• kokone / 心響

    kokone / 心響

    心響

    VOICEBANKS : kokone

  • 『Unsullied』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : Nectar Elements, Neoverb, Neutron 4, Ozone 11 Advanced, Nectar 4 Advanced, Vocal Doubler
    Tracks mixing: Vegas Pro 21, FL Studio 21
    Synthesizer : FL Studio 21
    LIC (instru) : 12FR-240107-01709
    LIN (full) : 「601 191 204」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-240107-001867
    Full archive
    Album : Relics - TRACK ??/??

    Rating : Approved for all audiences - A
    Not recommended for people under... : -
    Reason : -
    Restricted on : (none)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 20.0 license. 

    PlayDB entry (soon)

    Japanese lyrics

    いつでも待っているでしょうよ、たとえあれから何年も経ったとしても
    まだあなたを信じてから、近づきすぎる人々を全部拒否してた

    全ての秘密を隠し続けているよ
    織りなされた嘘を夜の中でほどく
    何年も誰も真実を見ていない
    盲目にした誤った愛の希望

    他の誰も私を腕に抱いてくれない、いつもあなたのものでしょう
    そして家に帰ってくるでしょうとき、全てを隠すのはやめてあげる

    Original English text

    I'll always wait for you even if so many years have passed since then
    I rejected all the ones who got too close to me because I still believe in you

    I continue to hide all the secrets
    I untie the woven lies during the night
    No one sees the truth for years
    False hope of a love that blinded them

    No one else will take me into their arms, I'll always be yours
    And when you'll come back home, I'll stop hiding anything

    And French adaptation!

    Je t'attendrai toujours même si tant d'années depuis ont passé
    J'ai rejeté tous ceux qui se sont approchés de moi car je crois toujours en toi

    Je continue encore de cacher tous les secrets
    Dans la nuit je délie les mensonges tissés
    Et personne ne voit la réalité depuis des années
    Le faux d'espoir d'un amour qui les a aveuglés

    Personne d'autre ne me prendra dans ses bras, je serai toujours à toi
    Et lorsque tu reviendras à la maison, je cesserai enfin de tout cacher

    Explanations...

    Penelope from Greek mythology, always faithful to her husband, deceiving everyone wanting to get their hands on her. So there would be no way she betrays him.
    Music: pad by Straylight, long piano by Ashlight, loop strings by NOVO Essentials, staccato strings by Nyckelharpas, sarons by Mini Saron, choirs by Voices of Wind and lead by The Conservatoire Collection. Mostly orchestral with instruments from a bit everywhere in the world.


  • 『Weeping at a True Horror Sight』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : Nectar Elements, Neoverb, Neutron 4, Ozone 10 Advanced, Nectar 3 Plus, Vocal Doubler
    Tracks mixing : Vegas Pro 20, FL Studio 20
    Synthesizer : FL Studio 20
    LIC (instru) : 12FR-221113-01466
    LIN (full) : 「600 754 306」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-221113-001620
    Full archive
    Album : Exquisite Corpse - TRACK ??/30

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : psychological horror elements
    Restricted on : piapro (not recommended)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 20.0 license.

     

    PlayDB entry (soon)

    Japanese lyrics

    この悪夢から目覚めさせて、もう我慢しないよ
    破壊と混沌の光景から連れて行っていて
    殉教者のように苦しんだ死体を見たくない
    もう気にしないように目を隠してもいいのよね

    真の恐怖の光景を目撃するためだけに目を開けた
    気が狂いそうに感じて、嫌悪感が心を奪っている
    地獄にいるのかな、まだ現実にいるのかな、もう知らないよ
    この呪われた場所から抜け出して、希望を取り戻したくて

    この悪夢から目覚めさせて、もう我慢しないよ
    破壊と混沌の光景から連れて行っていて
    殉教者のように苦しんだ死体を見たくない
    もう気にしないように目を隠してもいいのよね

    幻想が現実的すぎて、考えの中で失ってた
    頭の中で悲鳴が聞こえてと思う、絞め殺しているね
    何を信じたらいいの知らない、たとえ希望が残ったとしても
    全てが闇に飲み込まれるまで何度も何度も泣いている

    両面見てみた、悪夢は繰り返すようだった
    壊れた宇宙、精神は自ら崩壊した
    彷徨う人は誰もいない、また一人ぼっちだ
    自分の絶望に泣いて、信仰を失った

    Original English text

    Wake me up from this nightmare, I won't sustain it anymore
    Take me away from the sight of destruction and chaos
    I don't want to see these bodies who suffered like martyrs
    Can I hide my eyes to not care about it anymore

    I opened the eyes only to witness a true horror sight
    I feel like I'm losing my mind, disgust is taking my heart away
    I don't know anymore if I'm in hell or still in the reality
    I just want to get out from this cursed place and find back some hope

    Wake me up from this nightmare, I won't sustain it anymore
    Take me away from the sight of destruction and chaos
    I don't want to see these bodies who suffered like martyrs
    Can I hide my eyes to not care about it anymore

    Illusion seems too real, I lost myself in my thoughts
    I think I hear screams in my head, strangling me
    I don't know what to believe, not even if there's some hope left
    I'm crying over and over until everything gets swallowed by dark

    I looked at both sides, nightmare seemed to repeat itself
    A broken universe, my spirit disintegrated itself
    I don't see anyone wandering, I'm all alone again
    Crying over my own despair, I lost any faith

    And French adaptation!

    Réveille-moi de ce cauchemar, je ne pourrai pas plus tenir
    Emmène-moi loin de la vue du chaos et de la destruction
    Je ne veux pas voir ces corps qui ont souffert le martyr
    Puis-je me cacher les yeux afin de ne plus y faire attention

    J'ai ouvert les yeux seulement pour être témoin d'une vraie vision d'horreur
    J'ai l'impression de perdre la tête, le dégoût me saisit le cœur
    Suis-je en enfer, est-ce bien réel, je n'arrive plus à savoir
    Je veux juste sortir de cet endroit maudit et retrouver un peu d'espoir

    Réveille-moi de ce cauchemar, je ne pourrai pas plus tenir
    Emmène-moi loin de la vue du chaos et de la destruction
    Je ne veux pas voir ces corps qui ont souffert le martyr
    Puis-je me cacher les yeux afin de ne plus y faire attention

    L'illusion semble bien trop réelle, je me suis perdue dans mes pensées
    Je crois que j'entends les cris dans ma tête en train de m'étouffer
    Je ne sais pas en quoi croire, ni même s'il reste de l'espoir
    Je pleure encore et encore jusqu'à ce que tout soit dévoré par le noir

    J'ai regardé des deux côtés, le même cauchemar semblait se répéter
    Un univers cassé, mon esprit s'est délité
    Je ne vois personne se balader, je suis toute seule encore une fois
    Pleurant sur mon propre désespoir, j'ai perdu toute foi

    Explanations...

    Music: electroworld. Pad by Jade Ethnic Orchestra, seq pad by Plasmonic, chants by Voices of Wind - Audrey, lead by Elysium Harp, chords by one of the instruments of Kontakt Factory Libraries 2.


  • 『Dormancy in Decay』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, iZotope Nectar 3 Plus, ExpressFX, iZotope Ozone 9 Advanced, iZotope Neutron 3 Advanced, Vocal Doubler
    Tracks mixing : Vegas Pro 19
    Synthesizer : FL Studio 20
    LIC (instru) : 12FR-220113-01325
    LIN (full) : 「600 403 203」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-220113-001479
    Full archive
    Album : Unresting Chaos - TRACK 11/22

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : shocking lyrics, murders
    Restricted on : (none)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 20.0 license.


    Play
    DB entry

    Japanese lyrics

    地球の棺桶で眠り、もっと美しい日を待っていないでしょう
    未来が飛んでいくのを見た、代わりに別の運命を書けている

    ついに地獄の門に来る日を待っているよ
    結局皆同じ運命を共有して
    私を簡単に追い払ったと思ったら
    最初から間違っていたことをお見せして

    地球の棺桶で眠り、もっと美しい日を待っていないでしょう
    未来が飛んでいくのを見た、代わりに別の運命を書けている

    過失があなたを這うのを感じているのね?
    この苦い味が口の中に残っている
    通り抜けると、魂は自由になるでしょう
    適切な罰を与える前ではないけど

    待っている恐ろしい復讐は思っているよりも近くなって
    負担から逃れるとは思わないで、いつも背中をキャッチしている

    Original English text

    Sleeping in my coffin of earth, I won't wait for more beautiful days
    I saw the future flying away, but I'll write another fate instead

    I'll wait for the day you'll finally come to the gates of hell
    We all share the same fate in the end
    If you thought you got rid of me that easily
    I'll show you were wrong from the start

    Sleeping in my coffin of earth, I won't wait for more beautiful days
    I saw the future flying away, but I'll write another fate instead

    Do you feel the culpability crawling on you?
    This bitter taste remaining in your mouth
    Once you'll go through, your soul will be free
    But not before I give a proper punishment

    The horrible revenge awaiting you is closer than you think
    Don't think you'll escape from your burden, I'll always catch your back

    And French adaptation!

    Dormant dans mon cercueil de terre, je n'attendrai plus de jours plus beaux enfin
    J'ai vu le futur s'envoler, mais j'écrirai à la place un autre destin

    J'attendrai le jour où tu viendras aux portes de l'enfer
    Nous partageons tous le même destin finalement
    Si tu pensais pouvoir te débarrasser de moi si facilement
    Je te montrerai que tu commets dès le début une erreur grossière

    Dormant dans mon cercueil de terre, je n'attendrai plus de jours plus beaux enfin
    J'ai vu le futur s'envoler, mais j'écrirai à la place un autre destin

    Ressens-tu la culpabilité ramper ?
    Ce goût amer dans ta bouche qui semble persister
    Une fois que tu les traverseras, ton âme sera libérée
    Mais pas avant que je te punisse de manière méritée

    L'horrible vengeance qui t'attend est plus proche que tu ne puisses le penser
    Ne penses pas échapper à ton fardeau, je saurais toujours te rattraper

    Explanations...

    A vengeful ghost ready to haunt and hunt for the one who hurt her and led her to her grave. If her body is rotting, her soul might never rest...
    Music: more on classic trance/dance/pop. Pan flute by Los Andes Pan Flutes, arp pad by Signal, bass pluck by Substance and lead by Massive.


  • 『Agony』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, iZotope Nectar 3 Plus, ExpressFX, iZotope Ozone 9 Advanced, iZotope Neutron 3 Advanced, Vocal Doubler
    Tracks mixing : Vegas Pro 18
    Synthesizer : FL Studio 20
    LIC (instru) : 12FR-210214-01225
    LIN (full) : 「599 706 324」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-210214-001379
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : AI Project - TRACK 10/19

    Rating : Mature (first class) - M12
    Not recommended for people under... : 12
    Reason : confusing content
    Restricted on : (none)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 19.0 license.


    Play
    DB entry

    Japanese lyrics

    地面に横になって一度目を開けただけで、あっという間に時間が見た
    別れを告げる瞬間があっても、十分に強くなるかどうかはわからない

    ゆっくり消える前に、最後に君のことを考えた
    痛い苦しみの中で、涙がなくなるまで泣いた

    助けを求めていたよね、誰も答えなかったよね、一人だったけど
    誰も私の前に立っていなかった、とても恐れてた見捨てられた

    ゆっくり消える前に、最後に君のことを考えた
    痛い苦しみの中で、涙がなくなるまで泣いた

    ゆっくり消える前に、最後に君のことを考えた
    痛い苦しみの中で、涙がなくなるまで泣いた

    Original English text

    I just opened the eyes once, lying on the ground, I saw the time so quickly
    Even if I have the moment to say farewell, I don't know if I'll be strong enough

    I thought about you a last time, before slowly vanishing
    In a painful agony, I was crying until I had no tears

    I asked for help but no one answered, I was alone
    No one was standing in front of me, I was so afraid I got abandoned

    I thought about you a last time, before slowly vanishing
    In a painful agony, I was crying until I had no tears

    I thought about you a last time, before slowly vanishing
    In a painful agony, I was crying until I had no tears

    And French adaptation!

    J'ai ouvert les yeux juste une fois, allongée sur le sol, j'ai vu si vite le temps défiler
    Même si j'ai le moment pour te dire adieu, j'ignore si j'aurai la force de parler

    J'ai pensé à toi une dernière fois, avant de doucement m'évaporer
    Dans une pénible agonie, jusqu'à ce que je n'aie plus de larmes j'ai pleuré

    J'ai demandé de l'aide mais personne ne m'a répondu, je me suis sentie délaissée
    Personne ne se tenait devant moi, j'ai eu si peur d'avoir été abandonnée

    J'ai pensé à toi une dernière fois, avant de doucement m'évaporer
    Dans une pénible agonie, jusqu'à ce que je n'aie plus de larmes j'ai pleuré

    J'ai pensé à toi une dernière fois, avant de doucement m'évaporer
    Dans une pénible agonie, jusqu'à ce que je n'aie plus de larmes j'ai pleuré

    Explanations...

    When your lover has an accident and you are unable to help her... Maybe because you aren't aware in time.
    Music: it's a dark, gloomy, almost disturbing music. Pads by Arkhis, choirs by Arcane (one by the Specter instrument, one by the Inferno one), long piano notes by Una Corda and The Giant, piano leads by Noire, supersaws by Xpand!2.


  • 『Bindweed』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX, iZotope Ozone 8 Elements, iZotope Neutron Elements, Vocal Doubler
    Tracks mixing : Vegas Pro 17
    Synthesizer : FL Studio 20
    LIC (instru) : 12FR-200214-01135
    LIN (full) : 「599 706 324」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-200214-001285
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Dread Dream - TRACK 1/15

    Rating : Mature (first class) - M12
    Not recommended for people under... : 12
    Reason : confusing content
    Restricted on : (none)


    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 19.0 license.


    Play
    DB entry

    Japanese lyrics

    あなたのことをとても心配していた
    もう一人で残すことができなかった
    一緒にいるにはどうすればいいだのね?
    あなたなしで何をすべきかわからない...

    あなたを見て、何も悪いことが起こらないことを確認してた
    影に隠れて、とても怖かった、孤独に苦しみ続けていたよ

    あなたのことをとても心配していた
    もう一人で残すことができなかった
    一緒にいるにはどうすればいいだのね?
    あなたなしで何をすべきかわからない...

    行き先が見えないこの恐ろしい悪夢に再び住みたくない
    痛みを伴う記憶が浮上してきていく、もう我慢できない

    あなたのことをとても心配していた
    もう一人で残すことができなかった
    一緒にいるにはどうすればいいだのね?
    あなたなしで何をすべきかわからない...

    Original English text

    I got so worried about you
    I wasn't able to leave you alone anymore
    What should I do to stay together?
    I don't know what to do without you...

    I was looking at you, to be sure nothing bad would happen
    Hidden in a shadow, I was so afraid, I continued to torment myself in my loneliness

    I got so worried about you
    I wasn't able to leave you alone anymore
    What should I do to stay together?
    I don't know what to do without you...

    I don't want to live again this frightening nightmare where I can't see where I am going
    Painful memories are rising to the surface and I won't be able to stand it anymore

    I got so worried about you
    I wasn't able to leave you alone anymore
    What should I do to stay together?
    I don't know what to do without you...

    And French adaptation!

    J'étais si inquiète pour toi
    Je ne pouvais te laisser seul comme cela
    Pour que l'on reste ensemble, que dois-je faire ?
    Sans toi je ne sais que faire...

    Je te regardais, m'assurant que rien de mal ne t'arriverait
    Cachée dans une ombre, j'avais si peur, dans ma solitude je n'ai cessé de me tourmenter

    J'étais si inquiète pour toi
    Je ne pouvais te laisser seul comme cela
    Pour que l'on reste ensemble, que dois-je faire ?
    Sans toi je ne sais que faire...

    Je ne veux plus vivre ce cauchemar effrayant où je ne vois nul où je vais
    Les souvenirs douloureux refont surface et je ne saurais plus le supporter

    J'étais si inquiète pour toi
    Je ne pouvais te laisser seul comme cela
    Pour que l'on reste ensemble, que dois-je faire ?
    Sans toi je ne sais que faire...

    Explanations...

    Bindweeds are very, very invasive plants...
    Actually, it's about a girl who is so much worried about her lover she becomes very invasive, like this plant, seeking for his attention and deeply in love with him. That even someday she would decide to make him hers forever.
    With kokone, I don't really like doing yandere, but here, I heavily censored the lyrics that all the yandere traits are so well hidden and it just becomes confusing than really violent. Maybe she would just give the aspect of an ill girl.
    Music: I tried pop that has some urban/hip-hop aspects. To try with kokone, have a softer music than Stella or Xin Hua had. Sequence loop by Massive, pad by HALion Sonic SE, plucks by FLEX and accoustic guitar by Mikro Prism. It's very simple, light at first sight, but with this heavy atmosphere behind...





    Follow this section's article RSS flux