• 『Petals and Leaves』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Sony Vegas Pro 13
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-160511-00237
    LIN (full) : 「598 238 404」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-160511-000342
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Wasted Smiles - TRACK 8/12

    Rating : Approved for all audiences - A
    Not recommended for people under... : -
    Reason : -
    Restricted on : (none)


    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 16.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    幸福の風で、優しく花びらや葉の完全な空に笑顔
    人生は永遠の再開の多くの年の間に継続して
    死と誕生で区切られた道路の上を歩いてあなたの存在を見て
    これらの困難な瞬間にまだあなたを見て幸せな気分に

    私の中に隠されこれらの感情を伝えるにはあまりにも臆病者でした
    まだ沈黙の中でこれらの同じ風によって総なめにしました
    この息苦しい感覚は離れて他の全ての問題を抱えて飛んで
    いつかあなたが本当にこのことについて考えているものを学びます

    幸福の風で、優しく花びらや葉の完全な空に笑顔
    人生は永遠の再開の多くの年の間に継続して
    死と誕生で区切られた道路の上を歩いてあなたの存在を見て
    これらの困難な瞬間にまだあなたを見て幸せな気分に

    各第二の崩壊を見ながらこれらの愛の思考で失わ
    最初に恐れていた運命の手を開催することを決定しました
    私たちは運命を共に構築して幸せになる可能性があります
    過去の痛みのこれらの日は現在の思い出から消去されている

    幸福の風で、優しく花びらや葉の完全な空に笑顔
    人生は永遠の再開の多くの年の間に継続して
    死と誕生で区切られた道路の上を歩いてあなたの存在を見て
    これらの困難な瞬間にまだあなたを見て幸せな気分に

    現時点では花びらと葉が木から落ちているとき
    内側に隠されたこの感覚上のすべての真実を伝えることにしました
    いつかあなたはそれを学ぶことになるので後方に行くことができない
    あなたはあなたを決して忘れないだろうことを知っている...

    Original English text

    In a wind of happiness, gently smiling in a sky full of petals and leaves
    The life continuing during many years of an eternal resumption
    Watching your existence walking on a road separated by death and birth
    During those difficult moments I still feel happy just by seeing you

    I was too coward to tell these feelings hidden inside me
    Still in the silence swept by these same winds
    This stifling sensation flying away with every other problems
    Someday you will learn what I'm really thinking about this

    In a wind of happiness, gently smiling in a sky full of petals and leaves
    The life continuing during many years of an eternal resumption
    Watching your existence walking on a road separated by death and birth
    During those difficult moments I still feel happy just by seeing you

    Lost in these love thoughts while seeing each second collapsing
    I was first afraid then decided to hold the hand of the fate
    We could build a fate together and be happy
    These days of pain in the past are now erased from memories

    In a wind of happiness, gently smiling in a sky full of petals and leaves
    The life continuing during many years of an eternal resumption
    Watching your existence walking on a road separated by death and birth
    During those difficult moments I still feel happy just by seeing you

    At a moment when petals and leaves are falling from trees
    I decided to tell every truth on this feeling hidden inside
    I can't go backwards because someday you would learn it
    You know that I will never forget you...

    And French adaptation!

    Dans un vent de bonheur, dans un ciel plein de feuilles et pétales en souriant gentiment
    La vie continuant pendant plusieurs années dans un éternel recommencement
    Regardant ton existence marchant sur une route séparée par la mort et la naissance
    Pendant ces moments difficiles, je suis heureuse ne serait-ce qu'en ta présence

    J'étais trop lâche pour dire ces sentiments que j'ai dissimulés
    Encore dans le silence balayé par les mêmes vents
    Cette sensation étouffante, avec mes autres problèmes, s'est envolée
    Un jour tu saurais ce que j'en pense vraiment

    Dans un vent de bonheur, dans un ciel plein de feuilles et pétales en souriant gentiment
    La vie continuant pendant plusieurs années dans un éternel recommencement
    Regardant ton existence marchant sur une route séparée par la mort et la naissance
    Pendant ces moments difficiles, je suis heureuse ne serait-ce qu'en ta présence

    Perdue dans ces pensées d'amour alors que je voyais chaque seconde s'écrouler
    J'avais d'abord peur puis j'ai décidé de reprendre en main ce destin
    Ensemble nous pourrions être heureux et construire un destin
    Ces jours de douleur passés, de nos mémoires ils se sont effacés

    Dans un vent de bonheur, dans un ciel plein de feuilles et pétales en souriant gentiment
    La vie continuant pendant plusieurs années dans un éternel recommencement
    Regardant ton existence marchant sur une route séparée par la mort et la naissance
    Pendant ces moments difficiles, je suis heureuse ne serait-ce qu'en ta présence

    À un moment quand les pétales et les feuilles des arbres tombaient
    J'ai décidé de dire chaque vérité que j'ai jusque là cachée
    Je ne peux plus faire marche arrière car tu finirais par le savoir un jour
    Tu sais cependant que je me souviendrai de toi toujours...

    Explanations...

    A new try with electroworld (mix between electronica and world) style and with very very sweet lyrics this time. A few about a legend of confessing under a tree. After, depends of the season, petals for spring and leaves for autumn. Even the notions of "death and birth", it's about spring and autumn too. After winter, the nature rebirths during spring ; after summer it dies again during autumn. Normally at least...


  • 『Junia』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Sony Vegas Pro 13
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-160217-00126
    LIN (full) : 「598 144 005」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-160217-000228
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Distorted Universe - TRACK 4/11

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : yandere content
    Restricted on : piapro (forbidden)


    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 15.5 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    この宇宙の足で世界が、絶望は遠く吹き飛ばさ
    これらの哀れな候補は、彼らにいくつかの慈悲を与えるために私に懇願であろう

    私の存在は単なる幻想だったとはいえ、取り残さ
    憎しみは、沈黙の中で育ったが、この感覚は今耐え難いされ
    それらを保存であろう誰も、これはちょうどを求めない愛です
    神の怒りを召喚するだろう誰もがそれを後悔であろう...

    この宇宙の足で世界が、絶望は遠く吹き飛ばさ
    これらの哀れな候補は、彼らにいくつかの慈悲を与えるために私に懇願であろう

    死は十分ではない、典型的な罰が永遠に続くであろう
    すべての彼らの弱点では、それらのどれもあなたに値するない
    何回この人がこの文章を落ち着かせるために祈りますか?
    私の目はまだそれらの世界を分離雲の上見ている

    顔から落ちても涙はあなたに到達することができない
    痛みはこの瞬間に左思考のいくつかに侵入しました
    これらのすべての呪いは限り裏切りが停止しない上に行くであろう
    かかわらず結果は、しかし、まだあなたと一緒にそこにいる...

    Original English text

    The world at the feet of this universe, the despairs blown far away
    Those pitiful contenders will implore me to give them some mercy

    Still left behind, as my existence was just an illusion
    The hatred grew in the silence, but this feeling is now unbearable
    Nobody will save them, this is just love asked for
    Anyone who would summon the divine wrath will regret it...

    The world at the feet of this universe, the despairs blown far away
    Those pitiful contenders will implore me to give them some mercy

    The death isn't enough, the exemplary punishment will last forever
    With all their weaknesses, none of them deserve you
    How many times this people pray to soothe this sentence?
    My eyes are still watching above the clouds separating those worlds

    Even the tears falling from the face can't reach you
    The pain invaded the few of thoughts that left at this moment
    All these curses will go on as long the betrayal doesn't stop
    Regardless the consequences, however I'll still be there with you...

    And French adaptation!

    Le monde aux pieds de cet univers, les désespoirs se sont envolés
    Ces prétendantes pitoyables m'imploreront pour que je puisse les épargner...

    Encore laissée derrière toi, comme si mon existence n'était qu'illusion
    La haine a silencieusement grandi, ce sentiment ne peut plus être supporté
    Personne ne les sauvera, c'est juste ce que l'amour a demandé
    Toutes les personnes qui invoqueront la colère divine le regretteront...

    Le monde aux pieds de cet univers, les désespoirs se sont envolés
    Ces prétendantes pitoyables m'imploreront pour que je puisse les épargner...

    La mort n'est pas assez, pour toujours cette punition exemplaire durera
    Avec toutes leurs faiblesses, elles ne te méritent pas
    Combien de fois les gens prieront-ils pour que cette sentence soit apaisée ?
    Au-dessus des nuages séparant ces mondes, mes yeux continuent de regarder

    Même les larmes tombant du visage jamais ne t'atteindront
    La douleur a envahi le peu de pensées qui me restaient à ce moment
    Tant que cette trahison durera, les malédictions dureront
    Peu importe les conséquences, toutefois je serai avec toi éternellement...

    Explanations...

    That was a delicate topic. This song is inspired from the Juno from Greek mythology. But I said I have some rules when I write yandere lyrics. And when we know all that Juno did... I went more in the feelings and the wrath of the goddess, and some delicate allusions to the curses she gave to her rivals. Sometimes she directly killed them (or provoked their death), other times she decided to torture them forever... Of course, you should know why the anime character that we call "queen of yanderes" on the Internet is inspired from this goddess. Ah, and little trivia, the firstname of the yandere queen Yuno and the name of Juno (latin version) are pronounced the same way.
    It was the cultural minute. ( ´∀`)


  • 『Phaedra』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Sony Vegas Pro 13
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-160123-00113
    LIN (full) : 「598 116 722」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-160123-000215
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Distorted Universe - TRACK 3/11

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : suicide
    Restricted on : (none)


    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 15.5 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    愛の拒絶に崩壊すると脅し禁じ憧れの絆
    でも、これらの隠された感情と、この現実は真でないだろう...

    通過したすべての時間の間に、単にあなたを保護しました
    しかし、この重い秘密はまだかじると心を破壊されました...
    なぜあなたは私たちの間の可能な運命を否定していますか?
    不可能な愛の拷問で一人で私を残し...

    愛の拒絶に崩壊すると脅し禁じ憧れの絆
    でも、これらの隠された感情と、この現実は真でないだろう...

    たぶん、この罪悪感は短命になるが、まだ続きます
    しかし、それは戦うにはあまりにも強力だし、この愛は痛みに変わった
    そのままなぜあなたは真実を受け入れることができないのですか?
    でも、私はまだ毎回それを表現する場合は?

    悲しみと後悔することによって溺死、希望は破壊されて
    痛みは私に圧力を強化し、離れてつもりはない
    耐え難い状況は暗闇に色褪せ意識によって停止
    しかし、多分それは私がこの時間以降に値する罰があった...

    Original English text

    Bonds of a forbidden admiration threatening to collapse in the love rejection
    Even with those hidden feelings, this reality will never be true...

    During all the time that has passed by, I was simply protecting you
    But this heavy secret was still gnawing and corrupting the heart...
    Why are you denying the possible fate between us?
    Leaving me alone in the torture of an impossible love...

    Bonds of a forbidden admiration threatening to collapse in the love rejection
    Even with those hidden feelings, this reality will never be true...

    Maybe this guilty feeling would be ephemeral, but still lasts
    But it's too strong to fight against, and this love turned into pain
    Why can't you accept the truth as it is?
    Even if I still express it everytime?

    Drowned by sadness and regrets, the hopes are breaking down
    The pain isn't going away, strengthening the pressure on me
    An unbearable situation stopped by the consciousness fading in the darkness
    But maybe it was the punishment that I deserve since this time...

    And French adaptation!

    Les liens d'une admiration interdite menaçant dans le rejet de cet amour de s'effondrer
    Même avec ces sentiments cachés, cela ne pourra jamais devenir réalité...

    Pendant tout le temps qui est passé, je ne faisais que te protéger
    Mais mon cœur était rongé et corrompu par ce lourd secret...
    Pourquoi refusais-tu notre possible destin toujours ?
    Me laissant seule dans la torture d'un impossible amour...

    Les liens d'une admiration interdite menaçant dans le rejet de cet amour de s'effondrer
    Même avec ces sentiments cachés, cela ne pourra jamais devenir réalité...

    Peut-être que ce sentiment coupable serait éphémère, mais il continue de durer
    Mais il est trop fort pour être combattu, et cet amour est devenu une douleur à endurer
    Pourquoi ne peux-tu pas juste accepter la vérité telle qu'elle est ?
    Même si j'exprime ce sentiment sans arrêt ?

    Noyée dans la tristesse et les regrets, mes espoirs se sont brisés
    La douleur ne partait jamais, sa pression s'est même renforcée
    Une situation insupportable arrêtée par ma conscience s'évanouissant
    Mais peut-être que c'était la sanction que je méritais depuis tout ce temps...

    Explanations...

    If you know the myth of Phaedra, she's a woman in love with the boy she adopted, Hippolyte. He always rejects her love, and finally, Phaedra revenges. But when she learns that her revenge led to Hippolyte's death, she regrets and suicides by hanging herself.
    I wanted to make a song on this woman since a little while but impossible to write lyrics... Those ones were written during two days! It's very hard to construct lyrics when it's not our own story...


  • 『White Dragon』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Sony Vegas Pro 13
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-151224-00055
    LIN (full) : 「598 084 574」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-151225-000155
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Planetarium - TRACK 12/14

    Rating : Approved for all audiences - A
    Not recommended for people under... : -
    Reason : -
    Restricted on : (none)


    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 15.5 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    暗いが、星空に飛んで雲のような光、など
    この小さな惑星上の宇宙全体に消え希望
    何かがその友情を提供し、再び輝いている
    純度と知恵の白に着色、誰もが今それを見ることができる

    川と空を通って行くと翡翠の真珠を泣いて
    いくつかの決意を持って来ることができる真の夢はありますか?
    想像力の上限値までのすべての思考をもたらすこと
    唯一のそのような保護は、そんなに時間が続くことができれば...

    退席...

    誰も信頼私の想像、なぜ彼らは間違っていますか?
    禁じられた夢を信頼され、そうは思いません
    あなたの希望が壊れた場合、誰が罪になりますか?
    憂鬱な世界での滞在は、あなたの人生を中毒される

    川と空を通って行くと翡翠の真珠を泣いて
    いくつかの決意を持って来ることができる真の夢はありますか?
    想像力の上限値までのすべての思考をもたらすこと
    唯一のそのような保護は、そんなに時間が続くことができれば...

    退席...

    誰も信頼している場合真実はこの宇宙に語りました...
    他の誰かが私たちのためにそれを行いますでしょうか?

    川と空を通って行くと翡翠の真珠を泣いて
    いくつかの決意を持って来ることができる真の夢はありますか?
    想像力の上限値までのすべての思考をもたらすこと
    唯一のそのような保護は、そんなに時間が続くことができれば...

    退席...

    Original English text

    As light as a cloud, flying in a dark but starry sky
    A hope that fades away into the whole universe above this little planet
    Something is shining again, offering its friendship
    Colored in white of purity and wisdom, everyone can see it now

    Going through the rivers and the skies and crying jade pearls
    Is there a dream that can come true with some determination?
    Bringing every thoughts until the highest limit of the imagination
    If only a such protection could last so much time...

    Away...

    Nobody trust my imagination, why are they wrong?
    Is trusting dreams forbidden, don't think so
    If your hopes break, who will be guilt?
    Staying in a depressing world is poisoning your life

    Going through the rivers and the skies and crying jade pearls
    Is there a dream that can come true with some determination?
    Bringing every thoughts until the highest limit of the imagination
    If only a such protection could last so much time...

    Away...

    If nobody trust the truth told in this universe...
    Will someone else will do it then for our sake?

    Going through the rivers and the skies and crying jade pearls
    Is there a dream that can come true with some determination?
    Bringing every thoughts until the highest limit of the imagination
    If only a such protection could last so much time...

    Away...

    And French adaptation!

    Aussi léger qu'un nuage, volant dans un ciel sombre mais étoilé
    Un espoir s'évanouissant autour de cette planète dans l'univers entier
    Quelque chose semble briller, offriant son amitié
    Coloré dans le blanc de la pureté et sagesse, tout le monde peut l'observer

    Traversant les rivières et les ciels en pleurant des perles de jade colorées
    Est-ce qu'un rêve peut se réaliser avec un minimum de détermination ?
    Ramenant toutes pensées jusqu'à la plus haute limite de l'imagination
    Si seulement une telle protection pouvait encore durer...

    Ailleurs...

    Personne ne croit en mon imagination, pourquoi se sont-ils trompés ?
    Je ne pense pas que croire en ses rêves ne soit pas autorisé
    Si vos espoirs se brisent, à qui sera la faute ainsi ?
    Pour rester dans un monde déprimant empoisonnant votre vie

    Traversant les rivières et les ciels en pleurant des perles de jade colorées
    Est-ce qu'un rêve peut se réaliser avec un minimum de détermination ?
    Ramenant toutes pensées jusqu'à la plus haute limite de l'imagination
    Si seulement une telle protection pouvait encore durer...

    Ailleurs...

    Si personne ne croit la vérité dont on parlait
    Qui, pour notre bien, le ferait ?

    Traversant les rivières et les ciels en pleurant des perles de jade colorées
    Est-ce qu'un rêve peut se réaliser avec un minimum de détermination ?
    Ramenant toutes pensées jusqu'à la plus haute limite de l'imagination
    Si seulement une telle protection pouvait encore durer...

    Ailleurs...

    Explanations...

    The white dragon is an allegory of the dream and happiness. When the real world becomes hard to bear, we often go in our dreams. In a dark world, Oniko thinks that this dragon is still there but nobody else want to see it and want to stay in their real world. But dreams are an essential element to the life...


  • 『Lamia -Bloody Moon mix-』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX, Audacity
    SFX : acapela, iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Sony Vegas Pro 13
    Synthesizer : Soundation
    LIC (instru) : 12FR-150908-00402
    LIN (full) : 「597 918 898」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-150908-000084
    Instrumental
    Album package
    Catalog ticket
    Album : ARSENIUM - TRACK 1/12

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : yandere content, scaring content
    Restricted on : piapro (forbidden)


    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 15.0 license. 

     

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    それは忘れては難しいです誰かが放棄されたとき
    この成長の愛今では破壊して

    彼女は悪魔です夜に魂を食べて
    これらの罪のない人々月明かりの下で
    中毒の世界ではどここの女神は女王です
    刑罰が低下しますこの月の光の下で...

    ひどい神の怒り私を恥ずかしいです
    ただ愛を望みますそれは引退しました
    右のものに... 彼女私たちを戦っている?
    それは許可されていますか?慈悲は、忘れられていました...

    夜の守護者暗い雲の中に飛んで
    あなたの行為の少なくとも私には逃げません
    いつもそこにいますあなたの後ろの影で
    女王に裏切ら女の子信用してはいけません...

    それは忘れては難しいです誰かが放棄されたとき
    この成長の愛今では破壊して

    彼女は悪魔です夜に魂を食べて
    これらの罪のない人々月明かりの下で
    中毒の世界ではどここの女神は女王です
    刑罰が低下しますこの月の光の下で...

    彼はどこ生まれのですか? 彼はどこなくなっている?
    貧しい子供 私を見て
    今従いますその通り、怖いですか?
    理解... あなたの罪

    問題がありますそれは解決できません
    そして、それは場合ですこの愛の...
    右のものに...彼女私たちを戦っている?
    出来ますか?自分自身を守るために?

    世界の毒の責任子供たちは夜に消えます
    それは私せいではない私は見て...
    いつもそこにいますあなたの方法で
    これらの涙を聞きますそして、この復讐は笑います...

    血の代償を支払いますこれは許されません
    唯一の試みそして、彼らは死んでいます
    愛は狂気になりました死んだ母親の
    悪魔が飛んで復讐に!

    私たちは悪魔です世界を飛びます
    夜に作用しますなどの目に見えない生き物
    中毒の世界ではどここの女神は女王です
    刑罰が低下します今夜...

    La la la...

    彼はどこ生まれのですか?彼はどこなくなっている?
    貧しい子供。私を見て
    今従いますその通り、怖いですか?
    理解...あなたの罪

    Original English text

    It's hard to forget
    When someone abandoned
    This growing love
    Now it's breaking

    She is a demon
    Devouring in the night the souls
    These innocent people
    Under the moonlight

    In a poisoning world
    Where this goddess is queen
    The punishments will fall
    Under this lunar light...

    A terrible divine wrath
    Ashamed me
    Just wanting love
    That was retired

    By what right...
    Is she fighting us?
    Is it permitted?
    Mercy was forgotten...

    Guardian of the night
    Flying in the dark clouds
    The least of your acts
    Doesn't escape to me

    I'll be always there
    In the shadows behind you
    Betrayed girl by the queen
    Don't trust...

    It's hard to forget
    When someone abandoned
    This growing love
    Now it's breaking

    She is a demon
    Devouring in the night the souls
    These innocent people
    Under the moonlight

    In a poisoning world
    Where this goddess is queen
    The punishments will fall
    Under this lunar light...

    Where is he born?
    Where is he gone?
    Poor child
    Look at me

    Obey now
    You're scared, right?
    Understand...
    Your sin

    There are problems
    That cannot be resolved
    And it's the case
    Of this love...

    By what right...
    Is she fighting us?
    Is it possible?
    To defend myself?

    Responsible of world poisons
    Children disappear in the night
    It's not my fault
    I only watch...

    I'll be always there
    In thy ways
    Listening to these tears
    And this revenge laugh...

    Paying the blood price
    It won't be forgiven
    Only an attempt
    And they are dead

    Love turned into madness
    Of a dead mother
    A demon flying
    To revenge!

    We are demons
    Flying through the world
    Acting in the night
    As unseen creatures

    In a poisoning world
    Where this goddess is queen
    The punishments will fall
    Tonight...

    La la la...

    Where is he born?
    Where is he gone?
    Poor child
    Look at me

    Obey now
    You're scared, right?
    Understand...
    Your sin

    And French adaptation!

    J'ai du mal à oublier
    Quand quelqu'un a abandonné
    Cet amour grandissant
    Qui se brise maintenant

    C'est une démoniaque femme
    Dévorant dans la nuit les âmes
    De ces gens innocents
    Sous la lumière de la lune faiblement

    Dans un monde empoisonné
    Où cette déesse est la souveraine
    Les sanctions tomberont sur la reine
    Sous la lune, cette nuitée...

    Une colère divine terrible
    Sur moi s'est acharnée
    Je voulais un peu d'amour si possible
    Mais on me l'a retiré

    De quel droit peut-elle oser...
    Nous gronder ?
    Est-ce permis vraiment ?
    La pitié est dans le néant

    Je suis la gardienne de la nuit
    Volant dans les nuages, je suis
    Le moindre des actes que tu aies pu commettre
    Ils ne m'échapperont pas, quoi qu'il puisse en être

    Je serai toujours là
    Dans les ombres derrière toi
    Une fille par la reine qui a été trahie
    Mais ne crois pas ainsi...

    J'ai du mal à oublier
    Quand quelqu'un a abandonné
    Cet amour grandissant
    Qui se brise maintenant

    C'est une démoniaque femme
    Dévorant dans la nuit les âmes
    De ces gens innocents
    Sous la lumière de la lune faiblement

    Dans un monde empoisonné
    Où cette déesse est la souveraine
    Les sanctions tomberont sur la reine
    Sous la lune, cette nuitée...

    Où est-il né ?
    Où est-il allé ?
    Pauvre petit chérubin
    Regarde-moi bien

    Obéis-moi maintenant
    Tu es effrayé, pas vrai ?
    Comprends...
    Ton péché

    Il existe des soucis
    Qui ne seront jamais réglés
    C'est le cas ici
    De cet amour menacé...

    De quel droit peut-elle oser...
    Nous gronder ?
    Est-ce que je peux au fait
    Défendre ma cause s'il vous plaît ?

    Responsable de tous les poisons de ce monde
    Les enfants disparaissent dans la nuit
    Ce n'est pas ma faute, je suis
    Là en train de regarder ces actes immondes...

    Je serai toujours là
    À suivre tes chemins
    Écoutant le son des larmes sans fin
    Et ce rire de vengeance qui tu as...

    En payant le prix du sang
    Il ne sera jamais pardonné
    Juste une fois, essayez
    Et vous serez morts avant

    L'amour transformé en folie
    D'une mère décédée
    Un démon volant dans la nuit
    Pour se venger !

    Nous sommes des démoniaques femmes
    Volant aux confins de cet univers
    Nous agissons dans la nuit, à découvert
    Comme des créatures dont on ne peut voir les âmes...

    Dans un monde empoisonné
    Où cette déesse est la souveraine
    Les sanctions tomberont sur la reine
    Cette soirée...

    La la la...

    Où est-il né ?
    Où est-il allé ?
    Pauvre petit chérubin
    Regarde-moi bien

    Obéis-moi maintenant
    Tu es effrayé, pas vrai ?
    Comprends...
    Ton péché

    Explications...

    I don't really have something to say, for the story, just search in the posts for the original songs "Hecate" and "Lamia", you'll understand.
    140BPM (124 for Hecate and 134 for Lamia) with an additional SFX. I took the original capelas and changed the tempo to 140 with Audacity. The problem was for assembling and aligning all the tracks.
    The lyrics in Japanese are here with the binary system (1 sentence = 4 measures instead of 2) but I can't change for English or French. Sorry.





    Follow this section's article RSS flux