• 『LIBIDINA』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX, iZotope Neutron Elements, iZotope Ozone Elements 8, Vocal Doubler
    Tracks mixing : Vegas Pro 16
    Synthesizer : FL Studio 20
    LIC (instru) : 12FR-190618-001053
    LIN (full) : 「599 449 018」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-190619-001203
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : BLOODLUSIONS - TRACK 6/10

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : yandere content
    Restricted on : piapro (forbidden)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 18.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    後ろの目は、していること全てを見ている
    惨めな生活の中で、一人ではないよ
    影が立っている限り、幸せではないよ
    上の悪夢を殺す方法がわからない

    あなたが私にもたらした絶望からゆっくりと死んでいくだよね
    夜の静かな影の中で、あなたがすることを何でも見続けてく
    止まらないよ、できないよ、汚れた精神を罰せなければならないね
    過去に犯したこれら嫌な犯罪、許す方法がわからないであろう
    血の川に溺れさせて、哀れな少女はいくらかの慈悲を懇願して
    憐れみに値する真の後悔が何であるかさえ知っているの?
    ただの子供に値する規律、精神の中には他に何もない
    結局、姿を消したとしても、悪いことは起こり得ないでしょうのね

    血と絶叫の絶え間ない悪夢に溺れて
    誰も泣いているのを聞いていない世界は
    これが君を見る最後の時になるでしょう
    地獄はあなたの足のすぐ下で待ってく

    Original English text

    The eyes behind, are looking everything I do
    I won't be alone, ever in my miserable life
    As long the shadows will stand, I won't be happy
    I don't know how to kill the nightmare above

    I'm slowly dying from the despair you brought to me
    In the silent shadows of the night, I keep watching anything you do
    I won't stop, I can't stop, I have to punish your dirty spirit of yours, right?
    All these disgusting crimes committed in the past, that I wouldn't know how to forgive
    Drowning herself into a river of blood, the pathetic girl is still begging for some mercy
    Do you even know what is a true regret for deserving mercy?
    This is just a child deserving discipline, there's nothing else inside her spirit
    After all, if she disappears, nothing else bad can happen, right?

    Drowning myself into a constant nightmare of blood and screams
    A world where no one hears you crying
    This will be the last time I'll look at you
    Hell is waiting just below your feet

    And French adaptation!

    Les yeux derrière, regardent tout ce que je fais
    Je ne serai jamais seule, dans cette misérable existence
    Tant que les ombres seront là, le bonheur n'arrivera jamais
    J'ignore comment tuer le cauchemar responsable de ma souffrance

    Je meurs lentement du désespoir que tu m'as apporté
    Dans les ombres silencieuses de la nuit, je regarde tout ce que tu fais
    Je n'arrêterai pas, peux pas, pour punir ton sale esprit, pas vrai ?
    Tous ces crimes dégoûtants commis dans le passé, que je ne saurais pardonner
    Se noyant dans une rivière de sang, la fille pathétique supplie à genoux
    Sais-tu même ce qu'est un vrai regret pour mériter d'être épargnée ?
    C'est juste une enfant indisciplinée, dans son esprit il n'y a rien du tout
    Après tout, si elle disparaît, rien de mal ne peut arriver, pas vrai ?

    Me noyant dans un cauchemar constant de cris et de sang
    Un monde où personne ne vous entend pleurer
    Ce sera la dernière fois que je te regarderai
    L'enfer sous tes pieds n'attend plus que toi maintenant

    Explanations...

    I admit it the yandere side is a bit hidden, but I can assure you the girl looking behind you is because you broke her love story...
    Music: short glitched electro. Samples by Quadrant resampled by Komplete Control, sidechained pad by Sakura, the rest is by GMS.


  • 『Meredith』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 15
    Synthesizer : FL Studio 20
    LIC (instru) : 12FR-180717-000858
    LIN (full) : 「599 098 715」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-180717-000996
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Corruption Syndrome - TRACK 4/15

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : yandere content, violent lyrics, censored suggestive themes
    Restricted on : piapro (forbidden)


    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 18.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    夜の人工的なは再び再会していたね
    多くの候補者があなたの技を待つところだよね
    まだあなたを愛していたときに後ろについていた
    誰もこの場所から生き残ることはできないでしょう

    上の悪魔の爪の下に横たわってく
    互いを無視してく、どんな期待も知らない
    何かについて十分に注意しないだね
    死んだ弾丸が無気力を補強するまで

    私の腕の中に、全てからずっと落ちるでしょう
    君は愛のゲームを始めて、もう一度迷うだけ

    内側は40°、外側はわずか23°
    上記の催眠灯の下でゆっくりと窒息して
    裏切りに逃げることはなく、死は罰として残って
    あなたは生きている間に後悔することはできない

    裏切りは今日あなたを自殺に導くね
    生き残って唯一の人になるでしょうね
    変態思考の奴隷にならないでしょうね
    だからこの間違いのために神に謝罪して!

    Original English text

    The artificial lights in the night reunited us again
    Where the many contenders wait for your tricks
    Left behind when I was still loving you
    Nobody else will get away from this place alive

    Lying under the claws of the demon above
    Ignoring each other, not knowing any expectations
    Not careful enough about anything
    Until the dead bullet reinforcates the lethargy

    You will fall into my arms, far away from everything
    You began the game of love, and only lost once again

    40° inside, only 23° outside
    Slowly suffocating under the hypnotic lights above
    There is no escape to betrayal, death remains the punishment
    You won't be able to regret while being alive

    The betrayal will bring you to suicide today
    I'll be the only person remaining alive
    I won't be the slave to perverted thinking
    So my apologizes to gods for this mistake!

    And French adaptation!

    (Attention: les paroles françaises sont plus suggestives que les paroles japonaises ou anglaises...
    Warning: French lyrics are more suggestive than the English or Japanese ones...)

    Les lumières artificielles nous ont réunis encore une fois
    Où les nombreuses prétendantes attendent tes tours
    Délaissée derrière alors que je t'aimais toujours
    Personne ne sortira en vie de cet endroit

    Allongées sous les griffes du démon au-dessus de leurs orgies
    S'ignorant les unes les autres, sans attendre quoi que ce soit
    Ne faisant pas assez attention à quoi que ce soit
    Jusqu'à ce que la balle morte renforce la léthargie

    Tu tomberas dans mes bras, éloigné de tout autour de toi
    C'est toi qui as commencé le jeu de l'amour, et tu viens de perdre encore une fois

    40° à l'intérieur, et que dehors 23°
    Suffoquant lentement sous les lumières hypnotiques
    Il n'y aucune échappatoire à la trahison, mourir reste la punition diabolique
    Tant que tu seras en vie, tu ne pourras pas regretter

    La trahison t'amène sur la case du suicide aujourd'hui
    Je serai la seule personne qui restera en vie
    Je ne serai pas l'esclave de tes pensées perverties
    Alors mes excuses aux dieux pour cette erreur de folie !

    Explanations...

    Maybe one of the most "adult" songs I have made so far? Too bad the degree thing does not really work in Japanese (not sure about the English).
    Story: The current rating is mainly for the song itself, because if I explained the whole story, it would be a bit higher... But in a nutshell? A girl who fell in love with a man she met at the nightclub, then who left her for other girls. Yup for once it's the "classic yandere". That's quite rare here.
    Music: actually this is horribly simple in terms of instruments. The koto is by M1, the pluck pad by FM8 and the drone by Hybrid. The tonal pluck is actually a part of the beats. Nightclub ambience reproduced! This is quite an "eastern hard techno" thing.


  • 『Amanda』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 15
    Synthesizer : FL Studio 20
    LIC (instru) : 12FR-180618-000836
    LIN (full) : 「599 067 220」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-180619-000912
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Corruption Syndrome - TRACK 3/15

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : yandere content
    Restricted on : piapro (forbidden)


    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 18.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    あまりにも長い間、恐ろしい秘密から隠された嘘を信じた
    成長の激しい怒りは、幸せな運命の思い出を燃やした

    一緒にいたとき、とても幸せであったよ
    誰も見ていない、ちょうど何年も待っていた
    刃が背中に当たって、血を中毒させて
    憎しみと復讐に満ちたものになったよ

    鮮血で彩られた彼の白い肌はより生き生きとしていたね
    世界の残ったものが灰に燃えているのを見ることができないのね?
    この望ましくない運命を破壊した、未来をもう一度書きるよ
    これは最悪の裏切りに対して、素晴らしい懲罰になるでしょう

    あまりにも長い間、恐ろしい秘密から隠された嘘を信じた
    成長の激しい怒りは、幸せな運命の思い出を燃やした

    一緒にいたとき、とても幸せであったよ
    誰も見ていない、ちょうど何年も待っていた
    刃が背中に当たって、血を中毒させて
    憎しみと復讐に満ちたものになったよ

    あまりにも長い間、恐ろしい秘密から隠された嘘を信じた
    成長の激しい怒りは、幸せな運命の思い出を燃やした

    Original English text

    I believed to a lie during too long, hidden from horrible secrets
    The growing rage burnt the memories of a happy fate

    I was so happy when we were being together
    Nobody else was watching, I just waited for some years
    Blades hit the back, poisoning my blood
    I became a mere being full of hatred and revenge

    His pale skin colored with fresh blood seemed more alive
    Can't you see what remains of this life burning into ashes?
    I'll destroy this unwanted fate, and write again the future
    This will be such a wonderful punishment, against the worst of betrayals

    I believed to a lie during too long, hidden from horrible secrets
    The growing rage burnt the memories of a happy fate

    I was so happy when we were being together
    Nobody else was watching, I just waited for some years
    Blades hit the back, poisoning my blood
    I became a mere being full of hatred and revenge

    I believed to a lie during too long, hidden from horrible secrets
    The growing rage burnt the memories of a happy fate

    And French adaptation!

    J'ai cru en un mensonge qui n'a que trop duré, des horribles secrets dont j'ai été tenue au loin
    La rage grandissant en moi a brûlé les souvenirs d'un heureux destin

    J'étais si heureuse quand nous étions ensemble
    Personne d'autre ne regardait, j'ai juste attendu quelques années en chaîne
    Les lames m'ont frappé au dos, empoisonnant mon sang
    Je suis devenue un vulgaire être pleine de vengeance et de haine

    Sa peau pâle colorée par le sang frais semblait encore plus en vie
    Ne peux-tu voir les restes de sa vie en cendres se faire détruire ?
    Je détruirai ce destin non désiré, et réécrirai l'avenir
    Ce sera un merveilleux châtiment, contre la pire des trahisons de ma vie

    J'ai cru en un mensonge qui n'a que trop duré, des horribles secrets dont j'ai été tenue au loin
    La rage grandissant en moi a brûlé les souvenirs d'un heureux destin

    J'étais si heureuse quand nous étions ensemble
    Personne d'autre ne regardait, j'ai juste attendu quelques années en chaîne
    Les lames m'ont frappé au dos, empoisonnant mon sang
    Je suis devenue un vulgaire être pleine de vengeance et de haine

    J'ai cru en un mensonge qui n'a que trop duré, des horribles secrets dont j'ai été tenue au loin
    La rage grandissant en moi a brûlé les souvenirs d'un heureux destin

    Explanations...

    Long time I didn't do any hardcore, and I remember for last Tei's birthday I also did a hard techno track, so let's get back to it with the VCV voicebank.
    (For those who are wondering if this song is about the Pig Killer, there is already the song Petulantia about it.)
    So yeah, I can tell that the song "MYS" quite inspired me for this one! I just did a more industrial/urban atmosphere.
    Music: plucks, atmosphere and first accompagnment lead by Toxic Biohazard, second accompagnment lead by T-Force Alpha Plus, alarms by Hybrid, hard kicks by Sytrus, bass lead by GMS.


  • 『FRANZESCA』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 15
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-180326-000778
    LIN (full) : 「598 975 411」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-180327-000912
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Memento Mori - TRACK 8/12

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : yandere content
    Restricted on : piapro (forbidden)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 18.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    体を裂く拷問の旋風に落ちているよ
    まだ同じ痛みを繰り返して、何度も何度も繰り返している
    誰も受け入れることを否定して、単なる人形として扱うことにした
    人々はこの錯覚にこだわり、決して私を傷つけない

    この凝視の中でいくつかの希望を見ていた、まだ無実だった
    幻滅が目を覚ます前にいつか一緒に住むことを願っている
    傷はすでに私の精神に達していた、溺死している
    感情は徐々に裂けて、必然的に落ちるようになった

    この痛みの起源である君は、なぜまだ君を愛し続けているの?
    これらの気持ちは自分自身と矛盾して、私を激しく混乱させている
    この腐った魂をこの体から出させるなら、君は私を受け入れて
    君を抱きしめたくて、この苦い錯覚から運命を引き出すことを望む

    誘惑は裏切りの気持ち以外は私を降伏させなかった
    感情や思いやりが空になったら、君は今ことを私に作れていたね
    愛と憎しみの間にひっくり返り、矛盾が狂気にさせた
    傷跡自体は決して閉ざされない、この世界から涙を流して逃げると非難されて

    この痛みの起源である君は、なぜまだ君を愛し続けているの?
    これらの気持ちは自分自身と矛盾して、私を激しく混乱させている
    この腐った魂をこの体から出させるなら、君は私を受け入れて
    君を抱きしめたくて、この苦い錯覚から運命を引き出すことを望む

    Original English text

    I'm falling into the whirling wind of a torture tearing my body off
    I still feel the same pain, repeating itself over and over
    Nobody denies accepting me, deciding to treat me as a mere doll
    People stay stuck in this illusion, never stopping inculpating me

    I saw some hope in this gaze, at a time I was still too much innocent
    Hoping to live together with you someday, before the disillusion wakes me up
    Wounds have already reached my spirit, drowned in the torment
    While the emotions were slowly tearing apart, preparing an inevitable fall

    You who are the origin of this pain, why do I still continue loving you?
    These feelings contradict themselves, leaving me in an intense confusion
    If I make this rotten soul go out from this body, you'll accept me
    I wish embracing you and extract the fate from this bitter illusion

    Temptation didn't make me surrender, except for a feeling of betrayal
    Empty of any emotion or compassion, you made me what I am now
    Torn between love and hatred, where the contradiction made me fall into insanity
    The scar will never close itself, I'm condemned to run away from this world in tears

    You who are the origin of this pain, why do I still continue loving you?
    These feelings contradict themselves, leaving me in an intense confusion
    If I make this rotten soul go out from this body, you'll accept me
    I wish embracing you and extract the fate from this bitter illusion

    And French adaptation!

    Tombant dans le vent tourbillonnant de la torture déchiquetant mon corps
    Je ressens toujours la même intense douleur, se répétant encore et encore
    Personne n'accepte de comprendre, décidant de me blesser comme une vulgaire poupée
    Les gens restent coincés dans cette illusion, ne cessant de m'inculper

    Je voyais de l'espoir dans ton regard, à une époque où j'étais encore trop innocente
    Espérant pouvoir un jour vivre avec toi, avant que la désillusion ne me réveille soudainement
    Les blessures avaient déjà atteint profondément mon esprit, noyé dans le tourment
    Alors que ces émotions me déchiraient lentement, préparant mon inévitable descente

    Toi qui es à l'origine de cette douleur, pourquoi est-ce que je continue à t'aimer ?
    Ces sentiments se contre-disent, me délaissant dans une profonde confusion
    Si je fais partir cette âme pourrie de ton corps, alors tu seras capable de m'accepter
    J'aimerais tellement te serrer dans mes bras et sortir l'avenir de cette amère illusion

    La tentation n'aura pas réussi à me faire céder, si ce n'est que le sentiment d'avoir été trahie
    Vidée de toute émotion, vidée de toute compassion, tu m'as faite devenir ce que je suis maintenant
    Déchirée entre l'amour et la haine, où la contradiction m'a faite tomber dans une profonde folie
    La cicatrice ne se refermera plus jamais, condamnée à tenter de fuir ce monde en courant

    Toi qui es à l'origine de cette douleur, pourquoi est-ce que je continue à t'aimer ?
    Ces sentiments se contre-disent, me délaissant dans une profonde confusion
    Si je fais partir cette âme pourrie de ton corps, alors tu seras capable de m'accepter
    J'aimerais tellement te serrer dans mes bras et sortir l'avenir de cette amère illusion

    Explanations...

    Originally this song would have very very few lyrics and finally...
    Story: a girl in love with the person who is actually the "mastermind" of a whole series of bully against her.
    Music: pads and lead by Toxic Biohazard, pluck/lead by T-Force Alpha Plus, and piano by FL Keys. Wanted to do some trance again with Tei, so I played around a bit.


  • 『Silence』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 15
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-180325-000777
    LIN (full) : 「598 973 002」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-180325-000911
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Memento Mori - TRACK 7/12

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : yandere content
    Restricted on : piapro (forbidden)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 18.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    本当に何も言わなかった、今や残念な事がたくさんある
    この痛みを和らげるためにもっと時間を一緒に過ごすことができれば
    多分、維持している障害から遠く離れて、幸せになるでしょう
    これらの言葉を繰り返す日、幸福の世界の扉を通過して

    この運命の入り口の近くでよく知っていた影、あなたを見ていた
    ゆっくりと彼の声は沈黙によって飲み込まれ、体は砕け散ている

    本当に何も言わなかった、今や残念な事がたくさんある
    この痛みを和らげるためにもっと時間を一緒に過ごすことができれば
    多分、維持している障害から遠く離れて、幸せになるでしょう
    これらの言葉を繰り返す日、幸福の世界の扉を通過して

    私の囚人を飼っている鎖から解放された、無実を粉砕した
    未来を確実にするために多くの友情を犠牲にした
    そして、もしあなたが決して考えなくても私を拒否するならば
    あなたの体は灰に燃え上がり、私の声は沈黙に落ちている

    Original English text

    I never really told anything, so many things that I now regret
    If only we could pass some more time together to calm this pain down
    Maybe we would be happy, going far away from the obstacles maintaining us
    The day you'll repeat these words, I'll have passed the door of a happiness world

    A shadow that I knew too well near the entrance of this fate, looking at you
    Slowly his voice is swallowed by the silence, the body shattering into pieces

    I never really told anything, so many things that I now regret
    If only we could pass some more time together to calm this pain down
    Maybe we would be happy, going far away from the obstacles maintaining us
    The day you'll repeat these words, I'll have passed the door of a happiness world

    Freed from a chain keeping me prisoner, I shattered the innocence
    I sacrified so much friendships to be able to ensure the future
    And if ever you would reject me, without thinking to any consequences
    Your body will burn into ashes and my voice will fall down into the silence

    And French adaptation!

    Je n'ai jamais vraiment parlé, il y a tant de choses que je regrette maintenant
    Si seulement nous pouvions passer plus de temps ensemble afin de calmer cette douleur
    Peut-être que nous serions heureuses, allant plus loin que les obstacles nous maintenant
    Le jour où tu répéteras ces mots, j'aurais franchi la porte du monde du bonheur

    Une ombre que je ne connaissais que trop bien à l'entrée du destin, qui te regardait
    Lentement sa voix est absorbée par le silence, son corps en morceaux se brisait

    Je n'ai jamais vraiment parlé, il y a tant de choses que je regrette maintenant
    Si seulement nous pouvions passer plus de temps ensemble afin de calmer cette douleur
    Peut-être que nous serions heureuses, allant plus loin que les obstacles nous maintenant
    Le jour où tu répéteras ces mots, j'aurais franchi la porte du monde du bonheur

    Libérée d'une chaîne qui me retenait prisonnière, j'ai brisé l'innocence
    J'ai sacrifié tant d'amitiés pour pouvoir enfin assurer notre avenir
    Et si jamais tu venais à me rejeter sans réfléchir aux conséquences de tes dires
    Ton corps sera réduit en cendres et ma voix sombrera dans le silence

    Explanations...

    No much lyrics, but quite efficient like this I think.
    Music: lead and sidechained pad by GMS, pad by Sakura, supersaws by Xpand!2, bells by M1 and piano by FL Keys. Dreamy and sweet atmosphere.





    Follow this section's article RSS flux