-
TRIXIA
『TRIXIA』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX, iZotope Ozone 8 Elements, iZotope Neutron Elements
Tracks mixing : Vegas Pro 16
Synthesizer : FL Studio 20
LIC (instru) : 12FR-190331-01015
LIN (full) : 「599 367 405」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-190331-001165
Instrumental + sung version
Catalog ticket
Album : Opera of Despair - TRACK 14/16Rating : Mature (second class) - M14
Not recommended for people under... : 14
Reason : yandere content
Restricted on : piapro (forbidden)Japanese lyrics
世界の上に一人で、狂気が情熱を惜しむことができなかった楽園
ずっと前から告白を待っていた、でも君の声を聞くことができなかっただよね
言葉が彼に届いたかどうかは知らない、存在すれば殺してあげるよね
孤独は君を受け入れることができるようになる日まで永遠になっていくだよね
私の隣に誰もいなかったとき、目が覚めていた
一人で暗闇の中で見ずに歩き始めていたよ
遠い声が助けを求めていて誰も聞いていなかった
その痛みを聞いたので、その危険を取り除こうけど
世界の上に一人で、狂気が情熱を惜しむことができなかった楽園
ずっと前から告白を待っていた、でも君の声を聞くことができなかっただよね
言葉が彼に届いたかどうかは知らない、存在すれば殺してあげるよね
孤独は君を受け入れることができるようになる日まで永遠になっていくだよね
何が起こったのか見るために君に向かって走れた
でも、君の顔には涙がもう流れていなかったね
私なしでとても幸せだった理由を学びたよ
悲しみに溺れていた、維持することができなかったよ
みんなが幸せになることができていた、悲しみが強まった幸せで楽園
痛みがまだ誰かに内在している場合、この場所は誰に完璧ではないね
これらの涙を殺しても、誰もこの悲劇に苦しむ必要はもうないでしょう
そして私の運命が現実となるであろう別の庭に加わるでしょうよねOriginal English text
I was alone above my world, a paradise where madness could spare passions
I have waited for a confession since a long time ago, but I couldn't listen to your voice
I don't know if these words reached him, but if he exists I'll kill him
Loneliness will be eternal until the day I'll be able to embrace you
I woke up when there was nobody next to me
Alone in the darkness I began walking without looking
A distant voice was calling for help and nobody listened
But I heard the pain, and I'll get rid from the danger
I was alone above my world, a paradise where madness could spare passions
I have waited for a confession since a long time ago, but I couldn't listen to your voice
I don't know if these words reached him, but if he exists I'll kill him
Loneliness will be eternal until the day I'll be able to embrace you
I ran towards you to see what happened
But tears have already stopped flowing on your face
I then learnt why you were so happy without me
I was drowning in the sorrow and I couldn't sustain it
A happy paradise where everyone could be happy, but my grief intensified
This place can't be perfect for anyone, if pain is still subsisting into someone
Maybe if I kill these tears nobody will have to suffer from this tragedy anymore
And maybe I'll join another garden where my fate will become the realityAnd French adaptation!
J'étais seule au-dessus de mon monde, un paradis où les passions par la folie seraient épargnées
J'avais attendu une confession depuis longtemps, mais ta voix je n'ai pu l'écouter
J'ignore si ces mots l'ont atteint, mais s'il existe je le tuerai
La solitude sera éternelle jusqu'au jour où je pourrai t'enlacer
Je me suis réveillée quand personne n'était à mes côtés
Seule dans les ténèbres j'ai commencé à marcher sans regarder
Une voix distante appelait à l'aide et personne n'écoutait
Mais j'ai entendu la douleur, et me débarrasserai du danger
J'étais seule au-dessus de mon monde, un paradis où les passions par la folie seraient épargnées
J'avais attendu une confession depuis longtemps, mais ta voix je n'ai pu l'écouter
J'ignore si ces mots l'ont atteint, mais s'il existe je le tuerai
La solitude sera éternelle jusqu'au jour où je pourrai t'enlacer
Je me suis précipitée vers toi pour voir ce qui s'est passé
Mais les larmes sur ton visage avaient déjà cessé de couler
J'ai ensuite appris comment tu étais si heureuse sans moi à tes côtés
Je me noyais dans le chagrin et je ne pouvais le supporter
Un heureux paradis où tout le monde serait heureux, mais mon chagrin s'est intensifié
Cet endroit ne peut être parfait pour tous, si la douleur en quelqu'un continue de subsister
Peut-être que si je tue ces larmes personne ne souffrira de cette tragédie plus jamais
Et peut-être que je rejoindrai un autre jardin où mon destin deviendra réalitéExplanations...
There are so many dissonances in the music...
And also lots of dissonances in the thoughts of this girl.
Who thinks her little world is a paradise, in which she can't even be happy, and if she breaks the heart of her beloved, she still may not be happy either so she rathers leaving it.
Music: atmo by FM8, arp by Sytrus, pad and lead by Sakura, bells by M1, guitar by Slayer.
Tags: Normal yandere, Tragedy