• Dawn

    『Dawn』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX, iZotope Ozone 9 Elements, iZotope Neutron Elements
    Tracks mixing : Vegas Pro 17
    Synthesizer : FL Studio 20
    LIC (instru) : 12FR-200607-01166
    LIN (full) : 「599 827 290」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-200607-001316
    Instrumental - sung version
    Catalog ticket
    Album : (unknown)

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : yandere content
    Restricted on : piapro (forbidden)


    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 19.0 license. 

    PlayDB entry (soon)

    Japanese lyrics

    白い肌を愛撫する夜明けの光が少し消えていくよ
    悲惨と絶望のこの深い闇に飲み込まれていただよね
    夜に消えていた願いがあった残せなかったけど
    でも私の気持ちが分からないって知っていたよね

    逃げたかった想いだけで、強烈な痛みを自分の中で長くしすぎた
    誰かが未来を打ち砕て、破片が風に自分自身を広めるのを恐れて
    空っぽの世界で自分を重い沈黙の囚人にしなければならないのに
    誰かがこの脆い運命を守ってくれることを願っていく

    白い肌を愛撫する夜明けの光が少し消えていくよ
    悲惨と絶望のこの深い闇に飲み込まれていただよね
    夜に消えていた願いがあった残せなかったけど
    でも私の気持ちが分からないって知っていたよね

    後でお互いの手を握っているのを見えていた、あまりに幸せそうだった
    この世界の他のことは何も気にせず、ただ現在の瞬間を生きていたね
    長い間この社会から隠してきた気持ちを知らないの? 今苦しむでしょう
    信じてくれ、ふさわしい運命を私から盗まないようにするでしょうよね...

    太陽が昇ると、この鮮血の川が現れていく よね
    素晴らしい深紅色は目を深い安心で満たしていく
    どうして君の淡い顔は涙に溺れていたの?
    この幸せの願いが叶うことを望みていたよ...

    Original English text

    The light of the dawn caressing my white skin slightly disappears
    Swallowed by this deep darkness of misery and despair
    I had a wish that faded away in the night but I couldn't retain it
    But I knew you wouldn't understand my feelings

    Alone with my thoughts that I wanted to get away, I let an intense pain grow within myself for a too long time
    Afraid about someone shattering my future and letting the fragments disseminate themselves in the wind
    Even though I have to make myself prisoner of a heavy silence in this empty world
    Hoping that someone could preserve this brittle fate I wanted so much to become reality

    The light of the dawn caressing my white skin slightly disappears
    Swallowed by the deep darkness of misery and despair
    I had a wish that faded away in the night but I couldn't retain it
    But I knew you wouldn't understand my feelings

    I later saw them holding each other's hand, they seemed too happy
    Not caring about anything else in this world, they were just living their present moment
    Doesn't he know the feelings I have been hiding from this society for so long? He'll now suffer
    Believe me, I won't let you steal away from me the fate I deserved...

    When the sun will rise, this river of fresh blood will be revealed
    This wonderful crimson color filling my eyes with deep relief
    Why did your pale face got drowned into tears?
    I just wanted this wish of happiness to become true...

    And French adaptation!

    La lumière de l'aube caressant ma peau blanche disparaît lentement
    Que la profonde obscurité du désespoir et de la misère a avalé
    J'avais un souhait qui s'est effacé dans la nuit et que je n'ai su comment le faire rester
    Mais je savais que tu ne comprendrais pas mes sentiments

    Seule avec mes pensées dont je voulais me débarrasser, j'ai laissé le chagrin grandir pendant trop longtemps
    Peur que quelqu'un ne brise mon futur et ne laisse les fragments se disséminer dans le vent
    Même si dans ce monde lourd cachant un lourd silence je dois m'enfermer
    Espérant que quelqu'un pourrait préserver ce fragile destin que je voulais voir devenir réalité

    La lumière de l'aube caressant ma peau blanche disparaît lentement
    Que la profonde obscurité du désespoir et de la misère a avalé
    J'avais un souhait qui s'est effacé dans la nuit et que je n'ai su comment le faire rester
    Mais je savais que tu ne comprendrais pas mes sentiments

    J'ai vu plus tard chacun se tenir la main, à sembler trop heureux à mon goût
    Peu importe ce qui se passait dans le monde, ils vivaient juste l'instant présent
    Ignore-t-il les sentiments que je cachais pendant si longtemps ? Il souffrira maintenant
    Crois-moi que je ne te laisserai pas me voler le destin que je méritais plus que tout...

    Lorsque le soleil se lèvera, cette rivière de sang frais sera révélée
    Cette magnifique teinte pourpre remplit mon regard d'un profond soulagement
    Pourquoi ton visage pâle dans les larmes s'est-il noyé ?
    Je souhaitais juste que mon bonheur puisse se réaliser...

    Explanations...

    Again a yandere girl... Honestly, I better did work on the lyrics and the instrumental, and that's it? It uses super high notes and may sound weird at the end.
    Music: pad and chords by Hybrid, arps by FM8 and lead by GMS.