• Oni Plaint

    『Oni Plaint』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Sony Vegas Pro 13
    Synthesizer : Soundation
    LIC (instru) : 12FR-150814-00383
    LIN (full) : 「597 874 114」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-150814-000068
    Instrumental
    Album
    Catalog ticket
    Album : The Insane Door - TRACK 11/23

    Rating : Approved for all audiences - A
    Not recommended for people under... : -
    Reason : -
    Restricted on : (none)


    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 15.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    家庭、楽園、世界と家族に永遠に非難しました
    任意の愛のない子の近くに見つけることができます
    泣かないで、私を幸せにしてみてください
    あまりにも多くの時間の間だけでは、この悲しい悪魔のために...

    無罪の完全な目、暖かい腕に頬に涙、
    悪夢が終わって、今、静けさが君臨します
    震えた手は、私を離れて押す風を見て
    この家のうち、閉じられたドアの前で...

    家庭、楽園、世界と家族に永遠に非難しました
    任意の愛のない子の近くに見つけることができます
    泣かないで、私を幸せにしてみてください
    あまりにも多くの時間の間だけでは、この悲しい悪魔のために...

    暗闇の中で何友情ない、唯一の荒廃と苦しみ
    人まで永遠の拷問は真実を理解しています
    たちは、これらすべての意思と本当に悪いですか?
    ただ、子供たちと一緒に会社を検索しますか?

    家庭、楽園、世界と家族に永遠に非難しました
    任意の愛のない子の近くに見つけることができます
    泣かないで、私を幸せにしてみてください
    あまりにも多くの時間の間だけでは、この悲しい悪魔のために

    花びらや葉が風によって掃引、地面に落ちています
    太陽が山の後ろに隠れているとき
    どのように今、これらの無実の魂を慰めるために?
    悪魔はまだ社会から拒絶された場合?

    Original English text

    Condemned forever in the homes, the paradises, the worlds and the families
    Without any love to find near a child
    Try to make me happy, don't cry
    For this sad demon alone during too much time...

    The eyes full of innocence, the tears on the cheeks, in warm arms
    The nightmare is over, now, the tranquility reigns
    The trembling hands, seeing the winds pushing me away
    Out of this home, in front of the closed door...

    Condemned forever in the homes, the paradises, the worlds and the families
    Without any love to find near a child
    Try to make me happy, don't cry
    For this sad demon alone during too much time...

    No friendship in the darkness, only desolation and torments
    An eternal torture until people understand the truth
    Are we really bad with all these intentions?
    Just for searching company with the children?

    Condemned forever in the homes, the paradises, the worlds and the families
    Without any love to find near a child
    Try to make me happy, don't cry
    For this sad demon alone during too much time

    Petals and leaves are falling on the ground, swept by winds
    When the sun is hiding behind the mountain
    How to comfort those innocent souls now?
    If the demons are still rejected from the society?

    And French adaptation!

    Condamnée à jamais dans les demeures, les mondes et leurs paradis
    Sans aucun amour à trouver auprès d'un enfant
    Essaie de me rendre le sourire, ne pleure pas je t'en supplie
    Pour cette triste démone seule pendant trop longtemps...

    Les yeux pleins d'innocence, les larmes sur les joues, dans des bras qui le réchauffaient
    Le cauchemar est terminé maintenant règne la tranquillité
    Les mains tremblent, voyant les vents me repousser
    En dehors de cette maison, devant la porte qui se refermait...

    Condamnée à jamais dans les demeures, les mondes et leurs paradis
    Sans aucun amour à trouver auprès d'un enfant
    Essaie de me rendre le sourire, ne pleure pas je t'en supplie
    Pour cette triste démone seule pendant trop longtemps...

    Dans les ténèbres l'amitié n'existe pas, il n'y a que désolation et tourments
    Une torture éternelle jusqu'à ce que les gens comprennent nos actions
    Sommes-nous vraiment mauvais avec nos intentions ?
    Juste chercher de la compagnie auprès des enfants ?

    Condamnée à jamais dans les demeures, les mondes et leurs paradis
    Sans aucun amour à trouver auprès d'un enfant
    Essaie de me rendre le sourire, ne pleure pas je t'en supplie
    Pour cette triste démone seule pendant trop longtemps

    Les pétales et les feuilles tombent sur le sol, balayées par le vent
    Quand le soleil se cache derrière la montagne éclairée
    Comment réconforter ces âmes innocentes maintenant ?
    Si les démons sont encore rejetés de la société ?

    Explanations...

    I learnt few weeks ago that in Japan it exists a contest where babies cry. These cries help the Japanese people to push away all demoniac spirits. And I got my little idea to make a song with Oniko. Oniko is an oni, a demon. She's not really aware of this, she also fights against other onis, against her own people. But she's not really bad.
    The song is a few a morale because of amalgam notion : it's when you think that all people are like a little part of the people. I hate this. It's a prejudice source, and then, oh surprise, people reject all a population. It happens in the actual world, I know it, and when I listened to an emission on the radio where I heard lots of prejudices and amalgams... It was a horror.
    There are exceptions, everyone isn't bad.


    Tags Tags: