• 『Datura』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX, iZotope Ozone 9 Advanced, iZotope Vocal Doubler, iZotope Neutron 3 Avanced, iZotope Nectar 3 Plus
    Tracks mixing : Vegas Pro 18
    Synthesizer : FL Studio 20
    LIC (instru) : 12FR-210427-01241
    LIN (full) : 「600 163 410」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-210427-001395
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : CD31.5

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : unintentional suicide, psychological horror elements, implied substance abuse
    Restricted on : (none)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 19.0 license.

     

    Due to a hard drive incident, this song is currently not playable in a blog preview. Please download the archive to listen to this song.
    Reason: veg projects haven't been regenerated.

    DB entry (soon)

    Japanese lyrics

    ヘビの有毒な抱擁は良心を奪った
    苦い味は警告するのに十分ではなかった
    この遠い夢への旅は非常に不快だった
    絶対に帰りたくない、二度とそこに戻らない
    怖い生き物が近づけて、自然を侮辱して
    歪んだ、異常な色の幻想で立ち往生
    人生で最大の過ちを犯していたの?
    私はただの人形で、終わりを待っていくよ

    この恐ろしい世界を二度と見たくない
    悪夢は十分に餌を与えられてた
    全ての歪みが止まるのはいつだのね?
    誰かが遠くで聞くことができているの?

    ヘビの有毒な抱擁は良心を奪った
    苦い味は警告するのに十分ではなかった
    この遠い夢への旅は非常に不快だった
    絶対に帰りたくない、二度とそこに戻らない
    怖い生き物が近づけて、自然を侮辱して
    歪んだ、異常な色の幻想で立ち往生
    人生で最大の過ちを犯していたの?
    私はただの人形で、終わりを待っていくよ

    他の話をもっとよく聞くべきだった
    気にしなかったけど、とても後悔してる
    時間が経ち、もう時間を数えられないよ
    現実感を失ったよう、とても怖い

    ヘビの有毒な抱擁は良心を奪った
    苦い味は警告するのに十分ではなかった
    この遠い夢への旅は非常に不快だった
    絶対に帰りたくない、二度とそこに戻らない
    怖い生き物が近づけて、自然を侮辱して
    歪んだ、異常な色の幻想で立ち往生
    人生で最大の過ちを犯していたの?
    私はただの人形で、終わりを待っていくよ

    Original English text

    Poisonous embrace of the snake took my conscience away
    Bitter taste wasn't enough to warn me
    The travel to this distant dream has been excessively unpleasant
    I want to never return there, never return there ever again
    Scary creatures approach me, insulting the nature
    Stuck in a distorted, abnormally colored illusion
    Did I commit the biggest mistake in my life?
    I'm just a puppet on the ground, waiting for the end

    I don't want to see this horrible world again
    Nightmares got feed enough
    When everything's distortion will stop?
    Can somebody hear me in the distance?

    Poisonous embrace of the snake took my conscience away
    Bitter taste wasn't enough to warn me
    The travel to this distant dream has been excessively unpleasant
    I want to never return there, never return there ever again
    Scary creatures approach me, insulting the nature
    Stuck in a distorted, abnormally colored illusion
    Did I commit the biggest mistake in my life?
    I'm just a puppet on the ground, waiting for the end

    I should have better listened to the others
    I just didn't care, but I regret so much
    So much time passes by and I can't count anymore the hours
    I seem to have lost any sense of reality, I'm so scared now

    Poisonous embrace of the snake took my conscience away
    Bitter taste wasn't enough to warn me
    The travel to this distant dream has been excessively unpleasant
    I want to never return there, never return there ever again
    Scary creatures approach me, insulting the nature
    Stuck in a distorted, abnormally colored illusion
    Did I commit the biggest mistake in my life?
    I'm just a puppet on the ground, waiting for the end

    And French adaptation!

    L'embrassade empoisonnée du serpent a pris au loin ma conscience
    Le goût amer n'a pas été un avertissement suffisant
    Le voyage vers un rêve distant excessivement déplaisant
    Je ne veux plus y retourner, plus jamais y retourner
    Des créatures effrayantes approchent, telles une insulte à la nature
    Coincée dans une illusion anormalement colorée, déformée
    Ai-je commis la plus grande erreur de mon existence ?
    Je ne suis que marionette au sol, attendant la fin de la torture

    Je ne veux plus jamais revoir cet horrible monde, plus jamais
    Mes cauchemars en ont été suffisamment nourris
    Quand tout cessera-t-il de se déformer ?
    Quelqu'un peut-il entendre mes lointains cris ?

    L'embrassade empoisonnée du serpent a pris au loin ma conscience
    Le goût amer n'a pas été un avertissement suffisant
    Le voyage vers un rêve distant excessivement déplaisant
    Je ne veux plus y retourner, plus jamais y retourner
    Des créatures effrayantes approchent, telles une insulte à la nature
    Coincée dans une illusion anormalement colorée, déformée
    Ai-je commis la plus grande erreur de mon existence ?
    Je ne suis que marionnette au sol, attendant la fin de la torture

    J'aurais mieux dû écouter ce que les autres m'ont dit
    Je n'y ai prêté attention mais je regrette tellement désormais
    Tant de temps passe et je ne compte plus les heures passées
    J'ai perdu le sens de la réalité, la peur me meurtrit

    L'embrassade empoisonnée du serpent a pris au loin ma conscience
    Le goût amer n'a pas été un avertissement suffisant
    Le voyage vers un rêve distant excessivement déplaisant
    Je ne veux plus y retourner, plus jamais y retourner
    Des créatures effrayantes approchent, telles une insulte à la nature
    Coincée dans une illusion anormalement colorée, déformée
    Ai-je commis la plus grande erreur de mon existence ?
    Je ne suis que marionnette au sol, attendant la fin de la torture

    Explanations...

    Story: this is inspired by a possibly true story of someone wanting to know how was a better way to take datura... Except there isn't any. So this is centered on a datura bad trip.
    Music: I mixed up some European and Asiatic instruments. Used Arcane, Koto Nation (for the shamisen this time), Epinette and Mysteria.


  • 『Jade Mother Queen』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX, iZotope Ozone 9 Elements, iZotope Vocal Doubler, iZotope Ozone Elements
    Tracks mixing : Vegas Pro 18
    Synthesizer : FL Studio 20
    LIC (instru) : 12FR-201026-01199
    LIN (full) : 「599 975 190」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-201027-001350
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : (unknown)

    Rating : Approved for all audiences - A
    Not recommended for people under... : -
    Reason : -
    Restricted on : (none)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 19.0 license.
     

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    白い山の頂上に世界の意味を描けていく
    光と闇の間、夢と現実の狭間をたどって

    みんなが幸せになれる世界を作りたくてだよ
    力が希望の真珠に命を与えてるように

    白い山の頂上に世界の意味を描けていく
    光と闇の間、夢と現実の狭間をたどって

    宇宙の物語を歌う鳥の声を聞いていた
    羽の先で遠い星の詩を書き戻っているよ

    白い山の頂上に世界の意味を描けていく
    光と闇の間、夢と現実の狭間をたどって

    Original English text

    On the top of the white mountain I draw the meaning of the world
    Between the light and the darkness, I trace the frontier between the dream and the reality

    I want to create a world where everyone will feel happy
    May these forces give the life to this pearl of hope

    On the top of the white mountain I draw the meaning of the world
    Between the light and the darkness, I trace the frontier between the dream and the reality

    I was listening to the bird singing the story of the universe
    With the tip of the feather I write back the poem of the distant stars

    On the top of the white mountain I draw the meaning of the world
    Between the light and the darkness, I trace the frontier between the dream and the reality

    And French adaptation!

    Je dessine la signification du monde du haut de la montagne blanche éloignée
    Entre lumière et ténèbres, je trace la frontière entre rêve et réalité

    Je veux créer un monde où tout le monde se sentira heureux de pouvoir
    Puissent ces forces donnent la vie à cette perle d'espoir

    Je dessine la signification du monde du haut de la montagne blanche éloignée
    Entre lumière et ténèbres, je trace la frontière entre rêve et réalité

    J'écoutais l'oiseau me chanter l'histoire de l'univers lointain
    Du bout de ma plume je réécris le poème des étoiles au loin

    Je dessine la signification du monde du haut de la montagne blanche éloignée
    Entre lumière et ténèbres, je trace la frontière entre rêve et réalité

    Explanations...

    Very few lyrics, but beautiful words coming from a sort of princess of the world. The mother queen of Jade.
    Music: electroworld with many trance touches, how to mix up the two. Tremolo koto by M1, luan, ban di and pipa by DSK plugins, trance plucks by T-Force Alpha Plus, world plucks and leads by Sakura.


  • 『Kill my Boredom』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX, iZotope Ozone 8 Elements, iZotope Vocal Doubler, iZotope Ozone Elements
    Tracks mixing : Vegas Pro 17
    Synthesizer : FL Studio 20
    LIC (instru) : 12FR-200508-01161
    LIN (full) : 「599 796 487」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-200508-001311
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Invalid Revolution

    Rating : Questionable - Q
    Not recommended for people under... : 10
    Reason : possibly confusing content
    Restricted on : (none)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 19.0 license.
     

    Play

    Japanese lyrics

    退屈を殺してくれ、この残忍な世界に生きさせて
    洞窟で眠っていく、待っていく存在の生命力
    退屈を殺してくれ、既存の意志に向かって走って
    時間が無限に向かって伸びて広大な場所かもしれない

    秒は世界では長年のよう、私の夜の永遠の夢
    地獄を開いたとき、パンドラに悲鳴を失っていた...

    退屈を殺してくれ、この残忍な世界に生きさせて
    洞窟で眠っていく、待っていく存在の生命力
    退屈を殺してくれ、既存の意志に向かって走って
    時間が無限に向かって伸びて広大な場所かもしれない

    この世界はナンセンスでいっぱい、何ももはや何も意味しない
    時間をモノクロの日に希釈して、色を失ったよ...

    退屈を殺してくれ、この残忍な世界に生きさせて
    洞窟で眠っていく、待っていく存在の生命力
    退屈を殺してくれ、既存の意志に向かって走って
    時間が無限に向かって伸びて広大な場所かもしれない

    退屈を殺してくれ、この残忍な世界に生きさせて
    洞窟で眠っていく、待っていく存在の生命力
    退屈を殺してくれ、既存の意志に向かって走って
    時間が無限に向かって伸びて広大な場所かもしれない

    退屈を殺してくれ、この残忍な世界に生きさせて
    洞窟で眠っていく、待っていく存在の生命力
    退屈を殺してくれ、既存の意志に向かって走って
    時間が無限に向かって伸びて広大な場所かもしれない

    Original English text

    Kill my boredom, make me live in this brutal world
    Asleep in their cavern, the vitality of a being who awaits
    Kill my boredom, run towards the will of existing
    Maybe in an immense place where the time is extending towards the infinite

    The seconds seem to be years in my world, eternal dream in my nights
    I lost the screams to Pandora when she opened her hell...

    Kill my boredom, make me live in this brutal world
    Asleep in their cavern, the vitality of a being who awaits
    Kill my boredom, run towards the will of existing
    Maybe in an immense place where the time is extending towards the infinite

    This world is full of nonsense, nothing doesn't mean anything anymore
    Dilute the time into a monochrome day, I lost any color...

    Kill my boredom, make me live in this brutal world
    Asleep in their cavern, the vitality of a being who awaits
    Kill my boredom, run towards the will of existing
    Maybe in an immense place where the time is extending towards the infinite

    Kill my boredom, make me live in this brutal world
    Asleep in their cavern, the vitality of a being who awaits
    Kill my boredom, run towards the will of existing
    Maybe in an immense place where the time is extending towards the infinite

    Kill my boredom, make me live in this brutal world
    Asleep in their cavern, the vitality of a being who awaits
    Kill my boredom, run towards the will of existing
    Maybe in an immense place where the time is extending towards the infinite

    And French adaptation!

    Tue mon ennui, fais-moi vivre dans ce monde de brutalité
    Endormis dans leur caverne, la vitalité d'un être qui attend
    Tue mon ennui, cours vers la volonté d'exister
    Peut-être dans un immense endroit où le temps vers l'infini s'étend

    Les secondes semblent être années dans mon monde, rêve éternel de mes nuits
    Lorsque son enfer s'est ouvert, j'ai perdu à Pandore mes cris...

    Tue mon ennui, fais-moi vivre dans ce monde de brutalité
    Endormis dans leur caverne, la vitalité d'un être qui attend
    Tue mon ennui, cours vers la volonté d'exister
    Peut-être dans un immense endroit où le temps vers l'infini s'étend

    Ce monde est plein de non-sens, la signification de toute chose est perdue dans son cœur
    Dilue le temps dans un jour monochrome, j'ai perdu toute couleur...

    Tue mon ennui, fais-moi vivre dans ce monde de brutalité
    Endormis dans leur caverne, la vitalité d'un être qui attend
    Tue mon ennui, cours vers la volonté d'exister
    Peut-être dans un immense endroit où le temps vers l'infini s'étend

    Tue mon ennui, fais-moi vivre dans ce monde de brutalité
    Endormis dans leur caverne, la vitalité d'un être qui attend
    Tue mon ennui, cours vers la volonté d'exister
    Peut-être dans un immense endroit où le temps vers l'infini s'étend

    Tue mon ennui, fais-moi vivre dans ce monde de brutalité
    Endormis dans leur caverne, la vitalité d'un être qui attend
    Tue mon ennui, cours vers la volonté d'exister
    Peut-être dans un immense endroit où le temps vers l'infini s'étend

    Explanations...

    A girl who is bored... And who sees the time very longly passing by...
    Music: plucks by FLEX, atmo by Toxic Biohazard, wub pad by GMS, lead by Loom and seq pad by Massive.


  • 『Chaotic Rain』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX, iZotope Ozone 8 Elements, iZotope Vocal Doubler, iZotope Ozone Elements
    Tracks mixing : Vegas Pro 17
    Synthesizer : FL Studio 20
    LIC (instru) : 12FR-190930-01096
    LIN (full) : 「599 564 085」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-191006-001246
    Album download with certificates inside
    Album : PSYCHOCEPTION - TRACK 5/12

    Rating : Mature (first class) - M12
    Not recommended for people under... : 12
    Reason : mild psychological horror elements
    Restricted on : (none)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 18.0 license.

    NOTE: This song is album exclusive! If you want to preview it, please download the album!

    DB entry

    Japanese lyrics

    外の空気は寒く、雨は中に降って
    あらゆる論理に挑む世界の囚人
    涙を氷に変える不条理な現実
    残念なと妄想的な想像力

    水弾丸が地面にぶつかり、冷たい風がこれまで以上に近づいて
    最後の霧雨が共鳴して、混沌の霧の中の全てを忘れて
    水弾丸が地面にぶつかり、冷たい風がこれまで以上に近づいて
    最後の霧雨が共鳴して、混沌の霧の中の全てを忘れて

    霧の中の影が通過し続けている
    誰も見ていなくてもと聞いていなくても
    幻想かどうかを確認する方法は?
    これらはまだ歩いている、近づいている

    水弾丸が地面にぶつかり、冷たい風がこれまで以上に近づいて
    最後の霧雨が共鳴して、混沌の霧の中の全てを忘れて
    水弾丸が地面にぶつかり、冷たい風がこれまで以上に近づいて
    最後の霧雨が共鳴して、混沌の霧の中の全てを忘れて

    水弾丸が地面にぶつかり、冷たい風がこれまで以上に近づいて
    最後の霧雨が共鳴して、混沌の霧の中の全てを忘れて
    水弾丸が地面にぶつかり、冷たい風がこれまで以上に近づいて
    最後の霧雨が共鳴して、混沌の霧の中の全てを忘れて

    Original English text

    The air outside is cold, rain is falling inside
    Prisoner of a world defying any logic
    An absurd reality turning my tears into ice
    A regrettable and delirious imagination

    Water bullets hit the ground, cold wind is howling, closer than ever
    The last drizzle resonates, while I'm forgetting everything in this fog of chaos
    Water bullets hit the ground, cold wind is howling, closer than ever
    The last drizzle resonates, while I'm forgetting everything in this fog of chaos

    Shadows in the mist keep coming through
    Even when no one else is watching, when no one else is listening
    How to be sure if it's an illusion?
    These things are still walking, getting closer

    Water bullets hit the ground, cold wind is howling, closer than ever
    The last drizzle resonates, while I'm forgetting everything in this fog of chaos
    Water bullets hit the ground, cold wind is howling, closer than ever
    The last drizzle resonates, while I'm forgetting everything in this fog of chaos

    Water bullets hit the ground, cold wind is howling, closer than ever
    The last drizzle resonates, while I'm forgetting everything in this fog of chaos
    Water bullets hit the ground, cold wind is howling, closer than ever
    The last drizzle resonates, while I'm forgetting everything in this fog of chaos

    And French adaptation!

    L'air dehors est froid, la pluie tombe dehors
    Prisonnière d'un monde qui défie toute logique
    Une réalité absurde glaçant toutes les larmes de mon corps
    Une imagination regrettable et illogique

    Les balles d'eau frappent le sol, le vent froid souffle, plus proche que jamais
    La dernière bruine résonne, alors que j'oublie tout dans cette brume chaotique
    Les balles d'eau frappent le sol, le vent froid souffle, plus proche que jamais
    La dernière bruine résonne, alors que j'oublie tout dans cette brume chaotique

    Les ombres dans le brouillard continuent de traverser
    Même si personne ne regarde, même si personne n'entend
    Comment être sûre que ce n'est qu'illusion cependant ?
    Ces choses se rapprochent, continuent de marcher

    Les balles d'eau frappent le sol, le vent froid souffle, plus proche que jamais
    La dernière bruine résonne, alors que j'oublie tout dans cette brume chaotique
    Les balles d'eau frappent le sol, le vent froid souffle, plus proche que jamais
    La dernière bruine résonne, alors que j'oublie tout dans cette brume chaotique

    Les balles d'eau frappent le sol, le vent froid souffle, plus proche que jamais
    La dernière bruine résonne, alors que j'oublie tout dans cette brume chaotique
    Les balles d'eau frappent le sol, le vent froid souffle, plus proche que jamais
    La dernière bruine résonne, alors que j'oublie tout dans cette brume chaotique

    Explanations...

    Music: FLEX and M1 for this one. It gives a sort of dark pop music.


  • 『Silver Trident』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX, iZotope Ozone 8 Elements, iZotope Vocal Doubler, iZotope Ozone Elements
    Tracks mixing : Vegas Pro 17
    Synthesizer : FL Studio 20
    LIC (instru) : 12FR-190508-01102
    LIN (full) : 「599 586 115」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-190508-001252
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : PSYCHOCEPTION - 8/12

    Rating : Approved for all audiences - A
    Not recommended for people under... : -
    Reason : -
    Restricted on : (none)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 18.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    遠い夢の中で、生きていきたかったよ
    深い海で待っている人魚としていく
    いつか日差しの暖かに触れるでしょうよ
    あなたの海の女神にさせて下さいね

    金持ちになることを望む男性、失われた夢想家
    全てを見ていた、重要なものを見逃していたけど
    現実に達するまで月明かりの下で歌っていく
    これらの海の深で、幸せな生活を待っていた
    私を目覚めさせた今、この暖かい手をつかめるの?
    このような高い期待を持つ人を信頼できるの?
    心の中にこの隠された感情を持っていくだよ
    自分の力で強くなるよりも証明できている

    別の世界でたくさんの人に会いてた
    書かれていないたくさんの甘い思い出
    深淵から目覚めて、もう沈まないだよ
    相互に何かを感じることはあるのよ?

    金持ちになることを望む男性、失われた夢想家
    全てを見ていた、重要なものを見逃していたけど
    現実に達するまで月明かりの下で歌っていく
    これらの海の深で、幸せな生活を待っていた
    私を目覚めさせた今、この暖かい手をつかめるの?
    このような高い期待を持つ人を信頼できるの?
    心の中にこの隠された感情を持っていくだよ
    自分の力で強くなるよりも証明できている

    Original English text

    In a distant dream, I wished to get alive
    As a mermaid waiting deep in the sea
    I will touch someday the warmth of the sunlight
    Please allow me to be your sea goddess

    Men desiring to be rich, lost dreamers
    I saw everything but I missed something important
    Singing under the moonlight until reaching the reality
    I waited in the depths of these oceans, waiting for a happy life
    Will I grab this warm hand now you have awakened me?
    Can I trust someone with such high expectations?
    I have this hidden feeling in my heart
    I can prove that I'm stronger with my power

    In another world I have met so many people
    So many sweet memories that will remain unwritten
    Wake me up from the abyss, I won't sink anymore
    Will we ever feel something mutual between us?

    Men desiring to be rich, lost dreamers
    I saw everything but I missed something important
    Singing under the moonlight until reaching the reality
    I waited in the depths of these oceans, waiting for a happy life
    Will I grab this warm hand now you have awakened me?
    Can I trust someone with such high expectations?
    I have this hidden feeling in my heart
    I can prove that I'm stronger with my power

    And French adaptation!

    Dans un rêve distant, je souhaitais avoir une vie un jour
    Telle une sirène attendant sous l'océan
    Un jour je toucherai la douce lumière du jour
    Permets-moi d'être ta déesse des océans

    Des hommes désirant être riches, des rêveurs égarés
    J'ai tout vu mais j'ai raté quelque chose d'important
    Chantant sous la lumière de la lune jusqu'à atteindre la réalité
    J'attendais une vie heureuse, j'ai attendu dans les profondeurs des océans
    Attraperai-je cette douce main maintenant que tu m'as éveillée ?
    Puis-je faire confiance en quelqu'un pour qui j'ai de hautes attentes ?
    J'ai en moi ce sentiment caché
    Je peux prouver qu'avec mon don je serai plus puissante

    Dans un autre monde j'ai rencontré tant de gens
    Tant de doux souvenirs qui ne resteront pas écrits cependant
    Réveille-moi des abysses, je ne coulerai plus maintenant
    Sentirons-nous quelque chose de mutuel ensemble ?

    Des hommes désirant être riches, des rêveurs égarés
    J'ai tout vu mais j'ai raté quelque chose d'important
    Chantant sous la lumière de la lune jusqu'à atteindre la réalité
    J'attendais une vie heureuse, j'ai attendu dans les profondeurs des océans
    Attraperai-je cette douce main maintenant que tu m'as éveillée ?
    Puis-je faire confiance en quelqu'un pour qui j'ai de hautes attentes ?
    J'ai en moi ce sentiment caché
    Je peux prouver qu'avec mon don je serai plus puissante

    Explanations...

    Happy birthday Zunko~!
    Wrote a song about another girl in the game Azur Lane, called Neptune... But I talk here about the British Neptune, the one who "only existed on paper" as she says.
    Music: chill pop airs. Accoustic guitar by Mikro Prism, pad and plucks by FLEX, sub bass by Sytrus and multi-octave pad by HALion Sonic SE.
    Also available on piapro! It's been a long long time I didn't post anything to it so... Good occasion?





    Follow this section's article RSS flux