• 『XENYA』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX, iZotope Ozone 8 Elements, iZotope Vocal Doubler
    Tracks mixing : Vegas Pro 16
    Synthesizer : FL Studio 20
    LIC (instru) : 12FR-181007-00912
    LIN (full) : 「599 187 205」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-181007-001055
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Lethargic Chimeras - TRACK 11/12

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : suicide mention, disturbing content
    Restricted on : (none)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 18.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    有機的な雨は私を絶望に導き
    何もできない
    影は見たい全ての人々の顔を隠して
    何もできない
    話をしようとして、沈黙だけが共鳴して
    何もできない
    答えを得るとき、以前よりも悪いためだよ
    何もできない

    他人から絶えず隠されてのなら、もはや何の努力もしないでしょう
    君が消えても、誰かが何か変わったことに気づくことはないでしょう

    世界はその色を失った、見て悲しいね
    何もできない
    君の人生はために残ったものだったよ
    何もできない
    誰も君の失踪に気付かないでしょうので
    何もできない
    ちょうど眠りに戻って終了していく
    何にうんざりして

    他人から絶えず隠されてのなら、もはや何の努力もしないでしょう
    君が消えても、誰かが何か変わったことに気づくことはないでしょう

    Original English text

    The organic rain drowns me into despair
    I can't do anything
    Shadows are hiding the face of all the people I want to see
    I can't do anything
    I try talking to you but only silence resonates
    I can't do anything
    When I get an answer, this is for even worse than before
    I can't do anything

    I won't make any efforts anymore, if it's for being constantly hidden from others
    Even if you also disappear, nobody else will notice something has changed

    The world lost its colors, it's so sad to look at
    I can't do anything
    Your life was what that remained for me
    I can't do anything
    Because nobody else will ever notice your disappearance
    I can't do anything
    I'll just go back to sleep and quit
    I'm fed up with anything

    I won't make any efforts anymore, if it's for being constantly hidden from others
    Even if you also disappear, nobody else will notice something has changed

    And French adaptation!

    La pluie organique me noie dans le désespoir
    Je ne peux rien faire
    Les ombres cachent le visage de tous ceux que je veux voir
    Je ne peux rien faire
    J'essaie de te parler mais seul le silence a résonné
    Je ne peux rien faire
    Et quand j'ai une réponse, c'est pour pire que dans le passé
    Je ne peux rien faire

    Je ne ferai plus d'efforts, si c'est pour être cachée des autres sans arrêt
    Même si tu venais à disparaître, personne d'autre ne remarquera que quelque chose a changé

    Le monde a perdu ses couleurs, c'est triste à regarder
    Je ne peux rien faire
    Ta vie était tout ce qu'il me restait
    Je ne peux rien faire
    Parce que personne ne remarquera que tu t'es évaporée
    Je ne peux rien faire
    J'irai juste me coucher et abandonner
    J'en ai marre de rien pouvoir faire

    Je ne ferai plus d'efforts, si c'est pour être cachée des autres sans arrêt
    Même si tu venais à disparaître, personne d'autre ne remarquera que quelque chose a changé

    Explanations...

    Story: Imagine the person you love the most just disappears without leaving a trace. And nobody notices it, when you talk to them about it, they answer "what are you talking about", or "didn't know that sorry". And you finally suicide of despair. Because nobody cares of the ones you love, because nobody cares about you. Sounds cruel, right? Even though this solution is never a good idea.
    Music: sad and melancholic electroworld music. Piano by FL Keys, koto lead by M1, all the rest (the pads, the bellish piano, the final bridge lead) by Sakura.


  • 『CHIASMATIC』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 15
    Synthesizer : FL Studio 20
    LIC (instru) : 12FR-180805-00874
    LIN (full) : 「599 119 024」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-180805-001013
    Download the album
    Licensing certificate
    Album : Annihilation - TRACK 10/12

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : madness references
    Restricted on : piapro (not recommended)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 18.0 license. 

    NOTE: This song is album exclusive! If you want to preview it, please download the album!

    DB entry

    Japanese lyrics

    精神は粉砕されていただね…
    私の中の同じ人ではない…

    悲しい現実を見るために世界の外を見て
    幻想に再び私を呼んで声を聞こえていく

    うまくやっていないと感じたら、もう気にしないよ
    同じ言葉が頭の中で繰り返されていく

    外の壊れた現実を信じたくないよ
    そんなに自由を除けば、崩壊していく

    獣と戦うほど強くないとは思わないよ
    もはやこの暗闇の夢の一部になりたくない

    この白い肌の傷跡が目を覚めていくだよね
    精神の昆虫が生きて考えを食べてところ

    外の壊れた現実を信じたくないよ
    そんなに自由を除けば、崩壊していく

    精神は粉砕されていただね…
    私の中の同じ人ではない…
    精神は粉砕されていただね…
    私の中の同じ人ではない…

    うまくやっていないと感じたら、もう気にしないよ
    同じ言葉が頭の中で繰り返されていく

    外の壊れた現実を信じたくないよ  (精神は粉砕されていただね…)
    そんなに自由を除けば、崩壊していく  (私の中の同じ人ではない…)
    外の壊れた現実を信じたくないよ  (精神は粉砕されていただね…)
    そんなに自由を除けば、崩壊していく  (私の中の同じ人ではない…)

    精神は粉砕されていただね…
    私の中の同じ人ではない…

    Original English text

    My spirit is shattered...
    Not the same person inside me...

    I look outside the world to see the sad reality
    I hear the voices calling me again to the illusion

    I don't care anymore if I feel sane or not
    The same words repeat themselves in my head

    I don't want to believe the broken reality outside
    Aside from a so much desired freedom, I collapse

    I don't think I'll be strong enough to fight against the beast
    The scars on this white skin wake up the pain

    I don't want to be part of this gloomy dream anymore
    Where insects of mind are devouring my thoughts alive

    I don't want to believe the broken reality outside
    Aside from a so much desired freedom, I collapse

    My spirit is shattered...
    Not the same person inside me...
    My spirit is shattered...
    Not the same person inside me...

    I don't care anymore if I feel sane or not
    The same words repeat themselves in my head

    I don't want to believe the broken reality outside (My spirit is shattered...)
    Aside from a so much desired freedom, I collapse (Not the same person inside me...)
    I don't want to believe the broken reality outside (My spirit is shattered...)
    Aside from a so much desired freedom, I collapse (Not the same person inside me...)

    My spirit is shattered...
    Not the same person inside me...

    And French adaptation!

    Mon esprit est totalement brisé...
    Ce n'est pas la même personne qui tente d'entrer...

    Je regarde en dehors du monde pour voir la triste réalité
    J'entends les voix dans mon illusion me rappeler

    Je ne fais plus attention si je me sens saine d'esprit ou pas
    Les mêmes mots se répètent dans me tête et ne s'arrêtent pas

    Je refuse de croire en la réalité à l'extérieur brisée
    En dehors d'une liberté tant désirée, je me suis effondrée

    Je ne pense pas être assez forte pour combattre la bête d'horreur
    Les cicatrices sur ma peau blanche réveillent la douleur

    Je ne veux plus faire partie de ce rêve morbide maintenant
    Où les insectes de l'esprit dévorent mes pensées vivantes

    Je refuse de croire en la réalité à l'extérieur brisée
    En dehors d'une liberté tant désirée, je me suis effondrée

    Mon esprit est totalement brisé...
    Ce n'est pas la même personne qui tente d'entrer...
    Mon esprit est totalement brisé...
    Ce n'est pas la même personne qui tente d'entrer...

    Je ne fais plus attention si je me sens saine d'esprit ou pas
    Les mêmes mots se répètent dans me tête et ne s'arrêtent pas

    Je refuse de croire en la réalité à l'extérieur brisée (Mon esprit est totalement brisé...)
    En dehors d'une liberté tant désirée, je me suis effondrée (Ce n'est pas la même personne qui tente d'entrer...)
    Je refuse de croire en la réalité à l'extérieur brisée (Mon esprit est totalement brisé...)
    En dehors d'une liberté tant désirée, je me suis effondrée (Ce n'est pas la même personne qui tente d'entrer...)

    Explanations...

    Note: Corrected French lyrics are in this blog post. Just a little typo.
    Story: I really wanted to do something about a woman having a break between two personalities and trying to struggle against the second one. This is typical psychological horror.
    Music: very glitched and numeric darkwave-style music. Creepy but aerian atmosphere. Pads by Hybrid and FM8, bass lines by Transistor Bass, gated pad and leads by Toxic Biohazard.
    This is the first song I made in private mode and has the best quality score out of the three exclusive tracks.


  • 『BETANY』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 15
    Synthesizer : FL Studio 20
    LIC (instru) : 12FR-180809-00876
    LIN (full) : 「599 124 663」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-180809-001015
    Download the album
    Licensing certificate
    Album : Annihilation - TRACK 12/12

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : yandere content
    Restricted on : piapro (forbidden)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 18.0 license. 

    NOTE: This song is album exclusive! If you want to preview it, please download the album!

    DB entry

    Japanese lyrics

    あなたを大いに愛していた、この瞬間を忘れたくはないよ
    注視がお互いに交差しない場合でも、震えを感じていく…

    毎日顔に幸せが見えるように踊れていたよ
    一緒に再会していた美しい夢に住んでいた

    大事なことを何でも言うのに十分な勇気はなかった
    内部に抱かれて感情を推測することができると思い?

    あなたを大いに愛していた、この瞬間を忘れたくはないよ
    注視がお互いに交差しない場合でも、震えを感じていく
    残酷な運命に連れ去られたとき、夢は崩壊していたね
    あなたの欲望ではないことを知って、あなたを救いてでしょうね…

    遠くの男が約束の運命で彼女を待った
    脅迫的な悪夢に向けて白無実の手を握って

    絶望は突然襲っていた、全てが失われたようだ
    彼女を戻したいと思ったらもう選択肢がはなかった

    あなたを大いに愛していた、この瞬間を忘れたくはないよ
    注視がお互いに交差しない場合でも、震えを感じていく
    残酷な運命に連れ去られたとき、夢は崩壊していたね
    あなたの欲望ではないことを知って、あなたを救いてでしょうね

    誰ももう未来を決めることはない、私の約束でしょうよね
    流れる下の鮮血がいっぱいの下の川から離れていく
    そして、いつか最も美しい時間が遠くに聞こえてでしょう
    新しい運命の夜明けを祝うために毎日踊れでしょう…

    Original English text

    I loved you so much, and I never want to forget this instant
    Even if the gazes didn't cross each other, I feel the shivers...

    I danced everyday with happiness being visible on my face
    I lived in a beautiful dream where we were reunited together

    I never had enough courage to tell anything of a great importance
    Do you think you'll be able to guess the feelings stuck inside?

    I loved you so much, and I never want to forget this instant
    Even if the gazes didn't cross each other, I feel the shivers
    The dream collapsed when you were taken away by a cruel fate
    I know this wasn't your desire, I'll save you...

    A man in the distance was waiting for her, in a promised fate
    Holding a white innocent hand towards a threatening nightmare

    Despair invaded me so suddenly, everything seemed to be lost
    I didn't have a choice anymore if I wanted to get her back

    I loved you so much, and I never want to forget this instant
    Even if the gazes didn't cross each other, I feel the shivers
    The dream collapsed when you were taken away by a cruel fate
    I know this wasn't your desire, I'll save you

    Nobody else will decide the future anymore, this will be my promise
    I'll walk away from the river below full of flowing fresh blood
    Then someday the most beautiful hour will be heard in the distance
    I'll be dancing everyday again to celebrate the dawn of a new fate...

    And French adaptation!

    Je t'ai tellement aimée, et je ne veux jamais oublier cet instant
    Même si les regards ne se sont pas encore croisés, je ressens encore les tremblements...

    J'ai dansé chaque jour d'un bonheur visible sur mon visage pâli
    J'ai vécu dans un magnifique rêve où nous étions ensemble réunies

    Je n'ai jamais eu assez de courage pour dire quoi que ce soit d'important
    Penses-tu que tu pourras être capable de deviner cachés en moi ces sentiments ?

    Je t'ai tellement aimée, et je ne veux jamais oublier cet instant
    Même si les regards ne se sont pas encore croisés, je ressens encore les tremblements
    Le rêve s'est effondré lorsque tu as été emmenée par un cruel destin
    Je sais que cela n'était pas ton désir, alors je te promets que je te sauverai enfin...

    Un homme dans la distance l'attendait, dans un destin qui leur était promis
    Tendant une main blanche innocente vers un cauchemar menaçant nos vies

    Le désespoir m'a si soudainement envahie, tout semblait être perdu désormais
    Je n'avais plus aucun choix si jamais je souhaitais la récupérer

    Je t'ai tellement aimée, et je ne veux jamais oublier cet instant
    Même si les regards ne se sont pas encore croisés, je ressens encore les tremblements
    Le rêve s'est effondré lorsque tu as été emmenée par un cruel destin
    Je sais que cela n'était pas ton désir, alors je te promets que je te sauverai enfin

    Personne d'autre ne décidera de l'avenir, telle est la promesse que je ferai
    Je marcherai loin de la rivière coulante remplie de sang frais
    Alors un jour la plus merveilleuse heure résonnera au lointain
    Et je danserai chaque jour de nouveau pour célébrer l'aube d'un nouveau destin...

    Explanations...

    For the title, I made a weird derivative of "Bethany".
    Story: About a yandere in love with a woman being destined to a man by their families. Worst idea ever in front of a yandere, for who only love counts. See when they say "they don't love you like I do"? Here it takes quite its sense! OK, in a few... Exaggerated way? (No seriously this girl is insane, don't act like her)
    Music: To be honest I first thought when I composed the song that it was going to be a catastrophe. But I really liked the final result. Sequence pad by Hybrid, sidechained pad by FM8, lead by Morphine and arp by Toxic Biohazard.
    This is the third and last song composed in private mode, its quality score is in the "good" range (0.8 something).


  • 『Annihilation』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 15
    Synthesizer : FL Studio 20
    LIC (instru) : 12FR-180807-00875
    LIN (full) : 「599 121 304」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-180807-001014
    Download the album
    Licensing certificate
    Album : Annihilation - TRACK 11/12

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : yandere content
    Restricted on : piapro (forbidden)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 18.0 license. 

    NOTE: This song is album exclusive! If you want to preview it, please download the album!

    DB entry

    Japanese lyrics

    傷つけた心は痛みを伴う息苦しい風の中で砕け散らかされて
    赤い鮮血の涙で溺死し、孤独に麻痺して、助けを求めようとしていた

    すでに負傷していることを知って、過去をあまりに後悔してく
    痛みが狂ってしまった、もう何をすべきか分からなかったよね

    傷つけた心は痛みを伴う息苦しい風の中で砕け散らかされて
    赤い鮮血の涙で溺死し、孤独に麻痺して、助けを求めようとしていた

    たぶん嫉妬に思えた、あなたを持っていたけど、この感情はこれより深かった
    あきらめて運命を諦めようとしてけど、正しいことではないことを知ってた

    痛い気持ちを受け入れる前にあまりにも長い間待っていた
    絶望の状況に陥った、現実を粉砕することに決めた

    もし誰かがあなたを私から奪い取ろうとするなら、決して許さないでしょう
    これらの全ての男は愛しているように思われて、ちょうど壊れやすい嘘だ

    すでにこの愛を傷つけようとした、人生を失った人が非常に多いけど
    まだ生きている限り、この世界の何かから私の愛する人を守るでしょう

    Original English text

    Through the sentences in an unbreathable wind threatened by pain, my wounded heart is being shattered into pieces
    Drowned in tears of red fresh blood, paralyzed by loneliness, I tried asking for help

    I know I already wounded you, and I regret so much the past
    The pain drove me insane, I didn't know what to do anymore

    Through the sentences in an unbreathable wind threatened by pain, my wounded heart is being shattered into pieces
    Drowned in tears of red fresh blood, paralyzed by loneliness, I tried asking for help

    Maybe I seemed to be jealous, wanted to have you, but this feeling was deeper than this
    I try to give up and abandon the fate but I knew this wasn't the right thing to do

    I waited for a too long moment before accepting painful feelings
    Stuck in a situation of despair, I decided to shatter the current reality

    If anyone tries to steal you away from me, I'll never forgive them
    All these men pretending to love you, this is just a fragile lie

    There are so many people who already tried to hurt this love but who lost the life
    As long I'll still be alive, I'll protect my beloved from anything in this world

    And French adaptation!

    À travers les phrases dans un vent irrespirable menacée par la douleur, mon cœur blessé en morceaux s'est brisé
    Noyée dans des larmes de sang frais et rouge, paralysée par la solitude, j'ai tenté d'appeler pour être aidée

    Je sais que je t'ai déjà blessée, et je regrette tellement le passé
    La douleur m'a rendue folle, je ne sais plus ce que je dois faire désormais

    À travers les phrases dans un vent irrespirable menacée par la douleur, mon cœur blessé en morceaux s'est brisé
    Noyée dans des larmes de sang frais et rouge, paralysée par la solitude, j'ai tenté d'appeler pour être aidée

    Peut-être que pour toi j'étais jalouse, je voulais t'avoir, mais ce sentiment était plus profond que ces attentions
    J'ai essayé d'abandonner le destin mais je savais que ce que ce n'était pas la bonne décision

    J'ai attendu pendant un long moment avant d'accepter ces pénibles sentiments
    Coincée dans une situation de désespoir, j'ai décidé de briser la réalité établie maintenant

    Si quiconque tente de te dérober à moi, je ne pourrais jamais le leur pardonner
    Tous ces hommes qui prétendent t'aimer, ceci n'est qu'un mensonge fragile et insensé

    Il y a tellement de gens qui ont déjà essayé de blesser cet amour et qui y ont perdu la vie
    Tant que je serais encore vivante, je protégerai dans ce monde de tout et n'importe quoi ma chérie

    Explanations...

    If you want to know funny things, here are two of them for this song. The first one is that it is actually really, really inspired from the song "Re;BIRTH". To the point we have similar instruments and structure but a different melody. The second one is that lyrics are actually fragments of removed lyrics from the songs "Carene" and "Black;Out", in their major part, which made this song easier to write than the others! Officially, "Re;BIRTH" and this song have no association. And the main reason is that... Look at the gender of heroine's lover. So yeah, you can consider them as "mirrored songs", but not "sister songs".
    Music: Arp by GMS, organ and bell lead by M1. And of course the Slayer, which is the only instrument that has no remaster on the tracks! Oh, that could be a third funny thing...
    This is the second song that has been produced in private mode... And the one with the lowest quality score.


  • 『Eliane』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 15
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-180404-00783
    LIN (full) : 「598 985 109」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-180405-000917
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Memento Mori - TRACK 11/12

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : yandere content
    Restricted on : piapro (forbidden)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 18.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    この心の骨折した創傷はすでに開いていたよ
    すでに決定が何であれ、この人生をあきらめたね

    幸福の年後に一緒に再会ていた
    全てが崩壊するのを恐れていたよね
    穏やかな笑顔で隠された深い悲しみ
    より多くの怪我を避けるために君に寝て

    この心の骨折した創傷はすでに開いていたよ
    すでに決定が何であれ、この人生をあきらめたね

    今毎日無色の悪夢に陥っていた
    彼らの影の後ろに一人で放置された
    ただの友達以上のものではないのよ?
    拒絶は最後の裏切りになるでしょうよね

    目を覚めてと、他の人は姿を消したよ
    今この現実から解放されているよ
    彼女は私を脅した、あなたは知ったね?
    ロープを引っ張る前に握ることによって

    魂を解放した後、誰もが幸せになるでしょう?
    何かが私を救うことができれば、一緒になっている

    Original English text

    The fractured wound inside of this heart was already open
    I already gave up on this life, whatever your decision

    Reunited together after years of happiness
    I was afraid to see everything collapse
    A deep sorrow hidden by a gentle smile
    Lying to you to avoid more wounds

    The fractured wound inside of this heart was already open
    I already gave up on this life, whatever your decision

    Every day was now fading into a colorless nightmare
    Left alone behind their shadows
    Am I nothing more than just a friend?
    Rejection would be the last betrayal

    When I woke up, everyone else disappeared
    I'm now free from this reality
    She threatened me, did you know?
    By holding the rope before pulling it down

    After freeing the souls, will everyone be happy?
    If something can save me, it would be being together

    And French adaptation!

    Dans ce cœur déjà ouvert la blessure fracturée
    Peu importe ta décision, j'ai déjà laissé tomber

    Réunies ensemble après des années de bonheur
    Voir tout s'effondrer était ma plus grande peur
    Une profonde peine cachée par un gentil sourire
    Pour éviter les blessures j'ai dû mentir

    Dans ce cœur déjà ouvert la blessure fracturée
    Peu importe ta décision, j'ai déjà laissé tomber

    Chaque jour se fanait en un cauchemar sans couleur maintenant
    Délaissée dans leurs ombres
    Ne suis-je qu'une amie seulement ?
    Le rejet serait la dernière trahison

    Quand je me suis réveillée, tout le monde avait disparu
    Je suis libérée de cette réalité
    Elle m'a menacée, le savais-tu ?
    En tenant la corde avant de finalement le tirer

    Après avoir libéré les âmes, tout le monde sera-t-il heureux pour la vie ?
    Si quelque chose peut me sauver, ce serait que l'on soit réunies

    Explanations...

    (Spoiler alert a bit)
    This is a bit an answer song to "Emma" (less to "Gaelle" even if they're in the same line).
    And now I let you guess the character who inspired me for this one. There are a lot of clues. Lots.
    Music: a bit retro styled and sometimes messy. Atmo by FM8, arp pad and pluck by Hybrid, lead by Morphine, sidechained pad by Toxic Biohazard.





    Follow this section's article RSS flux