• MARJOLINA

    『MARJOLINA』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Sony Vegas Pro 13
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-160731-00333
    LIN (full) : 「598 332 651」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-160731-000442
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Welcome to Hell - TRACK 3/14

    Rating : Mature (first class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : suicide, bullying references
    Restricted on : (none)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 16.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    長い時間の間に私に対して同じ単語や文章によって脅かさ
    痛みは心の中で成長していたとの考えをかじっされている
    涙とそれぞれの瞬間に侵入悲しみに満ちた目
    同じ気持ちが強く私の精神の内部で共鳴すると毎回...

    言葉の重みで地面に横たわって悲惨な少女のように
    この残酷闘いしようとしましたが何もしないことができました
    すぐに終わる可能性この生活の中で全てのものを後悔し始めました
    それでも暗闇の中で一人で泣いていたが...

    長い時間の間に私に対して同じ単語や文章によって脅かさ
    痛みは心の中で成長していたとの考えをかじっされている
    涙とそれぞれの瞬間に侵入悲しみに満ちた目
    同じ気持ちが強く私の精神の内部で共鳴すると毎回...

    深い絶望に毎日を繰り返し不安のこの感覚
    それでも限り歩いていた私に侵入激しい痛みを感じました
    私の人生はこの世界では本当に有用であった場合思っていた
    心の悲鳴が強くこれと同じ悲しみに共感しました...

    必要この耐え難い痛みはを取り除くために
    未来を見て停止して背後にある全てのものを残しました
    声が頭の中で憎しみの同じ言葉を繰り返したが
    最後の時間のためにこの世界を残していました...

    Original English text

    Threatened by the same words and sentences against me during a long time
    The pain was growing in the heart and the thoughts being gnawed
    The eyes full of tears and the sadness invading each moment
    Everytime with the same feeling strongly resonating inside my spirit...

    As a miserable girl lying on the ground under the weight of words
    I tried to struggle against this cruelty but nothing could be done
    I began to regret everything in this life that could soon end
    While I was still crying alone in the darkness...

    Threatened by the same words and sentences against me during a long time
    The pain was growing in the heart and the thoughts being gnawed
    The eyes full of tears and the sadness invading each moment
    Everytime with the same feeling strongly resonating inside my spirit...

    This feeling of unease repeating every day in a deep despair
    I still felt an intense pain invading me as long I was walking
    I was wondering if my life has been really useful in this world
    The screams of the heart strongly resonated with this same sadness...

    This unbearable pain that I needed to get rid of
    I stopped looking at the future and left everything behind
    While the voices were repeating the same words of hatred in the head
    I was leaving this world for the last time...

    And French adaptation!

    Menacée par les mêmes mots et phrases contre moi depuis longtemps
    La douleur grandissait en moi et mes pensées se faisaient ronger
    Les yeux remplis de larmes et la tristesse envahissant chaque moment
    À chaque fois avec le même sentiment en moi qui fortement résonnait...

    Comme une misérable fille allongée sur le sol sous le poids des mots
    J'ai tenté de lutter contre cette cruauté mais je ne pouvais rien faire
    J'ai commencé à tout regretter dans cette vie qui pourrait prendre fin bientôt
    Pendant que je continuais seule à pleurer dans les ténèbres...

    Menacée par les mêmes mots et phrases contre moi depuis longtemps
    La douleur grandissait en moi et mes pensées se faisaient ronger
    Les yeux remplis de larmes et la tristesse envahissant chaque moment
    À chaque fois avec le même sentiment en moi qui fortement résonnait...

    Ce sentiment de malaise se répétant dans un profond désespoir chaque jour
    Je ressentais encore une intense douleur qui m'envahissait pendant que je marchais
    Est-ce que ma vie était utile, c'était la question que je me posais
    Les cris de mon cœur résonnaient fortement avec la même tristesse toujours...

    Cette douleur insupportable dont je devais absolument me débarrasser
    J'ai cessé de regarder le futur et j'ai tout laissé derrière moi
    Pendant que les voix répétaient les mêmes mots de haine dans mes pensées
    J'étais en train de quitter ce monde pour la dernière fois...

    Explanations...

    Produced offline on July 31st.
    Sister song of "Climena".
    Tragedy about a girl who suicided because of intense bullying. This is very sad but, even if this case can seem extreme, it already happened several times. Do not bully anyone. Would you like to be bullied? Certainly not.


    Tags Tags: