-
Par Tokina / Nynthixia le 8 May 2021 à 15:10
『Datura』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX, iZotope Ozone 9 Advanced, iZotope Vocal Doubler, iZotope Neutron 3 Avanced, iZotope Nectar 3 Plus
Tracks mixing : Vegas Pro 18
Synthesizer : FL Studio 20
LIC (instru) : 12FR-210427-01241
LIN (full) : 「600 163 410」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-210427-001395
Instrumental + sung version
Catalog ticket
Album : CD31.5Rating : Mature (second class) - M14
Not recommended for people under... : 14
Reason : unintentional suicide, psychological horror elements, implied substance abuse
Restricted on : (none)Due to a hard drive incident, this song is currently not playable in a blog preview. Please download the archive to listen to this song.
Reason: veg projects haven't been regenerated.Japanese lyrics
ヘビの有毒な抱擁は良心を奪った
苦い味は警告するのに十分ではなかった
この遠い夢への旅は非常に不快だった
絶対に帰りたくない、二度とそこに戻らない
怖い生き物が近づけて、自然を侮辱して
歪んだ、異常な色の幻想で立ち往生
人生で最大の過ちを犯していたの?
私はただの人形で、終わりを待っていくよ
この恐ろしい世界を二度と見たくない
悪夢は十分に餌を与えられてた
全ての歪みが止まるのはいつだのね?
誰かが遠くで聞くことができているの?
ヘビの有毒な抱擁は良心を奪った
苦い味は警告するのに十分ではなかった
この遠い夢への旅は非常に不快だった
絶対に帰りたくない、二度とそこに戻らない
怖い生き物が近づけて、自然を侮辱して
歪んだ、異常な色の幻想で立ち往生
人生で最大の過ちを犯していたの?
私はただの人形で、終わりを待っていくよ
他の話をもっとよく聞くべきだった
気にしなかったけど、とても後悔してる
時間が経ち、もう時間を数えられないよ
現実感を失ったよう、とても怖い
ヘビの有毒な抱擁は良心を奪った
苦い味は警告するのに十分ではなかった
この遠い夢への旅は非常に不快だった
絶対に帰りたくない、二度とそこに戻らない
怖い生き物が近づけて、自然を侮辱して
歪んだ、異常な色の幻想で立ち往生
人生で最大の過ちを犯していたの?
私はただの人形で、終わりを待っていくよOriginal English text
Poisonous embrace of the snake took my conscience away
Bitter taste wasn't enough to warn me
The travel to this distant dream has been excessively unpleasant
I want to never return there, never return there ever again
Scary creatures approach me, insulting the nature
Stuck in a distorted, abnormally colored illusion
Did I commit the biggest mistake in my life?
I'm just a puppet on the ground, waiting for the end
I don't want to see this horrible world again
Nightmares got feed enough
When everything's distortion will stop?
Can somebody hear me in the distance?
Poisonous embrace of the snake took my conscience away
Bitter taste wasn't enough to warn me
The travel to this distant dream has been excessively unpleasant
I want to never return there, never return there ever again
Scary creatures approach me, insulting the nature
Stuck in a distorted, abnormally colored illusion
Did I commit the biggest mistake in my life?
I'm just a puppet on the ground, waiting for the end
I should have better listened to the others
I just didn't care, but I regret so much
So much time passes by and I can't count anymore the hours
I seem to have lost any sense of reality, I'm so scared now
Poisonous embrace of the snake took my conscience away
Bitter taste wasn't enough to warn me
The travel to this distant dream has been excessively unpleasant
I want to never return there, never return there ever again
Scary creatures approach me, insulting the nature
Stuck in a distorted, abnormally colored illusion
Did I commit the biggest mistake in my life?
I'm just a puppet on the ground, waiting for the endAnd French adaptation!
L'embrassade empoisonnée du serpent a pris au loin ma conscience
Le goût amer n'a pas été un avertissement suffisant
Le voyage vers un rêve distant excessivement déplaisant
Je ne veux plus y retourner, plus jamais y retourner
Des créatures effrayantes approchent, telles une insulte à la nature
Coincée dans une illusion anormalement colorée, déformée
Ai-je commis la plus grande erreur de mon existence ?
Je ne suis que marionette au sol, attendant la fin de la torture
Je ne veux plus jamais revoir cet horrible monde, plus jamais
Mes cauchemars en ont été suffisamment nourris
Quand tout cessera-t-il de se déformer ?
Quelqu'un peut-il entendre mes lointains cris ?
L'embrassade empoisonnée du serpent a pris au loin ma conscience
Le goût amer n'a pas été un avertissement suffisant
Le voyage vers un rêve distant excessivement déplaisant
Je ne veux plus y retourner, plus jamais y retourner
Des créatures effrayantes approchent, telles une insulte à la nature
Coincée dans une illusion anormalement colorée, déformée
Ai-je commis la plus grande erreur de mon existence ?
Je ne suis que marionnette au sol, attendant la fin de la torture
J'aurais mieux dû écouter ce que les autres m'ont dit
Je n'y ai prêté attention mais je regrette tellement désormais
Tant de temps passe et je ne compte plus les heures passées
J'ai perdu le sens de la réalité, la peur me meurtrit
L'embrassade empoisonnée du serpent a pris au loin ma conscience
Le goût amer n'a pas été un avertissement suffisant
Le voyage vers un rêve distant excessivement déplaisant
Je ne veux plus y retourner, plus jamais y retourner
Des créatures effrayantes approchent, telles une insulte à la nature
Coincée dans une illusion anormalement colorée, déformée
Ai-je commis la plus grande erreur de mon existence ?
Je ne suis que marionnette au sol, attendant la fin de la tortureExplanations...
Story: this is inspired by a possibly true story of someone wanting to know how was a better way to take datura... Except there isn't any. So this is centered on a datura bad trip.
Music: I mixed up some European and Asiatic instruments. Used Arcane, Koto Nation (for the shamisen this time), Epinette and Mysteria.
-
Par Tokina / Nynthixia le 27 October 2020 à 13:14
『Jade Mother Queen』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX, iZotope Ozone 9 Elements, iZotope Vocal Doubler, iZotope Ozone Elements
Tracks mixing : Vegas Pro 18
Synthesizer : FL Studio 20
LIC (instru) : 12FR-201026-01199
LIN (full) : 「599 975 190」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-201027-001350
Instrumental + sung version
Catalog ticket
Album : (unknown)Rating : Approved for all audiences - A
Not recommended for people under... : -
Reason : -
Restricted on : (none)
Japanese lyrics
白い山の頂上に世界の意味を描けていく
光と闇の間、夢と現実の狭間をたどって
みんなが幸せになれる世界を作りたくてだよ
力が希望の真珠に命を与えてるように
白い山の頂上に世界の意味を描けていく
光と闇の間、夢と現実の狭間をたどって
宇宙の物語を歌う鳥の声を聞いていた
羽の先で遠い星の詩を書き戻っているよ
白い山の頂上に世界の意味を描けていく
光と闇の間、夢と現実の狭間をたどってOriginal English text
On the top of the white mountain I draw the meaning of the world
Between the light and the darkness, I trace the frontier between the dream and the reality
I want to create a world where everyone will feel happy
May these forces give the life to this pearl of hope
On the top of the white mountain I draw the meaning of the world
Between the light and the darkness, I trace the frontier between the dream and the reality
I was listening to the bird singing the story of the universe
With the tip of the feather I write back the poem of the distant stars
On the top of the white mountain I draw the meaning of the world
Between the light and the darkness, I trace the frontier between the dream and the realityAnd French adaptation!
Je dessine la signification du monde du haut de la montagne blanche éloignée
Entre lumière et ténèbres, je trace la frontière entre rêve et réalité
Je veux créer un monde où tout le monde se sentira heureux de pouvoir
Puissent ces forces donnent la vie à cette perle d'espoir
Je dessine la signification du monde du haut de la montagne blanche éloignée
Entre lumière et ténèbres, je trace la frontière entre rêve et réalité
J'écoutais l'oiseau me chanter l'histoire de l'univers lointain
Du bout de ma plume je réécris le poème des étoiles au loin
Je dessine la signification du monde du haut de la montagne blanche éloignée
Entre lumière et ténèbres, je trace la frontière entre rêve et réalitéExplanations...
Very few lyrics, but beautiful words coming from a sort of princess of the world. The mother queen of Jade.
Music: electroworld with many trance touches, how to mix up the two. Tremolo koto by M1, luan, ban di and pipa by DSK plugins, trance plucks by T-Force Alpha Plus, world plucks and leads by Sakura.
-
Par Tokina / Nynthixia le 8 May 2020 à 16:07
『Kill my Boredom』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX, iZotope Ozone 8 Elements, iZotope Vocal Doubler, iZotope Ozone Elements
Tracks mixing : Vegas Pro 17
Synthesizer : FL Studio 20
LIC (instru) : 12FR-200508-01161
LIN (full) : 「599 796 487」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-200508-001311
Instrumental + sung version
Catalog ticket
Album : Invalid RevolutionRating : Questionable - Q
Not recommended for people under... : 10
Reason : possibly confusing content
Restricted on : (none)
Japanese lyrics
退屈を殺してくれ、この残忍な世界に生きさせて
洞窟で眠っていく、待っていく存在の生命力
退屈を殺してくれ、既存の意志に向かって走って
時間が無限に向かって伸びて広大な場所かもしれない
秒は世界では長年のよう、私の夜の永遠の夢
地獄を開いたとき、パンドラに悲鳴を失っていた...
退屈を殺してくれ、この残忍な世界に生きさせて
洞窟で眠っていく、待っていく存在の生命力
退屈を殺してくれ、既存の意志に向かって走って
時間が無限に向かって伸びて広大な場所かもしれない
この世界はナンセンスでいっぱい、何ももはや何も意味しない
時間をモノクロの日に希釈して、色を失ったよ...
退屈を殺してくれ、この残忍な世界に生きさせて
洞窟で眠っていく、待っていく存在の生命力
退屈を殺してくれ、既存の意志に向かって走って
時間が無限に向かって伸びて広大な場所かもしれない
退屈を殺してくれ、この残忍な世界に生きさせて
洞窟で眠っていく、待っていく存在の生命力
退屈を殺してくれ、既存の意志に向かって走って
時間が無限に向かって伸びて広大な場所かもしれない
退屈を殺してくれ、この残忍な世界に生きさせて
洞窟で眠っていく、待っていく存在の生命力
退屈を殺してくれ、既存の意志に向かって走って
時間が無限に向かって伸びて広大な場所かもしれないOriginal English text
Kill my boredom, make me live in this brutal world
Asleep in their cavern, the vitality of a being who awaits
Kill my boredom, run towards the will of existing
Maybe in an immense place where the time is extending towards the infinite
The seconds seem to be years in my world, eternal dream in my nights
I lost the screams to Pandora when she opened her hell...
Kill my boredom, make me live in this brutal world
Asleep in their cavern, the vitality of a being who awaits
Kill my boredom, run towards the will of existing
Maybe in an immense place where the time is extending towards the infinite
This world is full of nonsense, nothing doesn't mean anything anymore
Dilute the time into a monochrome day, I lost any color...
Kill my boredom, make me live in this brutal world
Asleep in their cavern, the vitality of a being who awaits
Kill my boredom, run towards the will of existing
Maybe in an immense place where the time is extending towards the infinite
Kill my boredom, make me live in this brutal world
Asleep in their cavern, the vitality of a being who awaits
Kill my boredom, run towards the will of existing
Maybe in an immense place where the time is extending towards the infinite
Kill my boredom, make me live in this brutal world
Asleep in their cavern, the vitality of a being who awaits
Kill my boredom, run towards the will of existing
Maybe in an immense place where the time is extending towards the infiniteAnd French adaptation!
Tue mon ennui, fais-moi vivre dans ce monde de brutalité
Endormis dans leur caverne, la vitalité d'un être qui attend
Tue mon ennui, cours vers la volonté d'exister
Peut-être dans un immense endroit où le temps vers l'infini s'étend
Les secondes semblent être années dans mon monde, rêve éternel de mes nuits
Lorsque son enfer s'est ouvert, j'ai perdu à Pandore mes cris...
Tue mon ennui, fais-moi vivre dans ce monde de brutalité
Endormis dans leur caverne, la vitalité d'un être qui attend
Tue mon ennui, cours vers la volonté d'exister
Peut-être dans un immense endroit où le temps vers l'infini s'étend
Ce monde est plein de non-sens, la signification de toute chose est perdue dans son cœur
Dilue le temps dans un jour monochrome, j'ai perdu toute couleur...
Tue mon ennui, fais-moi vivre dans ce monde de brutalité
Endormis dans leur caverne, la vitalité d'un être qui attend
Tue mon ennui, cours vers la volonté d'exister
Peut-être dans un immense endroit où le temps vers l'infini s'étend
Tue mon ennui, fais-moi vivre dans ce monde de brutalité
Endormis dans leur caverne, la vitalité d'un être qui attend
Tue mon ennui, cours vers la volonté d'exister
Peut-être dans un immense endroit où le temps vers l'infini s'étend
Tue mon ennui, fais-moi vivre dans ce monde de brutalité
Endormis dans leur caverne, la vitalité d'un être qui attend
Tue mon ennui, cours vers la volonté d'exister
Peut-être dans un immense endroit où le temps vers l'infini s'étendExplanations...
A girl who is bored... And who sees the time very longly passing by...
Music: plucks by FLEX, atmo by Toxic Biohazard, wub pad by GMS, lead by Loom and seq pad by Massive.
-
Par Tokina / Nynthixia le 19 November 2019 à 00:00
『Chaotic Rain』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX, iZotope Ozone 8 Elements, iZotope Vocal Doubler, iZotope Ozone Elements
Tracks mixing : Vegas Pro 17
Synthesizer : FL Studio 20
LIC (instru) : 12FR-190930-01096
LIN (full) : 「599 564 085」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-191006-001246
Album download with certificates inside
Album : PSYCHOCEPTION - TRACK 5/12Rating : Mature (first class) - M12
Not recommended for people under... : 12
Reason : mild psychological horror elements
Restricted on : (none)NOTE: This song is album exclusive! If you want to preview it, please download the album!
Japanese lyrics
外の空気は寒く、雨は中に降って
あらゆる論理に挑む世界の囚人
涙を氷に変える不条理な現実
残念なと妄想的な想像力
水弾丸が地面にぶつかり、冷たい風がこれまで以上に近づいて
最後の霧雨が共鳴して、混沌の霧の中の全てを忘れて
水弾丸が地面にぶつかり、冷たい風がこれまで以上に近づいて
最後の霧雨が共鳴して、混沌の霧の中の全てを忘れて
霧の中の影が通過し続けている
誰も見ていなくてもと聞いていなくても
幻想かどうかを確認する方法は?
これらはまだ歩いている、近づいている
水弾丸が地面にぶつかり、冷たい風がこれまで以上に近づいて
最後の霧雨が共鳴して、混沌の霧の中の全てを忘れて
水弾丸が地面にぶつかり、冷たい風がこれまで以上に近づいて
最後の霧雨が共鳴して、混沌の霧の中の全てを忘れて
水弾丸が地面にぶつかり、冷たい風がこれまで以上に近づいて
最後の霧雨が共鳴して、混沌の霧の中の全てを忘れて
水弾丸が地面にぶつかり、冷たい風がこれまで以上に近づいて
最後の霧雨が共鳴して、混沌の霧の中の全てを忘れてOriginal English text
The air outside is cold, rain is falling inside
Prisoner of a world defying any logic
An absurd reality turning my tears into ice
A regrettable and delirious imagination
Water bullets hit the ground, cold wind is howling, closer than ever
The last drizzle resonates, while I'm forgetting everything in this fog of chaos
Water bullets hit the ground, cold wind is howling, closer than ever
The last drizzle resonates, while I'm forgetting everything in this fog of chaos
Shadows in the mist keep coming through
Even when no one else is watching, when no one else is listening
How to be sure if it's an illusion?
These things are still walking, getting closer
Water bullets hit the ground, cold wind is howling, closer than ever
The last drizzle resonates, while I'm forgetting everything in this fog of chaos
Water bullets hit the ground, cold wind is howling, closer than ever
The last drizzle resonates, while I'm forgetting everything in this fog of chaos
Water bullets hit the ground, cold wind is howling, closer than ever
The last drizzle resonates, while I'm forgetting everything in this fog of chaos
Water bullets hit the ground, cold wind is howling, closer than ever
The last drizzle resonates, while I'm forgetting everything in this fog of chaosAnd French adaptation!
L'air dehors est froid, la pluie tombe dehors
Prisonnière d'un monde qui défie toute logique
Une réalité absurde glaçant toutes les larmes de mon corps
Une imagination regrettable et illogique
Les balles d'eau frappent le sol, le vent froid souffle, plus proche que jamais
La dernière bruine résonne, alors que j'oublie tout dans cette brume chaotique
Les balles d'eau frappent le sol, le vent froid souffle, plus proche que jamais
La dernière bruine résonne, alors que j'oublie tout dans cette brume chaotique
Les ombres dans le brouillard continuent de traverser
Même si personne ne regarde, même si personne n'entend
Comment être sûre que ce n'est qu'illusion cependant ?
Ces choses se rapprochent, continuent de marcher
Les balles d'eau frappent le sol, le vent froid souffle, plus proche que jamais
La dernière bruine résonne, alors que j'oublie tout dans cette brume chaotique
Les balles d'eau frappent le sol, le vent froid souffle, plus proche que jamais
La dernière bruine résonne, alors que j'oublie tout dans cette brume chaotique
Les balles d'eau frappent le sol, le vent froid souffle, plus proche que jamais
La dernière bruine résonne, alors que j'oublie tout dans cette brume chaotique
Les balles d'eau frappent le sol, le vent froid souffle, plus proche que jamais
La dernière bruine résonne, alors que j'oublie tout dans cette brume chaotiqueExplanations...
Music: FLEX and M1 for this one. It gives a sort of dark pop music.
-
Par Tokina / Nynthixia le 27 October 2019 à 14:29
『Silver Trident』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX, iZotope Ozone 8 Elements, iZotope Vocal Doubler, iZotope Ozone Elements
Tracks mixing : Vegas Pro 17
Synthesizer : FL Studio 20
LIC (instru) : 12FR-190508-01102
LIN (full) : 「599 586 115」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-190508-001252
Instrumental + sung version
Catalog ticket
Album : PSYCHOCEPTION - 8/12Rating : Approved for all audiences - A
Not recommended for people under... : -
Reason : -
Restricted on : (none)
Japanese lyrics
遠い夢の中で、生きていきたかったよ
深い海で待っている人魚としていく
いつか日差しの暖かに触れるでしょうよ
あなたの海の女神にさせて下さいね
金持ちになることを望む男性、失われた夢想家
全てを見ていた、重要なものを見逃していたけど
現実に達するまで月明かりの下で歌っていく
これらの海の深で、幸せな生活を待っていた
私を目覚めさせた今、この暖かい手をつかめるの?
このような高い期待を持つ人を信頼できるの?
心の中にこの隠された感情を持っていくだよ
自分の力で強くなるよりも証明できている
別の世界でたくさんの人に会いてた
書かれていないたくさんの甘い思い出
深淵から目覚めて、もう沈まないだよ
相互に何かを感じることはあるのよ?
金持ちになることを望む男性、失われた夢想家
全てを見ていた、重要なものを見逃していたけど
現実に達するまで月明かりの下で歌っていく
これらの海の深で、幸せな生活を待っていた
私を目覚めさせた今、この暖かい手をつかめるの?
このような高い期待を持つ人を信頼できるの?
心の中にこの隠された感情を持っていくだよ
自分の力で強くなるよりも証明できているOriginal English text
In a distant dream, I wished to get alive
As a mermaid waiting deep in the sea
I will touch someday the warmth of the sunlight
Please allow me to be your sea goddess
Men desiring to be rich, lost dreamers
I saw everything but I missed something important
Singing under the moonlight until reaching the reality
I waited in the depths of these oceans, waiting for a happy life
Will I grab this warm hand now you have awakened me?
Can I trust someone with such high expectations?
I have this hidden feeling in my heart
I can prove that I'm stronger with my power
In another world I have met so many people
So many sweet memories that will remain unwritten
Wake me up from the abyss, I won't sink anymore
Will we ever feel something mutual between us?
Men desiring to be rich, lost dreamers
I saw everything but I missed something important
Singing under the moonlight until reaching the reality
I waited in the depths of these oceans, waiting for a happy life
Will I grab this warm hand now you have awakened me?
Can I trust someone with such high expectations?
I have this hidden feeling in my heart
I can prove that I'm stronger with my powerAnd French adaptation!
Dans un rêve distant, je souhaitais avoir une vie un jour
Telle une sirène attendant sous l'océan
Un jour je toucherai la douce lumière du jour
Permets-moi d'être ta déesse des océans
Des hommes désirant être riches, des rêveurs égarés
J'ai tout vu mais j'ai raté quelque chose d'important
Chantant sous la lumière de la lune jusqu'à atteindre la réalité
J'attendais une vie heureuse, j'ai attendu dans les profondeurs des océans
Attraperai-je cette douce main maintenant que tu m'as éveillée ?
Puis-je faire confiance en quelqu'un pour qui j'ai de hautes attentes ?
J'ai en moi ce sentiment caché
Je peux prouver qu'avec mon don je serai plus puissante
Dans un autre monde j'ai rencontré tant de gens
Tant de doux souvenirs qui ne resteront pas écrits cependant
Réveille-moi des abysses, je ne coulerai plus maintenant
Sentirons-nous quelque chose de mutuel ensemble ?
Des hommes désirant être riches, des rêveurs égarés
J'ai tout vu mais j'ai raté quelque chose d'important
Chantant sous la lumière de la lune jusqu'à atteindre la réalité
J'attendais une vie heureuse, j'ai attendu dans les profondeurs des océans
Attraperai-je cette douce main maintenant que tu m'as éveillée ?
Puis-je faire confiance en quelqu'un pour qui j'ai de hautes attentes ?
J'ai en moi ce sentiment caché
Je peux prouver qu'avec mon don je serai plus puissanteExplanations...
Happy birthday Zunko~!
Wrote a song about another girl in the game Azur Lane, called Neptune... But I talk here about the British Neptune, the one who "only existed on paper" as she says.
Music: chill pop airs. Accoustic guitar by Mikro Prism, pad and plucks by FLEX, sub bass by Sytrus and multi-octave pad by HALion Sonic SE.
Also available on piapro! It's been a long long time I didn't post anything to it so... Good occasion?
Follow this section's article RSS flux