• 『Hail』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX, iZotope Ozone 8 Elements
    Tracks mixing : Vegas Pro 16
    Synthesizer : FL Studio 20
    LIC (instru) : 12FR-181003-00911
    LIN (full) : 「599 183 664」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-181004-001054
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Lethargic Chimeras - TRACK 4/12

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : murder reference
    Restricted on : piapro (not recommended)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 18.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    それはそこでは寒く、怒りは燃えなくてだ
    この感情の炎は息をすることはない
    この地獄で君を罰することはできない
    すぐに私の痛みを感じるでしょうだね

    有毒な空気が肥厚して、殺しているね
    そして雹は曇った空から弾丸のように落ちていくね
    減速せない、絶え間なく私を苦しめて
    そして雹は曇った空から弾丸のように落ちていくね

    重い静寂は部屋の壁の間で共鳴して
    裏切りが罰せられないままだと思って?
    重要な犠牲的な終焉を待ってく
    私も雹があなたを殺すのを待ってよ

    有毒な空気が肥厚して、殺しているね
    そして雹は曇った空から弾丸のように落ちていくね
    減速せない、絶え間なく私を苦しめて
    そして雹は曇った空から弾丸のように落ちていくね

    Original English text

    It's so cold in there, the rage can't burn
    The flame of this feeling doesn't breathe
    I can't punish you by this hell
    But you'll feel my pain soon

    The toxic air is thickening, is killing me
    And hail is falling like bullets from the cloudy sky
    It doesn't slow down, incessantly tormenting me
    And hail is falling like bullets from the cloudy sky

    Heavy silence resonating between the walls of the room
    Do you think the betrayal will remain unpunished?
    I'm behind, waiting for an important sacrificial demise
    I'm waiting for the hail to kill you as well

    The toxic air is thickening, is killing me
    And hail is falling like bullets from the cloudy sky
    It doesn't slow down, incessantly tormenting me
    And hail is falling like bullets from the cloudy sky

    And French adaptation!

    Il fait si froid ici, la rage ne peut brûler
    La flamme de ce sentiment ne respira pas
    Je ne peux te punir par cet enfer mais crois-moi
    Tu ressentiras bientôt la douleur m'ayant hantée

    L'air toxique s'épaissit, me tuant doucement
    Et la grêle tombe comme des balles du ciel nuageux
    Elle ne ralentit pas, me tourmentant incessamment
    Et la grêle tombe comme des balles du ciel nuageux

    Le lourd silence résonne entre les murs de cette pièce
    Penses-tu que cette trahison restera impunie pour autant ?
    Je suis derrière, attendant une destruction sacrificielle importante
    J'attends que la grêle te réduise aussi en pièces

    L'air toxique s'épaissit, me tuant doucement
    Et la grêle tombe comme des balles du ciel nuageux
    Elle ne ralentit pas, me tourmentant incessamment
    Et la grêle tombe comme des balles du ciel nuageux

    Explanations...

    Finally a song with a VCV Ritsu, with the Kire VB! Maybe my favorite, and even better and more powerful than the CV one.
    About a vengeful girl wanting to hurt the one who wounded her.
    Music: this is a bit the mess, I wanted to make a cold song, and now we have a pop music. Plucks by GMS, arp by Sytrus, pad by FM8, lead by Toxic Biohazard, guitar by M1 (that I glitched a lot) and a sample with Quadrant (still in effect mode).


  • 『CARMINILLA』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 15
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-180206-00744
    LIN (full) : 「598 916 627」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-180206-000875
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Unseen - TRACK 9/12

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : suicide reference
    Restricted on : piapro (not recommended)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 18.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    あなたから離れて、花は枯れてしまう庭に退色している
    あまりにも長い間、痛みが激しく私を穿孔することはなかった
    空が暗くなり、光がここに戻ってくることは決してはないでしょう
    最終的に消え去る前に星に伝えられた最後の願い

    会いたくていた、キスとしたくていた、抱きしめたくていた
    そして、多くのことが私たちを控えていた、運命は残酷に守られて
    あなたが激しく見せていたこの笑顔をもう一度見たかった
    これらの思考に従うことは何も望んでいない、この暗闇に陥ている

    あなたから離れて、花は枯れてしまう庭に退色している
    あまりにも長い間、痛みが激しく私を穿孔することはなかった
    空が暗くなり、光がここに戻ってくることは決してはないでしょう
    最終的に消え去る前に星に伝えられた最後の願い

    この人生は私から離れてしまったので、突然、強みはなくなってしまった
    永遠の旅の終わりまで、泣き続けて、あなたをもう一度見ることを望んでいた
    痛みと悲しみが私を侵した、全ての希望が遠く飛んでいる
    あなたに加わることに決めたら、もはや痛みを感じないことを知って

    Original English text

    Far away from you, flowers are fading in a garden letting itself dying
    During too long I never felt the pain perforating me so violently
    The sky darkened and the light will never be able to come back here
    A last wish told to the stars before finally vanishing

    I wanted to see you again, I wanted to kiss you again, I wanted to embrace you again
    And so many things has refrained us, the fate kept by cruelty
    I wanted to see once again this smile that you were fiercely showing
    Nothing wants to obey these thoughts, I collapse into this darkness

    Far away from you, flowers are fading in a garden letting itself dying
    During too long I never felt the pain perforating me so violently
    The sky darkened and the light will never be able to come back here
    A last wish told to the stars before finally vanishing

    This life has been torn away from me so suddenly, my strengths have been drained
    Until the end of an eternal journey, I continued crying, hoping to see you again
    Pain and sorrow invaded me, every hope is flying far away
    If I decide to join you, know that I won't feel pained anymore

    And French adaptation!

    Loin de toi, les fleurs fanent dans un monde qui se laisse périr
    Pendant trop longtemps je n'avais senti la douleur si violemment me perforer
    Le ciel s'est assombri et la lumière ne pourra jamais revenir
    Un dernier souhait raconté à une étoile avant de finalement s'évaporer

    Je voulais te revoir, je voulais t'embrasser, je voulais t'enlacer
    Et tant de choses nous en a empêchées, la destinée gardée par la cruauté
    Je voulais revoir une dernière fois ce sourire que tu avais fièrement arboré
    Rien ne veut obéir à ces pensées, je finis par m'effondrer dans cette obscurité

    Loin de toi, les fleurs fanent dans un monde qui se laisse périr
    Pendant trop longtemps je n'avais senti la douleur si violemment me perforer
    Le ciel s'est assombri et la lumière ne pourra jamais revenir
    Un dernier souhait raconté à une étoile avant de finalement s'évaporer

    Cette vie m'a été arrachée si soudainement, la force en moi a été drainée
    Jusqu'à la fin d'un voyage semblant sans fin, j'ai continué de pleurer en espérant te revoir
    Le chagrin et la douleur m'ont envahie, et font s'envoler tous mes espoirs
    Mais si je décide de te rejoindre, alors sache que je ne me sentirai plus peinée

    Explanations...

    And here it is, the last demo of "Unseen", no worries, I didn't forget it!
    Music: this one is a Morphine exclusive! I never did a full Morphine song, I already did some Toxic Biohazard and PoiZone ones, so... It has this sort of airy feeling... Almost dreamy, but with some darkness.


  • 『Threatening Thread』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 15
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-180202-00741
    LIN (full) : 「598 914 021」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-180203-000872
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Unseen - TRACK 7/12

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : murder reference
    Restricted on : piapro (not recommended)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 18.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    何年もの間、この致命的な日までいつもあなたを信頼した
    自分の生存の結果にかかわらず、何の選択も強制しない
    真実に背を向け、邪悪な精神を無視していた
    私たちは最後の息がなくなるまで戦い、彼女は人生を離れなければならない

    赤い糸は現実を脅かすので、多くの犠牲が要求されていた
    血が私たちの体から噴出している間、希望は消えている
    赤い糸は現実を破壊して、夢が破れ破砕して
    運命はもう私に属していない、何かを与えることはできない

    今までに諦めたかったことはなかったけど、後悔するのは遅すげて
    いくつかの友人は新鮮な血流を残さなければならず、悪夢は何度も続けている
    互いに苦い戦争を宣言する私たちの目の間の憎しみに直面して
    あなたと直接戦うことはできないけど、他の誰かがあなたを止めることができる

    赤い糸は現実を脅かすので、多くの犠牲が要求されていた
    血が私たちの体から噴出している間、希望は消えている
    赤い糸は現実を破壊して、夢が破れ破砕して
    運命はもう私に属していない、何かを与えることはできない

    赤い糸は現実を脅かすので、多くの犠牲が要求されていた
    血が私たちの体から噴出している間、希望は消えている
    赤い糸は現実を破壊して、夢が破れ破砕して
    運命はもう私に属していない、何かを与えることはできない

    Original English text

    During so many years I always trusted you until this fatidical day
    I won't force any choice, no matter the consequences on my own survival
    I turned the back to the truth, and ignored the maleficent spirits
    We'll fight until the last breath, and one has to give her life away

    The red thread threatens reality, so many sacrifices that have been requested
    Hopes are vanishing while the blood is gushing from our bodies
    The red thread destroys reality, as a dream fracturing and shattering
    Destiny doesn't belong to me anymore, I can't give anything else

    I never wanted to give up until now, but it's too late to regret
    Several friends had to leave fresh blood flowing, the nightmare continues over and over
    Facing the hatred between our eyes declaring mutually a bitter war
    I can't fight you directly, but someone else will be able to stop you

    The red thread threatens reality, so many sacrifices that have been requested
    Hopes are vanishing while the blood is gushing from our bodies
    The red thread destroys reality, as a dream fracturing and shattering
    Destiny doesn't belong to me anymore, I can't give anything else

    The red thread threatens reality, so many sacrifices that have been requested
    Hopes are vanishing while the blood is gushing from our bodies
    The red thread destroys reality, as a dream fracturing and shattering
    Destiny doesn't belong to me anymore, I can't give anything else

    And French adaptation!

    Pendant tant d'années je t'ai toujours fait confiance jusqu'à ce jour fatidique
    Je ne forcerai aucun choix, peu importe les conséquences sur ma propre survie
    J'ai tourné le dos à la vérité, et ai ignoré les esprits maléfiques
    Nous nous battrons jusqu'au dernier souffle, et l'une de nous doit y laisser la vie

    Le fil rouge menace la réalité, tant de sacrifices qui ont été ordonnés
    Les espoirs s'évanouissent alors que de nos corps jaillit un impur sang
    Le fil rouge détruit la réalité, tel un rêve se fracturant et se brisant
    La destinée ne m'appartient plus désormais, et je ne peux plus rien donner

    Je n'ai jamais voulu abandonner jusqu'à présent, mais c'est trop tard pour regretter
    Plusieurs de nos amies y ont laissé le sang frais couler, le cauchemar se réitère
    Faisant face à la haine entre nos yeux se déclarant mutuellement une guerre amère
    Je ne peux t'affronter directement, mais je sais que quelqu'un d'autre pourra t'arrêter

    Le fil rouge menace la réalité, tant de sacrifices qui ont été ordonnés
    Les espoirs s'évanouissent alors que de nos corps jaillit un impur sang
    Le fil rouge détruit la réalité, tel un rêve se fracturant et se brisant
    La destinée ne m'appartient plus désormais, et je ne peux plus rien donner

    Le fil rouge menace la réalité, tant de sacrifices qui ont été ordonnés
    Les espoirs s'évanouissent alors que de nos corps jaillit un impur sang
    Le fil rouge détruit la réalité, tel un rêve se fracturant et se brisant
    La destinée ne m'appartient plus désormais, et je ne peux plus rien donner

    Explanations...

    This is vaguely inspired by the A route of Cradle of Ruin. But more vaguely than the things I did for Muriel and Aithnea.
    Music: pads by Toxic Biohazard and PoiZone, pluck and lead by GMS, bells and organ by M1.


  • 『Tara』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 15
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-180122-00736
    LIN (full) : 「598 901 477」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-180122-000867
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Unseen - TRACK 8/12

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : self-harm references
    Restricted on : piapro (not recommended)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 18.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    精神が崩壊していると感じて、痛みが悪化して、体が破壊されて
    温かい血が流れ続け、叫び声は重い沈黙の中で共鳴している
    これらの考えはものではなく、この幽霊は純潔をそのままにしておく必要があるよ
    傷から腐ったこの体から出て、夜の陰で消えて

    叫ぶ刃が近づいてきて、もはや隠れるべき場所を知らない
    言葉は精神から脱出したくない、痛みは私の中に残っている
    苦痛と苦しみの悪夢を囚人にしているよ、それから逃げたい
    誰もその錯覚を粉砕することはない、運命だけを変えることはできない

    精神が崩壊していると感じて、痛みが悪化して、体が破壊されて
    温かい血が流れ続け、叫び声は重い沈黙の中で共鳴している
    これらの考えはものではなく、この幽霊は純潔をそのままにしておく必要があるよ
    傷から腐ったこの体から出て、夜の陰で消えて

    暗い霧の中で消え去る前に、彼の顔を最後に見た
    傷は治癒することはできない、精神は休むことはできない、悪夢は続ける
    暗闇と苦しみによって支配されるこの宇宙の中で、ついにあなたを聞くことができるの?
    目を覚ましてもう痛みを感じずに別の現実に戻っていきたいよ

    孤独は私を覚醒させた後も追いつくことができなくなった
    苦しみの幽霊は絶え間なく私を傷つけ、拷問は彼らを驚かせ続ける
    この体はすぐに消え、この精神がこの地獄の世界から解放されなければならない
    可能な限り全ての努力をしてこの邪悪な存在と戦い続けるつもり

    Original English text

    I feel the spirit disintegrating, pain is worsening and the body is being destroyed
    Warm blood continues flowing, and the screams are resonating in the heavy silence
    These thoughts aren't mine, this ghost must leave the innocence untouched
    Get out from this body rotten by wounds, disappear in the nightly shadows

    Screaming blades keep approaching and I don't know where to hide anymore
    Words don't want getting out from the spirit, pain remains inside of me
    I'm prisoner of a nightmare of pain and torture, I want to escape from it
    But nobody will shatter the illusion, I can't change the fate alone

    I feel the spirit disintegrating, pain is worsening and the body is being destroyed
    Warm blood continues flowing, and the screams are resonating in the heavy silence
    These thoughts aren't mine, this ghost must leave the innocence untouched
    Get out from this body rotten by wounds, disappear in the nightly shadows

    I saw their face one last time, before vanishing in the dark mist
    Wounds can't be healed, spirit can't rest, the nightmare keeps going
    Can you finally hear me in this universe governed by darkness and suffering?
    I want to wake up and come back to another reality, without feeling any pain anymore

    Loneliness became impossible to sustain, chasing after me even awake
    The ghost of the suffering are incessantly haunting me, and torture continue to amaze them
    This body will soon disappear, and if this spirit has to be freed from this infernal world
    I'll continue to struggle against this evil entity with all the possible efforts

    And French adaptation!

    Je sens mon esprit se déliter, la douleur empire et mon corps se détruit
    Le sang chaud continue de couler, et mes cris résonnent dans le silence
    Ces pensées ne m'appartiennent pas, ce fantôme doit laisser tranquille mon innocence
    Sors de ce corps pourri par les blessures, disparais dans les ténèbres de la nuit

    Les lames hurlantes continuent d'approcher et je ne sais plus où dois-je me cacher
    Les mots ne veulent pas sortir de mon esprit, la douleur reste au fond de moi confinée
    Je suis prisonnière d'un cauchemar de torture et de douleur, je veux m'en échapper
    Mais personne ne sera là pour briser l'illusion, et seule je ne pourrai changer la destinée

    Je sens mon esprit se déliter, la douleur empire et mon corps se détruit
    Le sang chaud continue de couler, et mes cris résonnent dans le silence
    Ces pensées ne m'appartiennent pas, ce fantôme doit laisser tranquille mon innocence
    Sors de ce corps pourri par les blessures, disparais dans les ténèbres de la nuit

    J'ai revu son visage une dernière fois avant qu'il ne s'évapore dans le sombre brouillard
    Les blessures ne peuvent guérir, mon esprit ne peut plus reposer, et continue ce cauchemar
    Peux-tu enfin m'entendre depuis cet univers où seules les ténèbres et la souffrance sont reines ?
    Je veux pouvoir me réveiller et retourner dans une autre réalité, sans avoir à ressentir de la peine

    La solitude me devenait insupportable, me poursuivant même lorsque j'étais éveillée
    Les fantômes de la douleur me hantent sans cesse, et ma torture continue de les émerveiller
    Ce corps disparaîtra bientôt, et si cet esprit doit être libéré de ce monde infernal
    Je continuerai de combattre contre cette entité maléfique tant bien que mal

    Explanations...

    French lyrics have been written first for this one as well.
    And the song has a huge dissonance between a dreamy and light instrumental and dark and gloomy lyrics.
    Music: lead by M1, pads and arp pad by Hybrid, pluck by Morphine.


  • 『Christine』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 15
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-171029-00660
    LIN (full) : 「598 815 964」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-171030-000789
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Babylon - TRACK 8/12

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : yandere content
    Restricted on : piapro (forbidden)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 18.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    悪夢は繰り返されて、この壊れやすい精神の中で拷問は永遠に残る
    まだいつかつかむだろう運命から逃げしようとしたくて
    これらが嘘だと思っているけど、現実を見分ける方法は?
    過去から離れていくことは正しい解決策ではない、別の方法があるの?

    私の心は、恐ろしい光景の前で、痛ましい瞬間に粉砕し始めた
    破壊された各断片は、各創傷はこの体に書かれていた
    お互いに再会するこれらの二つの幸せな心、別の孤独な精神が落ちた
    あなたを失うことを恐れた、悪夢は真実であることが判明した

    悪夢は絶え間なく繰り返されて、この壊れやすい精神の中で拷問は永遠に続く
    まだいつかつかむだろう運命から逃げしようとしたくて
    これらが嘘だと思っているけど、現実を見分ける方法は?
    過去から離れていくことは正しい解決策ではない、別の方法があるの?

    彼らの視線は、取り巻く世界を無視して、自分自身を横切っていた
    「これは友情だけだと思っても、これらの言葉はまだ嘘です」
    この腐敗した現実を信じることを拒否、錯覚を粉砕することに決めた
    でも、あなたを私の腕の中に戻すことができれば、確信していない

    血がこの体から流れなければならないとしても、悪夢は止まるでしょう
    痛い地獄は消え去り、未来を信じることができるでしょう
    なぜあなたはまだこの幻想がすばらしい現実であると思われるの?
    あなたを元通りに戻すことなく、あなたをもう一度失う必要があるの?

    Original English text

    The nightmare repeats, the torture remains eternal in this fragile spirit
    I try to run away from a fate that will still grasp me someday
    I want to believe these are only lies, but how to discern the reality?
    Going away from the past won't be the right solution, is there another way?

    My heart began to shatter at a painful moment, in front of a scaring sight
    Each fragment that has been destroyed, each wound that was written on this body
    These two happy hearts reuniting each other, another lonely spirit fell down
    I was afraid to lose you, and the nightmare turned out to be true

    The nightmare repeats incessantly, the torture remains eternal in this fragile spirit
    I try to run away from a fate that will still grasp me someday
    I want to believe these are only lies, but how to discern the reality?
    Going away from the past won't be the right solution, is there another way?

    Their gazes were crossing themselves, ignoring the world surrounding them
    "Even if you think this is only friendship, these words are still lies"
    I refused to believe this corrupted reality and decided to shatter the illusion
    But I'm not even certain if I can get you in my arms back

    The nightmare will stop, even if blood has to flow from this body
    The painful hell will dissipate, and maybe I'll be able to believe in a future
    Why do you still pretend this illusion was a wonderful reality?
    Will I have to lose you again without any possibility to get you back?

    And French adaptation!

    Le cauchemar se répète, la torture reste éternelle dans ce fragile esprit
    J'essaie de m'enfuir d'un destin qui un jour réussira à me rattraper
    Je veux croire que ce ne sont que des mensonges, mais comment discerner la réalité ?
    S'éloigner du passé ne marchera pas, y'a-t-il un autre moyen de sortir d'ici ?

    Mon cœur a commencé à se fissurer à un pénible moment, devant une vue effrayante
    Chaque fragment qui a été détruit, chaque blessure qui sur ce corps a été écrite
    Ces deux cœurs heureux se réunissant l'un l'autre, un autre esprit s'est effondré
    J'avais peur de te perdre, mais le cauchemar a fini par devenir réalité

    Le cauchemar se répète, la torture reste éternelle dans ce fragile esprit
    J'essaie de m'enfuir d'un destin qui un jour réussira à me rattraper
    Je veux croire que ce ne sont que des mensonges, mais comment discerner la réalité ?
    S'éloigner du passé ne marchera pas, y'a-t-il un autre moyen de sortir d'ici ?

    Leurs regards qui se croisent, ignorant le monde les entourant
    "Même si tu penses que ce n'est que de l'amitié, ces mots restent des mensonges flagrants
    J'ai refusé de croire cette réalité corrompue et l'illusion devait se fissurer
    Même si je ne suis pas certaine si je peux te récupérer

    Le cauchemar s'arrêtera, même si le sang devra de ce corps s'écouler
    L'enfer pénible se dissipera, et peut-être que cet avenir pourra se réaliser
    Pourquoi prétends-tu encore que cette illusion était une merveilleuse réalité ?
    Dois-je avoir à te perdre à nouveau sans que je ne puisse te récupérer ?

    Explanations...

    Music: pad by Toxic Biohazard, arp pad and lead by PoiZone. And the Slayer near the second part/end.





    Follow this section's article RSS flux