-
Maitena
『Maitena』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
SFX (voice chorus only) : acapela
Tracks mixing : Sony Vegas Pro 13
Synthesizer : Soundation
LIC (instru) : 12FR-150712-00366
LIN (full) : 「597 465 896」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-150712-000053
Instrumental - sung version
Catalog ticket
Album : Toxicity - TRACK 5/12Rating : Mature (second class) - M14
Not recommended for people under... : 14
Reason : yandere content
Restricted on : piapro (forbidden)
Japanese lyrics
愛する泣いてはいけない、それは以上です
もう隠さない、それが終了しています
あなたの悲しい顔にこれらの流血の涙
あなたが感じているすべての痛みを手放すだろう...
これらの最後の時間を一緒、暗闇の中で
あなたは私の痛みを癒すことができる唯一の一つですね
頭の中ですべての否定的な考えを消去します
背後にこの人と、泣いてないようにしよう...
愛する泣いてはいけない、それは以上です
もう隠さない、それが終了しています
あなたの悲しい顔にこれらの流血の涙
あなたが感じているすべての痛みを手放すだろう...
あなたは私が何を感じて理解することができますか?
愚か者とは違って笑って、私たちを見つめ
あなたは私と一緒にそこに滞在した場合
私はより多くの数分を生き残ります...
瞬間はさよならを言うようになりました
あなたが去ったとき、私は再び一人でした
とにかかわらず、それがどのように禁じられていないです
この時点では何もされません
莫大な単語が明らかにされるであろう
もし唯一の私たちの愛は、この瞬間に続けました
鮮血流れると生活を分離します
腐った世界の真実を破ります...Original English text
Don't cry dear, it's over
Don't hide anymore, it's finished
Those bloody tears on your sad face
Will let go all the pain you're feeling...
Those last hours together, in the darkness
You're the only one who can heal my pain
Erasing all the negative thoughts in the head
With this people behind, trying not crying...
Don't cry dear, it's over
Don't hide anymore, it's finished
Those bloody tears on your sad face
Will let go all the pain you're feeling...
Can you understand what I'm feeling?
Unlike the fools laughing and staring at us
If you stay there with me
I would survive few minutes more...
The moment came to say goodbye
When you left, I was alone again
And no matter how it's forbidden
Being nothing in this time
Untold words would be revealed
If only our love continued at this moment
The fresh blood flowing and separating the lives
Breaking the truth of a rotten world...And French adaptation!
Ne pleure pas ma chérie, c'est terminé
Ne te cache plus, c'est terminé
Sur ton visage, ces larmes ensanglantées
Feront partir cette peine que tu ressentais
Ces dernières heures ensemble, dans l'obscurité
Tu es la seule capable de soigner ma douleur tourmentée
Effaçant toutes les pensées négatives que je gardais
Avec ce monde derrière, j'essaie de ne pas pleurer...
Ne pleure pas ma chérie, c'est terminé
Ne te cache plus, c'est terminé
Sur ton visage, ces larmes ensanglantées
Feront partir cette peine que tu ressentais
Peux-tu comprendre ce que je ressentais ?
Contrairement aux imbéciles qui nous regardaient
Mais si tu restes toute seule avec moi
Je survivrai encore quelques minutes avec toi...
Le moment est venu de nous dire "au revoir"
Lorsque tu es partie, je suis restée seule dans le noir
Je me fiche si c'est prohibé
Je suis devenue un néant dans le passé
Les non-dits que je pourrai révéler
Si seulement notre amour avait continué
Le sang frais coulant et séparant nos vies
Brisant la réalité d'un monde pourri...Explanations...
"Maitena" was taken from my ancient song project "MARIA-TERESA", I totally wrote again the lyrics to adapt them to my current rythm. I took again the ancient story but modified it. It will have a song answer, "Mylene", which will be probably aired tomorrow.
Maitena and Mylene tell the same story, but one is from the point of view of the killer (Maitena), the other from the point of view of the victim (Mylene).
The two girls have got a relation but they're threatened by people ignorance and discrimination, obliging Maitena and Mylene to live alone away from people. This loneliness separate them from exterior world, turning the two girls, notainly Maitena, into dangerous yandere characters. A day, Mylene doesn't bear anymore her lover. Maitena tries to heal her, but nothing happens, then, decides to kill her in her madness (first gunshot). After that, Maitena sees that without Mylene, she's nothing and finally suicides (second gunshot).
Thanks to Cartsoul, my Soundation's friend, who has decided that Sayu would sing this. And I'm totally agree with him. (^_^)
Tags: Normal yandere