-
Par Tokina / Nynthixia le 12 October 2017 à 00:00
『Sparks』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
Tracks mixing : Vegas Pro 15
Synthesizer : FL Studio 12
LIC (instru) : 12FR-171005-00653
LIN (full) : 「598 794 328」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-171008-000782
Instrumental + sung version
Catalog ticket
Album : Babylon - TRACK 7/12Rating : Approved for all audiences - A
Not recommended for people under... : -
Reason : -
Restricted on : (none)Japanese lyrics
月は約束でいっぱいの暗い夜に太陽を隠していた
真実から目を離そうとして、不思議の夢を逃れようとして
全てが沈黙に落ちた、誰も質問に答えていない
深い恐怖は、光によって追い出されて飛び散っている
火花は空を飛んでいる...
私の頭の中の光...
火花が夜に輝いている...
今までに星が落ちている...
それぞれの精神の中でゆっくりと繰り返される、言われた願い
永遠に飛んで、これらの言葉を取り戻すことは不可能
忘れられないもの、闇の夢の中に残る思い出
空の光の下で消えて、現実は戻って輝いている
火花は空を飛んでいる...
私の頭の中の光...
火花は空を飛んでいる...
私の頭の中の光...
火花が夜に輝いている...
今までに星が落ちている...
火花...Original English text
Moon has hidden the sun, in a dark night full of promises
Trying to look away from the truth, escaping in some dreams of wonders
Everything fell into the silence, nobody is answering to any question
Deep fears are flying away, driven out by the light
Sparks are flying in the sky...
The lights inside my head...
Sparks are shining in the night...
Until the moment the stars are falling down...
Wishes which have been told, repeating slowly in each spirit
Flying away forever, impossible to get these words back
Enlaces that won't be forgotten, memories that will remain in a dark dream
Disappearing under the lights in the sky, reality is shining back
Sparks are flying in the sky...
The lights inside my head...
Sparks are flying in the sky...
The lights inside my head...
Sparks are shining in the night...
Until the moment the stars are falling down...
Sparks...And French adaptation!
La lune a caché le soleil, dans une nuit pleine de promesses
Essayant de se cacher de la vérité, trouvant refuge dans des rêves pour s'émerveiller
Tout est tombé dans le silence, aucune réponse ne confesse
Les peurs les plus profondes s'envolent, la lumière les a chassées
Des étincelles volent dans le ciel...
La lumière dans ma tête luit...
Des étincelles scintillent dans la nuit...
Jusqu'au moment où tombent les étoiles du ciel...
Des souhaits prononcés, dans chaque esprit se répétant doucement
S'envolant à jamais, impossible que ces mots ne soient récupérés
Des enlacements que je n'oublierai jamais, des souvenirs dans un rêve sombre coincés
Disparaissant sous les lumières dans le ciel, la réalité brille de nouveau maintenant
Des étincelles volent dans le ciel...
La lumière dans ma tête luit...
Des étincelles volent dans le ciel...
La lumière dans ma tête luit...
Des étincelles scintillent dans la nuit...
Jusqu'au moment où tombent les étoiles du ciel...
Des étincelles...Explanations...
Finally I can make a birthday song for Ritsu. Finally!
(Yeah I made this few days ago because of the computer change, also I was very motivated to do this one.)
Music: bass pad and plucks by Toxic Biohazard, gated/arp pad by PoiZone, supersaw pluck by Xpand!2.
-
Par Tokina / Nynthixia le 1 October 2017 à 10:58
『Denial』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
Tracks mixing : Vegas Pro 15
Synthesizer : FL Studio 12
LIC (instru) : 12FR-170928-00649
LIN (full) : 「598 785 680」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-171001-000778
Instrumental + sung version
Catalog ticket
Album : Babylon - TRACK 9/12Rating : Mature (second class) - M14
Not recommended for people under... : 14
Reason : possible murder reference, confusing content
Restricted on : piapro (not recommended)Japanese lyrics
厳しい残酷な現実に直面して、まだ受け入れたくない
抵抗し、忘れるために、悪夢から自分自身を近づけるように努めた
これらの言葉を信じることを断った、これが不可能だと思った
誰もが苦情を聞くことができない沈黙の中で立ち往生
遠い過去について覚えようとしたが、思い出はすでにほとんど消えていた
何も戻ってこなかった、何も知らなかった、理解することができなかった
これは確かに私が目を覚ます夢でしたよね?
この世界を断片的に粉砕すると、もはや恐れることはない
厳しい残酷な現実に直面して、まだ受け入れたくない
抵抗し、忘れるために、悪夢から自分自身を近づけるように努めた
これらの言葉を信じることを断った、これが不可能だと思った
誰もが苦情を聞くことができない沈黙の中で立ち往生
苦労している限り、これらの否定的な考えは私に届くことはない
それでも決して信じられないほど多くの事を全て責められて
知らない何かの暗闇に直面することを余儀なくされた
奇妙な声は残酷な言葉の間でささやいている
誰も真実を聞いていない世界を失ってしまった
彼らは嘘を信じ続けて、声に惑わされる
この現実が唯一の不愉快な夢であり、起きると思った
なぜ誰もが、太陽の光を見ることができないだろうと言っているの...?Original English text
Confronted to a harsh and cruel reality, that I still don't want to accept
I tried to resist and to forget, just to bring myself closer from the nightmare
I refused to believe these words, I thought this would be impossible
Stuck in a silence where nobody can listen to the complaints
I tried to remember about a distant past, memories were already almost vanished
Nothing was coming back, I didn't know anything, unable to understand
This was surely a dream from which I'll wake up, right?
When I'll shatter this world into pieces, I won't be afraid anymore
Confronted to a harsh and cruel reality, that I still don't want to accept
I tried to resist and to forget, just to bring myself closer from the nightmare
I refused to believe these words, I thought this would be impossible
Stuck in a silence where nobody can listen to the complaints
These negative thoughts won't reach me, as long I'll be struggling
Still blamed for everything, many things that I would never believe
Alone forced to face the darkness of something that I don't know
Strange voices are whispering between cruel spoken words
Lost in a world where nobody is listening to the truth
They continue to believe lies and to be deceived by the voices
I thought this reality was only an unpleasant dream and that I would wake up
Then why everyone says that I would never be able to see the sunlight...?And French adaptation!
Confrontée à une dure et cruelle réalité, que je refuse toujours d'accepter
J'ai tenté de résister et d'oublier, juste pour que ce cauchemar puisse se rapprocher
J'ai refusé de croire en ses mots, c'était impossible j'ai pensé
Coincée dans un silence où les complaintes ne peuvent être écoutées
J'ai tenté de me souvenir d'un passé distant, les souvenirs s'étaient déjà presque effacés
Rien en revenait, je ne savais plus rien, je ne comprenais plus rien
C'était certainement un rêve du quel je vais me réveiller, pas vrai ?
Quand je briserai ce monde en morceaux, je n'aurais plus peur de rien
Confrontée à une dure et cruelle réalité, que je refuse toujours d'accepter
J'ai tenté de résister et d'oublier, juste pour que ce cauchemar puisse se rapprocher
J'ai refusé de croire en ses mots, c'était impossible j'ai pensé
Coincée dans un silence où les complaintes ne peuvent être écoutées
Ces pensées négatives ne m'atteindront pas, tant que je continuerai de lutter
Toujours blâmée pour tout, tant de choses que je ne croirai jamais
Seule forcée de faire face aux ténèbres de quelque chose que j'ignorais
Entre les mots, les voix étranges continuent de chuchoter
Perdue dans un monde où personne n'écoute la vérité
Où ils continuent de croire aux mensonges et de se faire tromper
J'ai pensé que cette réalité n'était qu'un mauvais rêve et que je me réveillerai
Alors pourquoi tout le monde dit que cette lumière jamais je ne la reverrai... ?Explanations...
Sorry for the waiting!
Story: since the lyrics are almost cryptic, I'll better explain. The heroine is being actually accused of murder, that she had committed while being under another personality. Thus she denies this truth and believes this is all a dream and she will wake up to the normal. But this wasn't a dream.
Music: pad and pluck by Toxic Biohazard. There are 3 leads: one by Toxic Biohazard as well, one by Transistor Bass (the acute acid one) and one by PoiZone (playing during the sung parts).
12.5.1 b4 or 5 required minimum for this project (due to both Transistor Bass and Fruity Delay 3).
-
Par Tokina / Nynthixia le 5 July 2017 à 00:00
『ROSAPINA』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
Tracks mixing : Vegas Pro 14
Synthesizer : FL Studio 12
LIC (instru) : 12FR-170704-00575
LIN (full) : 「598 689 243」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-170704-000701
Instrumental + sung version
Catalog ticket
Album : Never Tell Them - TRACK 6/15Rating : Mature (first class) - M12
Not recommended for people under... : 12
Reason : censored yandere content
Restricted on : piapro (forbidden)Japanese lyrics
遠く離れた精神を聞いていなくても、どこでもあなたを待った
暗闇は、経験した全ての場所を取り囲んでいる
思い出は私から掃き出される前に崩壊している
あなたの名前を叫びたかったのですが、沈黙はまだ響きた
あなたの周りのどこにでも顔を見ている、狂気になったの?
悪夢が終わらなければ、あなたの顔をもう一度見ることができます
悲しみと痛みを払って、運命を救うために何をすべきかわからない
あなたがこの悪魔に追われないように、彼を罰するでしょう
時間が過ぎ、まだどこにも兆候は見られない
あなたの幸せを私の近くで感じている、あなたを受け入れたかった
あなたの不在中に内部がとても空っぽであると感じている
私の心を破壊した傷は各瞬間に悪化し続けた
あなたの周りのどこにでも顔を見ている、狂気になったの?
悪夢が終わらなければ、あなたの顔をもう一度見ることができます
悲しみと痛みを払って、運命を救うために何をすべきかわからない
あなたがこの悪魔に追われないように、彼を罰するでしょう
あなたの名前を呼んでいる苦痛の声を聞いているの?
なぜ決して起こらない何かを待っているために多くの時間を無駄に?
彼の体がこの世に塵を広げながら地面に戻ってくることを願っている
どうしてこんなに痛いの? なぜこの激しい痛みを感じているの?
あなたの周りのどこにでも顔を見ている、狂気になったの?
悪夢が終わらなければ、あなたの顔をもう一度見ることができます
悲しみと痛みを払って、運命を救うために何をすべきかわからない
あなたがこの悪魔に追われないように、彼を罰するでしょう
ようやく私の苦情を聞くことができるの?
痛みを止めて、悲しみを止めて
なぜあなたを聞くことができないの?
なぜ... なぜ...Original English text
I waited for you anywhere, not even hearing a spirit far away
Darkness is surrounding all the places I've been through
Memories are falling apart before being swept away from me
I wanted to scream your name but the silence still resonated
I'm seeing faces everywhere surrounding you, did I become insane?
The nightmare has to end then I'll be able to see your face again
Bleeding of sorrow and pain, I don't know what to do to save the fate
I'll punish him so you won't be chased by this demon anymore
Time has passed and still no sign of life anywhere
I wanted to embrace you, feeling your happiness close to me
During your absences I'm feeling so empty inside
The wound which has destroyed my heart continued to worsen at each moment
I'm seeing faces everywhere surrounding you, did I become insane?
The nightmare has to end then I'll be able to see your face again
Bleeding of sorrow and pain, I don't know what to do to save the fate
I'll punish him so you won't be chased by this demon anymore
Are you listening to the voice in distress that is calling your name?
Why wasting so much time for waiting for something that will never happen?
I wish his body turned back to the ground, while spreading dust in this world.
Why does this hurt so much? Why am I feeling this intense pain?
I'm seeing faces everywhere surrounding you, did I become insane?
The nightmare has to end then I'll be able to see your face again
Bleeding of sorrow and pain, I don't know what to do to save the fate
I'll punish him so you won't be chased by this demon anymore
Can you finally hear my complaints?
Stop the pain, stop the sorrow
Why can't I hear you?
Why... Why...And French adaptation!
Je t'ai attendue partout, n'entendant même pas ton esprit au loin
Les ténèbres entourent tous les endroits où je suis allée
Les souvenirs s'effondrent avant d'être balayés au loin
Je voulais hurler ton nom mais seul le silence a résonné
Je vois des visages t'entourant de partout, ai-je perdu la raison ?
Avant que je ne puisse te revoir, le cauchemar doit prendre fin
Saignant de douleur et de chagrin, je ne sais que faire pour sauver le destin
Je le punirai pour que tu ne sois plus pourchassée par ce démon
Toujours aucun signe de vie alors que le temps a passé
Je voulais t'enlacer, sentir ton bonheur auprès de moi
Pendant tes absences, je sentais tant de vide en moi
La blessure qui a détruit mon cœur a continué d'empirer
Je vois des visages t'entourant de partout, ai-je perdu la raison ?
Avant que je ne puisse te revoir, le cauchemar doit prendre fin
Saignant de douleur et de chagrin, je ne sais que faire pour sauver le destin
Je le punirai pour que tu ne sois plus pourchassée par ce démon
Peux-tu écouter la voix en détresse t'appelant ?
Pourquoi perdre tant de temps à attendre quelque chose qui n'arrivera jamais ?
Je souhaiterais que son corps revienne à la terre, partout la poussière se répand
Pourquoi ai-je si mal ? Pourquoi cette intense douleur ne s'arrête jamais ?
Je vois des visages t'entourant de partout, ai-je perdu la raison ?
Avant que je ne puisse te revoir, le cauchemar doit prendre fin
Saignant de douleur et de chagrin, je ne sais que faire pour sauver le destin
Je le punirai pour que tu ne sois plus pourchassée par ce démon
Mes complaintes, peux-tu les écouter ?
Arrête la douleur, arrête le chagrin
Pourquoi ne puis-je t'écouter ?
Pourquoi... Pourquoi...Explanations...
Music: atmo by Mikro Prism, gated pad by Harmor, kicks by both Harmor and Harmless, beats by Xpand!2, pluck by Autogun and lead by Sakura. Does quite a somber aerian music, almost dreamy.
Project requires FL 12.4.2 b33 or more to be opened (Fruity Delay 3).
-
Par Tokina / Nynthixia le 30 December 2016 à 22:12
『Virginia』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
Tracks mixing : Vegas Pro 14
Synthesizer : FL Studio 12
LIC (instru) : 12FR-161230-00446
LIN (full) : 「598 497 410」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-161230-000562
Instrumental + sung version
Catalog ticket
Album : Tears of the Rose - TRACK 2/15Rating : Mature (second class) - M14
Not recommended for people under... : 14
Reason : yandere content
Restricted on : piapro (forbidden)Japanese lyrics
壊れた未来の断片で崩れ落ちた全ての希望
あなたが感じた激しい悲しみと絶望を見るためにだけあなたを見た
まだあなたの美しい顔にこれらの涙がなぜ理解できなかった
人生が消えたように見えるこれらの目から...
彼はすでに何の努力もせずに私たちの命を壊してしまった
心の奥底でまだ苦しみを感じているうちに、拷問が続けた
あなたを見ていた、この同様の痛みを耐えていた、幸福は消えた
それから、この無限の悪夢から解放するという約束をした
壊れた未来の断片で崩れ落ちた全ての希望
あなたが感じた激しい悲しみと絶望を見るためにだけあなたを見た
まだあなたの美しい顔にこれらの涙がなぜ理解できなかった
人生が消えたように見えるこれらの目から...
この妥協した未来を救うのに多くの時間をとらなかった
悪化し続けた傷、まだ何をすべきか分からなかった
私が目を覚ますと、悪夢は終わり、現実は戻ってくるだろう
幸せが戻ってくるのを見たことがなく、笑顔でもありません
私たちを取り巻く真紅の宇宙と、これらの断片はまだどこにでも散らばっている
あなたに私を連れてきても、他の希望は見つけられられないでした
なぜあなたは私の正直な気持ちをまだ理解していないのですか?
私たちは一緒になることができたが、残っているものを致命的に傷つけた...Original English text
All the hopes that fell down and shattered with the fragments of a broken future
I looked through you only to see the intense sadness and despair you felt
I still didn't understand why these tears on your beautiful face
From these empty eyes where the life seems to have vanished...
He has already broke down our lifes without making any effort
While still feeling the suffering in the depths of the heart, the torture continued
I was looking at you, was enduring this similar pain, happiness disappeared
Then I made the promise to let us free from this endless nightmare
All the hopes that fell down and shattered with the fragments of a broken future
I looked through you only to see the intense sadness and despair you felt
I still didn't understand why these tears on your beautiful face
From these empty eyes where the life seems to have vanished...
I didn't have many time left to save this compromised future
The wounds that kept worsening, I still didn't know what to do
When I woke up, the nightmare would be over, reality would come back
I never saw the happiness being brought back, not even a smile
A crimson universe surrounding us and these fragments still scattered everywhere
I haven't found any other hope, even bringing you back to me
Why don't you still understand my honest feelings?
We could be together, but instead you fatally wounded what was remaining...And French adaptation!
Tous les espoirs qui se sont effondrés avec les morceaux d'un futur cassé
J'ai vu le désespoir et la tristesse intense que tu ressentais à travers toi
Pourquoi ces larmes sur ton visage magnifique, je ne comprends toujours pas
De ces yeux vides où la vie semble s'être évaporée...
Il avait déjà cassé sans faire le moindre effort nos vies
Alors qu'au fond de moi je ressentais encore la douleur, la torture a continué
Je te regardais, endurais cette douleur encore, le bonheur s'était évaporé
Puis j'ai promis que de ce cauchemar sans fin, nous serions libérées
Tous les espoirs qui se sont effondrés avec les morceaux d'un futur cassé
J'ai vu le désespoir et la tristesse intense que tu ressentais à travers toi
Pourquoi ces larmes sur ton visage magnifique, je ne comprends toujours pas
De ces yeux vides où la vie semble s'être évaporée...
Je n'avais plus beaucoup de temps pour sauver ce futur compromis
Les blessures n'ont cessé d'empirer, je ne savais plus quoi faire réellement
Quand je me suis réveillée, le cauchemar serait fini, la réalité reviendrait à la vie
Je n'ai jamais vu le bonheur revenir, ni un sourire pourtant
Un univers pourpre qui nous entourait et ces fragments en toutes parts éparpillés
Je n'ai trouvé aucun autre espoir, ni même celui de te ramener
Pourquoi est-ce que tu ne comprends toujours pas mes sincères sentiments ?
Nous pourrions être ensemble, mais à la place tu as blessé ce qu'il restait fatalement...Explanations...
Music : pluck by Xpand!2, all the other synths (pad, arp...) with Harmor. Long time I haven't used it as main synth.
I hesitated between "light" and "normal" yandere, but in the doubt...
-
Par Tokina / Nynthixia le 24 December 2016 à 15:58
『Enora』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
Tracks mixing : Vegas Pro 14
Synthesizer : FL Studio 12
LIC (instru) : 12FR-161223-00440
LIN (full) : 「598 491 472」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-161224-000556
Instrumental + sung version
Catalog ticket
Album : Tears of the Rose - TRACK 1/15Rating : Mature (first class) - M12
Not recommended for people under... : 12
Reason : confusing content
Restricted on : piapro (not recommended)Japanese lyrics
自由の白い翼から落ちる光の羽根
悲しみと痛みを超えた風と涙の中を行く
これらの夢は飛んでいって、暗闇の中に蒸発していった
残ったものは何もなく、少しの希望の断片でもない
私を拷問に縛られたままにしておくことを控える
私の思考の深みに隠された苦痛と耐え難い感覚
本当に逃げることができない不可能な愛の囚人
まだ痛みに耐えたがこの状況は終わらなければならなかった
自由の白い翼から落ちる光の羽根
悲しみと痛みを超えた風と涙の中を行く
これらの夢は飛んでいって、暗闇の中に蒸発していった
残ったものは何もなく、少しの希望の断片でもない
しかしずっと前から私を苦しめていた愛よりもはるかに深い
この感情は沸騰する怒りのように燃えて痛い
あなたを私の腕の中に連れて行き一緒に幸せになりたいと思った
同じ視線を見て、何度も何度も傷ついていたようだ
全てが突然壊れた夢の断片に崩壊したとき
青と赤の滴も、これらの腐敗した気持ちで落ちていた
実際には保証されない未来に手を差し伸べていた
しかしまだあなたが聞くことができる最後の言葉を覚えている...Original English text
Feathers of light falling on the ground from the white wings of the liberty
Going through the winds and the tears beyond the sadness and the pain
These dreams were flying away, evaporating into the darkness
Nothing was remaining, not even a little fragment of hope
Refrained by something keeping me chained in the torture
A painful and unbearable feeling hidden in the depths of my thoughts
Prisoner of an impossible love from which I can't really escape
I still endured the pain but this situation had to be ended
Feathers of light falling on the ground from the white wings of the liberty
Going through the winds and the tears beyond the sadness and the pain
These dreams were flying away, evaporating into the darkness
Nothing was remaining, not even a little fragment of hope
But much deeper than the love that kept torturing me since a while ago
This feeling burning and hurting as a boiling rage inside
While I just wanted to take you in my arms and being happy together
Looking at the same gaze again and again still seemed to hurt
When everything suddenly collapsed into fragments of broken dreams
Even the blue and red droplets were falling with these corrupted feelings
I was holding the hand to a future that actually couldn't be assured
However I still remember the last words that you could hear...And French adaptation!
Des plumes de lumière tombant sur le sol depuis les ailes blanches de la liberté
À travers vents et larmes au-delà de la tristesse et de la douleur
Ces rêves s'évaporant dans les ténèbres qui s'envolaient loin de mon cœur
Même le moindre fragment d'espoir n'était resté
Retenue par quelque chose me gardant dans la torture enchaînée
Un insupportable et douloureux sentiment cachés dans mes plus profondes pensées
Prisonnière d'un amour impossible duquel je ne peux vraiment m'échapper
J'ai encore enduré la douleur mais cette situation devait se terminer
Des plumes de lumière tombant sur le sol depuis les ailes blanches de la liberté
À travers vents et larmes au-delà de la tristesse et de la douleur
Ces rêves s'évaporant dans les ténèbres qui s'envolaient loin de mon cœur
Même le moindre fragment d'espoir n'était resté
Mais plus profondément que l'amour qui a depuis longtemps continué de me torturer
Ce sentiment brûlant et blessant telle une rage bouillante cachée
Alors que je voulais juste te prendre dans mes bras et être heureuses à jamais
Regarder le même regard encore et encore continuait de me blesser
Quand tout s'est soudainement effondré en fragments de rêves brisés
Même les larmes bleues et rouges tombaient avec ces sentiments corrompus
Je tenais la main à un avenir qui ne pouvait être assuré
Toutefois je me souviens encore des derniers mots que tu as entendus...Explanations...
This isn't really yandere, that's why no special warning, but still quite confusing about the story, I agree.
Music : chord pad with Toxic Biohazard (yes, apparently, it does good ones as well), gated pad by Sytrus, Xpand!2 for the chord plucks (you know how much I love this synth!). I was afraid with the actual pitch (it can be until A5!) that some parts could be difficult to understand at the ear, but it's still OK. Well, enjoy this new track with Ritsu!
Follow this section's article RSS flux