• Totoko Shirahane / 白羽トト子

    Totoko Shirahane / 白羽トト子

    白羽トト子

    VOICEBANKS : 1.10 version, Hoppu VCV ("Cute")

  • 『Dead Bird on the Chain』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : Nectar Elements, Neoverb, Neutron 4, Ozone 10 Advanced, Nectar 3 Plus, Vocal Doubler
    Tracks mixing: Vegas Pro 20, FL Studio 21
    Synthesizer : FL Studio 21
    LIC (instru) : 12FR-230226-01541
    LIN (full) : 「600 867 703」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-230226-001695
    Full archive
    Album : Slippage - TRACK ??/25

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : implied suicide
    Restricted on : piapro (not recommended)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 20.0 license. 

    PlayDB entry (soon)

    Japanese lyrics

    甘い目であなたを見ている、そっと抱きしめてあげる
    絶対に離さないよ、二度と迷子になりたくない
    私のそばにいれば、あなたの世話をするでしょうよね
    二度と私をもう裏切らないって約束してね

    この楽園で永遠に守っている
    君が離れたくないことを保証して
    どうしてそんなに怖かったか教えて
    もう死ぬ危険はないってわかっている

    甘い目であなたを見ている、そっと抱きしめてあげる
    絶対に離さないよ、二度と迷子になりたくない
    私のそばにいれば、あなたの世話をするでしょうよね
    二度と私をもう裏切らないって約束してね

    どうして君の声がもう聞こえないの?
    君の世話をすることを約束してた
    でも失敗していたの?信じたくない
    闇の向こうに君と一緒にいられる?

    Original English text

    Looking at you with sweet eyes, I'll gently hold you in my arms
    I will never let you go away, I don't want you to get lost again
    If you remain next to me, I'll take care of you
    Just promise me you won't ever betray me again

    I'll keep you forever in this paradise
    I'll ensure you'll never want to leave
    Tell me why you were so scared
    You know you don't have the risk anymore to die

    Looking at you with sweet eyes, I'll gently hold you in my arms
    I will never let you go away, I don't want you to get lost again
    If you remain next to me, I'll take care of you
    Just promise me you won't ever betray me again

    Why can't I hear your voice anymore?
    I promised to take care of you
    But did I fail? I don't want to believe it
    Can I join you beyond blackness?

    And French adaptation!

    Te regardant avec des yeux doux, je te tiendrai gentiment dans mes bras
    Je ne te laisserai jamais partir, je ne veux pas que tu te perdes à nouveau
    Si tu restes à mes côtés, je prendrai bien soin de toi
    Promets-moi juste de ne pas me trahir de nouveau

    Je te garderai à jamais dans ce paradis
    Je m'assurerai que tu ne veuilles jamais partir
    Pourquoi avais-tu si peur, dis
    Tu sais que tu ne risques plus de mourir

    Te regardant avec des yeux doux, je te tiendrai gentiment dans mes bras
    Je ne te laisserai jamais partir, je ne veux pas que tu te perdes à nouveau
    Si tu restes à mes côtés, je prendrai bien soin de toi
    Promets-moi juste de ne pas me trahir de nouveau

    Pourquoi ne puis-je plus entendre ta voix ?
    J'avais promis de prendre soin de toi
    Mais ai-je échoué ? Je ne veux pas y croire
    Puis-je te rejoindre au-delà de ce noir ?

    Explanations...

    Someone who believes her lover is still alive but the truth is quite far away...
    Music: piano by Ashlight, choirs by Omnia, lead and arp by Morpheus and pad by Haunted Spaces.


  • 『Haven of Peace』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX, iZotope Neutron 3 Advanced, iZotope Ozone 9 Advanced, iZotope Nectar 3 Plus
    Tracks mixing : Vegas Pro 19
    Synthesizer : FL Studio 20
    LIC (instru) : 12FR-220510-01371
    LIN (full) : 「600 561 249」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-220510-001525
    Full archive
    Album : Sinking to the Darkness - TRACK 17/25

    Rating : Approved for all audiences - A
    Not recommended for people under... : -
    Reason : -
    Restricted on : (none)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 20.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    楽園の静かな庭を夢見ていた
    希望が眠るところ、ベッドに隠されて
    目を閉じて平和を想像してくれね
    新鮮な雲の上にそっと横になって

    生命が流れる川を夢見ていた
    遠くを見てると、庭も呼吸している
    何も考えずに自分を手放って
    明らかにする秘密はまだたくさんだ

    楽園の静かな庭を夢見ていた
    希望が眠るところ、ベッドに隠されて
    目を閉じて平和を想像してくれね
    新鮮な雲の上にそっと横になって

    Original English text

    I dreamt about a quiet garden in paradise
    Where hope sleeps, hidden in its bed
    Close the eyes and imagine the peace
    Gently lying down on a fresh cloud

    I dreamt about a river where life flows
    Looking in the distance, garden also breathes
    Don't think about anything and let yourself go
    There are still many secrets to unveil

    I dreamt about a quiet garden in paradise
    Where hope sleeps, hidden in its bed
    Close the eyes and imagine the peace
    Gently lying down on a fresh cloud

    And French adaptation!

    J'ai rêvé d'un jardin tranquille au paradis
    Où dort l'espoir, caché au fond de son lit
    Ferme les yeux et imagine la paix
    Gentiment allongée sur un nuage frais

    J'ai rêvé d'une rivière où coule la vie
    Regardant au loin, le jardin respire aussi
    Ne pense plus à rien et laisse-toi aller
    Il y a tant de secrets encore à dévoiler

    J'ai rêvé d'un jardin tranquille au paradis
    Où dort l'espoir, caché au fond de son lit
    Ferme les yeux et imagine la paix
    Gentiment allongée sur un nuage frais

    Explanations...

    This is a very light song to make a rest before two more intense songs later.
    Music: very chill pop. Atmo by Arcane, pad by Jade Ethnic Orchestra, harp by Elysium Harp, chant by Voices of Wind - Adey, lead by Ancient Greek Strings, roll and percussions by Ancient Greek Percussions.


  • 『Thrill Seeker』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX, iZotope Neutron 3 Advanced, iZotope Ozone 9 Advanced, iZotope Nectar 3 Plus
    Tracks mixing : Vegas Pro 18
    Synthesizer : FL Studio 20
    LIC (instru) : 12FR-210626-01253
    LIN (full) : 「600 220 440」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-210626-001407
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Melodies of Violence -From Azur Abyss- - TRACK 4/17

    Rating : Approved for all audiences - A
    Not recommended for people under... : -
    Reason : -
    Restricted on : (none)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 19.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    自由の風を吸い込み、他のことは何も気にしない
    喜ばせたいのなら、何でもする準備ができてるべき

    スリルを求めるために、少なくとも一度は冷やす必要
    知恵で終わった、ただスリルが必要、望む全てだよ

    引き付けるために法律を破る必要がある場合...

    スリルを求めるために、少なくとも一度は冷やす必要
    知恵で終わった、ただスリルが必要、望む全てだよ

    Original English text

    I breathe in a wind of freedom, not taking care about anything else
    If I want to please you, I should be ready to do anything

    I just need to chill, to seek a thrill at least once
    I'm done with wisdom, just need a thrill, it's all what I want

    If I should break the law to attract you...

    I just need to chill, to seek a thrill at least once
    I'm done with wisdom, just need a thrill, it's all what I want

    And French adaptation!

    Je respire dans un vent de liberté, me foutant bien du reste autour de moi
    Si je veux te plaire, alors je dois être prête à faire n'importe quoi

    J'ai juste besoin de souffler, d'aller chercher le frisson juste une fois
    Fini avec la sagesse, juste besoin d'un frisson, c'est tout ce que je veux cette fois

    Si je dois même briser la loi pour t'attirer à moi...

    J'ai juste besoin de souffler, d'aller chercher le frisson juste une fois
    Fini avec la sagesse, juste besoin d'un frisson, c'est tout ce que je veux cette fois

    Explanations...

    Little song without pretention, especially since some last ones were quite harsh.
    It's a girl who fell in love with a member of a gang or a mafia and who wants to please them. To do so, she decides to break the law to feel a new thrill.
    Music: it's a mix of cinematic and world instruments. Pad and atmo by Arkhis, yangqin chords by Yangqin, koto lead by Koto Nation, secondary pad by Sakura and arp by FLEX.


  • 『Solomon's Mad Dog』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX, iZotope Neutron Elements, iZotope Ozone 9 Elements
    Tracks mixing : Vegas Pro 17
    Synthesizer : FL Studio 20
    LIC (instru) : 12FR-200709-01171
    LIN (full) : 「599 857 381」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-200709-001321
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Punishment Humanity Deserves - TRACK 8/14

    Rating : Mature (first class) - M12
    Not recommended for people under... : 12
    Reason : confusing content
    Restricted on : (none)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 19.0 license. 

    Play

    Japanese lyrics

    沈黙が打ち砕かれる夜に立ち、戦う準備ができて

    この夜、多くの人がこの轟く魚雷の悪夢を見ていたぜ
    彼女は敵と遊んでいくぞ、「ソロモンの狂犬」と呼ばれていたぜ

    沈黙が打ち砕かれる夜に立ち、戦う準備ができて
    赤い魚雷が彼女を取り巻く島々を目覚めさせていた

    海に浮かぶミートボールは勝利のより大きな飢えを与えたぜ
    この夜に引き起こしたすべての悪夢の後にあきらめなかったぜ

    沈黙が打ち砕かれる夜に立ち、戦う準備ができて
    赤い魚雷が彼女を取り巻く島々を目覚めさせていた
    この戦士はまだ尊敬を望んでいる若い少女だぜ
    あえて傷つけ、「ソロモンの狂犬」に対処する準備をして

    Original English text

    Standing in the night, ready to fight, where silence is being shattered

    This evening many had a nightmare of this roaring torpedo beast
    Playing around with her enemies, she got called "the Mad Dog of Solomon"

    Standing in the night, ready to fight, where silence is being shattered
    Red torpedoes had woken up the islands surrounding her

    Meatballs floating on the sea just gave her a bigger hunger of victory
    She wouldn't give up after all the nightmares she had caused on this night

    Standing in the night, ready to fight, where silence is being shattered
    Red torpedoes had woken up the islands surrounding her
    But this warrior is still a young girl desiring some respect
    Dare hurt her and prepare yourself to deal with the "Mad Dog of Solomon"

    And French adaptation!

    Attendant dans la nuit, prête au combat, où le silence s'est brisé

    Ce soir beaucoup ont eu ce cauchemar des torpilles de ce rugissant démon
    Jouant avec ses ennemis, elle a été surnommée "la chienne folle de Salomon"

    Attendant dans la nuit, prête au combat, où le silence s'est brisé
    Des torpilles rouges ont réveillé les îles qui l'entouraient

    Les boulettes de viande sur la mer ne lui ont donné qu'une plus grande faim de victoire
    Elle n'abandonnerait pas après ce qu'elle avait causé cette nuit comme cauchemars

    Attendant dans la nuit, prête au combat, où le silence s'est brisé
    Des torpilles rouges ont réveillé les îles qui l'entouraient
    Mais derrière cette guerrière reste une jeune fille cherchant encore le respect d'un démon
    Osez la blesser et préparez-vous à affronter "la chienne folle de Salomon"

    Explanations...

    Told you this was going to be a song from the Azur Lane series. On Yuudachi, the "Mad Dog of Solomon". Clearly representated by a little hungry and energetic dog girl. It's simple: put a meatball in front of her, she'll eat it up within the five next seconds.
    Music: wanted an energetic music but with Japanese instruments, so I put some kotos. Bowed strings pad and harps by Sakura, kotos by M1, beats sequence by FLEX.


  • 『CEITLIN』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX, iZotope Neutron Elements, iZotope Ozone 8 Elements
    Tracks mixing : Vegas Pro 16
    Synthesizer : FL Studio 20
    LIC (instru) : 12FR-190728-01068
    LIN (full) : 「599 489 306」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-190728-001218
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Alien Eyes - TRACK 3/10

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : yandere content
    Restricted on : piapro (forbidden)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 18.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    嘘つきの前で、許す方法が分からない
    彼にもうあなたを傷つけさせないでしょう
    この世界を救う唯一の方法なら
    必要なことをすることを躊躇しない

    これは素晴らしい日だったかもしれないよ
    嘘が単なる悪夢だったら、錯覚だ
    この世界は狂気に無力、直すつもり
    迷惑行為を黙らせる必要がある...

    真の無実のために裏切られていたね
    復讐が苦くなることを約束して
    彼は隅に孤立しているべきだったね
    でも近づくとき、彼は罰を知るでしょう…

    嘘つきの前で、許す方法が分からない
    彼にもうあなたを傷つけさせないでしょう
    この世界を救う唯一の方法なら
    必要なことをすることを躊躇しない

    嘘の世界では、誰も信用できないよ
    誰かが姿を消したら後悔してるの?
    彼を罰してあげる、彼を殺してあげる
    それなら永遠に幸せになるでしょう...

    Original English text

    In front of a liar, that I won't know how to forgive
    I won't let him hurt you anymore
    If this is the only way to save this world
    Then I won't hesitate doing the necessary

    This could have been a wonderful day
    If lies were just a nightmare, an illusion
    This world powerless to madness, I'm going to heal it
    But first the nuisance has to be silenced...

    Betrayed because of a true innocence
    But I promise the revenge will be bitter
    He should have stayed isolated in a corner
    But when approaching, he will know the punishment...

    In front of a liar, that I won't know how to forgive
    I won't let him hurt you anymore
    If this is the only way to save this world
    Then I won't hesitate doing the necessary

    In a world of lies, I can't trust anyone
    Will I regret if someone disappears?
    I'm going to punish him, I'm going to kill him
    Then we will be eternally happy...

    And French adaptation!

    Devant un menteur, que je ne saurais comment pardonner
    Je ne le laisserai plus te blesser
    Si pour sauver ce monde c'est la seule façon que je puisse faire
    Alors je n'hésiterai pas à faire le nécessaire

    Cela aurait pu être une magnifique journée
    Si les mensonges n'étaient que cauchemars et qu'illusions seulement
    Ce monde impuissant face à la folie, que je m'en vais soigner
    Mais d'abord la nuisance doit être réduite à néant...

    Trahie par une vraie innocence
    Mais je promets que je rendrai amère ma vengeance
    Il aurait dû rester seul dans un coin à pleurer
    Mais en approchant, il connaîtra sa punition bien méritée...

    Devant un menteur, que je ne saurais comment pardonner
    Je ne le laisserai plus te blesser
    Si pour sauver ce monde c'est la seule façon que je puisse faire
    Alors je n'hésiterai pas à faire le nécessaire

    Dans un monde de mensonges, je ne peux plus croire en qui que ce soit
    Regretterai-je si quelqu'un disparaît
    Je vais le punir, je vais le tuer
    Alors nous serons heureuses à jamais toi et moi...

    Explanations...

    Supersaws by Xpand!2, piano by FL Keys and the rest by FLEX.
    A paranoid girl deciding to kill her rival, someone telling lies about her lover and trying to degrade her reputation.
    Never mess with a yandere... Neither with her lover.





    Follow this section's article RSS flux