-
Zerlina
『Zerlina』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
Tracks mixing : Sony Vegas Pro 13
Synthesizer : Soundation
LIC (instru) : 12FR-150405-00304
LIN (full) : 「596 245 078」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-150425-000006
Instrumental
Album
Catalog ticket
Album : Damned Girls - TRACK 5/13Rating : Questionnable - Q
Not recommended for people under... : 10
Reason : possible shocking content
Restricted on : (none)
(Note : for end lyrics, indications are given in Japanese lyrics only.)
Japanese lyrics
私の行動を後悔
私の言葉を後悔
愛のためにそれを作る
私が感じたことを
私はあなたにそんなにを愛し
私たちは友人だった
どうしたの?親愛なる君へ?
私の気持ちは変わりません
一人で、雲の下
停止せずにそれについて考えて
私の精神毎回に侵入
どう思いますか?
私の行動を後悔
私の言葉を後悔
愛のためにそれを作る
私が感じたことを
愛は狂気に私を運転した
許せないと残酷
私の考えを失う
なぜ?どこ?知らない
私の夢を忘れられない
怒って幽霊のよう
恐怖の中で目を覚ます
自分自身を破棄
私はあなたにそんなにを愛し
私たちは友人だった
どうしたの?親愛なる君へ?
私の気持ちは変わりません
行動とは何で言って
後悔することは不可能
もう一つ私がかかった
何が左
狂気の泣く
私たちは一緒に行きます
永遠に幸せになる
そして、鑑定する..........
愛は狂気に私を運転した
許せないと残酷
私の考えを失う
なぜ?どこ?知らない
[L*
私はあなたにそんなにを愛し
私たちは友人だった
どうしたの?親愛なる君へ?
私の気持ちは変わりません
一人で、雲の下
停止せずにそれについて考えて
私の精神毎回に侵入
どう思いますか?
D*
私の夢を忘れられない
怒って幽霊のよう
恐怖の中で目を覚ます
自分自身を破棄
私はあなたにそんなにを愛し
私たちは友人だった
どうしたの?親愛なる君へ?
私の気持ちは変わりません]
[L**
私の夢を忘れられない
怒って幽霊のよう
恐怖の中で目を覚ます
自分自身を破棄
私はあなたにそんなにを愛し
私たちは友人だった
どうしたの?親愛なる君へ?
私の気持ちは変わりません
D**
私はあなたにそんなにを愛し
私たちは友人だった
どうしたの?親愛なる君へ?
私の気持ちは変わりません
一人で、雲の下
停止せずにそれについて考えて
私の精神毎回に侵入
どう思いますか?]
_______________________
*3:43 -> 3:58
** 4:03 -> 4:18Original English text
Regretting my actions
Regretting my sayings
Making it for love
That I felt...
I loved you so much...
We were friends...
What happened to you? My dear?
My feelings won't change...
Alone under the clouds
Thinking about it without stopping
Invading my spirit everytime
What to think?
Regretting my actions
Regretting my sayings
Making it for love
That I felt...
The love drove me into madness
Unforgivable and so cruel
Losing my thoughts
Why? Where? I don't know
Haunting my dreams
As a mad ghost
Waking up in fear
Destroying myself
I loved you so much...
We were friends...
What happened to you? My dear?
My feelings won't change...
Actions and saying in the nothing
Impossible to regret
Another me took
What left
Crying of madness
We will go together
To be happy forever
And to be appraised...
The love drove me into madness
Unforgivable and so cruel
Losing my thoughts
Why? Where? I don't know[L
I loved you so much...
We were friends...
What happened to you? My dear?
My feelings won't change...
Alone under the clouds
Thinking about it without stopping
Invading my spirit everytime
What to think?R
Haunting my dreams
As a mad ghost
Waking up in fear
Destroying myself
I loved you so much...
We were friends...
What happened to you? My dear?
My feelings won't change...L
Haunting my dreams
As a mad ghost
Waking up in fear
Destroying myself
I loved you so much...
We were friends...
What happened to you? My dear?
My feelings won't change...R
I loved you so much...
We were friends...
What happened to you? My dear?
My feelings won't change...
Alone under the clouds
Thinking about it without stopping
Invading my spirit everytime
What to think?]*L and R aren't in the lyrics.
And French adaptation!
Mes actions je les regrette
Mes paroles je les regrette
C'est pour l'amour que je l'ai fait
Cet amour que j'éprouvais
Je t'ai tellement aimée
Nous étions des amies autrefois
Ma chérie ? Que t'est-il arrivé ?
Mes sentiments ne changeront pas...
Toute seule sous les nuages
J'y pensais sans m'arrêter
Tu envahissais mon esprit sage
Que penser ?
Mes actions je les regrette
Mes paroles je les regrette
C'est pour l'amour que je l'ai fait
Cet amour que j'éprouvais
L'amour m'a conduite dans la démence
Impardonnable et si cruel
Mes pensées se perdent, elles
Pourquoi ? Quand ? Je reste dans l'ignorance
Mes rêves sans cesse hantés
Par une sorte de fantôme dément
Je me réveille effrayée
En me détruisant
Je t'ai tellement aimée
Nous étions des amies autrefois
Ma chérie ? Que t'est-il arrivé ?
Mes sentiments ne changeront pas...
Les actions et les paroles dans le néant
Impossible de les regretter
Une autre moi a pris cependant
Ce qu'il m'a resté
De folie j'ai pleuré
Nous partirons ensemble
Nous serons heureuses ensemble
Et serons apaisées
L'amour m'a conduite dans la démence
Impardonnable et si cruel
Mes pensées se perdent, elles
Pourquoi ? Quand ? Je reste dans l'ignorance
[Je t'ai tellement aimée
Nous étions des amies autrefois
Ma chérie ? Que t'est-il arrivé ?
Mes sentiments ne changeront pas...
Toute seule sous les nuages
J'y pensais sans m'arrêter
Tu envahissais mon esprit sage
Que penser ?
-
Mes rêves sans cesse hantés
Par une sorte de fantôme dément
Je me réveille effrayée
En me détruisant
Je t'ai tellement aimée
Nous étions des amies autrefois
Ma chérie ? Que t'est-il arrivé ?
Mes sentiments ne changeront pas...]Explanations...
Ritsu plays a girl (again!), Zerlina. She's a lesbian girl who fell in love with her childhood friend. But she dreams about her, her thoughts are always invaded by her... It becomes an obsession. I was inspired by... Myself. And that scares me, sincerely. Song is really, really censored! In fact she kills her lover in her madness. But regretting what she has done, she finally commits suicide. I won't go to this part... I hope it.
Tags: Tragedy