• Ophelia

    『Ophelia』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Sony Vegas Pro 13
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-160316-00168
    LIN (full) : 「598 171 051」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-160316-000271
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Bad Gate - TRACK 8/13

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : suicide, death references
    Restricted on : (none)


    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 15.5 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    孤独に落ちる花びらに水滴が自分自身を失いました
    この暗闇の中で、他には何も、いなくても気持ちを見ることができない
    心の痛みはこの愛は不可能である限り、成長している
    必死にあなたが戻って私のためになるだろう瞬間を待って...

    あなたの狂気は結合を破壊するために私を余儀なくされました
    ただしこの選択は受け入れることは非常に困難でした
    すべてがとても速く行って何が起こったのか疑問に思っておく
    よりよい日を望んを除いて行うには何もなかった...

    孤独に落ちる花びらに水滴が自分自身を失いました
    この暗闇の中で、他には何も、いなくても気持ちを見ることができない
    心の痛みはこの愛は不可能である限り、成長している
    必死にあなたが戻って私のためになるだろう瞬間を待って...

    運命はあなたを奪うことによって将来を破壊したかった
    私の案内は地球の下に行ったとき、世界は無言でした
    甘い声に共鳴それらの奇妙な言葉に侵入しました
    絶望のこの音は時間内にこもって、この愛が亡くなった...

    この場所で花に囲まれ、痛みの重量が重すぎました
    最後に、意識が消失する別の世界、に陥ります
    狂気の涙で溺死考えは、暗黙の間に何回も叫びました
    関係なく過去にあなたを愛していたのでしかしそれだけでした...

    Original English text

    Water droplets on the flower petals falling in the loneliness lost themselves
    In this darkness, nothing else can be seen, not even a feeling
    The pain in the heart growing as long this love is impossible
    I desperately wait for the instant you'll be back for me...

    Your madness forced me to break the bonds
    However this choice was very difficult to accept
    Everything went so fast and I keep wondering what happened
    There was nothing to do except for hoping for better days...

    Water droplets on the flower petals falling in the loneliness lost themselves
    In this darkness, nothing else can be seen, not even a feeling
    The pain in the heart growing as long this love is impossible
    I desperately wait for the instant you'll be back for me...

    The fate wanted to destroy the future by taking you away
    The world stayed silent when my guide went under earth
    Invaded by those strange words resonating with a sweet voice
    This sound of despair muffled in the time and this love passed away...

    Surrounded by flowers at this place, the weight of the pain was too heavy
    Finally falling into another world, where the consciousness vanishes
    The thoughts drowned in the tears of madness, I cried too many times between the unspoken
    But it was just because I loved you regardless the past...

    And French adaptation!

    Les gouttelettes d'eau sur les pétales de fleurs tombant dans la solitude se sont égarés
    Dans les ténèbres, je ne peux rien voir d'autre, ni même un sentiment
    La douleur dans mon cœur grandit tant que cet amour ne peut se réaliser
    J'attends le moment où tu reviendras pour moi désespérément...

    Ta folie m'a forcée à casser nos liens qui nous unissaient
    Toutefois ce choix était compliqué à accepter pour moi
    Tout est allé si vite et je continue de me demander ce qui se passait
    Il n'y avait rien à faire hormis attendre de meilleurs jours pour moi...

    Les gouttelettes d'eau sur les pétales de fleurs tombant dans la solitude se sont égarés
    Dans les ténèbres, je ne peux rien voir d'autre, ni même un sentiment
    La douleur dans mon cœur grandit tant que cet amour ne peut se réaliser
    J'attends le moment où tu reviendras pour moi désespérément...

    Le destin voulait détruire le futur en t'emmenant loin de moi
    Le monde est resté silencieux quand mon guide est passé sous la terre
    Envahie par d'étrange mots résonnant avec une douce voix
    Le son du désespoir étouffé dans le temps et cet amour parti en enfer...

    Entourée de fleurs à cet endroit, le poids de la douleur était trop lourd pour le supporter
    Finalement tombant dans l'autre monde, où ma conscience s'évanouit
    Les pensées noyées dans les larmes de la folie, j'ai trop pleuré à travers les non dits
    Mais c'était simplement parce que je t'aimais malgré le passé...

    Explanations...

    I come back to the same sources as the ones I used almost a year ago... Gosh, time goes so fast.
    3 days to make the instrumental... I think I never took so long to compose a song!
    This is clearly a song on the character of Ophelia from "Hamlet" (Shakespeare). Before reading the manga adaptation (in English, not even in French!) of "King Lear", the first one I read was "Hamlet". That was the little story. And one year later, a song about it.
    For the voicebank I used the F4 pitch of straight VB (2009, CV). I really love this voicebank! If I make new songs with Momo, I won't hesitate to use it!


    Tags Tags: