-
Par Tokina / Nynthixia le 13 June 2018 à 23:18
『Melpomene』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
Tracks mixing : Vegas Pro 15
Synthesizer : FL Studio 20
LIC (instru) : 12FR-180613-00833
LIN (full) : 「599 060 384」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-180613-000971
Instrumental + sung version
Catalog ticket
Album : Happiness Disappearence - 7/12Rating : Mature (second class) - M14
Not recommended for people under... : 14
Reason : murder reference
Restricted on : piapro (not recommended)Japanese lyrics
地面にある人類の種は、流れる血に恵まれていたよ
この燃える地獄からね、痛みは世界に呼び出されていたね
誰もが維持できないね、全ての感情に呑み込まれていた
名前が呼ばれたときに何回も犠牲を払っていたのね?
物語のために人を泣かせ、絶望に苦して
最後の歌の心に達する言葉の女王と女神
致命的な状況の間に、嘘と裏切りを脅かす
痛みはこの悲しみの世界で常に記憶されているね...
強烈な感情の絶望的な叫び声は空で共鳴してね
壊れやすい生物は、この無限の苦痛の世界で窒息してね
禁止された愛の炎は、新鮮な夜の暗闇を明るくして
呪われていた存在が現場で自分自身を破壊している間
この恐れた目の前で、鮮血は体からゆっくりと流れている
彼らの裏切られた意識は、呪われた生活の川に落ちている
涙は提供された絶望の美しい物語を聞いて落ちた
悲劇は線の間で呼び出されるまで、毎日繰り返されていくよね
精神が飛び散るにつれて、恐怖の歌が共鳴している
見ることを敢えてしない、痛みの悲鳴が私には十分
これらの狂った人は文章や言葉を意味をなさないで
誰の意味が失われて、吠える風に散らばっているだよね
物語のために人を泣かせ、絶望に苦して
最後の歌の心に達する言葉の女王と女神
致命的な状況の間に、嘘と裏切りを脅かす
痛みはこの悲しみの世界で常に記憶されているね...
強烈な感情の絶望的な叫び声は空で共鳴して
壊れやすい生物は、この無限の苦痛の世界で窒息してね
禁止された愛の炎は、新鮮な夜の暗闇を明るくして
呪われていた存在が現場で自分自身を破壊している間
この恐れた目の前で、鮮血は体からゆっくりと流れている
彼らの裏切られた意識は、呪われた生活の川に落ちている
涙は提供された絶望の美しい物語を聞いて落ちた
悲劇は線の間で呼び出されるまで、毎日繰り返されていくよねOriginal English text
Seeds of humanity in the ground watered by the flowing blood
From this burning hell the pain has been summoned to the world
Swallowed by all the feelings, that nobody can sustain
How many sacrifices have been done when my name has been called?
Make the people cry for this story, suffer the despair
Mistress and goddess of the words reaching the heart, of the last songs
Between fatal situations, threatening lies and the betrayals
Their pain will always be remembered in this world of sorrow...
Despair screams of intense emotions resonate in the air
Fragile creatures suffocate in this world of endless torment
The flame of a forbidden love lightens the darkness of a fresh night
While the cursed existences are destroying themselves on the scene
In front of these terrified eyes, the fresh blood is slowly flowing from their bodies
Their betrayed consciousness falling down to the river of cursed lives
Tears fell by listening to the beautiful story of despair that has been offered
Tragedy only reiterates itself everyday, as long I'll be called out between the lines
The song of the dread resonates, as the spirits fly away
I don't dare to look, the screams full of pain are enough to me
These mad people only having sentences and words without any sense
Whose meanings are getting lost, scattered in the howling winds
Make the people cry for this story, suffer the despair
Mistress and goddess of the words reaching the heart, of the last songs
Between fatal situations, threatening lies and the betrayals
Their pain will always be remembered in this world of sorrow...
Despair screams of intense emotions resonate in the air
Fragile creatures suffocate in this world of endless torment
The flame of a forbidden love lightens the darkness of a fresh night
While the cursed existences are destroying themselves on the scene
In front of these terrified eyes, the fresh blood is slowly flowing from their bodies
Their betrayed consciousness falling down to the river of cursed lives
Tears fell by listening to the beautiful story of despair that has been offered
Tragedy only reiterates itself everyday, as long I'll be called out between the linesAnd French adaptation!
Les graines de l'humanité dans le sol arrosé par le sang qui a coulé
La douleur de cet enfer brûlant dans ce monde a été invoquée
Avalés par tous les sentiments, que personne ne peut supporter
Combien de sacrifices ont été effectués quand mon nom a été appelé ?
Fais pleurer les gens pour cette histoire, souffrir de désespoir enfin
Maîtresse et déesse des mots atteignant le cœur, des derniers chants
Entre les situations fatales, les mensonges et trahisons menaçants
Leur douleur sera toujours gardée dans nos souvenirs dans ce monde de chagrin...
Les cris désespérés d'intenses émotions résonnent dans le vent
Des créatures fragiles qui suffoquent dans un monde d'éternel tourment
La flamme d'un amour interdit illumine les ténèbres d'une nuit sereine
Alors que les existences maudites se détruisent mutuellement sur la scène
Devant ces yeux terrifiés, le sang frais s'écoule doucement de leurs corps
Leurs consciences trahies tombant vers les vies maudites dans leur rivière
Les larmes ont coulé à la merveilleuse histoire de désespoir qu'on leur a offert
La tragédie se réitère chaque jour, tant que je serai appelée à travers les lignes encore et encore
La chanson de l'effroi résonne, alors que les esprits continuent de s'évanouir
Je n'ose point regarder, les hurlements emplis de douleur me sont assez
Ces gens fous n'ayant que des phrases et mots sans rien vouloir dire
Dont les significations se perdent, dans les vents violents elles se sont éparpillées
Fais pleurer les gens pour cette histoire, souffrir de désespoir enfin
Maîtresse et déesse des mots atteignant le cœur, des derniers chants
Entre les situations fatales, les mensonges et trahisons menaçants
Leur douleur sera toujours gardée dans nos souvenirs dans ce monde de chagrin...
Les cris désespérés d'intenses émotions résonnent dans le vent
Des créatures fragiles qui suffoquent dans un monde d'éternel tourment
La flamme d'un amour interdit illumine les ténèbres d'une nuit sereine
Alors que les existences maudites se détruisent mutuellement sur la scène
Devant ces yeux terrifiés, le sang frais s'écoule doucement de leurs corps
Leurs consciences trahies tombant vers les vies maudites dans leur rivière
Les larmes ont coulé à la merveilleuse histoire de désespoir qu'on leur a offert
La tragédie se réitère chaque jour, tant que je serai appelée à travers les lignes encore et encoreExplanations...
Melpomene is the Muse of the Songs, but is now more well known as the Muse of the Tragedy. I guess she would be one of the Muses I would summon the most often *laughs*
I really wanted to go in a quite poetic trip for this one.
Music: sharp lead by M1, arp pad and sweep pad by Hybrid, atmo pad by one of Kontakt5 instruments, chords and saw lead by GMS. And some Slayer in a bridge.
-
Par Tokina / Nynthixia le 29 May 2018 à 18:20
『Zurine』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
Tracks mixing : Vegas Pro 15
Synthesizer : FL Studio 20
LIC (instru) : 12FR-180430-00823
LIN (full) : 「599 042 178」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-180430-000961
Instrumental + sung version
Catalog ticket
Album : Happiness Disappearence - 11/12Rating : Mature (second class) - M14
Not recommended for people under... : 14
Reason : yandere content
Restricted on : piapro (forbidden)Japanese lyrics
絶望して君の名前のために叫んでいた
全ての重要なことを失った後だよ
人生は砂と星の砂漠になっていたね
とても好きな楽園の前に落ちていたよね
完全な敵の運命を崩壊させるの?
彼らの目標を苦しめることはできるの?
君を傷つけることはない、約束している
この壊れた世界の幸福を保証してよ
これらの脅威がなくなるなら、壊れないよね
この世界が消えて燃え尽きる灰になっても
彼らに逃げ出すように言うことができるのね?
彼女が残りの無実を破壊する前にだ?
完全な敵の運命を崩壊させるの?
彼らの目標を苦しめることはできるの?
君を傷つけることはない、約束している
この壊れた世界の幸福を保証してよ
君が彼らを救う時間をお与えしたよ
時が過ぎていた、悪夢はまだ残っていたね
彼らの終焉、君は罪悪感を感じるの?
少なくとも、まだ残って誰かがあるでしょうOriginal English text
I have screamed for your name in despair
After I have lost every important thing
My life became a desert of sand and stars
I fell down in front of the paradise I have so much desired
Will I make collapse the fate of my perfect enemies?
Can I make these targets suffer?
I won't hurt you, I promise
I'll ensure the happiness of this broken world
I won't break if these threats go away
Even if this world disappears into burning ashes
Can you tell them to run away?
Before she destroys the remaining innocence?
Will I make collapse the fate of my perfect enemies?
Can I make these targets suffer?
I won't hurt you, I promise
I'll ensure the happiness of this broken world
I let you time to save them
The moment has passed by, the nightmare still persisted
Do you feel guilty after their demise?
At least there will still be someone who remainsAnd French adaptation!
J'ai hurlé dans le désespoir ton nom
Après que j'ai perdu tout d'important
Ma vie est devenue un désert de sable et d'étoiles sans nom
Je suis tombée devant le paradis que je désirais tant
Ferais-je s'effondrer le destin de mes ennemis parfaits ?
Puis-je faire souffrir ces cibles à frapper ?
Je ne te blesserai pas, je te le promets
J'assurerai le bonheur de ce monde brisé
Je ne briserai pas si ces menaces décident de s'en aller
Même si ce monde disparaît en cendres ardentes
Peux-tu leur dire de vite s'échapper ?
Avant qu'elle ne détruise mon innocence ?
Ferais-je s'effondrer le destin de mes ennemis parfaits ?
Puis-je faire souffrir ces cibles à frapper ?
Je ne te blesserai pas, je te le promets
J'assurerai le bonheur de ce monde brisé
Je t'ai pourtant laissé du temps pour que tu puisses les sauver
Le moment est passé, le cauchemar a encore persisté
Te sens-tu coupable après les avoir vu s'évaporer ?
Au moins il y a encore quelqu'un qui a résistéExplanations...
Story: So imagine a girl who can still control herself a bit, but not exactly, and who is nice enough before directly attacking. Now you get the concept.
Title: Pronounciation : "surine" (then read it the Japanese way)
Music: sublead and lead by Hybrid, gated pad by Toxic Biohazard, sidechained pad by GMS, basslines by Transistor Bass (for the main and cho capella tracks, and there are two different presets, one playing the main one, the other one the cho one).
-
Par Tokina / Nynthixia le 1 May 2018 à 11:43
『ANTENOVAE』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
Tracks mixing : Vegas Pro 15
Synthesizer : FL Studio 12
LIC (instru) : 12FR-180430-00802
LIN (full) : 「599 011 790」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-180430-000937
Instrumental + sung version
Catalog ticket
Album : About Us - TRACK 13/13Rating : Approved for all audiences - A
Not recommended for people under... : -
Reason : -
Restricted on : (none)Japanese lyrics
どんな人生の空でもない別の宇宙に飛んでいくよね
空気中に消え去る前に、現実からやや滑り落ちてね
非常に明るい光から輝くて、爆発的な火花
星屑はゆっくりと指先を滑り落て、消え去ているよね
星空が明るい色に輝いているね
あまりにも早く消え去った退屈な無実
雰囲気の中で星が塵に崩壊して
誰もが空の前の記憶を見ているね
何世紀にもわたって輝く、何十億年もの歳月
不滅のようだけど、脆弱な人生を隠しているようだ
最も素晴らしい美しささえもいつか消えているよね
沈黙の中で共鳴すると、色は光を置き換えたね
星空が明るい色に輝いているね
あまりにも早く消え去った退屈な無実
雰囲気の中で星が塵に崩壊して
誰もが空の前の記憶を見ているね
星空が明るい色に輝いているね
あまりにも早く消え去った退屈な無実
雰囲気の中で星が塵に崩壊して
誰もが空の前の記憶を見ているねOriginal English text
Flying away to another universe empty of any life
Slightly slipping away from reality, before vanishing into the air
Shining from a so bright light, exploding into sparks
Stardust slowly slipping through the fingers before fading away
Stars shining into brightful colors in the sky
A faded innocence that went away too soon
Stars collapsing into dust in the atmosphere
And everyone sees in the sky former memories
Shining since centuries, aged of billions years
Seeming immortal but hiding a fragile life behind
Even the most wonderful beauty disappears someday
Resonating in the silence, the colors replaced the light
Stars shining into brightful colors in the sky
A faded innocence that went away too soon
Stars collapsing into dust in the atmosphere
And everyone sees in the sky former memories
Stars shining into brightful colors in the sky
A faded innocence that went away too soon
Stars collapsing into dust in the atmosphere
And everyone sees in the sky former memoriesAnd French adaptation!
Volant vers un autre univers vide de toute vie
Déraillant doucement de la réalité, avant dans l'air de s'être évanoui
Explosant en étincelles, brillant d'une intense lumière
Poussière d'étoile qui glisse entre mes doigts avant de disparaître
Les étoiles brillent dans le ciel de brillantes lumières
Une innocence qui s'en est trop tôt allée
Les étoiles s'effondrent dans l'atmosphère en poussière
Et tout le monde voit dans le ciel d'anciens souvenirs passés
Brillant depuis des siècles, âgées de milliards d'années
Semblant immortelles malgré la fragile vie qu'elles peuvent cacher
Même la plus merveilleuse des beautés un jour finit par disparaître
Résonnant dans le silence, les couleurs ont remplacé la lumière
Les étoiles brillent dans le ciel de brillantes lumières
Une innocence qui s'en est trop tôt allée
Les étoiles s'effondrent dans l'atmosphère en poussière
Et tout le monde voit dans le ciel d'anciens souvenirs passés
Les étoiles brillent dans le ciel de brillantes lumières
Une innocence qui s'en est trop tôt allée
Les étoiles s'effondrent dans l'atmosphère en poussière
Et tout le monde voit dans le ciel d'anciens souvenirs passésExplanations...
First song with Akari, yay! I wanted to begin with something cute, very soft.
Story: I'll tell you something, because of the light speed, the stars we see are seen as they were minutes, hours, days, months or years ago. It's a bit like going back in time just by not moving from where we are. So maybe when you see stars in the sky... Maybe these are past memories of a star that doesn't exist anymore. If you understand this, then you understand the song.
Music: very simple. Atmos by PoiZone and leads by Morphine. A bit in the same music spirit as "Erased" or "Do Not Leave". But typically, this is more a test for Akari. And she sounds really cute <3
Follow this section's article RSS flux