• Parthina

    『Parthina』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Sony Vegas Pro 13
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-160728-000332
    LIN (full) : 「598 329 297」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-160728-000441
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Welcome to Hell - TRACK 9/14

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : yandere content
    Restricted on : piapro (forbidden)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 16.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    無慈悲な世界の残酷さの回避と絶望との戦い
    まだ少し笑顔の背後にあるこの悲しみを隠そうとした
    いつか私たちはこの幸せを邪魔するために誰もなしに一人であろう
    それはちょうど長い闘いであるが結果は無価値ではない

    無邪気な表情を維持しながら幻想を構築して
    疑いを通じ間違った人のための偽の愛を示して
    彼はちょうど友人と自信があったことを考えていました
    密かに強く彼の血を望んながらこぼれたする

    無慈悲な世界の残酷さの回避と絶望との戦い
    まだ少し笑顔の背後にあるこの悲しみを隠そうとした
    いつか私たちはこの幸せを邪魔するために誰もなしに一人であろう
    それはちょうど長い闘いであるが結果は無価値ではない

    しかしまだ彼女の毎日はこの強力な愛を感じていた
    彼は幻滅を実現するときにはすでに手遅れでした
    真実は再び表示されていたが鮮血がゆっくり流れて見てた
    幸せと自分の考えを満たす強力な感情として...

    幸福のこれらの目は空、彼女に会いに戻ったとき
    それでも胸を通して激しい痛みを感じる前に、笑みを浮かべました
    彼女は荒れ狂う感情で見ていた一方で血が、私から流出して
    愛に目がくらんたが現在は彼女の本当の性格が明らかにされた...

    Original English text

    Avoiding the cruelty of a merciless world and fighting against the despair
    I still tried to hide this sadness behind a little smile
    Someday we will be alone without anyone to disturb this happiness
    It is just a long struggle but the result won't be worthless

    Building up an illusion while maintaining an innocent expression
    Showing a fake love for the wrong person through the doubt
    He was just thinking I was a friend and confident
    While I secretly and strongly wished his blood to be spilled

    Avoiding the cruelty of a merciless world and fighting against the despair
    I still tried to hide this sadness behind a little smile
    Someday we will be alone without anyone to disturb this happiness
    It is just a long struggle but the result won't be worthless

    However I was still feeling this strong love for her everyday
    When he just realized the disillusion it was already too late
    While the truth was appearing again I watched the fresh blood slowly flowing
    As a strong emotion filling my thoughts with happiness...

    When I returned to see her, these eyes empty of happiness
    I was still smiling, before feeling an intense pain through the chest
    The blood flowing out of me, while she was watching with a raging emotion
    I was blinded by the love but now her true personality was revealed...

    And French adaptation!

    Combattant contre le désespoir en évitant la cruauté d'un monde sans merci
    J'ai toujours essayé derrière ce petit sourire de cacher ma tristesse
    Un jour nous serons seules sans quiconque pour déranger cette allégresse
    C'est juste une bataille longue mais elle portera bien ses fruits

    Construisant une illusion alors que je maintenais cette innocente expression
    Pour semer le doute, je montrais à la mauvaise personne un amour totalement fabriqué
    Il pensait juste que j'étais une amie à qui donner confession
    Pendant que je souhaitais secrètement voir son sang être versé

    Combattant contre le désespoir en évitant la cruauté d'un monde sans merci
    J'ai toujours essayé derrière ce petit sourire de cacher ma tristesse
    Un jour nous serons seules sans quiconque pour déranger cette allégresse
    C'est juste une bataille longue mais elle portera bien ses fruits

    Toutefois je ressentais encore ce fort amour pour elle chaque jour
    Il était déjà trop tard lorsqu'il a réalisé la désillusion
    Pendant la vérité faisait surface de nouveau, je regardais le sang frais couler doucement toujours
    Le bonheur semblait remplir mes pensées comme une forte émotion...

    Lorsque je suis revenue la voir, ces yeux de tout bonheur s'étaient vidés
    Je souriais toujours, avant de sentir en moi une intense douleur
    Le sang sortant de mon corps, alors qu'elle me regardait enragée
    L'amour m'avait aveuglée mais maintenant je savais quelle était la vraie nature de son cœur...

    Explanations...

    Case where a lie can be deadly : as a yandere, you fall in love with a beautiful girl who is already dating a guy, then you decide to date the guy for killing him in the end... And that your lover, knowing all about the murder, but not about your real love, finally kills you in her rage. That plot twist... (No, normally, no sister song scheduled for this one.)
    Between Harmless and GMS and a few of Sytrus as well.


    Tags Tags: ,