• 『Gabriella』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 15
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-171014-00655
    LIN (full) : 「598 801 229」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-171015-000784
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Babylon - TRACK 10/12

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : yandere content
    Restricted on : piapro (forbidden)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 18.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    あなたを失うことを恐れた、世界は消滅すると脅した
    運命を知る唯一の人だと、誰もがそれを破壊しようとしている
    決してそれらを許されない、当然の罰を与えるでしょう
    危険が残っている限り、幸せを感じることができない

    長い間秘密にあなたを見てきた、決して諦めなかった
    この小さな心の中の痛みは、細かく粉砕されるだろう
    そして今、誰かがこの幸福の源を台無しにしたくて
    あなたは本当にこの傷ついた悲しみをもう一度感じさせると思ったの?

    なぜあなたは私たちの死を望んだの? あなたはどうですね?
    この選択は非常に不公平です、この絶望が起こることはなくて
    ついにこの有望な人生に幸せになる日が到来するでしょう
    鮮血が飛び散り、この愛が永遠に刻まれる時

    あなたを失うことを恐れた、世界は消滅すると脅した
    運命を知る唯一の人だと、誰もがそれを破壊しようとしている
    決してそれらを許されない、当然の罰を与えるでしょう
    危険が残っている限り、幸せを感じることができない

    彼女を守る約束をしたが、あなたは罪を償う必要がある
    深い暗闇に落ちてから、誰にも忘れられてしまう
    重い空気が再び明るくなり、地獄が灰に戻ってきている
    風に飛んで遠くの世界で消える前に痛みを取り除く

    この負傷した身体に近づくと、地面からのささやきが聞こえた
    過去を後悔している、彼らがしたことを正当化しようとしている
    誰もこの言葉を受け入れることはできない、あなたを信じたくて
    初め以来、希望している未来を保護された

    これらの視線が、不確実な運命で再びお互いに交差する時
    彼女をとても愛していた、彼女の死は決して許されないだろう
    私を得るためにこれをしただけですね? どのような哀れな思考、そうですね?
    意識が消えても、あなたはまだ私を愛することができるの?

    Original English text

    I was scared to lose you, that the world threatened to eliminate
    When I'm the only person to know the fate, everyone else tries destroying it
    I would never forgive them, I would give the deserved punishment
    As long the danger will still exist, I won't be able to feel happiness

    I have been looking at you secretly during a long time, never gave up
    The pain in this little heart that was going to shatter into pieces
    And now someone wants to ruin this source of happiness
    Did you really think that I would let you feel this hurtful sorrow once again?

    Why did you want our deaths? What about yours?
    This choice is so much unfair, I won't let this despair ever happen
    The day I'll finally be happy in this promising life will arrive
    When your fresh blood will splatter and when this love will be engraved forever

    I was scared to lose you, that the world threatened to eliminate
    When I'm the only person to know the fate, everyone else tries destroying it
    I would never forgive them, I would give the deserved punishment
    As long the danger will still exist, I won't be able to feel happiness

    I made the promise to protect her, while you'll have to atone for sins
    Falling into deep darkness before being forgotten by anyone else
    The heavy air will brighten again, and hell will be returning to ashes
    Flying away in the wind, taking away the pain before disappearing in a distant world

    When I got closer to this wounded body, I heard some whispers from the ground
    Trying to regret the past and trying to justify what they have done
    Nobody will ever accept these words, and I'll believe you the least
    Since the beginning, I was only protecting the future I have desired

    When these gazes will cross each other again, in an uncertain fate
    I was loving her so much, her death would never be permitted
    You did this only to get me? What a pitiful thought, right?
    Will you still be able to love me when your consciousness will evaporate?

    And French adaptation!

    J'avais peur de te perdre toi, que le monde a menacé d'éliminer
    Quand je suis la seule à connaître le destin, tout le monde tente de l'éradiquer
    Je ne leur pardonnerai jamais, je leur donnerai la punition qu'ils ont méritée
    Je ne pourrai pas me sentir heureuse tant que le danger continuera d'exister

    Je t'ai toujours regardée en secret, et je n'ai jamais abandonné
    La douleur dans ce petit cœur qui allait si facilement se briser
    Et maintenant quelqu'un veut ruiner la source mon bonheur
    Pensais-tu vraiment que j'allais laisser ce douloureux chagrin atteindre mon cœur ?

    Pourquoi voulais-tu nos morts ? Et la tienne tu la voulais ?
    Ce choix est tellement injuste, je ne laisserai pas ce désespoir arriver
    Le jour où je serai enfin heureuse dans cette vie pleine de promesses finira par arriver
    Quand ton sang frais éclaboussera et quand cet amour sera gravé à jamais

    J'avais peur de te perdre toi, que le monde a menacé d'éliminer
    Quand je suis la seule à connaître le destin, tout le monde tente de l'éradiquer
    Je ne leur pardonnerai jamais, je leur donnerai la punition qu'ils ont méritée
    Je ne pourrai pas me sentir heureuse tant que le danger continuera d'exister

    J'ai fait la promesse de la protéger, pendant que tu devrais te repentir pour tes péchés
    Tombant dans les profondes ténèbres avant que tu ne tombes dans l'oubli
    L'air lourd finira par s’éclaircir, et l'enfer en cendres sera réduit
    S'envolant dans le vent, emmenant dans un monde distant avant de s'évaporer

    Quand je me suis rapprochée de ce corps blessé, depuis le sol j'ai entendu murmurer
    Essayant de regretter le passé et tentant de justifier ce qu'il avait fait
    Personne n'acceptera jamais ces mots, et je serai celle à te croire le moins
    Depuis le début, je ne faisais que protéger mon chéri destin

    Quand ces regards se recroiseront, dans un destin incertain
    Je l'aimais tellement, sa mort ne serait jamais permise pour moi
    Tu as fait ça juste pour me récupérer ? C'est une pensée pitoyable, tu crois pas ?
    Seras-tu encore capable de m'aimer dans ta conscience s'envolera au lointain ?

    Explanations...

    Story: sort of "yandere triangle" I would say. Between the heroine who is in love with a girl but also being the love victim of a boy. Pretty hard for someone to stay alive. While at least one or two people become insane.
    Music: gated pad and pluck by Toxic Biohazard, arp pad by PoiZone, some of the beats by Groove Machine (the other beats are manually done).


  • 『Love Wounds』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 14
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-170709-00586
    LIN (full) : 「598 696 055」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-170710-000712
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Necrosis - TRACK 2/12

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : yandere content
    Restricted on : piapro (forbidden)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 17.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    空から崩壊している、私の負傷した体から裂けた翼
    苦しみはもはや持続するためにはあまりにも激しいです
    あなたを愛していると言いたかったのですが、私の言葉を聞いているの?
    この壊れやすい人生が破壊される前に、この痛みから私を解放して

    孤独に混乱した、幸せな運命を探していた
    この中で沸騰しているこの気持ちが痛いようだが、何も後悔しない
    絶望と存在を脅かす悲しみを避けて、苦痛に抵抗しようとした
    あなたを他の人の腕の中で見るだけで、私を落ち着かせるのに十分でした

    空から崩壊している、私の負傷した体から裂けた翼
    苦しみはもはや持続するためにはあまりにも激しいです
    あなたを愛していると言いたかったのですが、私の言葉を聞いているの?
    この壊れやすい人生が破壊される前に、この痛みから私を解放して

    非常に恐れがあり、まだ全てを理解していない
    悪夢であったこれらの状況は、暗闇の中で私を包囲しているのを感じた
    どうしてあなたは私を彼女から引き離して私を傷つけたいの?
    あなたの胸に彼女の暖かさの後、地面の冷たさはあなたの体を与えるでしょう

    地面に落ちた、彼の体はゆっくりと流れる鮮血で覆われた
    現実に直面して立ち上がったが、彼女は顔の恐怖で逃げ出した
    意識が消えてしまうまで本当に傷を深めたいの?
    しかしあなたがいなくても、私の存在はもう意味がありません...

    Original English text

    I'm collapsing from the sky, wings torn from my wounded body
    The suffering is too much intense for being sustained anymore
    I wanted to tell that I love you, but are you listening to my words?
    Relieve me from this pain, before this fragile life gets destroyed

    Confused in the loneliness, I was searching for a happy fate
    Even if this feeling boiling within seems to be painful, I don't regret anything though
    Avoiding the despair and the sadness threatening the existence, I tried to resist the torment
    Only seeing you in the arms of another was enough to make me fall

    I'm collapsing from the sky, wings torn from my wounded body
    The suffering is too much intense for being sustained anymore
    I wanted to tell that I love you, but are you listening to my words?
    Relieve me from this pain, before this fragile life gets destroyed

    I had so much fears, and I still don't understand everything
    These situations that were a nightmare, I felt them surrounding me in the darkness
    Why do you still want to hurt me by taking her away from me?
    After her warmth against your chest, the coldness of the ground will grant your body

    Fallen to the ground, his body covered with the fresh blood slowly flowing
    I stood up to face the reality, but she ran away with the terror on the face
    Did you really want to deepen the wound until my consciousness evaporates?
    But if you're gone, my existence doesn't have any meaning anymore...

    And French adaptation!

    Je m'effondre du ciel, les ailes déchirées de mon corps blessé
    La souffrance est trop intense pour que je puisse davantage la supporter
    Je voulais te dire que je t'aime, mais m'écoutes-tu cependant ?
    Soulage-moi de cette douleur, avant que cette vie fragile ne soit détruite éternellement

    Confuse dans la solitude, je cherchais un heureux destin
    Même si ce sentiment brûlant en moi semble pénible, je ne regrette rien
    Évitant le désespoir et la tristesse menaçant mon existence, j'ai essayé de résister au tourment
    Ne serait-ce que te voir dans les bras d'un autre me ferait tomber mortellement

    Je m'effondre du ciel, les ailes déchirées de mon corps blessé
    La souffrance est trop intense pour que je puisse davantage la supporter
    Je voulais te dire que je t'aime, mais m'écoutes-tu cependant ?
    Soulage-moi de cette douleur, avant que cette vie fragile ne soit détruite éternellement

    J'ai eu tant de peurs, sans que je ne comprenne quoi que ce soit
    Ces situations qui étaient dignes d'un cauchemar, je les ai senties dans l'obscurité m'entourer
    Pourquoi veux-tu encore me blesser en me l'emmenant loin de moi ?
    Après sa chaleur contre ta poitrine, la froideur du sol accueillera ton corps volontiers

    Tombé au sol, son corps couvert par le sang frais qui coule doucement
    Je me suis relevée pour faire face à la réalité, mais elle s'est enfuie terrifiée
    Voulais-tu vraiment empirer la blessure jusqu'à ce que ma conscience s'évanouisse finalement ?
    Mais si tu es partie, mon existence ne signifie plus rien désormais...

    Explanations...

    Happy birthday Totoko! (And yeah I'm back with the yandere stuff *laughs*)
    Music: except for the Slayer, all the synths are Toxic Biohazard. Not changing a winning team like we say.


  • 『Until the End』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 14
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-170402-00503
    LIN (full) : 「598 598 882」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-170403-000623
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Night Angels - TRACK 6/18

    Rating : Approved for all audiences - A
    Not recommended for people under... : -
    Reason : -
    Restricted on : (none)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 17.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    私の目の前に立って、目には決意感がいっぱい
    それから彼女は笑顔で答えて、全てが大丈夫だと言った

    この絶望的な状況でも、あなたが言っていることを信じたい
    まだ希望を保ちながら、未来が幸せに満ちているのを見ている

    希望を信じて、最後まで
    将来のために、最後まで
    希望を信じて、最後まで
    それからあなたを信頼している...

    まで以上に強く、悲しみや痛みを無視することができ
    最終的にあなたを見ることができ、永遠に幸せになるかもしれない

    あなたの言葉を聞き、これらの悲しい涙を取り除きたい
    理解できないほど多くのものを見ましたが、あきらめない

    希望を信じて、最後まで
    将来のために、最後まで
    希望を信じて、最後まで
    それからあなたを信頼している...

    希望を信じて、最後まで
    将来のために、最後まで
    希望を信じて、最後まで
    それからあなたを信頼している...

    Original English text

    Standing in front of me, the eyes full of a determination feeling
    Then she is answering with a smile, saying that everything is fine

    I want to believe what you are saying, even in this desperate situation
    Still keeping some hope, still seeing the future full of happiness

    Believe in hope, until the end
    For future sake, until the end
    Believe in hope, until the end
    Then I'll trust you...

    Able to ignore the grief and the pain, stronger than ever
    I can finally see you, and maybe be happy forever

    I want to listen your words and get rid of these sorrowful tears
    I saw so many things that could not be understood, but I don't give up

    Believe in hope, until the end
    For future sake, until the end
    Believe in hope, until the end
    Then I'll trust you...

    Believe in hope, until the end
    For future sake, until the end
    Believe in hope, until the end
    Then I'll trust you...

    And French adaptation!

    Elle se tient devant moi, les yeux remplis d'un sentiment de détermination
    Puis elle dit que tout va bien et avec un sourire elle me répond

    Même dans cette situation désespérée, je veux bien te croire
    Voyant encore l'avenir rempli de bonheur, cherchant un peu d'espoir

    Crois en l'espoir, jusqu'à la fin
    Pour le bien de l'avenir, jusqu'à la fin
    Crois en l'espoir, jusqu'à la fin
    Alors je te croirai enfin...

    Pouvant ignorer le chagrin et la douleur, plus forte que jamais
    Je peux enfin te voir, et peut-être être heureuse à jamais

    Je veux écouter tes mots et me débarrasser de mes larmes de chagrin
    J'ai vu tant de choses que je ne peux comprendre, mais je n'abandonne pas enfin

    Crois en l'espoir, jusqu'à la fin
    Pour le bien de l'avenir, jusqu'à la fin
    Crois en l'espoir, jusqu'à la fin
    Alors je te croirai enfin...

    Crois en l'espoir, jusqu'à la fin
    Pour le bien de l'avenir, jusqu'à la fin
    Crois en l'espoir, jusqu'à la fin
    Alors je te croirai enfin...

    Explanations...

    Originally it was a rewriting but I really changed the topic and made it happier, so it has nothing to see with the former work.
    Music: pad, keys, arp by Harmor, lead by Sytrus. I made a very different style... Actually, it could be the type of music you could listen to on a French radio. Not a Vocaloid-type or UTAU-type of music. No, really.


  • 『Spinning World』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 14
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-170304-00493
    LIN (full) : 「598 563 894」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-170305-000612
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Night Angels - TRACK 4/18

    Rating : Approved for all audiences - A
    Not recommended for people under... : -
    Reason : -
    Restricted on : (none)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 17.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    世界の霊は出口がない混乱の中で立ち往生している
    誰も彼らが助けを求めている間に、何が起こっているかを知らない

    この宇宙からの残虐な社会災害についての苦情
    誰かが今何を感じているのか、何が起こっているのか教えてもらえるの?

    何かを予測することはできない、回転する世界が存続する限り
    変化は見えないほど速く、誰も気づくことさえできない
    人類のさまざまな顔がこの世界のように回転している
    誰も誰も信じることができない、約束は全て破られている

    誰もが無意識と疑問でいっぱいの思考で失われている
    同じ質問をして、間違った答えを繰り返すこと

    この宇宙からの残虐な社会災害についての苦情
    誰かが今何を感じているのか、何が起こっているのか教えてもらえるの?

    何かを予測することはできない、回転する世界が存続する限り
    変化は見えないほど速く、誰も気づくことさえできない
    人類のさまざまな顔がこの世界のように回転している
    誰も誰も信じることができない、約束は全て破られている

    Original English text

    The spirits of the world are stuck in a mess that has no exit
    Nobody knows what is going on, while they're seeking for help

    The complaints about a society disaster, the cruelty coming from this universe
    Can someone tell me what is going on what are they all feeling now?

    I can't predict anything, as long the spinning world will subsist
    The changes are too fast to be seen, and anyone can't even notice anything
    The different faces of the humanity are spinning like this world
    Nobody can't trust anyone, the promises are all broken

    While everyone is lost in their thoughts full of incomprehension and doubt
    Wondering the same questions and repeating wrong answers

    The complaints about a society disaster, the cruelty coming from this universe
    Can someone tell me what is going on what are they all feeling now?

    I can't predict anything, as long the spinning world will subsist
    The changes are too fast to be seen, and anyone can't even notice anything
    The different faces of the humanity are spinning like this world
    Nobody can't trust anyone, the promises are all broken

    And French adaptation!

    Les esprits du monde coincés dans un bazar sans sortie
    Ils appellent à l'aide, mais personne ne sait ce qui se passe ici

    Les plaintes d'un désastre social, de cet univers dont émane la cruauté
    Que se passe-t-il, que pensent-ils tous, pouvez-vous me le dire s'il vous plaît ?

    Je ne peux rien prédire, dans le monde tournant continuera d'exister
    Les changes sont trop soudain pour être vues, et personne ne peut rien remarquer
    Les différents visages de l'humanité comme ce monde sont en train de tourner
    Personne ne peut croire en personne, les promesses sont toutes brisées

    Pendant que tout le monde est perdu dans le doute, l'incompréhension envahissant leurs pensées
    En se posant les mêmes questions et répétant des réponses erronées

    Les plaintes d'un désastre social, de cet univers dont émane la cruauté
    Que se passe-t-il, que pensent-ils tous, pouvez-vous me le dire s'il vous plaît ?

    Je ne peux rien prédire, dans le monde tournant continuera d'exister
    Les changes sont trop soudain pour être vues, et personne ne peut rien remarquer
    Les différents visages de l'humanité comme ce monde sont en train de tourner
    Personne ne peut croire en personne, les promesses sont toutes brisées

    Explanations...

    Everything changes. Everything spins. A sort of "they never stay on their thoughts".
    Music: coupled lead with GMS and Toxic Biohazard (also used this last one for the rythm pad), gated pad with FireBird and ending arp with Sytrus.


  • 『Laura』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 14
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-170219-00483
    LIN (full) : 「598 550 193」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-170219-000601
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Night Angels - TRACK 5/18

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : yandere content
    Restricted on : piapro (forbidden)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 17.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    囁かれた声は私に障害物でいっぱいの運命を導いている
    この深い暗闇の中で何の助けもなく何も見ることができない
    ちょっとあなたのそばにいて、望む幸福を見つけたいと思っていた
    私たちが誰かに分かれていたら、決して許されない...

    長い間歩いていて、隠された幸福な未来を追求した
    他に何も考えずに、思考を失い、希望を探している
    心の中のそれぞれの傷に対して、憎しみの各断片と戦った
    あなたが私から盗まれたとき、まだ一人でいるように感じた

    囁かれた声は私に障害物でいっぱいの運命を導いている
    この深い暗闇の中で何の助けもなく何も見ることができない
    ちょっとあなたのそばにいて、望む幸福を見つけたいと思っていた
    私たちが誰かに分かれていたら、決して許されない

    あなたの貴重な時間を過ごしていた人をもう一度覚えている
    何かを言いたくないという恐怖はついに消えた
    代わりに、この激しい痛みを感じ、何もしないでそこにとどまることができなかった
    探していたその運命は、この若い男によって破壊されるだろう

    鮮血はゆっくりと流れていて、彼の涙も着色していた
    現時点では、私の運命がまだ壊れていないかどうか疑問に思った
    しかし、あなたが私のために持っていた感情が何であれ、まだ遅すぎることはない
    声を聞く限り、まだ一緒に幸せになることができるだろう...

    Original English text

    The whispering voices are trying to guide me through a fate full of obstacles
    I can't even see anything in this deep darkness without any help
    I just wanted to stay by your side and find the happiness I have so much desired
    If we were separated by someone, I'll never forgive them...

    I walked during a long moment and seeked for a hidden happy future
    Without thinking to anything else, lost in thought and searching for hope
    I fought against each wound in the heart, each fragment of hatred
    I was still feeling alone when you were stolen from me

    The whispering voices are trying to guide me through a fate full of obstacles
    I can't even see anything in this deep darkness without any help
    I just wanted to stay by your side and find the happiness I have so much desired
    If we were separated by someone, I'll never forgive them

    I remember again the person with who you were spending your precious time
    The fears that were refraining me from saying something finally disappeared
    Instead I felt this intense pain, I couldn't stay there doing nothing
    That fate I was searching for was going to be destroyed by this young man

    The fresh blood was slowly flowing, his tears were also colored
    At this moment, I was wondering if my fate wasn't already broken
    But whatever the feelings you had for me, it is not too late yet
    As long I'll hear the voices, I'll be sure we can still be happy together...

    And French adaptation!

    Les voix murmurant qui tentent dans un destin à travers les obstacles de me guider
    Sans aide, dans le noir, je ne peux regarder
    Je voulais juste rester à tes côtés et trouver le bonheur que j'ai tant désiré
    Si quelqu'un venait à nous séparer, je ne pourrai jamais le lui pardonner...

    J'ai marché durant un long moment et cherché un futur heureux caché
    Sans penser à quoi que ce soit, cherchant l'espoir et perdue dans mes pensées
    J'ai combattu chaque fragment de haine, chaque blessure que je ressentais
    Je me sentais encore toute seule quand on t'avait dérobée

    Les voix murmurant qui tentent dans un destin à travers les obstacles de me guider
    Sans aide, dans le noir, je ne peux regarder
    Je voulais juste rester à tes côtés et trouver le bonheur que j'ai tant désiré
    Si quelqu'un venait à nous séparer, je ne pourrai jamais le lui pardonner

    Je me souviens encore de la personne avec qui tu passais ton précieux temps
    Les peurs qui m'empêchaient de dire quoi que ce soit s'en sont allées finalement
    À la place j'ai ressenti cette douleur intense, je ne pouvais pas rester sans rien faire
    Ce destin que je cherchais, cet homme allait le détruire

    Le sang frais qui coulait doucement, ses larmes étaient également colorées
    À ce moment, je me demandais si mon destin n'était pas déjà brisé
    Mais il n'est pas encore trop tard, peu importe ce que tu éprouvais envers moi
    Je suis sûre que nous pourrons encore être heureuses ensemble tant que j'entendrai les voix...

    Explanations...

    This is actually a rewrite of a very very old stock of lyrics from summer 2014. But as you can guess, the quality was horrible, so I wrote the whole thing again. This won't be the only one for the upcoming weeks. There is a second one on the "to-do" list. It also explains why the song is yandere, because this was the only lyrics type I was writing.
    "When the voices guiding you to a future can become dangerous", as I would say?
    Music: gated pad by Harmor, atmo and chord pad by PoiZone, pluck by Xpand!2.





    Follow this section's article RSS flux