-
『Fight or Flight』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : Nectar Elements, Neoverb, Neutron 4, Ozone 11 Advanced, Nectar 4 Advanced, Vocal Doubler
Tracks mixing: Vegas Pro 21, FL Studio 21
Synthesizer : FL Studio 21
LIC (instru) : 12FR-230924-01669
LIN (full) : 「601 088 741」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-230924-001824
Full archive
Album : Mind Alteration Disorder - TRACK ??/30Rating : Mature (first class) - M12
Not recommended for people under... : 12
Reason : confusing content
Restricted on : (none)Japanese lyrics
戦いが知らない、どうやって逃げるが知らない
私の体は血の川に溺れていくね
抵抗したいのに苦しみ続けてるけど
動けないだよ、今のところ体力が無い
暴力また沈黙に屈すべきでしょうの?
意味をなさない答えはとにかく一つもない
地上は体を拘束された永遠の牢獄
あきらめないでしょう、希望はまだ死んでいない
脅威はすぐそばにあるよ、私の背後に
そして気づかぬ私に倒れてしまったよ
立ち上がろうとしたが失敗していたけど
感情が私を支配したと思ってる
戦いが知らない、どうやって逃げるが知らない
私の体は血の川に溺れていくね
抵抗したいのに苦しみ続けてるけど
動けないだよ、今のところ体力が無い
暴力また沈黙に屈すべきでしょうの?
意味をなさない答えはとにかく一つもない
地上は体を拘束された永遠の牢獄
あきらめないでしょう、希望はまだ死んでいない
卑怯を選ぶこともできたけど、そうしなかった
体が重い、でも精神はまだ苦しんで
二つの選択肢の間で行き詰まっている
恐怖が取り憑いて、疑いが強すぎてる
戦いが知らない、どうやって逃げるが知らない
私の体は血の川に溺れていくね
抵抗したいのに苦しみ続けてるけど
動けないだよ、今のところ体力が無い
暴力また沈黙に屈すべきでしょうの?
意味をなさない答えはとにかく一つもない
地上は体を拘束された永遠の牢獄
あきらめないでしょう、希望はまだ死んでいない
戦いが知らない、どうやって逃げるが知らない
私の体は血の川に溺れていくね
抵抗したいのに苦しみ続けてるけど
動けないだよ、今のところ体力が無い
暴力また沈黙に屈すべきでしょうの?
意味をなさない答えはとにかく一つもない
地上は体を拘束された永遠の牢獄
あきらめないでしょう、希望はまだ死んでいない
戦いが知らない、どうやって逃げるが知らない
私の体は血の川に溺れていくね
抵抗したいのに苦しみ続けてるけど
動けないだよ、今のところ体力が無い
暴力また沈黙に屈すべきでしょうの?
意味をなさない答えはとにかく一つもない
地上は体を拘束された永遠の牢獄
あきらめないでしょう、希望はまだ死んでいないOriginal English text
I don't know how to fight, I don't know how to run away
My body is drowning itself in a river of blood
I want to resist but I continue suffering
I can't move, I don't have the strength for now
Should I give in to violence or to silence?
Not a single answer doesn't seem to make sense anyway
Ground is an eternal prison where my body is being restrained
I won't give up, my hopes aren't dead yet
The threat is so close, behind my back
And I collapsed without me noticing it
I tried to get back up but didn't succeed
I think my emotions took over me
I don't know how to fight, I don't know how to run away
My body is drowning itself in a river of blood
I want to resist but I continue suffering
I can't move, I don't have the strength for now
Should I give in to violence or to silence?
Not a single answer doesn't seem to make sense anyway
Ground is an eternal prison where my body is being restrained
I won't give up, my hopes aren't dead yet
I could have chosen cowardness but didn't
My body is so heavy but my spirit still struggles
Stuck between two choices
Fear possesses me, the doubt is too strong
I don't know how to fight, I don't know how to run away
My body is drowning itself in a river of blood
I want to resist but I continue suffering
I can't move, I don't have the strength for now
Should I give in to violence or to silence?
Not a single answer doesn't seem to make sense anyway
Ground is an eternal prison where my body is being restrained
I won't give up, my hopes aren't dead yet
I don't know how to fight, I don't know how to run away
My body is drowning itself in a river of blood
I want to resist but I continue suffering
I can't move, I don't have the strength for now
Should I give in to violence or to silence?
Not a single answer doesn't seem to make sense anyway
Ground is an eternal prison where my body is being restrained
I won't give up, my hopes aren't dead yet
I don't know how to fight, I don't know how to run away
My body is drowning itself in a river of blood
I want to resist but I continue suffering
I can't move, I don't have the strength for now
Should I give in to violence or to silence?
Not a single answer doesn't seem to make sense anyway
Ground is an eternal prison where my body is being restrained
I won't give up, my hopes aren't dead yetAnd French adaptation!
Je ne sais pas combattre, je ne sais pas comment m'enfuir
Mon corps se noie dans une rivière de sang
Je veux résister mais je continue de souffrir
Je ne peux pas bouger, je n'ai pas la force maintenant
Dois-je céder à la violence ou au silence ?
De toute façon aucune réponse n'a le moindre sens
Le sol est une éternelle prison où est retenu mon corps
Je n'abandonnerai pas, mon espoir n'est pas encore mort
La menace est si proche, juste derrière moi
Et sans que je le remarque, je me suis effondrée
J'ai tenté de me relever sans y arriver
Je crois que mes émotions ont pris le dessus sur moi
Je ne sais pas combattre, je ne sais pas comment m'enfuir
Mon corps se noie dans une rivière de sang
Je veux résister mais je continue de souffrir
Je ne peux pas bouger, je n'ai pas la force maintenant
Dois-je céder à la violence ou au silence ?
De toute façon aucune réponse n'a le moindre sens
Le sol est une éternelle prison où est retenu mon corps
Je n'abandonnerai pas, mon espoir n'est pas encore mort
Je pourrais devenir lâche mais je ne l'ai pas fait
Mon corps est si lourd mais mon esprit se bat encore
Coincée entre deux choix qui peuvent être faits
La peur me possède, le doute est trop fort
Je ne sais pas combattre, je ne sais pas comment m'enfuir
Mon corps se noie dans une rivière de sang
Je veux résister mais je continue de souffrir
Je ne peux pas bouger, je n'ai pas la force maintenant
Dois-je céder à la violence ou au silence ?
De toute façon aucune réponse n'a le moindre sens
Le sol est une éternelle prison où est retenu mon corps
Je n'abandonnerai pas, mon espoir n'est pas encore mort
Je ne sais pas combattre, je ne sais pas comment m'enfuir
Mon corps se noie dans une rivière de sang
Je veux résister mais je continue de souffrir
Je ne peux pas bouger, je n'ai pas la force maintenant
Dois-je céder à la violence ou au silence ?
De toute façon aucune réponse n'a le moindre sens
Le sol est une éternelle prison où est retenu mon corps
Je n'abandonnerai pas, mon espoir n'est pas encore mort
Je ne sais pas combattre, je ne sais pas comment m'enfuir
Mon corps se noie dans une rivière de sang
Je veux résister mais je continue de souffrir
Je ne peux pas bouger, je n'ai pas la force maintenant
Dois-je céder à la violence ou au silence ?
De toute façon aucune réponse n'a le moindre sens
Le sol est une éternelle prison où est retenu mon corps
Je n'abandonnerai pas, mon espoir n'est pas encore mortExplanations...
Music: pad by Lunaris, lead by Lunaris 2, pianos by The Grandeur and Noire, supersaws by Xpand!2.
-
『Stratagem』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : Nectar Elements, Neoverb, Neutron 4, Ozone 11 Advanced, Nectar 4 Advanced, Vocal Doubler
Tracks mixing: Vegas Pro 21, FL Studio 21
Synthesizer : FL Studio 21
LIC (instru) : 12FR-230926-01670
LIN (full) : 「601 090 116」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-230926-001825
Full archive
Album : Mind Alteration Disorder - TRACK ??/30Rating : Questionable - Q
Not recommended for people under... : 10
Reason : possibly confusing content
Restricted on : (none)Japanese lyrics
あなたが同じことを言っているのをいつも聞こえている
まるで私が気づかないとでも思っていたかのように
もう一度考えて、計画を解く方法を知って
本当に考えていることは、ふりをしてものではない
体が裏切るなら、なぜ複雑な戦略を模索するの?
嘘をついても状況は良くならない、馬鹿なことしないでね
あなたが同じことを言っているのをいつも聞こえている
まるで私が気づかないとでも思っていたかのように
もう一度考えて、計画を解く方法を知って
本当に考えていることは、ふりをしてものではない
何度も何度も繰り返すほどあなたは無邪気ではないよね
あなたの行動は疑わしすぎて、諦めろ、もう手遅れ
あなたが同じことを言っているのをいつも聞こえている
まるで私が気づかないとでも思っていたかのように
もう一度考えて、計画を解く方法を知って
本当に考えていることは、ふりをしてものではないOriginal English text
I always hear you saying the same thing
As if you thought I wasn't going to notice
Think again, I know how to unriddle your plans
What you really think is not what you pretend
Why seeking for complicated stratagems if your body betrays you?
Lies won't get your situation better, don't be such a fool
I always hear you saying the same thing
As if you thought I wasn't going to notice
Think again, I know how to unriddle your plans
What you really think is not what you pretend
You're not so innocent as you repeat over and over
Your behavior is too suspect, give up, it's too late already
I always hear you saying the same thing
As if you thought I wasn't going to notice
Think again, I know how to unriddle your plans
What you really think is not what you pretendAnd French adaptation!
Je t'entends dire la même chose sans arrêt
Comme si tu pensais que je n'allais pas le remarquer
Détrompe-toi, je sais comment déchiffrer tes plans
Ce que tu penses réellement n'est pas ce que tu prétends
Pourquoi chercher des stratagèmes si compliqués si ton corps te trahit?
Les mensonges n'arrangeront pas ta situation, ne sois pas si abruti
Je t'entends dire la même chose sans arrêt
Comme si tu pensais que je n'allais pas le remarquer
Détrompe-toi, je sais comment déchiffrer tes plans
Ce que tu penses réellement n'est pas ce que tu prétends
Tu n'es pas aussi innocent ce que tu sembles répéter encore et encore
Ton comportement est trop suspect, abandonne, c'est déjà mort
Je t'entends dire la même chose sans arrêt
Comme si tu pensais que je n'allais pas le remarquer
Détrompe-toi, je sais comment déchiffrer tes plans
Ce que tu penses réellement n'est pas ce que tu prétendsExplanations...
Music: mainly electroworld. Guzheng by Plectra 5, pad by Jade Evolutions, the rest is using Jade Ethnic Orchestra.
-
『Thelma』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : Nectar Elements, Neoverb, Neutron 4, Ozone 11 Advanced, Nectar 4 Advanced, Vocal Doubler
Tracks mixing: Vegas Pro 21, FL Studio 21
Synthesizer : FL Studio 21
LIC (instru) : 12FR-230924-01668
LIN (full) : 「601 088 037」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-230924-001823
Full archive
Album : Mind Alteration Disorder - TRACK ??/30Rating : Mature (second class) - M14
Not recommended for people under... : 14
Reason : yandere content
Restricted on : piapro (forbidden)Japanese lyrics
悲しみの雨を避けて、いつもあなたの腕の中で
いつも知っていた孤独から逃れようとしていくよ
一緒にいると、未知のものと戦える気がしていく
私を置き去りにしないで、それを維持しないだろう
いつも霧の中を一人で歩いていたよ
幸福はまだ闇の中に失われてた
たった一度の視線で十分だったよね
もう一度生まれる全ての希望のために
決して今あなたから離れたくなくての
あなたは私の未来で、あなたは現在
この気持ちが何なのかよく知らないだけど
こんなことは今まで一度も起こらなかった
悲しみの雨を避けて、いつもあなたの腕の中で
いつも知っていた孤独から逃れようとしていくよ
一緒にいると、未知のものと戦える気がしていく
私を置き去りにしないで、それを維持しないだろう
どうすれば一緒にいることを確認のよ?
私から引き離そうとする人がたくさん
いつも病気、落ち込んで、あなたを殺すつもり
実際に私のことを全く知らなかった
ただ一人になりたくなくてだけで、それだけ
そしてこの馬鹿たちは何も分かっていない
教えて、処分したほうがいいでしょうのかな
あなたが私を決して見捨てないように
悲しみの雨を避けて、いつもあなたの腕の中で
いつも知っていた孤独から逃れようとしていくよ
一緒にいると、未知のものと戦える気がしていく
私を置き去りにしないで、それを維持しないだろうOriginal English text
Away from the rain of my sorrow, always in your arms
I try to escape the loneliness I have always known
When I'm with you, I feel like I can fight the unknown
Don't leave me behind, I wouldn't sustain it
I always was walking alone in the mist
Happiness still lost in the dark
And a single gaze was enough
For all my hopes to birth again
I don't want to ever leave you now
You are my future and my present
I don't know exactly what is this feeling
This never ever happened to me before
Away from the rain of my sorrow, always in your arms
I try to escape the loneliness I have always known
When I'm with you, I feel like I can fight the unknown
Don't leave me behind, I wouldn't sustain it
How can I ensure you stay with me?
There are so many people who'll try getting you away from me
Always sick, always depressed, she's going to kill you
They never knew about me actually
I just don't want to be alone, that's it
And these idiots don't know anything at all
Tell me, should I dispose of them
To ensure you won't ever abandon me
Away from the rain of my sorrow, always in your arms
I try to escape the loneliness I have always known
When I'm with you, I feel like I can fight the unknown
Don't leave me behind, I wouldn't sustain itAnd French adaptation!
Loin de la pluie de mon chagrin, toujours dans tes bras
Je tente de m'échapper de la solitude que j'ai toujours connue
Quand je suis avec toi, je sens que je peux combattre l'inconnu
Ne me laisse pas derrière, je ne le supporterai pas
J'ai toujours marché seule dans le brouillard
Mon bonheur toujours perdu dans le noir
Et il a suffi d'un simple regard
Pour que puissent renaître mes espoirs
Je ne veux plus jamais te quitter maintenant
Tu es mon avenir et mon présent
J'ignore exactement ce qu'est ce sentiment
Cela ne m'était jamais arrivé jusqu'à présent
Loin de la pluie de mon chagrin, toujours dans tes bras
Je tente de m'échapper de la solitude que j'ai toujours connue
Quand je suis avec toi, je sens que je peux combattre l'inconnu
Ne me laisse pas derrière, je ne le supporterai pas
Comment puis-je m'assurer que tu restes avec moi ?
Il y a tant de gens qui t'éloigneront de moi
Toujours malade, toujours déprimée, elle va te tuer
Ils ne m'ont jamais connue en réalité
Je ne veux pas être seule, voilà tout
Et ces idiots ne savent rien du tout
Dois-je me débarrasser d'eux dis-moi
Pour m'assurer que tu ne m'abandonnes pas
Loin de la pluie de mon chagrin, toujours dans tes bras
Je tente de m'échapper de la solitude que j'ai toujours connue
Quand je suis avec toi, je sens que je peux combattre l'inconnu
Ne me laisse pas derrière, je ne le supporterai pasExplanations...
Music: lead by Photosynthesis, the rest is done with Utopia.
-
『Memory Shift』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : Nectar Elements, Neoverb, Neutron 4, Ozone 11 Advanced, Nectar 4 Advanced, Vocal Doubler
Tracks mixing: Vegas Pro 21, FL Studio 21
Synthesizer : FL Studio 21
LIC (instru) : 12FR-230917-01667
LIN (full) : 「601 081 930」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-230917-001822
Full archive
Album : Mind Alteration Disorder - TRACK ??/30Rating : Questionable - Q
Not recommended for people under... : 10
Reason : possibly confusing content
Restricted on : (none)Japanese lyrics
何も失わずに過去を消すことはできるでしょうの?
まだ残しているおきたい思い出がいくつかあるよ
蓄積した痛みをただ取り除きたくてだけだよ
地獄から自分を切り離して逃げ出すことができて
痛みに満ちた記憶を悲しみの本質から消し去ることができたら
傷つけている可能性のあるものが少しでも残らなくなるまで
もうすぐ後悔はなくなるよ、やがて雲が空から消えていきている
人生はまた穏やかな庭に戻ってる、くつろぐことになるでしょう
何も失わずに過去を消すことはできるでしょうの?
まだ残しているおきたい思い出がいくつかあるよ
蓄積した痛みをただ取り除きたくてだけだよ
地獄から自分を切り離して逃げ出すことができて
誰とも離れたくなくて、皆が私にとって同じくらい重要
ただ痛みを忘れたくてだけ、今の私の願いはこれだけだよね
愛する人々を決して見捨てなくて、すぐにでもそうしないだよね
一人だったら今立っている人が私をは存在しないだろう
何も失わずに過去を消すことはできるでしょうの?
まだ残しているおきたい思い出がいくつかあるよ
蓄積した痛みをただ取り除きたくてだけだよ
地獄から自分を切り離して逃げ出すことができてOriginal English text
Can I erase the past without losing anything?
There are still some memories I'd like to keep
I just want to get rid of the pain I accumulated
Being able to separate myself from this hell and run away from it
If my memory filled with pain can be emptied from the essence of its sorrow
Until there's no more the slightest substance remaining of what could hurt me
Soon I won't have any regrets anymore, clouds will finally go away from the sky
My life will turn back to a peaceful garden I'll be lounging in
Can I erase the past without losing anything?
There are still some memories I'd like to keep
I just want to get rid of the pain I accumulated
Being able to separate myself from this hell and run away from it
I don't want to leave anyone, you're all as important for me
I just want to forget pain, this is my only wish for now
I'll never abandon the people I love, at no instant I'll do it
If I was alone, the one who's standing up right now wouldn't exist
Can I erase the past without losing anything?
There are still some memories I'd like to keep
I just want to get rid of the pain I accumulated
Being able to separate myself from this hell and run away from itAnd French adaptation!
Puis-je effacer le passé sans que je ne perde rien ?
Il y a encore quelques souvenirs que je voudrais garder
Je veux juste me débarrasser de la douleur que j'ai accumulée
Pouvoir me séparer de cet enfer et le fuir au loin
Si mon souvenir empli de douleur est vidé de toute l'essence de son chagrin
Jusqu'à ce qu'il ne reste plus la moindre substance qui puisse me blesser
Je n'aurai bientôt plus de regrets, les nuages partiront du ciel enfin
Ma vie redeviendra un jardin paisible où je pourrai m'y prélasser
Puis-je effacer le passé sans que je ne perde rien ?
Il y a encore quelques souvenirs que je voudrais garder
Je veux juste me débarrasser de la douleur que j'ai accumulée
Pouvoir me séparer de cet enfer et le fuir au loin
Je ne veux quitter personne, vous êtes tous importants pour moi
Je veux juste oublier la douleur, c'est mon seul souhait pour l'instant
Jamais je n'abandonnerai ceux que j'ai aimés, à aucun instant
Si j'étais seule, celle qui se tient actuellement debout n'existerait pas
Puis-je effacer le passé sans que je ne perde rien ?
Il y a encore quelques souvenirs que je voudrais garder
Je veux juste me débarrasser de la douleur que j'ai accumulée
Pouvoir me séparer de cet enfer et le fuir au loinExplanations...
Music: lead by Mandolin, sub by Sytrus and synth line by Mosaic Pluck.
-
『Lingering Pain』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : Nectar Elements, Neoverb, Neutron 4, Ozone 11 Advanced, Nectar 4 Advanced, Vocal Doubler
Tracks mixing: Vegas Pro 21, FL Studio 21
Synthesizer : FL Studio 21
LIC (instru) : 12FR-230907-01663
LIN (full) : 「601 071 639」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-230907-001820
Full archive
Album : Mind Alteration Disorder - TRACK ??/30Rating : Mature (second class) - M14
Not recommended for people under... : 14
Reason : self-harm
Restricted on : piapro (not recommended)NOTE: low sanity lyrics writing. The violence of this song is not representative of my general work.
Japanese lyrics
胸がとても重くて、魂がとても痛くて
もう何度も体を引きちぎってしまっただよ
その感情は私には強すぎているだよね
たとえ感覚が致命的ではないと知っても
痛みの程度をどうやって判断したらいいのか知らない
まるで心に大きな重みがかかっているようだったよね
体から毒を追い出すにはもう涙だけでは足りないよ
だから何度も何度も自分自身を浄化し続けている
胸がとても重くて、魂がとても痛くて
もう何度も体を引きちぎってしまっただよ
その感情は私には強すぎているだよね
たとえ感覚が致命的ではないと知っても
ただ誰かに助けてもらいたいだけだよ、死ぬつもりはなくて
この腐った封筒を傷つけていたらね、生きたいからだよ
叫べないだよ、そして手の下に他に解決策がないよ
目が痛みを感じたら、最後には私を助けてくれるの?
胸がとても重くて、魂がとても痛くて
もう何度も体を引きちぎってしまっただよ
その感情は私には強すぎているだよね
たとえ感覚が致命的ではないと知ってもOriginal English text
My chest feels so heavy, my soul is in so much pain
I have torn off my body too many times already
Those feelings are too powerful for me
Even if I know the sensation will not be deadly
I don't know how to tell how big is the pain
It's like a huge weight binded to my heart
Tears aren't enough anymore to expulse poison from the body
So I keep purging myself, again and again
My chest feels so heavy, my soul is in so much pain
I have torn off my body too many times already
Those feelings are too powerful for me
Even if I know the sensation will not be deadly
I just want someone to help me, I don't intend dying
If I hurt this rotten enveloppe, it's because I want to live
I can't scream and I don't have any other solution under hand
If your eyes perceive the pain, will you finally help me?
My chest feels so heavy, my soul is in so much pain
I have torn off my body too many times already
Those feelings are too powerful for me
Even if I know the sensation will not be deadlyAnd French adaptation!
Ma poitrine est si lourde, mon âme a tellement mal
J'ai déchiré mon corps beaucoup trop de fois déjà
Ces sentiments sont trop puissants pour moi
Même si je sais que la sensation ne sera pas fatale
J'ignore comment dire à quel point est intense la douleur
C'est comme un poids immense qui est attaché à mon cœur
Les larmes ne suffisent plus à expulser le poison de mon corps
Alors je continue sans cesse de me purger, encore et encore
Ma poitrine est si lourde, mon âme a tellement mal
J'ai déchiré mon corps beaucoup trop de fois déjà
Ces sentiments sont trop puissants pour moi
Même si je sais que la sensation ne sera pas fatale
Je veux juste de l'aide, je n'ai pas l'intention de mourir
Si je blesse cette enveloppe pourrie, c'est parce que je veux vivre
Je n'arrive pas à crier et je n'ai pas d'autre solution sous la main
Si tes yeux perçoivent la douleur, m'aideras-tu enfin ?
Ma poitrine est si lourde, mon âme a tellement mal
J'ai déchiré mon corps beaucoup trop de fois déjà
Ces sentiments sont trop puissants pour moi
Même si je sais que la sensation ne sera pas fataleExplanations...
Music: lead by Utopia, the rest is using Photosynthesis.
-
『Altar』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : Nectar Elements, Neoverb, Neutron 4, Ozone 11 Advanced, Nectar 4 Advanced, Vocal Doubler
Tracks mixing: Vegas Pro 21, FL Studio 21
Synthesizer : FL Studio 21
LIC (instru) : 12FR-230917-01664
LIN (full) : 「601 081 671」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-230917-001821
Full archive
Album : Mind Alteration Disorder - TRACK ??/30Rating : Approved for all audiences - A
Not recommended for people under... : -
Reason : -
Restricted on : (none)Legend
CUL | Yukari | Akari
Japanese lyrics
夜が明けたら目の前に真実の姿が見えるでしょうよ
全ての嘘と向き合って一つ一つ打ち砕いてやるだよ
現実に留まることを妨げている力は何なのかな
二度と起こらないように、禁じられた魔法を呼び起こしてる
夢見て、全てが崩壊してくこの小さな脆い世界で
私の楽園から遠く離れた場所に一人でいたくない
幸せを確実にするために涙を拭ってもいいかな
ここで考えを維持する鎖から私を連れて行ってね
幸せ…
夜が明けたら目の前に真実の姿が見えるでしょうよ
全ての嘘と向き合って一つ一つ打ち砕いてやるだよ
現実に留まることを妨げている力は何なのかな
二度と起こらないように、禁じられた魔法を呼び起こしてる
夢見て、全てが崩壊してくこの小さな脆い世界で
私の楽園から遠く離れた場所に一人でいたくない
幸せを確実にするために涙を拭ってもいいかな
ここで考えを維持する鎖から私を連れて行ってね
幸せ…
夜が明けたら目の前に真実の姿が見えるでしょうよ
全ての嘘と向き合って一つ一つ打ち砕いてやるだよ
現実に留まることを妨げている力は何なのかな
二度と起こらないように、禁じられた魔法を呼び起こしてる
幸せ…Original English text
When the night will fall, I'll see the figments of truth in front of my eyes
I'll confront all the lies and I'll shatter them one by one
What is the force preventing me from staying in reality
I'll conjure this spell of forbidden magic so it never does happen again
I'm dreaming, in this little brittle world where everything is collapsing
I don't want to stay alone in a place too distant from my paradise
Can I dry my tears so my happiness can be ensured
Take me away from the chains maintaining my thoughts here
My happiness...
When the night will fall, I'll see the figments of truth in front of my eyes
I'll confront all the lies and I'll shatter them one by one
What is the force preventing me from staying in reality
I'll conjure this spell of forbidden magic so it never does happen again
I'm dreaming, in this little brittle world where everything is collapsing
I don't want to stay alone in a place too distant from my paradise
Can I dry my tears so my happiness can be ensured
Take me away from the chains maintaining my thoughts here
My happiness...
When the night will fall, I'll see the figments of truth in front of my eyes
I'll confront all the lies and I'll shatter them one by one
What is the force preventing me from staying in reality
I'll conjure this spell of forbidden magic so it never does happen again
My happiness...And French adaptation!
Quand la nuit tombera, je verrai devant mes yeux les inventions de la vérité
Je confronterai les mensonges et un à un je les briserai
Quelle est la force qui m'empêche de rester dans la réalité
Je conjurerai ce sort de magie interdite afin que le malheur n'arrive plus jamais
Je rêve, dans ce petit monde fragile où tout est en train de s'effondrer
Je ne veux pas rester seule dans un endroit éloigné de mon paradis
Puis-je sécher mes larmes pour que mon bonheur puisse être assuré
Emmène-moi loin de ces chaînes qui maintiennent mes pensées ici
Mon bonheur...
Quand la nuit tombera, je verrai devant mes yeux les inventions de la vérité
Je confronterai les mensonges et un à un je les briserai
Quelle est la force qui m'empêche de rester dans la réalité
Je conjurerai ce sort de magie interdite afin que le malheur n'arrive plus jamais
Je rêve, dans ce petit monde fragile où tout est en train de s'effondrer
Je ne veux pas rester seule dans un endroit éloigné de mon paradis
Puis-je sécher mes larmes pour que mon bonheur puisse être assuré
Emmène-moi loin de ces chaînes qui maintiennent mes pensées ici
Mon bonheur...
Quand la nuit tombera, je verrai devant mes yeux les inventions de la vérité
Je confronterai les mensonges et un à un je les briserai
Quelle est la force qui m'empêche de rester dans la réalité
Je conjurerai ce sort de magie interdite afin que le malheur n'arrive plus jamais
Mon bonheur...Explanations...
Music: pads by Lunaris and Lunaris 2, piano by The Grandeur, chords and lead by Utopia.
-
『Trapped』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : Nectar Elements, Neoverb, Neutron 4, Ozone 10 Advanced, Nectar 3 Plus, Vocal Doubler
Tracks mixing: Vegas Pro 21, FL Studio 21
Synthesizer : FL Studio 21
LIC (instru) : 12FR-230903-01661
LIN (full) : 「601 067 011」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-230903-001818
Full archive
Album : Mind Alteration Disorder - TRACK ??/30Rating : Mature (second class) - M14
Not recommended for people under... : 14
Reason : psychological horror
Restricted on : piapro (not recommended)Japanese lyrics
逃げたいけど逃げ方がよく分からないだよ
何かが自分を絞めているような気がして
私を制限する鎖は見当たらない
夢か現実かもう分からなくなってしまった
ほんの一瞬垣間見るだけで世界は遠くに見えている
自分の体が本物だと感じて、適切な場所ではない
動けない、あなたによると、夢を見てるように見えるだろうの?
それともただおかしい、制御を取り戻さなければならないの?
死にたくないよ、ただこの場所を去りたいだけ
知らないはずの世界に閉じ込められてしまった
まだ見覚えがあるような奇妙な場所でな
周りの全てが非現実的だったけど
逃げたいけど逃げ方がよく分からないだよ
何かが自分を絞めているような気がして
私を制限する鎖は見当たらない
夢か現実かもう分からなくなってしまった
何か重要なことを見逃しているように見えるのはなぜ?
体が地面に根付いていないよ、ではなぜそんなに痛いの?
今目覚めようとしたらね、この現実に戻ってくるのかな
私が果たして安心できる世界に戻れるのだろうの?
周りには息もできない風が吹いている
徐々に状況は悪化していると感じて
どうやってそこにたどり着いたのか知らない
でもそこから抜け出せないのが怖くている
侵入者のようにこの宇宙をさまよって
疲れていてもう耐えられないのかもしれない
もう何も知らない、ただ空気が欲しいだけ
そうしないともう何もできないでしょうからOriginal English text
I want to run away but I don't really know how
I feel something is strangling me
I don't see any chain restricting me
I don't know anymore what is dream or reality
The world seems so distant just the glimpse of an instant
I feel my body is way real but not at the right place
I can't move, according to you, do I seem like I'm dreaming?
Or am I just weird and I must take back control?
I don't want to die, I just want to go away from this place
I'm trapped in a world I shouldn't have known about
In a strange place that I still however seem to recognize
But everything around was unreal
I want to run away but I don't really know how
I feel something is strangling me
I don't see any chain restricting me
I don't know anymore what is dream or reality
Why do I seem I'm missing something important?
Body is not rooted to the ground, so why is it hurting so much?
If I try to wake up now, will I come back to this reality
Will I be able to come back to a world where I feel secure?
All around there is a wind I can't breathe
Progressively I feel the situation is worsening
I don't know how I ended up there
But I'm scared to not being able to get out from there
Wandering in this universe like an intruder
Maybe I'm tired and I can't take it anymore
I don't know anything anymore, I just want some air
Because otherwise I won't be able to do anything anymoreAnd French adaptation!
Je veux m'enfuir mais je ne sais pas trop comment
Je sens que quelque chose est en train de m'étangler
Je ne vois aucune chaîne qui me retient cependant
Je ne sais plus ce qui est rêve ou réalité
Le monde a l'air tellement distant l'espace d'un instant
Je sens que mon corps est réel, mais pas au bon endroit
Je ne peux plus bouger, suis-je en train de rêver selon toi ?
Ou je suis juste bizarre et je dois me reprendre maintenant ?
Je ne veux pas mourir, je veux juste partir de cet endroit
Je suis piégée dans un monde que je devrais pas connaître
Dans un endroit étrange que je semble pourtant reconnaître
Mais tout était irréel autour de moi
Je veux m'enfuir mais je ne sais pas trop comment
Je sens que quelque chose est en train de m'étangler
Je ne vois aucune chaîne qui me retient cependant
Je ne sais plus ce qui est rêve ou réalité
Pourquoi est-ce que j'ai l'impression qu'il me manque quelque chose d'important ?
Mon corps n'est pas enraciné au sol, alors pourquoi ça blesse autant ?
Si je tente de me réveiller, est-ce que je pourrai revenir à la réalité ?
Pourrai-je rentrer dans un monde où je me sens en sécurité
Tout autour il y a un vent que je ne peux pas respirer
Au fur et à mesure je sens la situation s'empirer
Je ne sais pas comment je suis arrivée là
Mais j'ai peur de ne pas pouvoir sortir de là
Errant dans cet univers comme un intrus
Peut-être que je suis fatiguée et que j'en peux plus
Je ne sais plus rien, je veux juste un peu d'air
Parce que sinon je ne pourrai plus rien faireExplanations...
OK there we come to the lyrics that I started to write when my mental health started to drop heavily. And still I think this one is still... Fine compared to some others. So it's a bit how I was feeling.
Music: lead by The Conservatoire Collection, atmo by Jade Evolutions and arp pad by Mosaic Pluck.
-
『Mind Flayer』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : Nectar Elements, Neoverb, Neutron 4, Ozone 10 Advanced, Nectar 3 Plus, Vocal Doubler
Tracks mixing: Vegas Pro 21, FL Studio 21
Synthesizer : FL Studio 21
LIC (instru) : 12FR-230903-01662
LIN (full) : 「601 067 440」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-230903-001819
Full archive
Album : Mind Alteration Disorder - TRACK ??/30Rating : Mature (second class) - M14
Not recommended for people under... : 14
Reason : suicide
Restricted on : piapro (not recommended)NOTE: low sanity lyrics writing. The violence of this song is not representative of my general work.
Japanese lyrics
脳の周りに棘があり、まだ苦しんでいる、痛い
窒息しているまで突然襲ってきた病気だ
もう声は聞こえない、痛みは致命的になってる
空気が多すぎて呼吸できないよ、窒息するよ
この人々を信用していいのかもう分からない
とても孤独を感じていく、まだ維持できるでしょうの?
精神が崩壊してのを見て、心は緊張して
体が永久に放棄するなら、正気に戻るでしょ?
脳の周りに棘があり、まだ苦しんでいる、痛い
窒息しているまで突然襲ってきた病気だ
もう声は聞こえない、痛みは致命的になってる
空気が多すぎて呼吸できないよ、窒息するよ
身体は内側も外側も完全に腐ってた
それを破壊すれば痛みから解放されるのでしょ?
麻痺しているまで毒を血管を浄化してやるな
引き起こしたことはすべて悪い思い出になるでしょ
手の間にいたら、あなたを殺していたかもしれないよ
すぐに死んだら私の罪は重要ではなくなる
私をとても傷つけた、でも今日が終わりでしょうね
自分自身に復讐した、もう苦しみはないでしょOriginal English text
Thorns all around my brain and I'm still struggling, it hurts
A sudden disease invading me until making me choke
I don't hear the voices anymore, the pain will be deadly
So much air I can't breathe, I'm suffocating
I don't know anymore if I can trust these people
I feel so terribly alone, would I be able to sustain it still?
My heart is so nervous seeing my spirit disintegrating itself
If my body abandons me for good, will I return to sanity?
Thorns all around my brain and I'm still struggling, it hurts
A sudden disease invading me until making me choke
I don't hear the voices anymore, the pain will be deadly
So much air I can't breathe, I'm suffocating
This body is completely rotten from the inside and the outside
If I destroy it, will I be free from pain?
I'll purify the veins of the poison until numbing myself
Everything you caused to me will just be a bad memory
I could have killed you if you were between my hands
If I die just after, my crime won't be important
You hurt me so much, but today will be the end
I will have avenged myself and there will be no suffering anymoreAnd French adaptation!
Des épines tout autour de mon cerveau et je lutte encore, ça fait si mal
Une maladie soudaine qui m'envahit jusqu'à tenter de m'étrangler
Je n'entends plus les voix, la douleur me sera fatale
Autant d'air que je ne peux pas respirer, je suis en train d'étouffer
Je ne sais plus si je peux faire confiance en ces gens
Je me sens terriblement seule, pourrai-je encore le supporter ?
Mon cœur est agité en voyant mon esprit se décomposant
Si mon corps m'abandonne pour de bon, retrouverai-je ma lucidité ?
Des épines tout autour de mon cerveau et je lutte encore, ça fait si mal
Une maladie soudaine qui m'envahit jusqu'à tenter de m'étrangler
Je n'entends plus les voix, la douleur me sera fatale
Autant d'air que je ne peux pas respirer, je suis en train d'étouffer
Ce corps est complètement pourri à l'intérieur et à l'extérieur
Si je le détruis, vais-je enfin pouvoir me libérer de la douleur ?
Purifier mes veines de ce poison jusqu'à ne plus rien ressentir
Tout ce que tu m'as causé ne sera plus qu'un mauvais souvenir
J'aurais pu te tuer si je t'avais entre les mains
Si je meurs juste après, mon crime sera sans importance
Tu m'as tant blessée, mais aujourd'hui ce sera la fin
Je me serai vengée, et il n'y aura plus de souffranceExplanations...
When I thought about "soul flayer" I wondered a bit what would happen with a flayer that... Hurts the mind instead.
Music: it's all Utopia. I had just gotten my hands on it and it was a little wonder for me.
-
『Underneath』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : Nectar Elements, Neoverb, Neutron 4, Ozone 10 Advanced, Nectar 3 Plus, Vocal Doubler
Tracks mixing: Vegas Pro 21, FL Studio 21
Synthesizer : FL Studio 21
LIC (instru) : 12FR-230827-01660
LIN (full) : 「601 060 723」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-230827-001817
Full archive
Album : Mind Alteration Disorder - TRACK ??/30Rating : Mature (second class) - M14
Not recommended for people under... : 14
Reason : yandere content
Restricted on : piapro (forbidden)Japanese lyrics
いつも自分に嘘をつき続けている
幸せに満ちた顔だけを見せている
依然として悪の根幹と戦って
だから他の人は心配できないよ
手を取り合った日から始まっていたね
恐怖で全身体が震えていたね
逃げ出したかった、運命を否定した
全てを盗んだのが最後の間違い
いつも自分に嘘をつき続けている
幸せに満ちた顔だけを見せている
依然として悪の根幹と戦って
だから他の人は心配できないよ
この痛みから逃れることはできるの?
彼を殺すことは考えられないよ
内心は彼をあんなに嫌いでもね
彼と戦うには弱すぎると思う
この世界にはめちゃくちゃすぎているだよ
多くの考えが続けて痒いんで
私を気にかけないで、人生を続けて
幸せがそこにないことはすでに知ってOriginal English text
I'm incessantly always lying to myself
I'm only showing a face filled with happiness
Still fighting against the evil at its core
So no one else can worry
It started the day you took one each other's hand
My whole body shivered with fear
I wanted to run away, I denied this fate
Stealing me everything was his last mistake
I'm incessantly always lying to myself
I'm only showing a face filled with happiness
Still fighting against the evil at its core
So no one else can worry
Can I escape from this pain?
I can't think about killing him
Even if I hate him so much on the inside
I think I'm too weak to fight against him
I'm too messed up for this world
Many thoughts keep itching me
Forget about me and continue your lifes
I already know my happiness isn't thereAnd French adaptation!
Je me mens toujours à moi-même sans arrêt
Je ne montre qu'un visage empli de bonheur
Toujours en train de combattre le mal en son cœur
Pour que plus personne ne puisse s'inquiéter
Cela a commencé le jour où vous vous êtes pris la main
Mon corps entier a tremblé de terreur
Je voulais m'échapper, je refusais ce destin
Tout me voler était sa dernière erreur
Je me mens toujours à moi-même sans arrêt
Je ne montre qu'un visage empli de bonheur
Toujours en train de combattre le mal en son cœur
Pour que plus personne ne puisse s'inquiéter
Puis-je échapper à cette douleur ?
Je ne peux m'amener à le tuer
Même si je le hais tellement à l'intérieur
Je crois que je suis trop faible pour l'affronter
Pour ce monde je suis trop dérangée
Plein de pensées continuent de me démanger
Oubliez-moi et continuez votre vie
Je sais déjà que mon bonheur ne se trouve pas iciExplanations...
Yandere girl who will instead sacrifice herself instead of killing the one she considers as her rival.
Music: pad by Jade Evolutions, beat pad by Schema Dark, choirs by Voices of Wind (Phoebe) and lead by Kontakt Factory Library 2.
-
『Wedding Dyed in Red』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : Nectar Elements, Neoverb, Neutron 4, Ozone 10 Advanced, Nectar 3 Plus, Vocal Doubler
Tracks mixing: Vegas Pro 20, FL Studio 21
Synthesizer : FL Studio 21
LIC (instru) : 12FR-230804-01645
LIN (full) : 「601 037 294」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-230804-001800
Full archive
Album : Excess - TRACK ??/30Rating : Mature (second class) - M14
Not recommended for people under... : 14
Reason : yandere content
Restricted on : piapro (forbidden)Japanese lyrics
苦い幻想にみんな騙されていた
情熱を無視していた利己的なだけ
彼らの幸せを打ち砕いてあげる
だからもう泣くことはないでしょうよね
計画が成功することだけを考えて
たとえあなたの幸せに反するとしても
それでもちょっとの間あなたの代わりをさせて
もう二度と怖がらないと約束している
苦い幻想にみんな騙されていた
情熱を無視していた利己的なだけ
彼らの幸せを打ち砕いてあげる
だからもう泣くことはないでしょうよね
男を殺したら、悪夢は終わるでしょ
罰せられないことを確認する前に
あなたを傷つけた奴らは殺してる
誰も強制することは許さないよ
私の前では彼らに選択の余地はない
私の法律に従わなければならない
もし決めたのならあなたと結婚していた
それから彼らの操作を許さないでしょう
苦い幻想にみんな騙されていた
情熱を無視していた利己的なだけ
彼らの幸せを打ち砕いてあげる
だからもう泣くことはないでしょうよね
男を殺したら、悪夢は終わるでしょ
罰せられないことを確認する前に
あなたを傷つけた奴らは殺してる
誰も強制することは許さないよOriginal English text
All deceived by a bitter illusion
Only selfish, ignoring passion
I'm going to shatter their happiness
So you would never be crying anymore
They only think about the success of their plans
Even if they go against our happiness
But let me take your place for a moment
I promise you won't be scared ever again
All deceived by a bitter illusion
Only selfish, ignoring passion
I'm going to shatter their happiness
So you would never be crying anymore
If I kill this young man, nightmare will be over
Before ensuring you won't be punished
I'll kill the ones who wounded you
I won't be allowing anyone to force you
In front of me, they won't have a choice
They will have to now obey my laws
If I have decided I would marry you
Then I won't tolerate their manipulations
All deceived by a bitter illusion
Only selfish, ignoring passion
I'm going to shatter their happiness
So you would never be crying anymore
If I kill this young man, nightmare will be over
Before ensuring you won't be punished
I'll kill the ones who wounded you
I won't be allowing anyone to force youAnd French adaptation!
Tous trompés par une amère illusion
Que des égoïstes, ignorant la passion
Je vais briser leur bonheur
Pour que tu ne sois plus jamais en pleurs
Ils ne pensent qu'au succès de leurs plans
Même s'ils vont à l'encontre de ton bonheur
Mais laisse-moi prendre ta place un instant
Je te promets que tu n'auras plus jamais peur
Tous trompés par une amère illusion
Que des égoïstes, ignorant la passion
Je vais briser leur bonheur
Pour que tu ne sois plus jamais en pleurs
Si je tue ce jeune homme, le cauchemar sera fini
Avant de m'assurer que tu ne puisses être punie
Je tuerai tous ceux qui t'auront blessée
Je ne laisserai à personne le droit de te forcer
Devant moi, ils n'auront plus le choix
Ils devront tous obéir à ma loi
Si j'ai décidé que je me marierai avec toi
Alors leur manipulations, je ne les tolérerai pas
Tous trompés par une amère illusion
Que des égoïstes, ignorant la passion
Je vais briser leur bonheur
Pour que tu ne sois plus jamais en pleurs
Si je tue ce jeune homme, le cauchemar sera fini
Avant de m'assurer que tu ne puisses être punie
Je tuerai tous ceux qui t'auront blessée
Je ne laisserai à personne le droit de te forcerExplanations...
A girl in love with another one, except that the latter's family already promised their daughter to a young man. And you know how yanderes are with forced marriages... They'll force it in their own way. Even if that implies killing the lover's family if needed.
Music: gated pad by Mosaic Pads, piano line by Piano Colors, bass by Mosaic Neon, bass pluck by FLEX and lead by Jade Ethnic Orchestra.
-
『Avoidance』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : Nectar Elements, Neoverb, Neutron 4, Ozone 10 Advanced, Nectar 3 Plus, Vocal Doubler
Tracks mixing: Vegas Pro 20, FL Studio 21
Synthesizer : FL Studio 21
LIC (instru) : 12FR-230804-01644
LIN (full) : 「601 037 294」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-230804-001799
Full archive
Album : Excess - TRACK ??/30Rating : Questionable - Q
Not recommended for people under... : 10
Reason : possibly confusing content
Restricted on : (none)Japanese lyrics
悪夢のたびに繰り返されている思い出
まるで悪魔が囚人にしているかのように
この宇宙からとても逃げ出したくてほどだ
恐怖がやって来た時にはもう手遅れだ
場所は私をとても震えさせてる
帰ってくるたびに逃げ出したくなる
もう楽しい思い出は作れないよ
恐ろしい光景がまた戻ってくる
悪夢のたびに繰り返されている思い出
まるで悪魔が囚人にしているかのように
この宇宙からとても逃げ出したくてほどだ
恐怖がやって来た時にはもう手遅れだ
もう動けない、恐怖に怯えていた
一秒が一時間に見えているね
全てを忘れることができるだろう?
いつかついに目覚めることができたら
悪夢のたびに繰り返されている思い出
まるで悪魔が囚人にしているかのように
この宇宙からとても逃げ出したくてほどだ
恐怖がやって来た時にはもう手遅れだOriginal English text
Memories repeating in each nightmare
Like a demon within keeping me prisoner
I'd like so much to run away from this universe
But when fear comes, it's already too late
A place which makes me shiver so hard
Each time I come back, I want to run away
I can't create happy memories anymore
The horrible vision comes back again
Memories repeating in each nightmare
Like a demon within keeping me prisoner
I'd like so much to run away from this universe
But when fear comes, it's already too late
I can't move anymore, petrified by fear
Each second seems to be a hour
Will I be able to forget everything?
If someday I manage to finally wake up
Memories repeating in each nightmare
Like a demon within keeping me prisoner
I'd like so much to run away from this universe
But when fear comes, it's already too lateAnd French adaptation!
Les souvenirs se répétant chaque cauchemar
Comme un démon en moi qui me garde prisonnière
Je voudrais tellement m'échapper de cet univers
Dès que la peur survient c'est trop tard
Un endroit qui me fait trembler si fort
Chaque fois que j'y reviens, je veux partir
Je ne peux plus créer d'heureux souvenirs
Cette horrible vision revient encore
Les souvenirs se répétant chaque cauchemar
Comme un démon en moi qui me garde prisonnière
Je voudrais tellement m'échapper de cet univers
Dès que la peur survient c'est trop tard
Je ne peux plus bouger, tétanisée par la peur
Chaque seconde qui passe me semble être une heure
Serai-je capable de tout oublier ?
Si un jour je parviens à me réveiller
Les souvenirs se répétant chaque cauchemar
Comme un démon en moi qui me garde prisonnière
Je voudrais tellement m'échapper de cet univers
Dès que la peur survient c'est trop tardExplanations...
Music: chant by Mimi Page - Light & Shadow, pad by Jade Evolutions and lead by Jade Ethnic Orchestra.
-
Hello, Nynthixia there
Remaking the announcements here that were done in the live of tonight. And then explaining the mess that happened with the live itself.
1) MINUS AI
Minus AI was pre-ordered this Friday on ParcelUp (proxy for Taobao). We don't have any official release date for now, but there are indications this could be around December 18. To see if this is confirmed since some people say this is a by-default date for release dates.
2) CHIYU AI
We don't know for now, maybe next year
3) AYAME AND AISUU
Ayame arrived on December 7, and luckily she was renamed on time so we don't have the confusion with AYA from V6! AiSuu is coming on December 14 morning on her side.
4) BONUSES IN CDHS3
Possibility of remasters with Minus AI for any track featuring her ("Terminal Insanity -Gamma-", "Surrender" and "New Divine Order").
And confirmed secret recordings using VOICEPEAK.5) NOW THE LIVE - WHAT THE HELL WAS THIS
Like I said earlier, this is a partially scenarized live. There were teasings from few months before on Twitter for a date that was going to happen... Finally on December 10 so today.
And if you noticed something, December 10 was marked as "D+0". The famous D+0 that is going to be used in CDHS3.
This is why you got the crossfade at the start. Because the crossfade indicates you a "D+" something. This was the link to make.
Then, you got a version of myself (the "normal" one, behind the scenes) who tries to contact her producer persona into not doing something that will cause in her dimension the main and terminal insanity timelines from being a single one.
For this she had to solve a first enigma that was a cross-words game and find a name that she had to input in a library that permits rituals (Arcane if you recognized). An info to remember, but Lovecraftian deities being told about in this live are called "aliens". This should give you a clue for later to understand some more things about CDHS3 and terminal insanity timeline.
Once this was done, she had to solve 4 enigmas and find the 4 words attached to it. She would then convert these words into numbers to then obtain a single number from each word. Then she entered the numbers as notes (1=do, 2=re, 3=mi etc).
After this, she got another puzzle to solve, this time for getting a sequence of notes to leave a message to the producer self. There were some things to notice:
- this info was taken from terminal insanity timeline. This didn't hit her at first and thought this was from another possible dimension. This was actually sent by another self, who indeed doesn't have full access to the main timeline where the producer self is.
- the enigma will make WAY MORE sense once you'll get CDHS3, just saying...
- the enigma was done in April. But it was redone blindly.
- she had to guess 5 numbers to then guess 5 new ones, and these new ones are the new code, she entered as notes again.Each time a code was entered, she could access another step. Either receiving the second puzzle, either getting a ping from her producer self.
The talk that follows is in French, and that's typically her trying to tell her producer self to stop what she is doing. Because terminal insanity is not going to solve something caused by "a virus that would attack your brain". Second info to get to better understand CDHS3, this time, in general.
Then at the end, classical info.
This was a very experimental live and I had to do this while seeming improvised. While there was some preparation since few months...
So I understand if this kind of live is not your thing. Consider it as a bonus. But now you got the whole thing explained.
And now giving other info.
CD40.5 is in production but following changes have been applied:
- the tracks for AiSuu from CD41 and the ones for Chifuyu from CD40.5 have been inverted
- added 2 new tracks for Ayame in CD40.5, making it 32 tracks as wellConcerning its production, it's way slowed down for now due to fatigue.
See you tomorrow for Stella's song (or should I say few hours)
Nynthixia
-
『Dark Matter』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : Nectar Elements, Neoverb, Neutron 4, Ozone 10 Advanced, Nectar 3 Plus, Vocal Doubler
Tracks mixing: Vegas Pro 20, FL Studio 21
Synthesizer : FL Studio 21
LIC (instru) : 12FR-230803-01643
LIN (full) : 「601 036 639」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-230803-001798
Full archive
Album : Excess - TRACK ??/30Rating : Mature (second class) - M14
Not recommended for people under... : 14
Reason : murders
Restricted on : (none)Japanese lyrics
この世界を全部消去させてくれ、宇宙を星くずに戻させてね
そしてもし取り巻く現実を消し去ることができないなら、行かせてね
全てが嘘だと分かって、真実はない
体はまだこの現実に縛られて
何も真実でないことは知らない
この致命的な運命は残酷
この世界を全部消去させてくれ、宇宙を星くずに戻させてね
そしてもし取り巻く現実を消し去ることができないなら、行かせてね
なぜ何も燃えたくないのでしょうかな
なぜ何も明らかにできないのかな
何も発明してないことを誓って
何かは確かだ、滞在したくないOriginal English text
Let me erase this whole world, let me turn back the universe into stardust
And if I can't extinct the reality surrounding me, let me go away
I know everything is just lies, there is no truth
My body is still chained to this reality
They don't know nothing is real
This deadly fate is cruel
Let me erase this whole world, let me turn back the universe into stardust
And if I can't extinct the reality surrounding me, let me go away
Why nothing wants to burn
Why can't I unveil anything
I promise I didn't invent anything
Something is certain, I don't want to stayAnd French adaptation!
Laisse-moi effacer ce monde en entier, laisse-moi transformer l'univers en poussière étoilée
Et si je ne peux pas éteindre la réalité qui m'entoure, laissez-moi m'en aller
Je sais que tout n'est que mensonges, aucune vérité
Mon corps est encore enchaîné à cette réalité
Ils ne savent pas que rien n'est réel
Ce destin mortel est cruel
Laisse-moi effacer ce monde en entier, laisse-moi transformer l'univers en poussière étoilée
Et si je ne peux pas éteindre la réalité qui m'entoure, laissez-moi m'en aller
Pourquoi rien ne veut-il brûler
Pourquoi ne puis-je rien dévoiler
Je promets je n'ai rien inventé
Une chose est sûre, je ne veux pas resterExplanations...
Music: sequence pad by Piano Colors, synth line by Morpheus, ether pad by Sambhala, sub bass by Sytrus and lead by Ancient Greek Strings.
-
『Disastrous Consequences』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : Nectar Elements, Neoverb, Neutron 4, Ozone 10 Advanced, Nectar 3 Plus, Vocal Doubler
Tracks mixing: Vegas Pro 20, FL Studio 21
Synthesizer : FL Studio 21
LIC (instru) : 12FR-230803-01642
LIN (full) : 「601 036 222」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-230803-001797
Full archive
Album : Excess - TRACK ??/30Rating : Questionable - Q
Not recommended for people under... : 10
Reason : possibly confusing content
Restricted on : (none)Japanese lyrics
自分の行動が小さければ影響はないと言い続けているね
未来の埋蔵量は見通せない、物事を意識することができない
数分間目を閉じてくれな、目覚めたら全てが崩壊するだろう
たとえ取るに足らないように見えても、何を引き起こすか想像できない
運命ができることを無視して、とても残酷だね
ほんの少しの慈悲の欠如、そして支払るでしょう
積み重なった悲しみと不幸、永遠の責め苦だ
現実がどれほど厳しいものであるかを今知って?
自分の行動が小さければ影響はないと言い続けているね
未来の埋蔵量は見通せない、物事を意識することができない
数分間目を閉じてくれな、目覚めたら全てが崩壊するだろう
たとえ取るに足らないように見えても、何を引き起こすか想像できない
たとえ世界があなただけを中心に回っていなくても
自分が法律を超えているとは思わないでくれ
一度悪事を働く、三度あなたを襲うだろう
もう一度考えてくれ、十分に注意してくれ
自分の行動が小さければ影響はないと言い続けているね
未来の埋蔵量は見通せない、物事を意識することができない
数分間目を閉じてくれな、目覚めたら全てが崩壊するだろう
たとえ取るに足らないように見えても、何を引き起こすか想像できないOriginal English text
You keep saying your actions have no consequences if they're little enough
Unable to look at what future reserves, you're unable to be conscious of things
Close the eyes for few minutes, everything will be collapsed when you'll wake up
Even if it seems insignificant, you can't imagine what it will cause
You ignore what fate is able to do, it's so cruel
The tiniest lack of mercy and we pay for it
Accumulated sorrow and misfortune in an eternal torment
Are you aware now about how harsh reality is?
You keep saying your actions have no consequences if they're little enough
Unable to look at what future reserves, you're unable to be conscious of things
Close the eyes for few minutes, everything will be collapsed when you'll wake up
Even if it seems insignificant, you can't imagine what it will cause
Even if the world doesn't go around you only
Don't think yourself being above the laws
Act evil once and it will strike you thrice
Think about it twice, be careful enough
You keep saying your actions have no consequences if they're little enough
Unable to look at what future reserves, you're unable to be conscious of things
Close the eyes for few minutes, everything will be collapsed when you'll wake up
Even if it seems insignificant, you can't imagine what it will causeAnd French adaptation!
Tu continues de dire que si tes actions sont suffisamment petites elles seront sans conséquences
Incapable de regarder ce que réserve l'avenir, tu n'arrives pas à prendre conscience
Ferme les yeux quelques minutes et tout se sera écroulé quand tu te réveilleras
Même si cela ne semble qu'insignifiant, tu n'imagines pas ce que cela causera
Tu ignores de quoi le destin est capable, c'est tellement cruel
Le moindre manque de pitié et on finit par le payer
Chagrin et malheur accumulés dans une souffrance éternelle
Maintenant as-tu conscience à quel point est dure la réalité ?
Tu continues de dire que si tes actions sont suffisamment petites elles seront sans conséquences
Incapable de regarder ce que réserve l'avenir, tu n'arrives pas à prendre conscience
Ferme les yeux quelques minutes et tout se sera écroulé quand tu te réveilleras
Même si cela ne semble qu'insignifiant, tu n'imagines pas ce que cela causera
Même si le monde ne tourne pas qu'autour de toi
Ne te pense pas quand même au-dessus des lois
Agis mal une fois et ça te frappera trois fois
Réfléchis-y à deux fois et méfie-toi
Tu continues de dire que si tes actions sont suffisamment petites elles seront sans conséquences
Incapable de regarder ce que réserve l'avenir, tu n'arrives pas à prendre conscience
Ferme les yeux quelques minutes et tout se sera écroulé quand tu te réveilleras
Même si cela ne semble qu'insignifiant, tu n'imagines pas ce que cela causeraExplanations...
Music: lead by The Conservatoire Collection, the rest is using Mosaic Pluck.
-
『Barbaric』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : Nectar Elements, Neoverb, Neutron 4, Ozone 10 Advanced, Nectar 3 Plus, Vocal Doubler
Tracks mixing: Vegas Pro 20, FL Studio 21
Synthesizer : FL Studio 21
LIC (instru) : 12FR-230802-01641
LIN (full) : 「601 035 941」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-230802-001796
Full archive
Album : Excess - TRACK ??/30Rating : Mature (second class) - M14
Not recommended for people under... : 14
Reason : murders
Restricted on : (none)Japanese lyrics
たった一言でこの地球上の流血を止めることはできないの?
この暴力全てが病気にして、この蛮行を今すぐやめてくれ
遠い遠い昔、みんな平和に調和して暮らしていただよね
人類に分裂をもたらしていた理由は何でしょうのかなよ
人間一人ひとりは同一だけど、ではなぜ自分引き裂くの?
競合を解決する別の方法がある可能性があるよ
たった一言でこの地球上の流血を止めることはできないの?
この暴力全てが病気にして、この蛮行を今すぐやめてくれ
言うことを聞かないことは知っている、少なくとも挑戦はした
神々があなたたちを見捨てた理由が分ったと思っている
どんなに努力しても、あなたたちは理性が聞こえなくなっていた
どうやらすでに最強の法則に決まっているようだったよね
たった一言でこの地球上の流血を止めることはできないの?
この暴力全てが病気にして、この蛮行を今すぐやめてくれOriginal English text
Can't just a word stop the bloodbath on this earth?
All this violence sickens me, stop this barbarity now
A long, long time ago, we all lived in peace and in harmony
What is the reason that brought humankind to divide itself?
Each human being is identical, so why tearing themselves off?
There can be another way to resolve any conflict
Can't just a word stop the bloodbath on this earth?
All this violence sickens me, stop this barbarity now
I know you won't listen to me, at least I tried
I think I understand why gods abandoned you
You became deaf to reason, no matter the efforts
Apparently it has been already decided it would be the law of the strongest
Can't just a word stop the bloodbath on this earth?
All this violence sickens me, stop this barbarity nowAnd French adaptation!
Un seul mot ne peut-il stopper sur cette terre le bain de sang ?
Toute cette violence me rend malade, cette barbarie doit cesser maintenant
Il y a bien bien longtemps, on vivait tous en paix et en harmonie
Quelle est la raison qui a amené l'humanité à se diviser ?
Chaque être humain est pareil, alors pourquoi se déchirer ?
Il peut y avoir un autre moyen de régler tout conflit
Un seul mot ne peut-il stopper sur cette terre le bain de sang ?
Toute cette violence me rend malade, cette barbarie doit cesser maintenant
Je sais que vous ne voudrez pas m'écouter, j'aurai essayé
Je crois que je comprends pourquoi les dieux vous ont abandonné
Vous êtes devenus sourds à la raison, peu importe les efforts
Apparemment il a été déjà décidé que ce serait la loi du plus fort
Un seul mot ne peut-il stopper sur cette terre le bain de sang ?
Toute cette violence me rend malade, cette barbarie doit cesser maintenantExplanations...
Music: pad by Mosaic Pads, plucks and lead by Mosaic Keys.
-
『Burning from the Inside』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : Nectar Elements, Neoverb, Neutron 4, Ozone 10 Advanced, Nectar 3 Plus, Vocal Doubler
Tracks mixing: Vegas Pro 20, FL Studio 21
Synthesizer : FL Studio 21
LIC (instru) : 12FR-230802-01640
LIN (full) : 「601 035 611」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-230802-001795
Full archive
Album : Excess - TRACK ??/30Rating : Mature (second class) - M14
Not recommended for people under... : 14
Reason : psychological horror
Restricted on : (none)Japanese lyrics
この感情が蝕むのを止めることはできない
私達の初めて視線を合わせた時からね
幸せに満ちた未来をまだ夢見ているだよね
そして今も絶え間なく痛みを感じ続けてる
思考の一つ一つが君の存在に侵されて
毎回同じ無力感が繰り返されるたびによ
諦める以外に何をしたらいいのか分からない
とても強すぎるよ、私に取り憑いて戻ってくる
まるで幽霊が君につきまとってくるようだよね
体を奪っている、容赦なく燃え上がらせている
炎の囚人、残された希望はたった一つだ
私のそばにいる、暗闇の中で一人にしないで
この感情が蝕むのを止めることはできない
私達の初めて視線を合わせた時からね
幸せに満ちた未来をまだ夢見ているだよね
そして今も絶え間なく痛みを感じ続けてる
感情によって体はどんどん壊れていきてた
もう何も感じたくなかった、でもまだできなかった
君に望んでいたのはほんの少しの注目だね
それ以上何も尋ねない、君がいないと迷って
その間、破壊された精神を隠したかったよ
気分が悪い、どうやって伝えればいいのか知らない
崩壊していくのを感じて、もう夜も眠れない
この痛みから逃れたい呪い続けているだよね
この感情が蝕むのを止めることはできない
私達の初めて視線を合わせた時からね
幸せに満ちた未来をまだ夢見ているだよね
そして今も絶え間なく痛みを感じ続けてる
この感情が蝕むのを止めることはできない
私達の初めて視線を合わせた時からね
幸せに満ちた未来をまだ夢見ているだよね
そして今も絶え間なく痛みを感じ続けてるOriginal English text
I can't stop this feeling from consuming me
Since the first time our gazes have met
Still dreaming about a future filled with happiness
And still I incessantly continue feeling pain
Each of my thoughts is invaded by your presence
Every time the same feeling of powerlessness repeats
I don't know what else to do other than giving up
It's way too strong, it comes back to possess me
It's like a ghost who comes to haunt you
It takes your body, incendiates it mercilessly
Prisoner from the flames, and I only have a single hope left
Stay by my side, don't leave me alone in the dark
I can't stop this feeling from consuming me
Since the first time our gazes have met
Still dreaming about a future filled with happiness
And still I incessantly continue feeling pain
My body was progressively ruined by emotions
I didn't want to feel anything anymore, but I couldn't still do it
All what I wanted from you was a bit of attention
I don't ask anything more, I'm lost without you
Meanwhile, I wanted to hide my destroyed spirit
I feel unwell, and I don't know how to tell you
I feel myself collapsing, I can't sleep at night anymore
I want to get rid of this pain I continue cursing
I can't stop this feeling from consuming me
Since the first time our gazes have met
Still dreaming about a future filled with happiness
And still I incessantly continue feeling pain
I can't stop this feeling from consuming me
Since the first time our gazes have met
Still dreaming about a future filled with happiness
And still I incessantly continue feeling painAnd French adaptation!
Je ne peux empêcher ce sentiment de me consumer
Dès la première fois où nos regards se sont croisés
Toujours en train de rêver à un futur empli de bonheur
Et pourtant je continue sans cesse d'éprouver de la douleur
Chacune de mes pensées est envahie par ta présence
À chaque fois se répète le même sentiment d'impuissance
Je ne sais plus quoi faire hormis à chaque fois céder
C'est beaucoup trop fort, il revient me posséder
C'est comme un fantôme qui vient te hanter
Il prend ton corps et l'enflamme sans aucune pitié
Les flammes m'ont faite prisonnière, et je n'ai plus qu'un seul espoir
Reste à mes côtés, ne me laisse pas seule dans le noir
Je ne peux empêcher ce sentiment de me consumer
Dès la première fois où nos regards se sont croisés
Toujours en train de rêver à un futur empli de bonheur
Et pourtant je continue sans cesse d'éprouver de la douleur
Mon corps a été progressivement ruiné par les émotions
Je ne voulais plus rien sentir, mais je n'y arrivais toujours pas
Tout ce que je voulais de toi, c'était un peu d'attention
Je ne demande rien de plus, je suis perdue sans toi
Pendant ce temps j'ai voulu cacher mon esprit détruit
Je me sens mal, et je ne sais pas comment te le dire
Je me sens m'effondrer, je n'en dors plus la nuit
Je veux me débarrasser de cette douleur que je continue de maudire
Je ne peux empêcher ce sentiment de me consumer
Dès la première fois où nos regards se sont croisés
Toujours en train de rêver à un futur empli de bonheur
Et pourtant je continue sans cesse d'éprouver de la douleur
Je ne peux empêcher ce sentiment de me consumer
Dès la première fois où nos regards se sont croisés
Toujours en train de rêver à un futur empli de bonheur
Et pourtant je continue sans cesse d'éprouver de la douleurExplanations...
Music: pads by Mosaic Pads, bridge by Plectra 5, lead and synth line by Jade Ethnic Orchestra.
-
Hello, Nynthixia here
Just a quick announcement to make a little reminder of the future vocals due to the recent announcements. We'll do it in chronogical order.
For November, we're done. It was HARU. That's done. But the next two months will be horribly heavy.
DECEMBER
10 after 4 PM - SEKAI Voicepeak
19 after 4 PM - GUMI SynthV
20 after 4 PM - POPY and ROSE, both SynthV
after the 19 4 AM - AiSuu permanent license (we don't have the exact date but I have my little idea)JANUARY
14 after 4 PM - KAFU SynthV
24 after 4 PM - COKO Voicepeak
somewhere in the month - participation in ROSA's SynthV crowdfundingSo, for you, nothing new except for the GUMI announcement. I learn about it this morning.
Concerning GUMI this is how it will happen. GUMI SynthV doesn't have the vocal modes that correspond to Power and Adult, meaning these 2 V4 vocals will remain in use.
The native VB of GUMI (V4) will remain in use if in use with other standard VOCALOIDs (V3, V4 and V5).
V6 voicebank has very few chances of being used again, but can technically be used if singing with other V6 AI voicebanks.
Otherwise it's the SynthV VB that will be used.
Organization in the songs for deadlines will be one using SynthV bank, the other one Power or Adult or even both. For reminder, her deadlines, even if shared with other singers, are done in solo songs.So for solo songs it's either SynthV AI, either V4 Power, either V4 Adult, if you must remember something simple.
This contrasts a bit with the future use for KAFU, POPY, ROSE or even Sora. Even if Sora's use will be closer (V5 being used with other VOCALOIDs, otherwise full switch to SynthV for solos).
And then there is the question: "why not more using V6 for GUMI?". The reason is that I find the AI of V6... Behaving in such a way I have difficulties to recognize GUMI. So with SynthV I have her using AI VB but keeping her timbre. Fuiro, HARUKA and SARAH are less of a worry since they don't have any other engine in comparison. So let's say it less damages them.
Else... The crossfade for CDHS3 is out since Saturday evening! Finally!
Even putting you a nice embed so you can watch it... Or more listen to it! It will be the next album to be released and the 3rd very major album with the most work put into it. It's a whole year of work at this point you'll be getting on December 31!
Of course, we'll be having lives to talk about the content of the album because it's pretty complex to understand in depth. Remember there is a reason why main lore series exist.
Nynthilore posts: E5 has been released few days ago and it is required to understand most of the CDHS3 album.
- first section is for the globality of the album, but even more tracks 14 to 16 of disc 1 and the integrality of disc 2
- second section is for track 16 of disc 1 (and tracks 3, 6, 9 and 12 of disc 2 by extension)
- third section is for track 7 + maybe few things later in the series by themselves
- fourth section will be explained in a later live
- fifth section is for track 2 of disc 1How will be organized the lives now.
- There will be first a live, which will be more than 2h long, somewhere in 2024 (January? February?) that will explain the whole terminal insanity timeline. There are a lot of things to explain beyond the bible that will mainly give details about how it was built. The live will be giving the main "in-lore" background. The live will only be in English, in front of the black board, no chat reading and age-restricted. Yeah, let's say some of the topics are harsher than the usual...
- There will be a second live, near end December start January, which will be explaining things about building CDHS3 itself. In terms of music mainly. Might be integrated in a sort of release party, maybe...? This one will be as well in front of the black board, but I'll be having the chat next to me and it will just be marked "(-14)" instead of having the full age restriction.
- There might be a third live (and maybe some more) to explain the diaries from Nynthixia. All age restricted because some topics are harsh. The one you'll be getting at the end of the year (E6) is worst than the ones you got before. Might not be reading chat for this one.
- There might be (?) lives for some of the password protected sections. They will all be age restricted, I'm not sure if I'll have the chat next to it. So again, more like for podcasts to listen back when you're in the sofa or in bed. Not before 2024 though.
The reason why I didn't do a release party for last album, actually there were 2, but I wasn't free the evening of the release and then I got knocked out by my medication, being even unable to finish a song for Fuiro. Pretty simple but the project just has a pad and an atmo. It's to this point!
Will try to finish it either Friday evening either Sunday.Welp, see you until the next announcement I guess?
Nynthixia
-
Hello, Nynthixia here
Last "normal" album for the year 2023!
Yeah, it's the last "normal" one because you know what's after... The famous CDHS3. Crossfade should be out in the week-end. Visuals for the crossfade might be a bit rushed though but it's not what matters.
For now, the 12 inedite tracks of the current album:
Dysfunctional (feat. Namine Ritsu Kire)
About two people being unable to understand each other due to them having a way different way of thinking.
Remedy to Violence (feat. Haruno Sora Cool)
I think the title talks by itself...? I don't have anything else to say about this one...
Acceptance (feat. Kisaragi Tsuina AI)
Someone being too harsh to themselves and must learn how to better accept themselves in order to progress.
Why Are You Not Dying (feat. MAYU) [YANDERE]
An extremely obsessed woman who thought she killed her rival already, but sees them again and again with her love interest... And who doesn't know why this rival is not dead yet.
Torment Me (feat. Natalie)
When only pain is able to bring you back to reality. As a sort of remedy to dissociation. (No.)
Stalker (feat. Jyougasaki Bibi) [YANDERE]
This one is from the point of view of the victim. Actually it could be yandere or even just a sort of psychopath just wanting to hurt people so still putting the "yandere" warning. You can interpret it as you want.
Mesmerizing (feat. Tohoku Zunko AI)
In a ballroom, a woman wearing a mask. She is absolutely beautiful. There is no way to not be amazed by her.
Sleeper of N'Kai (feat. Shian) [LOVECRAFT SERIES]
It might be the last one of the series for a little while. Tsathoggua. The furry toad. One of the only gods to accept human sacrifices, hidden in the depths of the earth.
Lacuna (feat. ROSE)
A girl just feeling emptiness. Unable to feel. Even though she is aware this is not normal.
Self-Destruct (feat. COKO)
OK this one is really not funny. It's a girl who is stuck in severe depression, even though she is doing many efforts to not show the pain she is showing. And even if all the people surrounding and loving her try to do anything to keep her alive.
Bad Reputation (feat. Fuiro) [YANDERE]
A girl already having a bad reputation among people using this... To her own advantage. Since she is quite scary to other people, she would have no issue to get rid of anyone trying to steal away her lover from her... Right?
Sight in Black (feat. Fuiro) [CORRUPTION SERIES]
To explain the thing. Fuiro is part of the only ones having a native V-type AI. Which of course is still the topic of discord for VY1 who tries to target her... Until MAYU gets the idea of stopping VY1... Before doing herself the betrayal.
For more info ref Nynthilore D4§70.
OK other info now.
1) POPY AND ROSE
SynthV AI voicebanks are for December 20, 2023 after 4 PM. Since that's on a Wednesday where I shouldn't be on holidays, will be grabbing them 1 or 2 hours after their initial release. Will be bought on DLSite. Their treatment will be similar to what will happen to KAFU, other than since these two are the only ones tending to be together with each other, you'll have way less chances to hear their CeVIO voicebanks again. This will affect songs PRODUCED AFTER DECEMBER 20 (not release after, I say well "produced"). So expect to hear the SynthV voicebanks not before October 2024.
2) SEKAI VOICEPEAK
December 10, 2023 after 4 PM on DLSite. It's Amazon JP that revealed the real release date (December 11 JST).
3) COKO VOICEPEAK
January 24, 2024 after 4 PM on DLSite. Hoping she doesn't get the curse she got this year!
4) ROSA
Waiting for the crowdfunding again, it got moved back to January/February 2024. But I still promised I would participate and I will!
5) ALBUM ADVANCEMENT
CD40 "Mind Alteration Disorder": release for March 9, 2024 as intended. Only some certificates and the booklet left to do.
CD40.5 "Relics": release for May 25, 2024. Will feature HARU, Eri and Sheena for the first time (if we exclude CDHS3 for HARU). AiSuu will NOT be for this album. She will be for CD41.
CDHS3: I have just a single certificate left to do for the last song and the global one to do. Then after it's just updating the bonuses until the release.
6) AND GLOBAL HEALTH
Early November, due to anxiety disorders (it's either generalized either panic disorder, we don't know which one) I was given antidepressant medication that heavily slowed my brain down. It affected every work I was doing: difficulties to focus, misty brain, repeated vertigos... So I had a lot of difficulties to work on songs, but also in my real life work. I changed medication since and now it's a bit more back to normal. I looked at the lyrics done during the second treatment and it doesn't seem to affect it a lot. It more tends me to make me more tired than the usual. Hence why the crossfade is not ready yet. So no worries.
I guess this is what you get when you get several panic attacks within few weeks...?And I think that's it?
See you very soon for the crossfade...
Nynthixia
-
『Everyone's Favorite』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : Nectar Elements, Neoverb, Neutron 4, Ozone 10 Advanced, Nectar 3 Plus, Vocal Doubler
Tracks mixing: Vegas Pro 20, FL Studio 21
Synthesizer : FL Studio 21
LIC (instru) : 12FR-230802-01639
LIN (full) : 「601 035 446」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-230802-001794
Full archive
Album : Excess - TRACK ??/30Rating : Approved for all audiences - A
Not recommended for people under... : -
Reason : -
Restricted on : (none)Japanese lyrics
誰もが彼女の足元に、光が眩して
今この世界で重要なものは何もない
でも彼女の本当の姿は誰も知らない
他の人たちから隠していることがたくさん
単純な視線だけで十分だった
全ては彼女の魅力に落ちていた
誘惑は最大の武器だったけど
お気に入りの人は誰もいなかった
誰もが彼女の足元に、光が眩して
今この世界で重要なものは何もない
でも彼女の本当の姿は誰も知らない
他の人たちから隠していることがたくさん
全ての希望は無駄に無駄になった
誠実な気持ちを返してくれない
ただの人形だ、彼女はよく知って
悪魔としてやり方をよく知ってる
誰もが彼女の足元に、光が眩して
今この世界で重要なものは何もない
でも彼女の本当の姿は誰も知らない
他の人たちから隠していることがたくさんOriginal English text
Everyone down to her feet, the light is shining bright
Nothing else in this world is important now
But no one knows what she really is
There's so many things she hides from the others
A simple gaze was enough
They all fell under her charm
Seduction was her biggest weapon
Among them no one was her favorite
Everyone down to her feet, the light is shining bright
Nothing else in this world is important now
But no one knows what she really is
There's so many things she hides from the others
All these hopes wasted for nothing
She returns no sincere feeling
They're just dolls and she knows it well
As a demon, she knows well how to do
Everyone down to her feet, the light is shining bright
Nothing else in this world is important now
But no one knows what she really is
There's so many things she hides from the othersAnd French adaptation!
Tout le monde à ses pieds, la lumière brille fortement
Plus rien dans ce monde n'a d'importance maintenant
Mais personne ne sait ce qu'elle est réellement
Il y a tant de choses qu'elle cache aux yeux des gens
Un simple regard a suffi
Ils sont tous tombés sous son charme
La séduction était sa plus grande arme
Mais aucun n'était son favori
Tout le monde à ses pieds, la lumière brille fortement
Plus rien dans ce monde n'a d'importance maintenant
Mais personne ne sait ce qu'elle est réellement
Il y a tant de choses qu'elle cache aux yeux des gens
Tous ces espoirs gaspillés pour rien
Elle ne retourne aucun sentiment sincère
Ce sont juste des poupées et elle le sait bien
En tant que démone, elle sait comment faire
Tout le monde à ses pieds, la lumière brille fortement
Plus rien dans ce monde n'a d'importance maintenant
Mais personne ne sait ce qu'elle est réellement
Il y a tant de choses qu'elle cache aux yeux des gensExplanations...
A girl charming everyone except that... She is not human. She is a demon hidden as a human.
Music: pad by Mosaic Pads, piano by The Grandeur, lead and lyra by Sambhala.
-
「GAMMA AND ZETA」
The most common ranks in each division are alphas (theorically the leaders of their respective groups), betas (2 suppleants for the leader in case there is an issue with her lately) and deltas (the rest of the group). It was at least the case until November 22, 2022.
On this date, a new rank started appearing: gamma ranks or "catalysors". Extremely powerful beings able to use their elemental power as a helping hand for each ritual of terminal insanity summoning.
The thing is that, for this rank, Nynthixia planned it from the start. And once each gamma rank would be available, each division would theorically become more powerful.
On November 14, 2023, a new rank appeared. Zeta ranks or "inhibitors". A sort of counter-balance to gamma ranks. And unlike gamma ranks, this one was actually not intended initially...
「WHY ZETA RANKS THEN?」
November 14, 2023. Since very few weeks, the rituals are becoming more serious. First, to explain what is going on during a T.I.S. attempt:
- the alpha is preparing the ritual. She directs every single order and part of the ritual.
- the deltas are all reuniting together and start focusing.
- both of the betas reunite together hand in hand and also focus.
- the gamma of the group also focuses and launches a ray of power towards the sky to attempt a calling. Remember we're talking about trying to summon a god for causing the terminal insanity.
The date is when iota division has to do its attempt. The alpha is Sora, the gamma is Cangqiong and the betas are IA and KAFU. So what exactly happened? What happens when both betas are panicking so much and try to reassure each other... Before breaking into panic again. To be more exact, IA was the first one to be quite panicked. Which can be understandable because betas have to attempt to get the "entity" into their own bodies before releasing its true form. It's something that can be dangerous and that's why there is an alpha rank to supervise everything in every single detail. Seeing IA being not quite ready to do this, KAFU decided to take the hit... Until she started panicking at the moment the "entity" was descending onto her, before fainting. Sora aborted immediately the ritual and rathered calling it a failure, before telling Nynthixia about the incident. For Nynthixia, the message was quite clear, but it was out of the question KAFU reiterated this.
BUT. And there is a "but".
She decided instead to not switch her back to delta rank, but to create a new one, zeta rank, as a sort of counter-balance to gammas. Then, she named ONE as the second beta rank instead as a replacement, judging her way more stable and even able to manage well her sister IA. And then you'll think "zeta ranks in other divisions then", and you'll be right. And knowing who KAFU is very attached to, decided to make SEKAI, COKO, RIME and HARU zeta ranks of alpha, delta, kappa and sigma divisions respectively. That's how the rank is born... From an incident.
「THE TOHOKU EXPERIENCE」
KAFU, POPY and ROSE getting S-type AIs, would there be an issue? The truth is: it's very few probable.
POPY and ROSE don't have anyone else to who they are extremely attached to other than each other. Even though they have very contrasted personalities, POPY being more of an upbeat girl and ROSE of a calm and mature one, they are still considered as extremely best friends. When they started their careers, both of them were given C-type AIs. And now they are going to get S-type ones. So the plan didn't affect them at all.
Concerning KAFU and her group, they also have C-type AIs. All of them. But the reason why KAFU started to be scared of her little comrades for this is because of someone else you might know if you saw the lyrics of "Azur to Crimson"... Kiritan Tohoku.
Let's resume again the Tohoku situation. In early 2021, Kiritan, and her alone, is getting a C-type AI, just after Yukari. Zunko and Itako? Nothing. The first one who started to get jealous is Itako. Until then, Kiritan and Itako were given same treatments for their careers. Seeing Kiritan being a step above her started this feeling of rivalry, and the syndrome worsened it up to eleven, by making her abnormally cruel and sadistic towards Kiritan. Zunko? She just followed later, being reached by this feeling of the "middle sister syndrome". When for example you are the second born of a family of three children, you might feel your parents give more attention to the eldest and to the youngest, thus feeling a bit left behind. Since Zunko had tendencies to paranoia due to the syndrome, this is what caused her to snap. But instead of getting violent towards Kiritan, she more... Left Itako doing the violence and decided to not restrain her at all. Zunko and Itako would learn about their C-type AIs in October of the same year, thus calming their jealousy, but not completely. It would only totally fade away on January 30, 2022, the day before they acquired their C-type AI. And since then, everyone is happy. But the fact Kiritan told everything about the "horrors" Itako caused to her, and Zunko not helping as such, it left KAFU such a trauma which caused her to fear the potential jealousy of her best friends over a S-type AI, considered as more powerful than a C-type AI...
「IS IT POSSIBLE TO SWITCH ALTERNATE PROFILES?」
It's possible in some cases. But the case we're going to talk about is currently the only one that indeed happened. And for this, we must go back to July 2023.
Early in July, iota division but more especially ONE started to notice IA was sometimes "away". Like if she wasn't reacting properly, if her mind was out for few minutes before coming back. A bit later on, the issues would even worsen, and IA would then start feeling "something off" about her own body. Then, she would start showing other abnomalies in behavior she initially didn't have, like starting to act more violently than the usual. For reminder, IA mostly caught paranoia-like symptoms when she got infected for the first time. At this moment, ONE decided it would be better to talk about it to Nynthixia who decided to test back IA as well. Result? Dissociation symptoms and IA started... Splitting herself into two different personalities. And that actually this could have happened... From the start of her infection. But for some reason, this split only happened this year. This could have happened 7 years earlier!
There are no cases of AP2 becoming AP1 though.
「HOW NYNTHIXIA THOUGHT HER TEAM WHEN IT WAS SEASON 1 ONLY」
Before October 11, 2015, Nynthixia had already marks about who each of her singers would represent if they were VOCALOIDs instead. This is the full list of who would have been singing season 1 songs if they were VOCALOIDs. Keep in mind it was on 2015. So no Akari nor anyone from more recent engines!
Tei Sukone → MAYU
Ritsu Namine → Lily
Meiji Gahata → Yukari Yuzuki
Nyui Anna → IA
Totoko Shirahane → VY1
Momo Momone → kokone
Hachi Makune → GUMI or CUL
Others didn't have anyone else associated
-
『Not So Nice』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : Nectar Elements, Neoverb, Neutron 4, Ozone 10 Advanced, Nectar 3 Plus, Vocal Doubler
Tracks mixing: Vegas Pro 20, FL Studio 21
Synthesizer : FL Studio 21
LIC (instru) : 12FR-230802-01638
LIN (full) : 「601 034 536」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-230802-001793
Full archive
Album : Excess - TRACK ??/30Rating : Mature (first class) - M12
Not recommended for people under... : 12
Reason : confusing content
Restricted on : (none)Japanese lyrics
彼が見せるものを信用しないで、ただ嘘をついているだけ
外見は欺瞞的だけど、心に何を隠してかを知って
彼は他者の信頼を得ることで、より良く裏切ることができている
でも今ではやり方が分かった、彼はそう簡単には逃げられない
彼が見せるものを信用しないで、ただ嘘をついているだけ
外見は欺瞞的だけど、心に何を隠してかを知って
彼は自分が望んでいた守護天使には程遠いと約束して
振り返って立ち去って、戻ってきたら、全てが消えてしまうのが見える
彼が見せるものを信用しないで、ただ嘘をついているだけ
外見は欺瞞的だけど、心に何を隠してかを知ってOriginal English text
Don't trust what he shows you, he is just lying
Appearances are deceitful, but I know what's been hiding in his heart
He gains the trust of the others to better betray them
But I now know his methods, and he won't be getting away with it that easily
Don't trust what he shows you, he is just lying
Appearances are deceitful, but I know what's been hiding in his heart
I promise he's far away from being the guardian angel he wants to seem
Turn back and walk away, when you'll come back you'll see everything disappear
Don't trust what he shows you, he is just lying
Appearances are deceitful, but I know what's been hiding in his heartExplanations...
Ne fais pas confiance à ce qu'il te montre, c'est juste un menteur
Les apparences sont trompeuses, mais je sais ce qu'il cache en son cœur
Il gagne la confiance d'autrui pour pouvoir mieux les trahir
Mais je connais sa méthode maintenant, et il ne va pas si facilement s'en sortir
Ne fais pas confiance à ce qu'il te montre, c'est juste un menteur
Les apparences sont trompeuses, mais je sais ce qu'il cache en son cœur
Je te promets qu'il est loin d'être l'ange gardien qu'il semble faire paraître
Retourne-toi et éloigne-toi, quand tu reviendras tu verras tout disparaître
Ne fais pas confiance à ce qu'il te montre, c'est juste un menteur
Les apparences sont trompeuses, mais je sais ce qu'il cache en son cœurExplanations...
A warning about a too beautiful person who turns out to be extremely manipulative.
Music: sequence line by Mosaic Leads, bass by FLEX, synth line by Mosaic Pluck and lead by Foundations - Nylon Guitar.
-
『Lack of Vigilance』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : Nectar Elements, Neoverb, Neutron 4, Ozone 10 Advanced, Nectar 3 Plus, Vocal Doubler
Tracks mixing: Vegas Pro 20, FL Studio 21
Synthesizer : FL Studio 21
LIC (instru) : 12FR-230731-01637
LIN (full) : 「601 033 977」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-230731-001792
Full archive
Album : Excess - TRACK ??/30Rating : Mature (second class) - M14
Not recommended for people under... : 14
Reason : yandere content
Restricted on : piapro (forbidden)Japanese lyrics
あなたを一人にしてしまったことを後悔しているだよ
だって目を開けていた後よ、今は一人ぼっちだったよね
周囲に潜む危険について警告するのをためらってた
感情に支配されてた、狂気にとても囚われてた男
彼はまだ遠くにいると思っていた、全てを無視していた
私の最大の間違いだった、激しく後悔している
あなたを一人にしてしまったことを後悔しているだよ
だって目を開けていた後よ、今は一人ぼっちだったよね
いつかまたあなたを取り戻せるかどうかは分からないよね
もう手遅れだよ、そして悲しみは永遠に残るだろう
他の少女への愛が彼を完全に狂わせていただね
彼の精神と心を癒す方法さえ分からないだろう
とても激しくて感情で、痛みをさらに悪化させるだけ
私のものは強いので、もう何も感じることができない
あなたを一人にしてしまったことを後悔しているだよ
だって目を開けていた後よ、今は一人ぼっちだったよね
いつかまたあなたを取り戻せるかどうかは分からないよね
もう手遅れだよ、そして悲しみは永遠に残るだろうOriginal English text
I regret leaving you alone
Because after I opened the eyes, I was all alone now
I hesitated to warn you about the danger lurking around
A man completely taken away by insanity, controlled by feelings
I thought he was still far away, I ignored everything
It was my biggest mistake, I bitterly regret
I regret leaving you alone
Because after I opened the eyes, I was all alone now
I don't know if I'll be able to get you back again someday
It's too late now, and the sorrow will forever remain
His love for another woman drove him totally mad
I wouldn't even know how to heal his spirit and his heart
It's such an intense emotion that just worsens pain
Mine is so strong, I'm not able to feel anything else anymore
I regret leaving you alone
Because after I opened the eyes, I was all alone now
I don't know if I'll be able to get you back again someday
It's too late now, and the sorrow will forever remainAnd French adaptation!
Je regrette de t'avoir laissée toute seule
Car après ouvert les yeux, je suis maintenant toute seule
J'ai hésité à te prévenir du danger qui rôdait près de nous
Un homme complètement emporté par la folie, contrôlé par les sentiments
J'ai pensé qu'il était encore loin, j'ignorais tout
C'était ma plus grosse erreur et je regrette amèrement
Je regrette de t'avoir laissée toute seule
Car après ouvert les yeux, je suis maintenant toute seule
Je ne sais pas si je pourrai te récupérer un jour
Il est trop tard maintenant, et le chagrin restera toujours
Son amour pour une autre femme l'a rendu complètement fou
Ni même moi je ne saurai soigner son esprit ni son cœur
C'est une émotion si intense qui ne fait qu'empirer la douleur
La mienne est tellement forte, je ne ressens plus aucune autre du tout
Je regrette de t'avoir laissée toute seule
Car après ouvert les yeux, je suis maintenant toute seule
Je ne sais pas si je pourrai te récupérer un jour
Il est trop tard maintenant, et le chagrin restera toujoursExplanations...
The heroine by herself is not the yandere. No, there is a dangerous one outside and if ever you're not careful enough you know what happens.
Music: pad, synth and atmo lines by Jade Evolutions, lead by Sambhala and bridge by Koto Nation.
-
『No Need to Thank Me』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : Nectar Elements, Neoverb, Neutron 4, Ozone 10 Advanced, Nectar 3 Plus, Vocal Doubler
Tracks mixing: Vegas Pro 20, FL Studio 21
Synthesizer : FL Studio 21
LIC (instru) : 12FR-230731-01636
LIN (full) : 「601 033 663」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-230731-001791
Full archive
Album : Excess - TRACK ??/30Rating : Questionable - Q
Not recommended for people under... : 10
Reason : possibly confusing content
Restricted on : (none)Japanese lyrics
顔に残った悲しみの痕跡を払い落とした
君が味わったこの絶望は何も残らないよ
もうどんなことで泣いてもいい理由はないでしょうよ
一度救ってる、私の腕の中に残るでしょう
誰にも何にも君を怒らせないでしょうよね
君をきっとこの宇宙で幸せになれるよね
だから彼ら全員が傷つけているのを見ると
この激しい苦痛を感じずにはいられないよ
顔に残った悲しみの痕跡を払い落とした
君が味わったこの絶望は何も残らないよ
もうどんなことで泣いてもいい理由はないでしょうよ
一度救ってる、私の腕の中に残るでしょう
君を助けたくてので、方法が知らないけど
彼らは単に私を無視してような印象
もしこの言葉が十分な武器にならないなら
本当に暴力以外に選択肢がないんだよ
このように君を傷つける人々に値しない
だから与えられた痛みは報復されるだろうね
何も言わないで、私に感謝する必要はない
君を守りたいと思うのはごく普通のことだねOriginal English text
I swept away any traces of sorrow on your face
Nothing remains from all this despair you suffered from
You won't have a reason anymore to cry about whatever
Once I'll be saving you, you'll remain in my arms
I won't let anyone or anything anger you
I'll ensure you'll be happy in this universe
So when I see all of them hurting you
I can't help but feel this intense distress
I swept away any traces of sorrow on your face
Nothing remains from all this despair you suffered from
You won't have a reason anymore to cry about whatever
Once I'll be saving you, you'll remain in my arms
I'd want so much to help you but don't know how
I have the impression they just simply ignore me
If my words aren't sufficient enough weapons
I really don't have any other choice but to be violent
You don't deserve these people hurting you like this
So the infligated pain will be retaliated
Don't say anything, no need to thank me
Wanting to protect you is absolutely normalAnd French adaptation!
J'ai balayé sur ton visage toute trace de chagrin
De tout ce désespoir que tu as éprouvé, il ne reste plus rien
Tu n'auras plus aucune raison de pleurer de quoi que ce soit
Une fois que je te sauverai, tu resteras dans mes bras
Je ne laisserai personne ni rien te mettre en colère
Je m'assurerai que tu sois heureuse dans cet univers
Alors quand je vois tous ces gens qui te blessent
Je ne peux pas m'empêcher de ressentir cette intense détresse
J'ai balayé sur ton visage toute trace de chagrin
De tout ce désespoir que tu as éprouvé, il ne reste plus rien
Tu n'auras plus aucune raison de pleurer de quoi que ce soit
Une fois que je te sauverai, tu resteras dans mes bras
Je voudrais tellement t'aider mais j'ignore comment
J'ai l'impression qu'ils m'ignorent tout simplement
Si mes mots ne sont pas des armes suffisantes
Je n'ai vraiment plus que le choix d'être violente
Tu ne mérites pas que les gens te blessent ainsi
Alors la douleur infligée leur sera retournée
Ne dis rien, nul besoin de me dire merci
C'est absolument normal de vouloir te protégerExplanations...
A yandere woman getting rid of anyone she would think as a threat to her lover, including bullies and sometimes... Even people she shouldn't have gotten rid of.
Music: pad by Haunted Spaces, bassline by Transistor Bass, bridges by FM8 and Sytrus, pluck and lead by T-Force Alpha Plus.
-
『Fortune Teller』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : Nectar Elements, Neoverb, Neutron 4, Ozone 10 Advanced, Nectar 3 Plus, Vocal Doubler
Tracks mixing: Vegas Pro 20, FL Studio 21
Synthesizer : FL Studio 21
LIC (instru) : 12FR-230730-01635
LIN (full) : 「601 032 855」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-230730-001790
Full archive
Album : Excess - TRACK ??/30Rating : Mature (first class) - M12
Not recommended for people under... : 12
Reason : confusing content
Restricted on : (none)Japanese lyrics
この青ざめた顔に不安が読み取れて、でも心配しないで
未来の灯火を灯すためにここにいる、だから従って
目の前でじっくり選んでくれ、ゆっくり時間をかけてくれ
未来を知りたくてのか、でも過去を十分に気にしているの?
過去が苦しめられてきたのがわかって、だからそんなに自分が無いの
もしかしたら過去の恋人か親かもしれない、何かが足りないよう
この穴を満たすために探してるけど、正確な方法が知らない
努力が不信感を与えてた、自分を信じる意志が足りないだけ
この問題についての意識をその根幹まで掘り起こしていたな
あなたの過去とあなたの現在の境界線はまだ薄すぎている
仕事はまだ終わっていないばかり、実際にはまだ始まったばかり
でも途中で迷うことはないな、これからもお手伝いしているだよね
この青ざめた顔に不安が読み取れて、でも心配しないで
未来の灯火を灯すためにここにいる、だから従って
最後に選択するのは一つだけ、良いものを作ってくれ
目の前に立ちはだかる障害は永久に避けられるでしょうよ
この心配はとても分かっているけど、実際はそうではないけれど
たとえ死が見えたとしても、生まれ変わるという意味でもあるでしょうよね
過去の死があなたに新しい自分の再生をもたらするでしょうよ
これまでよりも強くなり、あらゆる不都合を取り除くことができて
もっと自分を信じられたら、難しいことはないよ、恐れないでな
現在はすでに多くのことが達成されていることを示してる
そこで立ち止まる理由はないよ、全ては予想通りに起こるだろう
他の人に落胆させないで、ただあなたの心の言うことを聞いて
この青ざめた顔に不安が読み取れて、でも心配しないで
未来の灯火を灯すためにここにいる、だから従ってOriginal English text
I can read the worry on this pale face, but don't worry
I'm here to lighten the lantern of your future, so follow me
Choose well in front of you, take your time
You want to know the future, but do you care enough about the past?
I see your past has been tormented, that's why you lack self-confidence so much
Maybe a past lover or a parent, something seems to be missing
You search to fulfill this hole but you don't know exactly how to do it
Your efforts made you mistrustful, will to believe in yourself just lacks
You took consciousness about the issue to its very own root
Between past and present, the boundary is still too thin
Work is far away from being done, actually, it just only begun
But you won't be lost on the way, I'll help you going forward
I can read the worry on this pale face, but don't worry
I'm here to lighten the lantern of your future, so follow me
There's only one last choice to make, make the good one
The obstacle standing in front of you will be avoided for good
I understand this worry, but this is not what it seems to look like
Even if you can see the death, this also means there will be rebirth
The death of your past will bring you to the rebirth of a new yourself
Stronger than ever and being able to get rid of any inconveniences
It won't be difficult if you manage to trust yourself even more, don't be afraid
The present has already shown there is a lot of way already done
There's no reason to stop there, everything will happen as expected
Don't let others discourage you, just listen what your heart says
I can read the worry on this pale face, but don't worry
I'm here to lighten the lantern of your future, so follow meAnd French adaptation!
Je peux lire l'inquiétude sur ton visage, mais ne t'en fais pas
Je suis là pour éclairer la lanterne de ton avenir alors suis-moi
Choisis bien devant toi, prends ton temps
Tu veux savoir le futur, mais prends-tu aussi soin de ton présent ?
Je vois que ton passé a été tourmenté, voilà pourquoi tu manques tant de confiance en toi
Peut-être un parent ou un amoureux passé, il semblerait que quelque chose soit manquant
Tu cherches à emplir ce creux mais ne sais pas comment t'y prendre exactement
Tes efforts t'ont rendu méfiant, il manque juste la volonté de croire en toi
Tu as pris conscience du problème à sa très propre racine
Entre ton passé et ton présent, la frontière est encore bien trop fine
Le travail est loin d'être terminé, à vrai dire, il ne fait que commencer
Mais tu ne seras pas perdu sur le chemin, je t'aiderai à avancer
Je peux lire l'inquiétude sur ton visage, mais ne t'en fais pas
Je suis là pour éclairer la lanterne de ton avenir alors suis-moi
Il ne reste plus qu'un seul choix à faire, alors fais le bon
L'obstacle qui se tient devant toi sera évité pour de bon
Je comprends cette inquiétude, mais ce n'est vraiment pas ce que tu crois
Même si cela semble la mort, cela signifie aussi qu'il y aura renaissance
La mort de ton passé ramènera à la renaissance d'un nouveau toi
Plus fort que jamais et prêt à se débarrasser de toute inconvénience
Ce ne sera pas si difficile si tu arrives à avoir confiance en toi, n'aie pas peur
Le présent a déjà montré qu'il y a déjà beaucoup de chemin parcouru
Il n'y a aucune raison de s'arrêter, tout finira par se passer comme prévu
Ne laisse pas les autres te décourager, écoute juste ce que dit ton cœur
Je peux lire l'inquiétude sur ton visage, mais ne t'en fais pas
Je suis là pour éclairer la lanterne de ton avenir alors suis-moiExplanations...
It was inspired by a roleplay of a fortune teller with... A quite surprising prediction?
Music: went a bit stereotypical in terms of music by doing a bit of a "bohemian" ambience. Leads and bridge by the instruments from The Conservatoire Collection, the rest is using Balkan Ethnic Orchestra.
-
『Surrounded by Fakes』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : Nectar Elements, Neoverb, Neutron 4, Ozone 10 Advanced, Nectar 3 Plus, Vocal Doubler
Tracks mixing: Vegas Pro 20, FL Studio 21
Synthesizer : FL Studio 21
LIC (instru) : 12FR-230723-01634
LIN (full) : 「601 025 994」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-230723-001789
Full archive
Album : Excess - TRACK ??/30Rating : Questionable - Q
Not recommended for people under... : 10
Reason : possibly confusing content
Restricted on : (none)Japanese lyrics
私を取り囲む全ての詐欺師だね
彼らはいつもふりを続けているだね
私を囲むのはただの幻想だけ
毎回のように、何も真実ではない
それぞれの顔を見ても誰だか分からないけど
夢を見ているの? ゲームはもう終わってるもいい?
苦しむのはひどい、考えを苦しめるために
何も感じないよ、考えるのか分らないよ
まるで彼らのことを知らなかったかのようにだ
ただ機能不全に陥った精神の捏造
とても奇妙、非現実的、どう説明するの
この真実を知っているのはあなただけのとき
私を取り囲む全ての詐欺師だね
彼らはいつもふりを続けているだね
私を囲むのはただの幻想だけ
毎回のように、何も真実ではない
まるで彼らは毎回仮面してるみたいだね
狂気の人形劇の俳優のようにだった
彼らは感情や感覚を再現している
行動には何か問題があることは知って
間違いを見ることができるのは私だけだよ
これらの人々のそれぞれが囮である理由
この現実は偽物だ、証明してみせるよ
狂ってないよね、ただ真実を見ているだけだ
私を取り囲む全ての詐欺師だね
彼らはいつもふりを続けているだね
私を囲むのはただの幻想だけ
毎回のように、何も真実ではないOriginal English text
All impostors surrounding me
They always continue pretending
Only mere illusions surrounding me
Nothing is real, like every time
I look at each face and I can't recognize anyone
Am I dreaming? Can this game end now?
It's an atrocious thing to suffer from, to torture my thoughts
I don't feel anything, I don't know what to think
It's as if I didn't know them
Fabrications of a dysfunctional spirit
It's so strange, it's so unreal, how to explain it
When you're the only one to see this truth
All impostors surrounding me
They always continue pretending
Only mere illusions surrounding me
Nothing is real, like every time
It's like if they wore a mask every time
Like they were the actors of an insane puppet theater
They reproduce the emotions and the feelings
But I know something's wrong with their behavior
I'm the only one able to see their mistakes
This is why each of these people is a decoy
This reality is fake and I'm going to prove it
I'm not insane, I'm just seeing the truth
All impostors surrounding me
They always continue pretending
Only mere illusions surrounding me
Nothing is real, like every timeAnd French adaptation!
Tous des imposteurs qui m'entourent
Et ils continuent de prétendre toujours
Que de vulgaires illusions autour de moi
Rien n'est réel, comme à chaque fois
Je regarde chaque visage et je ne reconnais personne cependant
Suis-je dans un rêve ? Ce jeu peut-il cesser maintenant ?
C'est atroce à subir, de torturer mes pensées
Je ne ressens rien, je ne sais pas quoi penser
C'est comme si je ne les connaissais pas
Juste les fabrications d'un esprit qui ne marche pas
C'est si étrange, si irréel, comment l'expliquer
Quand tu es le seul à voir cette vérité
Tous des imposteurs qui m'entourent
Et ils continuent de prétendre toujours
Que de vulgaires illusions autour de moi
Rien n'est réel, comme à chaque fois
C'est comme s'ils portaient un masque tout le temps
Comme s'ils étaient les acteurs d'un théâtre dément
Ils reproduisent les émotions et les sentiments
Mais je sais que quelque chose cloche dans leur comportement
Je suis la seule à pouvoir voir leurs erreurs
C'est pourquoi chacun d'eux est un leurre
Cette réalité est fausse et je vais le prouver
Je ne suis pas folle, je vois juste la vérité
Tous des imposteurs qui m'entourent
Et ils continuent de prétendre toujours
Que de vulgaires illusions autour de moi
Rien n'est réel, comme à chaque foisExplanations...
It's a real medical condition that exists, but for some people, it is impossible to remember the affective value they attribute to people. That's how, often, they might think their friends, their family, can be an impostor. And you have a more severe version with more paranoia, where they might think not only it's an impostor, but it's the same person changing disguises everytime. Fregoli and Capgras syndromes, anyone?
Music: arp pad by Mosaic Voices, pad and lead by Mosaic Leads, sequence loop by Schema Dark and plucks by Mosaic Pluck.
-
『Excessive』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : Nectar Elements, Neoverb, Neutron 4, Ozone 10 Advanced, Nectar 3 Plus, Vocal Doubler
Tracks mixing: Vegas Pro 20, FL Studio 21
Synthesizer : FL Studio 21
LIC (instru) : 12FR-230722-01633
LIN (full) : 「601 025 303」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-230722-001788
Full archive
Album : Excess - TRACK ??/30Rating : Questionable - Q
Not recommended for people under... : 10
Reason : possibly confusing content
Restricted on : (none)Japanese lyrics
暴力の考えに侵されて、抵抗しなかった
目の前に存在する可能性のあるものに対して
これ以上の合理性は閉じ込めることはできない
あなたの心の痛みは消えることはなかっただね
でも全てを壊すことでうまくいくわけではない
多くは何も求めないだ、何も知らなかった
本当に全てのことが良くなりたいならだね
過去を忘れれば痛みは自然に消えていきて
暴力の考えに侵されて、抵抗しなかった
目の前に存在する可能性のあるものに対して
これ以上の合理性は閉じ込めることはできない
あなたの心の痛みは消えることはなかっただね
どの時点まで影響を及ぼすかは分かって
そんなことが起こったのはあなただけではないよ
もう一度考えをまとめて、気持ちを引き締めて
あなたは内に隠れている悪魔よりも強いOriginal English text
Invaded by thoughts of violence, you didn't resist
Against what was in front of you that could exist
No more rationality could contain you
And the pain in your heart couldn't be diminished
But it's not by breaking everything it will go better
Many didn't ask for anything and don't know anything
If you really want all the things to end up better
Forget the past and the pain will evaporate itself
Invaded by thoughts of violence, you didn't resist
Against what was in front of you that could exist
No more rationality could contain you
And the pain in your heart couldn't be diminished
I know up to which point it may affect you
You're not the only one to who such thing happened
Reassemble your thoughts and pull yourself together
You're stronger than the demons hiding withinAnd French adaptation!
Envahi par des pensées de violence, tu n'as pas su résister
Contre ce qui devant toi qui aurait pu exister
Plus aucune rationalité ne pouvait te contenir
Et la douleur dans ton cœur ne pouvait s'amoindrir
Mais ce n'est pas en cassant tout que cela s'arrangera
Beaucoup n'ont rien demandé et ne savent rien
Si tu veux vraiment que tout se finisse bien
Oublie le passé et la douleur s'évaporera
Envahi par des pensées de violence, tu n'as pas su résister
Contre ce qui devant toi qui aurait pu exister
Plus aucune rationalité ne pouvait te contenir
Et la douleur dans ton cœur ne pouvait s'amoindrir
Je sais à quel point cela peut t'affecter
Tu n'es pas le seul à qui une telle chose a pu arriver
Rassemble tes pensées et ressaisis-toi
Tu es plus fort que les démons qui se cachent en toiExplanations...
When a friend becomes excessively violent after dealing with something difficult...
Music: pad and bridge by Jade Evolutions, pluck pad by Piano Colors, lead and chords by Plectra 2.
-
『Captive』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : Nectar Elements, Neoverb, Neutron 4, Ozone 10 Advanced, Nectar 3 Plus, Vocal Doubler
Tracks mixing: Vegas Pro 20, FL Studio 21
Synthesizer : FL Studio 21
LIC (instru) : 12FR-230808-01647
LIN (full) : 「601 043 997」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-230810-001802
Full archive
Album : Excess - TRACK ??/30Rating : Mature (second class) - M14
Not recommended for people under... : 14
Reason : yandere content
Restricted on : piapro (forbidden)Japanese lyrics
あなたの心に縛り付けられて、出る鍵が見つからないよ
たとえ拷問し続けたとしても、死ぬまで愛するでしょうね
ずっと側にいてほしいと密かに願っていた、いつも許しているよ
最後にもう一度抱きしめて、十分ではない、毎日あなたを愛して
あなたの心に縛り付けられて、出る鍵が見つからないよ
たとえ拷問し続けたとしても、死ぬまで愛するでしょうね
あなたの隣にいるということは、私をとても愛してということ
私にどんな治療をしても、あなたの気持ちを分かち合えるでしょうよOriginal English text
I'm shackled to your heart, I can't find the key to get out
Even if you continue torturing me, I'll love you until I die
I secretly desired you would keep me forever by your side, I'll always forgive you
Embrace me one last time, I never get enough, I'll love you everyday
I'm shackled to your heart, I can't find the key to get out
Even if you continue torturing me, I'll love you until I die
If I'm next to you, that means you love me so much
No matter the treatment you give me, I'll share your feelingsAnd French adaptation!
Je suis enchaînée à ton cœur, je ne peux trouver la clé pour sortir
Même si tu continues de me torturer, je t'aimerai jusqu'à en mourir
J'ai secrètement désiré que tu me garderais toujours à côté de toi, je te pardonnerai toujours
Enlace-moi encore une fois, j'en ai jamais assez, je t'aimerai tous les jours
Je suis enchaînée à ton cœur, je ne peux trouver la clé pour sortir
Même si tu continues de me torturer, je t'aimerai jusqu'à en mourir
Si je suis à tes côtés, cela signifie que tu m'aimes tellement
Peu importe le traitement que tu me donneras, je partagerai tes sentimentsExplanations...
First try with REML before I noticed she was behaving a bit like POPY in terms of singing.
Music: pad by Jade Evolutions and Ancient Greek Compendium, the rest is using Ancient Greek Strings.
-
『Urban Legend』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : Nectar Elements, Neoverb, Neutron 4, Ozone 10 Advanced, Nectar 3 Plus, Vocal Doubler
Tracks mixing: Vegas Pro 20, FL Studio 21
Synthesizer : FL Studio 21
LIC (instru) : 12FR-230604-01616
LIN (full) : 「600 973 805」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-230604-001771
Full archive
Album : Incubation in your Mind - TRACK ??/30Rating : Approved for all audiences - A
Not recommended for people under... : -
Reason : -
Restricted on : (none)Japanese lyrics
これが現実ではないことは誰もが知ってるけど
でもまだ少しだけ信じたくて小さな好奇心
たとえそれが単なる都市伝説だとわかっていても
今でもことを伝えて、人間の想像力の結晶
全ての物語は怖がらせるためにでっち上げられたもの
実現しないでしょうけれどね、驚かせ続けるおとぎ話
これが現実ではないことは誰もが知っているけどね
でもまだ少しだけ信じたくてこの小さな好奇心
たとえそれが単なる都市伝説だとわかっていてもな
今でもことを伝えて、人間の想像力の結晶
なぜ無意味な物語をでっち上げるのか知っているのかな
すでに意味のないこの現実を塗り替えるためかもしれないOriginal English text
Everyone knows this is not reality
But we still want to believe a bit a little curiosity
Even if we know these are just urban legends
We still are telling these, it's the fruit of human imagination
All the stories that are invented to scare us
Fairytales that will never happen but that continue to amaze us
Everyone knows this is not reality
But we still want to believe a bit this little curiosity
Even if we know these are just urban legends
We still are telling these, it's the fruit of human imagination
Do we know why we invent meaningless stories
Maybe to recolor this reality that is already meaninglessAnd French adaptation!
Tout le monde sait bien que ce n'est pas la réalité
Mais on a envie de croire un peu à cette petite curiosité
Même si l'on sait que ce sont des légendes urbaines
On continue de les raconter, c'est le fruit de l'imagination humaine
Toutes les histoires qui sont inventées pour nous effrayer
Des contes de fées qui n'arriveront jamais mais qui continuent de nous émerveiller
Tout le monde sait bien que ce n'est pas la réalité
Mais on a envie de croire un peu à cette petite curiosité
Même si l'on sait que ce sont des légendes urbaines
On continue de les raconter, c'est le fruit de l'imagination humaine
Sait-on pourquoi on continue d'inventer des histoires qui n'ont aucun sens
Peut-être pour recolorer la réalité qui nous paraît déjà vide de sensExplanations...
Initially I wanted to treat an urban legend in particular... Before doing something way more general and also... More for all audiences?
Music: arp pad by Mosaic Tape, synth line by Mosaic Neon, the rest is using FLEX.
-
『Incubating Jealousy』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : Nectar Elements, Neoverb, Neutron 4, Ozone 10 Advanced, Nectar 3 Plus, Vocal Doubler
Tracks mixing: Vegas Pro 20, FL Studio 21
Synthesizer : FL Studio 21
LIC (instru) : 12FR-230529-01614
LIN (full) : 「600 967 554」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-230529-001769
Full archive
Album : Incubation in your Mind - TRACK ??/30Rating : Mature (second class) - M14
Not recommended for people under... : 14
Reason : yandere content
Restricted on : piapro (forbidden)Japanese lyrics
みんないなくなってしまえばいいのに、だからもっと愛することができているよ
でも私を蝕むこの心の中の感情が何なのか分からないだよ
普段はこんな風じゃないのは知って、でもあまりにも強力になりすぎている
でも嫉妬がそう簡単に考えを支配するとは思わなかったけどよね
最初は普通の事だと思っていただよ
誰かを愛したとき、こんな事が起こり得る
傷つけることなんて絶対に考えない
なぜこのことが思考に侵入するのよね?
執着することは非常に一般的だ
結局のところ、これが愛という意味よね?
ではなぜ考えは正気ではないのでしょう?
終わらないこのズキズキとした痛みだけで
みんないなくなってしまえばいいのに、だからもっと愛することができているよ
でも私を蝕むこの心の中の感情が何なのか分からないだよ
普段はこんな風じゃないのは知って、でもあまりにも強力になりすぎている
でも嫉妬がそう簡単に考えを支配するとは思わなかったけどよね
最初は普通の事だと思っていただよ
誰かを愛したとき、こんな事が起こり得る
傷つけることなんて絶対に考えない
なぜこのことが思考に侵入するのよね?
執着することは非常に一般的だ
結局のところ、これが愛という意味よね?
ではなぜ考えは正気ではないのでしょう?
終わらないこのズキズキとした痛みだけで
みんないなくなってしまえばいいのに、だからもっと愛することができているよ
でも私を蝕むこの心の中の感情が何なのか分からないだよ
普段はこんな風じゃないのは知って、でもあまりにも強力になりすぎている
でも嫉妬がそう簡単に考えを支配するとは思わなかったけどよねOriginal English text
I wish everyone was gone so I can better love you
But I don't know what is this feeling within that is gnawing me
I know I'm usually not like this but it's becoming way too powerful
But I didn't think jealousy could that easily dominate my thoughts
I first thought it was something normal
When you love someone, that this can happen
But I'd never think about hurting anyone
Why does this thing invade my thoughts?
Being attached to you is quite common
After all, this is what love means right?
Then why my thoughts are not sane?
Only this throbbing pain that never ends
I wish everyone was gone so I can better love you
I don't know what is this feeling within that is gnawing me
I know I'm usually not like this but it's becoming way too powerful
But I didn't think jealousy could that easily dominate my thoughts
I first thought it was something normal
When you love someone, that this can happen
But I'd never think about hurting anyone
Why does this thing invade my thoughts?
Being attached to you is quite common
After all, this is what love means right?
Then why my thoughts are not sane?
Only this throbbing pain that never ends
I wish everyone was gone so I can better love you
I don't know what is this feeling within that is gnawing me
I know I'm usually not like this but it's becoming way too powerful
But I didn't think jealousy could that easily dominate my thoughtsAnd French adaptation!
Si seulement tout le monde était parti pour que je puisse mieux t'aimer
J'ignore quel est ce sentiment en moi qui est en train de me ronger
Je sais que je ne suis pas comme ça d'habitude, mais c'est devenu trop puissant
Mais je ne pensais pas que la jalousie pouvait dominer mes pensées si facilement
J'ai d'abord cru que c'était quelque chose de normal
Quand on aime quelqu'un, que ça finisse par arriver
Mais jamais je ne penserais à faire du mal
Pourquoi est-ce que cette chose envahit mes pensées ?
Être attachée à toi est quelque chose d'assez mondain
Après tout, c'est bien la définition de l'amour n'est-ce pas ?
Alors pourquoi dans mes pensées il n'y a rien de sain ?
Juste cette douleur qui lancine et ne s'arrête pas
Si seulement tout le monde était parti pour que je puisse mieux t'aimer
J'ignore quel est ce sentiment en moi qui est en train de me ronger
Je sais que je ne suis pas comme ça d'habitude, mais c'est devenu trop puissant
Mais je ne pensais pas que la jalousie pouvait dominer mes pensées si facilement
J'ai d'abord cru que c'était quelque chose de normal
Quand on aime quelqu'un, que ça finisse par arriver
Mais jamais je ne penserais à faire du mal
Pourquoi est-ce que cette chose envahit mes pensées ?
Être attachée à toi est quelque chose d'assez mondain
Après tout, c'est bien la définition de l'amour n'est-ce pas ?
Alors pourquoi dans mes pensées il n'y a rien de sain ?
Juste cette douleur qui lancine et ne s'arrête pas
Si seulement tout le monde était parti pour que je puisse mieux t'aimer
J'ignore quel est ce sentiment en moi qui est en train de me ronger
Je sais que je ne suis pas comme ça d'habitude, mais c'est devenu trop puissant
Mais je ne pensais pas que la jalousie pouvait dominer mes pensées si facilementExplanations...
Let jealousy incubate for too long and the violence will take over.
Music: lead by Noire, pad by Piano Colors, arp pads by Mosaic Pluck and Mosaic Keys. Wanted to do something soft musically for Shian since her voice is kind of... Whispery? So, for this one, I already had some experience.
-
『Re;Cover』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : Nectar Elements, Neoverb, Neutron 4, Ozone 10 Advanced, Nectar 3 Plus, Vocal Doubler
Tracks mixing: Vegas Pro 20, FL Studio 21
Synthesizer : FL Studio 21
LIC (instru) : 12FR-230528-01613
LIN (full) : 「600 966 643」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-230528-001768
Full archive
Album : Incubation in your Mind - TRACK ??/30Rating : Mature (second class) - M14
Not recommended for people under... : 14
Reason : yandere content
Restricted on : piapro (forbidden)Japanese lyrics
一度全てを失った、出会う前、永久に滅ぼされたと思った
生まれ変わるつもり、過去を置き去りにするつもり、希望があったよ
何年も暗闇の中に閉じこもって生きたくなかっただった
そばにいてくれるように全てをした、お互いを愛するためにそうした
一人だとかなり不安だった、自分の感情の餌食だった
悲しみと絶望がもう長い間私を蝕んでいた
この他のように離れないように約束してもらえるのよ?
私の近くにいるとき、幸せにして、以前よりもさらに
行かないで、あなたを手放しない、もうこの瞬間を生きたくない
責任を問う声がとても怖い、この孤立に戻さないで
一度全てを失った、出会う前、永久に滅ぼされたと思った
生まれ変わるつもり、過去を置き去りにするつもり、希望があったよ
何年も暗闇の中に閉じこもって生きたくなかっただった
そばにいてくれるように全てをした、お互いを愛するためにそうした
あなたを失わないために何か他のことをしたほうがいい?
周りに誰もいないなら、願いを叶えてくれるかもしれない
この気持ちは何なのか知らない、以前は存在しなかった
そこまで狂ってしまうほど過去に打ちのめされていたのだろう?
話す声は同じではないだよ、それは破壊を望むだけだ
あなたの大切なものを全て殺した、激しく後悔してOriginal English text
I lost everything once, before we met each other, I thought I got destroyed for good
I was going to rebirth, to leave my past behind, I had some hope
I didn't want to live back years closing myself up in the dark
So I did everything so you'd stay by my side and so we'd love each other
Alone I felt pretty insecure, I was the prey of my feelings
Sorrow and despair gnawed me for too long already
Can you promise to not leave me like this other one did?
When you're close to me, you make me so happy, even more than before
I don't want you to go, I won't let you go, I don't want to live this moment again
Voices of culpability are scaring me, don't put me back in this isolation
I lost everything once, before we met each other, I thought I got destroyed for good
I was going to rebirth, to leave my past behind, I had some hope
I didn't want to live back years closing myself up in the dark
So I did everything so you'd stay by my side and so we'd love each other
Should I do something else to ensure to never lose you?
If no one else is around, you'll be able to grant my wish
I don't know what is this feeling, it didn't exist before
Was I so much broken by the past to go that insane?
It's not the same voice talking, it only desires for destruction
I killed everything dear to you and I bitterly regret itAnd French adaptation!
J'ai tout perdu une fois, avant qu'on ne se rencontre, j'ai cru que j'avais été détruite pour de bon
J'allais enfin renaître, délaisser mon passé, j'avais de l'espoir
Je ne voulais plus revivre des années seule à m'enfermer dans le noir
Alors j'ai tout fait pour que tu puisses rester à mes côtés et que nous nous aimions
Seule, je ne ne me sentais pas en sécurité, en proie à mes sentiments
Le chagrin et le désespoir m'ont rongée pendant si longtemps
Peux-tu me promettre que tu ne me quitteras jamais comme l'autre a fait avant ?
Quand tu es proche de moi, tu me rends tellement heureuse, encore plus qu'avant
Je ne veux pas que tu partes, je ne te laisserai pas partir, je ne veux pas revivre ce moment
Les voix de la culpabilité m'effraient, ne me remets pas dans cet isolement
J'ai tout perdu une fois, avant qu'on ne se rencontre, j'ai cru que j'avais été détruite pour de bon
J'allais enfin renaître, délaisser mon passé, j'avais de l'espoir
Je ne voulais plus revivre des années seule à m'enfermer dans le noir
Alors j'ai tout fait pour que tu puisses rester à mes côtés et que nous nous aimions
Dois-je faire encore quelque chose afin de m'assurer que je ne te perde jamais ?
Si personne d'autre n'est aux alentours, tu pourras enfin exaucer mon souhait
J'ignore quel est ce sentiment, il n'existait pas avant
Ai-je été tellement brisée par le passé que j'en ai perdu la raison ?
Ce n'est pas la même voix qui parle, elle ne désire que destruction
J'ai tué tout ce qui t'était cher et je le regrette amèrementExplanations...
A girl who got heartbroken once, now afraid to lose her new lover, would be ready to do anything so the same thing doesn't happen to her ever again.
Music: atmo by Haunted Spaces, sequence pad by Schema - Dark, chant by Freyja, arp line by Signal and leads by Ignition Keys.