• Sanctuary of the Sirens

    『Sanctuary of the Sirens』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX, iZotope Ozone 8 Elements, iZotope Neutron Elements, iZotope Vocal Doubler
    Tracks mixing : Vegas Pro 17
    Synthesizer : FL Studio 20
    LIC (instru) : 12FR-190912-01088
    LIN (full) : 「599 540 052」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-190913-001238
    Album download with certificates inside
    Album : Calling Out the Sirens - 9/12

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : murder references
    Restricted on : (none)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 18.0 license. 

    NOTE: This song is album exclusive! If you want to preview it, please download the album!

    DB entry

    Japanese lyrics



    この場所は楽園だの?それとも地獄だの? 知らない

    何個を犠牲にしたの? 何回別れを告げなければならなかったの?
    再び一緒にいるからでしょう? たとえほとんど失ったとしても

    Original English text

    Far away from my other half, I continue searching
    I lost myself in this bloody sanctuary
    Where only corpses are resting, sacrificed
    For the glory of an illusory and insane god
    Why are you believing to such an infamy?
    They have lied so they could destroy us
    Soon the traitors will be drowned under the seven seas
    Their sins should never be forgiven

    When I will find you back, I promise that nothing else will separate us
    We are stronger than the enemy, and together we will go beyond the limits to find the true paradise
    I will never betray the empire, how many souls have been taken away?
    Destroying each other, losing empathy or the innocents being fooled...

    Is this place a paradise or hell? I don't know
    These cruel gods never existed
    These are lies created to destroy each other
    Meanwhile in the mist I can hear her funest melody
    The story of death and despair is not over yet
    The two shadows having killed everyone appeared behind
    "Soon this whole sanctuary will become a perfect paradise"
    I won't let the enemy take you away from me, even if I have to die

    How many things did I sacrifice until now? How many farewells did I have to tell?
    I felt my heart was shattering, and even if I regret I can't be sad
    Is it because we are together again? Even if I almost lost you
    I promise after this victory that this will be our last resting place...

    And French adaptation!

    Loin de mon autre moitié, je continue de chercher
    Je me suis perdue dans ce sanctuaire sanglant
    Où seuls les cadavres se reposent, sacrifiés
    Pour la gloire d'un dieu illusoire et dément
    Pourquoi croire qu'une telle infamie soit vraie ?
    Ils ont menti pour pouvoir mieux nous tuer
    Bientôt dans les sept mers les traitres seront noyées
    Leurs péchés ne sauront être pardonnés

    Lorsque je te retrouverai, je promets que plus rien ne pourra nous séparer
    Plus fortes que l'ennemi, ensemble nous irons au-delà des limites pour trouver le vrai paradis
    Je ne trahirai jamais l'empire, combien d'âmes ont été emmenées loin d'ici ?
    Se détruisant les uns les autres, perdant toute empathie des innocents trompés

    Est-ce un paradis ou un enfer ? Je ne saurais décider
    Ces dieux cruels n'ont jamais existé
    Pour mieux nous détruire on nous a menti
    Pendant ce temps dans la brume j'entends une funeste mélodie
    L'histoire de la mort et du désespoir n'est pas terminée
    Les deux ombres ayant tué tout le monde sont apparues derrière toi
    "Bientôt ce sanctuaire deviendra un paradis parfait"
    Je ne laisserai pas l'ennemi t'emmener, même si je dois mourir pour toi

    Combien de choses ai-je sacrifiées ? Combien d'adieux ai-je dû donner ?
    J'ai senti mon cœur se briser, et même si je regrette je ne saurai être attristée
    Est-ce parce que nous sommes de nouveau ensemble ? Même si je t'ai presque égarée
    Je promets qu'après cette victoire cet endroit sera le dernier où l'on pourra se reposer


    For this one, I have to admit, this was first inspired from "ALETHEA" (there are some placements that are similar), but this is the farest one I did from it (the closest one being "After;Math"), it went into a totally different trip! (hence the "irrelevant" result for DIBS, it's not high enough for the sensibility the default method uses)
    Character: Zuikaku
    Story: it's from the event "Visitors Dyed in Red", where Zuikaku tries to save her sister Shoukaku from the Sirens's claws...
    Music: so it went into a sort of weird electroworld track with many rock touches, violent and bright for Zuikaku, in huge constrast with the calm and depressing track for Shoukaku... Guitar by Slayer, pad by FLEX, organ and koto by M1. Because of course they're sort of antagonistic to the Sirens, we're far away from the dance tracks.

    Tags Tags: ,