• NANZIA

    『NANZIA』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 14
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-170712-00589
    LIN (full) : 「598 698 304」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-170712-000715
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Necrosis - TRACK 12/12

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : yandere content
    Restricted on : piapro (forbidden)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 17.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    あなたの不在で失われていると感じて、空虚は残りの考えを満たして
    一人であることを望んでいない、あまりにも後に残されることを恐れた
    頭の中に浮かぶ甘くて素敵な言葉は、自分自身を夢のように繰り返す
    永遠にあなたと一緒に幸せになることを続けたい...

    あなたが私が会ったときに探した宝物を見つけるのを助けた
    この忘れられない一日以来、毎日あなたについて考えることを止めたことはない
    たぶん、ただの友人以上のもの、永遠に私を気にする人
    何かが体内に侵入灼熱感として、開花し始めた

    あなたの不在で失われていると感じて、空虚は残りの考えを満たして
    一人であることを望んでいない、あまりにも後に残されることを恐れた
    頭の中に浮かぶ甘くて素敵な言葉は、自分自身を夢のように繰り返す
    永遠にあなたと一緒に幸せになることを続けたい...

    この時、あなたが私に向かっていくらかの愛を感じたかどうかまだ分からなった
    この心が空であれば、これらの感情を共有することは役に立たないでしょう
    月明かりの下でこれらの言葉をもう一度聞きた
    幸せの涙が顔に落ちるが、何かが間違って聞こえた...

    あなたが私をよく知るとき、永遠に幸せになれるかどうかわからない
    この文を聞いて泣かせたが、ただの夢にしたくありませんでした
    あなたの意識は体から鮮血が流れてゆっくりと飛んでいる
    今、この約束が何に関係なく決して破られることはないと確信して...

    Original English text

    I'm feeling lost with your absence, while emptiness filling remaining thoughts
    I never wanted to be alone, I was too much afraid to be left behind
    Sweet and nice words floating in the head, repeating themselves like a dream
    I wish to continue to be happy together with you forever...

    You helped me find the treasures I was searching for when we met
    Since this unforgettable day, I never stopped thinking about you everyday
    Maybe more than just a friend, a person who would care about me forever
    Something began blooming, as a burning feeling invading the body

    I'm feeling lost with your absence, while emptiness filling remaining thoughts
    I never wanted to be alone, I was too much afraid to be left behind
    Sweet and nice words floating in the head, repeating themselves like a dream
    I wish to continue to be happy together with you forever...

    At this time I still didn't know if you felt some love towards me
    If this heart was empty, sharing these emotions would be useless
    I heard to these words again under the moonlight, with some hesitation
    Tears of happiness falling on the face, but something sounded wrong somehow...

    I didn't know how to be sure we would be happy forever, when you'll better know me
    Hearing to this sentence made me cry, but I didn't want it to be just a dream
    Your consciousness is slowly flying away, as fresh blood is flowing from your body
    Now I'll be sure this promise will never break down no matter what...

    And French adaptation!

    Je me sens perdue en ton absence, alors que le vide remplit mes pensées
    Je n'ai jamais voulu être seule, j'avais trop peur d'être délaissée
    Les mots doux et gentils flottant dans ma tête, comme un rêve se répétant
    Je souhaiterais continuer d'être heureuse avec toi éternellement...

    Tu m'as aidée à trouver les trésors que je cherchais lorsqu'on s'est rencontrées
    Depuis ce jour que je ne peux oublier, je n'ai cessé chaque jour de penser à toi
    Peut-être plus qu'une amie, une personne qui prendrait pour toujours soin de moi
    Quelque chose a commencé à fleurir, comme un sentiment brûlant envahissant mon corps entier

    Je me sens perdue en ton absence, alors que le vide remplit mes pensées
    Je n'ai jamais voulu être seule, j'avais trop peur d'être délaissée
    Les mots doux et gentils flottant dans ma tête, comme un rêve se répétant
    Je souhaiterais continuer d'être heureuse avec toi éternellement...

    À ce moment je ne savais toujours pas si tu ressentais de l'amour envers moi
    Si ce cœur était vide, partager ces émotions ne serait d'aucune utilité pour moi
    J'ai entendu à nouveau ces mots sous la lumière lunaire, avec un peu d'hésitation dans ta voix
    Des larmes de bonheur coulaient sur mon visage, mais j'ai senti que quelque chose n'allait pas...

    J'ignorais comment être sûre que nous serions heureuses à jamais, lorsque tu me connaîtras
    Entendre cette phrase m'a faite pleurer, mais je ne voulais qu'il devienne bien réalité
    Ta conscience s'envole doucement, alors que le sang frais de ton corps s'écoulait
    Maintenant je serai sûre que cette promesse ne sera jamais brisée peu importe ce qui arrivera...

    Explanations...

    Story inspiration: Just warning in advance, this is inspired by the anemone story from "Menherafflesia" (CHARON), but the story hasn't been translated in English yet by nobody. I had to do some guesses. Inspired by the bad end of this story.
    Global storyline: about a girl who met someone while she lost something, they then began becoming friends and even dating. Until the day she asks to the other person if they want to be with her... Oh wait. Did we just... Awake her psycho side?
    Music: atmo by Morphine, pluck by Toxic Biohazard, lead and string pad by Mikro Prism, bridge by GMS.
    Apart of this, I hesitate to do soon a song with the "happy end" of the story. Maybe keeping that in mind wouldn't be useless?


    Tags Tags: ,