-
Par Tokina / Nynthixia le 1 November 2021 à 06:50
『Sacrilege』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX, iZotope Ozone 9 Advanced, iZotope Neutron 3 Advanced, iZotope Nectar 3 Plus
Tracks mixing : Vegas Pro 19
Synthesizer : FL Studio 20
LIC (instru) : 12FR-211004-01286
LIN (full) : 「600 331 147」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-211004-001440
Instrumental + sung version
Catalog ticket
Album : Mental War Traumas - TRACK 4/14Rating : Mature (second class) - M14
Not recommended for people under... : 14
Reason : murder
Restricted on : (none)
Japanese lyrics
ほこりの中でこの散らばった約束
女神は裏切られて許されないよね
今あなたの罪を悔い改めなさい
幽霊が囁くのが聞こえているの?
闇の雲が君を取り囲んで、痛みを伴う復讐に備えて
神々は血の涙、修復されない致命的な傷を叫んでる
上からの存在の信頼を裏切った、罰は厳しくなるでしょう
人類を崩壊させたくないのなら、運命から救うことはできない
ほこりの中でこの散らばった約束
女神は裏切られて許されないよね
今あなたの罪を悔い改めなさい
幽霊が囁くのが聞こえているの?
むしろ見ないほうがよかっただよ、とにかくあなたも持っていないだろう
心の奥深くにあったとしているも、選択を与えられないよ
運命が自由だったら、君がしたことを後悔する必要はない
死の自分の目に立ち向かおうとしない限り、従わざるを得ないよ
ほこりの中でこの散らばった約束
女神は裏切られて許されないよね
今あなたの罪を悔い改めなさい
幽霊が囁くのが聞こえているの?Original English text
This scattered promise in the dust
Goddess has been betrayed and won't forgive
Now repent for your sins
Can you hear the ghosts whispering?
Clouds of darkness are surrounding you, be prepared to a painful revenge
Gods are crying tears of blood, a deadly wound that won't be repaired
You betrayed the trust of the beings from above, punishment will be severe
I can't save you from your fate, if I don't want humanity to collapse
This scattered promise in the dust
Goddess has been betrayed and won't forgive
Now repent for your sins
Can you hear the ghosts whispering?
I would have rathered not looking, you wouldn't have either anyway
We are not given the choice, even if this was deep in our hearts
If my fate was free, I wouldn't have to be sorry for what you have done
Forced to obey unless you want to confront death's own eyes
This scattered promise in the dust
Goddess has been betrayed and won't forgive
Now repent for your sins
Can you hear the ghosts whispering?And French adaptation!
Cette promesse éparpillée dans la poussière
La déesse a été trahie et ne saura pardonner
Repens-toi pour tes péchés
Peux-tu entendre les fantômes murmurer derrière ?
Des nuages de ténèbres t'entourent, prépare-toi pour une douloureuse vengeance
Les dieux pleurent des larmes de sang, une blessure mortelle ne saura être guérie
Tu as trahi la confiance des êtres au-dessus, se déclare une sévère sentence
Je ne peux te sauver de ton destin, si je ne veux pas que l'humanité soit réduite en débris
Cette promesse éparpillée dans la poussière
La déesse a été trahie et ne saura pardonner
Repens-toi pour tes péchés
Peux-tu entendre les fantômes murmurer derrière ?
J'aurais préféré ne pas regarder, et de toute façon toi non plus probablement
On ne nous a pas donné le choix, même s'il se cachait au plus profond de nous
Si mon destin était libre, je ne serais pas désolée pour ce que tu as commis du tout
Forcé à obéir sauf si tu veux te confronter aux propres yeux de la mort qui attend
Cette promesse éparpillée dans la poussière
La déesse a été trahie et ne saura pardonner
Repens-toi pour tes péchés
Peux-tu entendre les fantômes murmurer derrière ?Explanations...
When a cult priestess learns about death and punishment.
Music: lots of South-Eastern asiatic sounds. Bass pad by Substance, sho by Sheng Khaen Sho, singing by Voices of Rapture, leads by Plectra 5, gamelans by Balinese Gamelan and drums by Pan Drums.
-
Par Tokina / Nynthixia le 25 December 2020 à 00:00
『Sovereign of Shadows』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX, iZotope Ozone 9 Elements, iZotope Neutron 3
Tracks mixing : Vegas Pro 18
Synthesizer : FL Studio 20
LIC (instru) : 12FR-201220-01215
LIN (full) : 「600 035 391」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-201220-001367
Instrumental + sung version
Catalog ticket
Album : Hellish Waters of Styx - TRACK 6/16Rating : Questionable - Q
Not recommended for people under... : 10
Reason : possible confusing content
Restricted on : (none)
Japanese lyrics
しだれ魂のこの孤独はこれまで以上に激しく
失われた霊の思いが助けを求めて泣いてる
魂の奥深くにある何かが燃えていくだよね
この悲しみの素敵な響きを聞いただけでいいのに
太陽が見えない地球の奥深くで
地獄で苦しむ永遠の夜としてく
人類を求めて影を見つめる女王
それでも時間が扉の前で止まった
苦痛と悲しみの過去の記憶を遠くに分けている
痛みが忘れられるまで、涙が川に落ちてきてた
神の闇は死すべき旅の終わりを発表している
新しい日の夜明けは、更新の始まりを発表して
太陽が見えない地球の奥深くで
地獄で苦しむ永遠の夜としてく
人類を求めて影を見つめる女王
それでも時間が扉の前で止まった
太陽が見えない地球の奥深くで
地獄で苦しむ永遠の夜としてく
人類を求めて影を見つめる女王
それでも時間が扉の前で止まったOriginal English text
This loneliness of weeping souls more intense than ever
The thoughts of the lost spirits are crying for help
Something deep within my soul is burning
May I just listen to this lovely echo of sadness
In the depths of the earth where the sun is unable to see
As an eternal night of suffering in hell
The queen looking at the shadows searching for humanity
And yet the time has just stopped in front the door
Dividing the memories of a painful and sorrowful past in the distance
Tears have fallen in the river, until the pain gets forgotten
The divine darkness announces the end of a mortal journey
And the dawn of a new day announces the beginning of the renewal
In the depths of the earth where the sun is unable to see
As an eternal night of suffering in hell
The queen looking at the shadows searching for humanity
And yet the time has just stopped in front the door
In the depths of the earth where the sun is unable to see
As an eternal night of suffering in hell
The queen looking at the shadows searching for humanity
And yet the time has just stopped in front the doorAnd French adaptation!
La solitude des âmes pleureuses plus intense que jamais
Les pensées des esprits perdus qui implorent sans cesse
Quelque chose de profond en moi semble brûler
Puis-je juste écouter l'écho adorable de la tristesse
Dans les profondeurs de la terre où le soleil ne peut voir
Comme une nuit éternelle de souffrance en enfer
La reine qui regarde les ombres chercher l'humanité éphémère
Et pourtant le temps s'est arrêté devant le heurtoir
Divisant les souvenirs d'un passé douloureux et de chagrin distant
Les larmes tombées dans la rivière, jusqu'à ce que la douleur soit oubliée
L'obscurité divine annonce la fin d'un voyage de mortalité
Et l'aube d'un nouveau jour annonce le début d'un recommencement
Dans les profondeurs de la terre où le soleil ne peut voir
Comme une nuit éternelle de souffrance en enfer
La reine qui regarde les ombres chercher l'humanité éphémère
Et pourtant le temps s'est arrêté devant le heurtoir
Dans les profondeurs de la terre où le soleil ne peut voir
Comme une nuit éternelle de souffrance en enfer
La reine qui regarde les ombres chercher l'humanité éphémère
Et pourtant le temps s'est arrêté devant le heurtoirExplanations...
A queen of hell witnessing the sadness and the torment of lost souls, searching for a new journey of happiness... That maybe someday they would meet.
It's the last song for 2020.
Music: pulse pad by Straylight, choirs by Mysteria, piano by The Giant, pad by Viego, flute by Ivory Wind and koto plucks by Reaktor Prism.
-
Par Tokina / Nynthixia le 1 November 2020 à 10:11
『Drowning in the Styx』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX, iZotope Ozone 9 Elements, iZotope Neutron Elements
Tracks mixing : Vegas Pro 18
Synthesizer : FL Studio 20
LIC (instru) : 12FR-201031-01200
LIN (full) : 「599 981 714」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-201031-001351
Instrumental + sung version
Catalog ticket
Album : Hellish Waters of Styx - TRACK 5/16Rating : Mature (first class) - M12
Not recommended for people under... : 12
Reason : censored suicide reference, death references
Restricted on : (none)
Japanese lyrics
私を死の川の水面に戻さないでね
狂気があなたの精神を奪わせないで
武器が左に倒れていた、ただ暗闇の中に身を置いていた
あなたの悲しみと痛みをよく知っている、戻ることができない
私を死の川の水面に戻さないでね
狂気があなたの精神を奪わせないで
生きてこの場所から出ることはない、知ってる
とどまるために全てを放棄しない限り
何の影響もなく地獄から抜け出した人は多くないよね
本当に私に加わりたいのなら、君を強制したくない
私を死の川の水面に戻さないでね
狂気があなたの精神を奪わせないで
生きてこの場所から出ることはない、知ってる
とどまるために全てを放棄しない限りOriginal English text
Don't bring me back to the surface of the river of death
Don't let the madness take your spirit away
The weapons fell down to the left and I just let myself into the darkness
I'm well aware about your sadness and your pain, but I can't go back
Don't bring me back to the surface of the river of death
Don't let the madness take your spirit away
I won't get out of this place alive and you know it
Unless you abandon everything to stay
Not many got out of hell without any consequences
But if you really want to join me, I don't want to force you
Don't bring me back to the surface of the river of death
Don't let the madness take your spirit away
I won't get out of this place alive and you know it
Unless you abandon everything to stayAnd French adaptation!
Ne me ramène pas à la surface de la rivière de la mort
Ne laisse pas la folie emmener ton esprit encore
Les armes sont tombées à gauche et je me laisse par les ténèbres m'entraîner
Je suis au courant de ta peine et ta douleur, mais je ne peux revenir en arrière désormais
Ne me ramène pas à la surface de la rivière de la mort
Ne laisse pas la folie emmener ton esprit encore
Tu sais aussi bien que moi que je ne sortirai pas de cet endroit
Sauf si tu abandonnes tout pour rester avec moi
Peu sont sortis de l'enfer sans prendre en compte les conséquences
Mais si tu souhaites réellement me rejoindre, je ne veux pas forcer ta conscience
Ne me ramène pas à la surface de la rivière de la mort
Ne laisse pas la folie emmener ton esprit encore
Tu sais aussi bien que moi que je ne sortirai pas de cet endroit
Sauf si tu abandonnes tout pour rester avec moiExplanations...
Story: about a woman who died and tries refraining her boyfriend to not try ressurrecting her, that not many deceived hell guardians, and also she rathers him living than him joining her forever in hell.
Music: Yeah there is one of the bridge pads that reminds some memories... Sidechained pad and leads by Hybrid, gamelan by M1, bass pad, bridge pad and arp by Toxic Biohazard.
-
Par Tokina / Nynthixia le 25 December 2019 à 18:11
『Five Thousand Years Ghost』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : iZotope Nectar 3 Elements, ExpressFX, iZotope Ozone 8 Elements, iZotope Neutron Elements
Tracks mixing : Vegas Pro 17
Synthesizer : FL Studio 20
LIC (instru) : 12FR-191225-01122
LIN (full) : 「599 651 869」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-191225-001272
Instrumental + sung version
Catalog ticket
Album : Abyssal Ghosts - TRACK 7/12Rating : Questionable - Q
Not recommended for people under... : 10
Reason : confusing content
Restricted on : (none)
Japanese lyrics
日光が最高の地面に届かない涙の森に隠れている
全人類によって忘れられて、何度も何度も泣くことができた
あまりにも長い間泣いて、たくさんの人が通り過ぎたよ
何百回も空が暗くて青くなり、場所に滞在した
ずっと前に死んだ愛を待っていた、もう待つ必要はない
雨と涙だけが風に消える前に私から残ったもの
誰もが沈黙の中で私を見て、何も言わずに立ち去っていた
これらの二つの世界で誰も互いに通信できないかのように
あまりにも長い間泣いて、たくさんの人が通り過ぎたよ
何百回も空が暗くて青くなり、場所に滞在した
ずっと前に死んだ愛を待っていた、もう待つ必要はない
雨と涙だけが風に消える前に私から残ったものOriginal English text
Hidden in the forest of tears, where daylight can't arrive to the highest ground
Forgotten by the whole humanity, she could only cry again and again
I have been crying for too long, I saw so many people passing
Hundreds of times the sky turned dark and blue and I stayed in this place
I waited for a love that had died a long time ago, so I won't have to wait anymore
The rain and the tears are the only things that remained from me before I disappear in the wind
Everybody has been looking at me in the silence then walked away without saying anything
As if no one can communicate to each other between these two worlds
I have been crying for too long, I saw so many people passing
Hundreds of times the sky turned dark and blue and I stayed in this place
I waited for a love that had died a long time ago, so I won't have to wait anymore
The rain and the tears are the only things that remained from me before I disappear in the windAnd French adaptation!
Cachée dans la forêt de larmes, où la lumière du jour n'atteint à peine le sol le plus élevé
Oubliée par l'humanité entière, elle ne pouvait encore et encore que pleurer
J'ai pleuré pendant si longtemps, vu tant de gens passer
Des centaines de fois où le ciel est devenu sombre ou bleu et je suis restée en attendant
J'ai attendu un amour mort depuis longtemps, je n'aurais plus à l'atteindre désormais
La pluie et les larmes sont ce qui reste de moi avant que je ne disparaisse dans le vent
Tout le monde me regardait dans le silence puis s'est éloigné sans rien dire à haute voix
Comme si personne ne pouvait communiquer l'un l'autre entre deux mondes qui les séparent de moi
J'ai pleuré pendant si longtemps, vu tant de gens passer
Des centaines de fois où le ciel est devenu sombre ou bleu et je suis restée en attendant
J'ai attendu un amour mort depuis longtemps, je n'aurais plus à l'atteindre désormais
La pluie et les larmes sont ce qui reste de moi avant que je ne disparaisse dans le ventExplanations...
I tried with Nectar 3 Elements the mastering, will probably have to review it for the album...
Anyway, merry Christmas!
Music: future bass with Sakura (atmo and lead), Hybrid (tremolo pad) and Mikro Prism (accoustic guitar).
-
Par Tokina / Nynthixia le 16 November 2019 à 00:00
『Sepulcrum』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : iZotope Nectar 3 Elements, ExpressFX, iZotope Ozone 8 Elements, iZotope Neutron Elements
Tracks mixing : Vegas Pro 17
Synthesizer : FL Studio 20
LIC (instru) : 12FR-191006-01097
LIN (full) : 「599 566 187」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-191008-001247
Album download with certificates inside
Album : PSYCHOCEPTION - TRACK 4/12Rating : Mature (first class) - M12
Not recommended for people under... : 12
Reason : death references
Restricted on : (none)
NOTE: This song is album exclusive! If you want to preview it, please download the album!
Japanese lyrics
いつ、どこで陥穽に陥っていたの?なんて貧乏な馬鹿ね
存在しないものを探して人生の何年も無駄にわ
アンデッドから呼び出してくれ、多分言葉をつかむでしょうよ
声に文してくれ、多分この地獄から生まれ変わるでしょう
運命から逃げても死は避けられないだよ
どこに隠そうとしても、真実を無視しても役に立たない
洞窟で眠り、世界の光から離れて
もしもっとよく知っていたら、多分墓で眠らないでしょうよ
あなたのせいで本当に死んでいたの? そんなこと言わないよ
まだ影の後ろに何かがあったことを知っていくけれども
山から電話してくれ、多分あなたの旋律を聞くでしょう
この海から出て行け、多分皮膚はそれほど火傷を見せない
運命から逃げても死は避けられないだよ
どこに隠そうとしても、真実を無視しても役に立たない
洞窟で眠り、世界の光から離れて
もしもっとよく知っていたら、多分墓で眠らないでしょうよOriginal English text
Where and when did I fall into the trap? What a poor idiot I am
Wasting years of my life searching for something that doesn't exist
Call me from the undead, maybe I will grab the words
Sentence me to your voice, maybe I'll be reborn from this hell
Running away from a fate will not avoid the demise
No matter where you try to hide, ignoring the truth won't help
Asleep in the cavern, away from the world's light
But if you had known better maybe I wouldn't be sleeping in this sepulcrum
Did I really die because of you? I wouldn't say such a thing
But I know there was still something behind the shadows
Call me from the mountain, maybe I'll listen to your melody
Get me out from this ocean, maybe my skin won't show that many burns
Running away from a fate will not avoid the demise
No matter where you try to hide, ignoring the truth won't help
Asleep in the cavern, away from the world's light
But if you had known better maybe I wouldn't be sleeping in this sepulcrumAnd French adaptation!
Où et quand suis-je tombée dans ce piège, pauvre idiote que je puisse être ?
À gaspiller des années de ma vie à chercher quelque chose qui n'existe pas
Rappelle-moi des morts, peut-être je saisirai tes mots ou pas
Condamne-moi à ta voix, peut-être je pourrais renaître de cet enfer
M'enfuyant d'un destin ne permettra pas d'éviter le destin
Peu importe comment je me cache, ignorer la vérité n'aidera pas
Endormie dans la caverne, loin du la lumière du monde au loin
Mais si tu avais su peut-être que ce sépulcre ne serait pas mon trépas
Suis-je vraiment morte par ta faute ? Je n'irai pas jusqu'à dire ceci
Mais je sais qu'il y a quelque chose dans l'obscurité
Appelle-moi de la montagne, peut-être j'entendrai ta mélodie
Sors-moi de cet océan, peut-être ma peau ne sera pas si brûlée
M'enfuyant d'un destin ne permettra pas d'éviter le destin
Peu importe comment je me cache, ignorer la vérité n'aidera pas
Endormie dans la caverne, loin du la lumière du monde au loin
Mais si tu avais su peut-être que ce sépulcre ne serait pas mon trépasExplanations...
A woman who died when searching for the truth, for something that didn't even exist.
Music: FLEX, Sakura and Sytrus.
Follow this section's article RSS flux