-
Do Not Dare
『Do Not Dare』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
Tracks mixing : Vegas Pro 15
Synthesizer : FL Studio 12
LIC (instru) : 12FR-180317-000773
LIN (full) : 「598 963 528」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-180318-000907
Instrumental + sung version
Catalog ticket
Album : Memento Mori - TRACK 9/12Rating : Mature (second class) - M14
Not recommended for people under... : 14
Reason : yandere content
Restricted on : piapro (forbidden)
Japanese lyrics
あなたのことを考えずに、運命を手にしていた
いつかあなたを不快にしなければならないとしても、鳥が飛び散らせることはない
憎しみはずっと前からあなたを中毒させた、体をこの危険から救わなければならない
どんなに大きくても、希望が決して終わらないことを保証して
あなたを知るために数時間を費やし、ついに理解することを学んだ
いつか私を受け入れることを望んで、いつも不安を知っていた
今恐怖を克服することができた、全てが灰になるまで幸せだった
今までは連合国はとても堅実だったので、そのような罰を受け入れることができなかった
君の考えは説明することができなかった悪によって計画された
私たちが共有した愛が堕落したので、この狂気から守ることができなかった
君の精神が克服しなければならなかった傷を治したい、失敗した
私たちを再会するために与えた努力の全ての後、未来が遠ざかるのを見た
あなたのことを考えずに、運命を手にしていた
いつかあなたを不快にしなければならないとしても、鳥が飛び散らせることはない
憎しみはずっと前からあなたを中毒させた、体をこの危険から救わなければならない
どんなに大きくても、希望が決して終わらないことを保証して
あなたの考えが障害物の消失によって大きな影響を受けるとは考えていなかった
幸せを永遠に確保できるように、腕の中であなたをもう一度やりたいと思った
それから、この日は痛みが戻って来て、私を突き刺した
非常に多くの人々にそれを犯したとしても、私の最初の悪夢となった
絶望は全てを荒廃した、共鳴したときにも、これらの言葉が自分自身を歪め
この世界が本当であると信じていることを否定した
まだ本当にあなたを愛しているのに、なぜそんなに嫌いの?
彼らの感情は決して本物ではなく、意識が蒸発しているように感じているOriginal English text
I never stopped thinking about you, I was holding the fate in the hands
I won't let the bird fly away, even if I have to displease you at some point
This hatred poisoned you since too long ago, I have to save this body from this danger
No matter how big it will be, I'll assure that this wish never ends
I took a few time to know you, finally learnt to understand you.
Hoping you would accept me someday, I always knew apprehension
Now I was able to overcome fears, I was happy until everything was reduced to ashes
Union seemed so solid until now, I couldn't accept such punishment
Your thoughts had been envenomed by an evil I couldn't explain myself
The love we were sharing got corrupted, I couldn't defend myself from this insanity
I wanted to heal the wound that your spirit had to overcome, but I failed
After all the efforts I gave for reuniting us, I was seeing the future going away
I never stopped thinking about you, I was holding the fate in the hands
I won't let the bird fly away, even if I have to displease you at some point
This hatred poisoned you since too long ago, I have to save this body from this danger
No matter how big it will be, I'll assure that this wish never ends
I never thought that your thoughts would be so much affected by the obstacles disappearance
I wanted to get you again in my arms, being able to ensure happiness forever
Then this day has come where the pain came back, piercing me
Even if I inflicted it to so many people, it became my first nightmare
Despair devastated everything, even these words distorted themselves when they resonated
I denied believing this world was real, until the illusion definitively shattered
Why do you hate me so much, while I still really love you?
Their feelings never have been real, and I feel my consciousness evaporatingAnd French adaptation!
Je n'ai jamais cessé de penser à toi, je tenais fermement le destin entre mes mains
Je ne laisserai pas l'oiseau prendre son envol, dois-je te déplaire à mes fins
Cette haine t'a empoisonnée depuis trop longtemps, je dois sauver ton corps de ce pétrin
Peu importe le danger que j'aurai à affronter, je m'assurerai que le souhait ne prenne fin
J'ai pris un peu de temps pour te connaître, mais j'ai appris finalement à te comprendre
En espérant qu'un jour tu accepterais mes sentiments, j'ai toujours connu l'appréhension
Maintenant j'ai pu vaincre mes peurs, j'étais heureuse jusqu'au jour tout s'est réduit en cendres
Notre union semblait si solide jusqu'ici, je ne pouvais accepter telle punition
Tes pensées ont été envenimées par un mal que même moi je ne saurais expliquer
L'amour que je partageais avec toi s'est corrompu, et face à cette folie je n'ai pu répliquer
Je voulais guérir la plaie que ton esprit a dû supporter, mais j'ai échoué à tenir
Après tous les efforts que j'ai fournis pour nous réunir, je voyais partir au loin l'avenir
Je n'ai jamais cessé de penser à toi, je tenais fermement le destin entre mes mains
Je ne laisserai pas l'oiseau prendre son envol, dois-je te déplaire à mes fins
Cette haine t'a empoisonnée depuis trop longtemps, je dois sauver ton corps de ce pétrin
Peu importe le danger que j'aurai à affronter, je m'assurerai que le souhait ne prenne fin
Je n'ai jamais pensé qu'en effaçant les obstacles, tes pensées seraient si sévèrement altérées
Je voulais te récupérer dans mes bras, pouvoir assurer ton bonheur à jamais
Et alors ce jour est venu où cette intense douleur est revenue, me transperçant de toutes parts
Même si je l'ai infligée tant de fois à tant de personnes, c'était pour moi le premier cauchemar
Le désespoir avait tout dévasté, même ces mots s'étaient déformés une fois qu'ils résonnaient
J'ai refusé de croire que ce monde était réel, jusqu'à ce que l'illusion se brise définitivement
Pourquoi me détestes-tu à ce point, alors que moi je t'aime réellement ?
Leurs sentiments n'ont jamais été réels, et je sens ma conscience s'évaporerExplanations...
Story: a woman who is now threatened to be killed by the one she loved because of her past actions.
Music: sidechained pad by Toxic Biohazard, arp pad by Hybrid, pluck by V-Station, bassline by Transistor Bass, bells by M1, slayer for the guitar, lead by Autogun (long time I didn't use it) and bridge pad by Sawer.
Tags: Normal yandere, Tragedy, No compatibility patch