらの思い出はあまりにも痛いです、私の精神は逃げたい
    この腐った体がすでに影の後ろに流れている

    まだ沈黙の中にいる間、あなたの言葉を聞いて
    心が砕け散って、どこにも行かず、見ることができない
    思考が私を捕虜にしている空の世界を失った
    地獄の深みに落ちるまで全てが消えている

    まだ無限の拷問であなたを苦痛に思っている
    あなたがいつも私を見ることを否定する現実にかかわらず
    血まみれのものでさえも、全ての可能な涙を叫ぶことができます
    彼が消えない限り、あなたの目にはまだ何もありません

    今回拷問と絶望で待たなければなった
    この血は最悪の腐敗によって所有された体から流出したものです
    意識がなくなる前にあなたの注意を喚起したいと思っていた
    あなたの視線が私の周りを回っていたら、この未来は確実に起こるだろう...

    Original English text

    Listening to your words while I was still remaining in the silence
    With the heart shattered into pieces, without nowhere to go, nowhere to look
    Lost in an empty world in which the thoughts are keeping me prisoner
    While everything is being erased until falling down into the depths of the hell

    These moments became unbearable to remember during the loneliness
    When you always ignored me without even daring to look behind
    These memories are hurting so much, my spirit wants to escape
    Flowing out this rottening body already falling behind the shadows

    Listening to your words while I was still remaining in the silence
    With the heart shattered into pieces, without nowhere to go, nowhere to look
    Lost in an empty world in which the thoughts are keeping me prisoner
    While everything is being erased until falling down into the depths of the hell

    Still in an endless torture while painfully thinking about you
    Regardless being in a reality in which you always deny to look at me
    I can cry all the possible tears even the bloody ones
    Unless he disappears, I'll still be nothing at your eyes

    This time I had to wait in the torture and the despair
    This blood that was spilled from a body possessed by the worst corruption
    I was hoping to get your attention before the consciousness vanishes
    If your gaze was turning around me, this future would surely happen...

    And French adaptation!

    En train d'écouter tes mots alors que dans le silence je demeurais
    Avec le cœur brisé en morceaux, sans nulle part où aller ni même où regarder
    Perdue dans un monde vide où je suis prisonnière de mes pensées
    Où tout serait effacé dans les profondeurs de cet enfer jusqu'à en tomber

    Dans cette solitude, ces moments devenus insupportables à se souvenir
    Quand tu m'as toujours ignorée sans même oser te retourner pour regarder
    Ces souvenirs qui me faisaient tellement mal, mon esprit veut s'échapper
    Dans les ombres, coulant de ce corps en train de pourrir

    En train d'écouter tes mots alors que dans le silence je demeurais
    Avec le cœur brisé en morceaux, sans nulle part où aller ni même où regarder
    Perdue dans un monde vide où je suis prisonnière de mes pensées
    Où tout serait effacé dans les profondeurs de cet enfer jusqu'à en tomber

    Toujours dans une torture sans fin où je continue douloureusement de penser à toi
    Même en étant dans une réalité où tu as toujours refusé de me regarder
    Je peux pleurer toutes les larmes possibles y compris les ensanglantées
    À moins qu'il ne disparaisse, à tes yeux je ne serai toujours rien pour toi

    Ce temps que j'ai eu à attendre dans la torture et le désespoir
    Ce sang renversé d'un corps possédé par la pire des corruptions
    Avant que ma conscience ne s'évanouisse, j'espérais pouvoir avoir un peu de ton attention
    Si ton regard s'était tourné vers moi, ce futur aurait encore un peu d'espoir...

    Explanations...

    I honestly thought I'd do worse. And... It actually sounds good!
    Music : sequence pad and second full pad with Toxic Biohazard, gated pad by Sytrus (a good old one), pluck by Autogun, lead by Sawer. And the Slayer of course, that we don't introduce anymore.


  • 『Paulina』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 14
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-161129-00422
    LIN (full) : 「598 471 551」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-161202-000537
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Stranger Sorceresses - TRACK 13/15

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : yandere content
    Restricted on : piapro (forbidden)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 17.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    傷を繰り返すと悲しみが続き、それぞれの考えが傷ついている
    最後の記憶は絶望に陥る前に苦い気持ちで消え去った
    過去の幸福が恐怖に散らばっていることについてもう一度覚えていたかった
    この繰り返しの痛みを忘れる前にこの小さな心を壊して

    悲しみと絶望にまだ立っていた悲惨な人生はついに消えた
    この空虚の世界で幸福が戻ってくると思った
    彼の意識は少し前から残っていてとまだ泣いている
    これらの傷はこの苦しんでいる心臓を粉砕しているの?

    あなたを目の前で直接見ることを敢えてしなかった
    恐怖に麻痺しこの耐え難い痛みに対して戦っている間
    あなたはおそらく決して私を許していないだろうとなぜ理解するでしょう
    それから、私はすでにこれを壊してしまった存在を分解しましょう...

    悲しみと絶望にまだ立っていた悲惨な人生はついに消えた
    この空虚の世界で幸福が戻ってくると思った
    彼の意識は少し前から残っていてとまだ泣いている
    これらの傷はこの苦しんでいる心臓を粉砕しているの?

    Original English text

    Repeating wounds and continuing sorrow are hurting each thought
    The last memories erased by a bitter feeling before falling into the despair
    I wanted to remember again about this past happiness scattered by the fear
    Before forgetting about this repetitive pain breaking this little heart

    The miserable life that was still standing in the sorrow and the despair finally faded
    I thought the happiness would come back in this world of emptiness
    His consciousness left since a while ago and I am still crying
    Are these wounds shattering this suffering heart?

    I never dared watching you directly in the eyes and face your sight
    While being paralyzed by the fear and fighting against this unbearable pain
    You would probably never forgive me and I'll understand why
    Then let me just break down this already corrupted existence...

    The miserable life that was still standing in the sorrow and the despair finally faded
    I thought the happiness would come back in this world of emptiness
    His consciousness left since a while ago and I am still crying
    Are these wounds shattering this suffering heart?

    And French adaptation!

    Les blessures se répétant et le chagrin continu qui blessent chaque pensée
    Avant de tomber dans le désespoir, un sentiment amer effaçant les derniers souvenirs passés
    Je voulais me souvenir de ce bonheur passé dispersé par la peur
    Avant d'oublier cette douleur répétitive brisant ce petit cœur

    La vie misérable qui se tenait dans le chagrin et le désespoir s'est finalement évanouie
    J'ai pensé que dans ce monde de vide, le bonheur reviendrait
    Sa conscience est partie depuis un bout de temps et je me retrouve encore à pleurer
    Est-ce que ces blessures déchireraient ce cœur endolori ?

    Je n'ai jamais osé te regarder directement dans les yeux ni même faire face à toi
    Paralysée par la peur et combattant contre cette douleur que je ne peux supporter
    Je comprendrai parfaitement pourquoi tu refuseras de me pardonner
    Alors laisse-moi juste détruire cette vie corrompue pour toi...

    La vie misérable qui se tenait dans le chagrin et le désespoir s'est finalement évanouie
    J'ai pensé que dans ce monde de vide, le bonheur reviendrait
    Sa conscience est partie depuis un bout de temps et je me retrouve encore à pleurer
    Est-ce que ces blessures déchireraient ce cœur endolori ?

    Explanations...

    Sorry again for the delay. ><
    Music : this is quite a mess... (^_^)" Atmo by PoiZone, one of the pads and the sequence for the lead by Toxic Biohazard, pluck track and one gated pad by Morphine, short arp by Harmless, continuous arp by Harmor. Yeah, for this one, there's a bit everything.
    Well... 20 days before the next song for Yukari, for her birthday!


  • 『Forsaken』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 14
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-161010-00394
    LIN (full) : 「598 416 004」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-161013-000507
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Forsaken - TRACK 10/16

    Rating : Mature (first class) - M12
    Not recommended for people under... : 12
    Reason : censored yandere content
    Restricted on : piapro (forbidden)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 16.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    孤独のこの感覚を感じたいと思ったことはない
    私がこの悪夢から抜け出す助けてくれる人が必要でした
    悲しみと努力を絞め痛みの涙によって溺れた
    誰もが本当に見えなかったことをこの深い恐怖...

    心はそれぞれが二過去に落下によって負傷したしている
    意味することなく言葉でも私を怖がらせたものを説明しようとした
    それから誰もがこの痛みを理解できなかったことを理解した
    彼らはかつてそれらを負傷この空虚を感じるまで

    孤独のこの感覚を感じたいと思ったことはない
    私がこの悪夢から抜け出す助けてくれる人が必要でした
    悲しみと努力を絞め痛みの涙によって溺れた
    誰もが本当に見えなかったことをこの深い恐怖...

    あなたは最終的に彼の目の前で一人で私を残しますか?
    以下のような任意の重要性することなく無駄なものでした
    この人生のままにするとゆっくりと潜在的破壊に苦しい生活を送る
    どうしてあなたは何か他のものを破壊したくないですか?

    Original English text

    I never wanted to feel this sensation of loneliness
    I needed someone to help me getting out of this nightmare
    Drowned by the tears of sadness and the pain strangling the efforts
    This deep fear that nobody could really see...

    The heart being wounded by each second falling into the past
    I tried to explain what was scaring me even with words without meaning
    Then I understood that nobody else could understand this pain
    Until they once feel this emptiness wounding them

    I never wanted to feel this sensation of loneliness
    I needed someone to help me getting out of this nightmare
    Drowned by the tears of sadness and the pain strangling the efforts
    This deep fear that nobody could really see...

    Will you finally leave me alone under his eyes?
    Like I was something useless, without any importance
    Leaving this life slowly languish in a latent destruction
    Why don't you want to destroy something else?

    And French adaptation!

    Cette sensation solitude, je ne voulais jamais la ressentir
    J'avais besoin de quelqu'un pour m'aider afin de m'en sortir
    Noyée par les larmes de la tristesse et la douleur, mes efforts sont étranglés
    Cette profonde peur que personne ne pouvait voir en réalité...

    Le cœur blessé par chaque seconde tombant dans le passé
    J'ai tenté d'expliquer ce qui m'effrayait même avec des mots sans signification
    Cette douleur, j'ai compris que personne n'y ferait attention
    Jusqu'à ce qu'ils sentent eux-mêmes le vide les blesser

    Cette sensation solitude, je ne voulais jamais la ressentir
    J'avais besoin de quelqu'un pour m'aider afin de m'en sortir
    Noyée par les larmes de la tristesse et la douleur, mes efforts sont étranglés
    Cette profonde peur que personne ne pouvait voir en réalité...

    Vas-tu finalement me laisser toute seule sous son regard ?
    Comme si j'étais quelque chose d'inutile, dont l'importance n'est plus qu'illusion
    Laisser cette vie lentement périr dans une latente destruction
    Pourquoi ne veux-tu pas détruire quelque chose d'autre avant qu'il ne soit trop tard ?

    Explanations...

    I had serious difficulties with the pad for this one...
    The story isn't very clear, but in fact, it's also a yandere story. The lyrics just remove the violence.
    Music : pad with PoiZone, pluck with Harmless, Toxic Biohazard for the little lead.
    The lyrics have a few atypic style (there is no final)... But, in album version, some changes, maybe? Who knows?





    Follow this section's article RSS flux