-
Par Tokina / Nynthixia le 25 August 2019 à 23:17
『Symphony of the Dark Matron』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX, iZotope Ozone 8 Elements, iZotope Neutron Elements, iZotope Vocal Doubler
Tracks mixing : Vegas Pro 17
Synthesizer : FL Studio 20
LIC (instru) : 12FR-190825-01076
LIN (full) : 「599 520 811」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-190825-001226
Instrumental + sung version
Catalog ticket
Album : Calling Out the Sirens - 3/12Rating : Mature (first class) - M12
Not recommended for people under... : 12
Reason : confusing content
Restricted on : (none)
Japanese lyrics
霧の後ろに、血の王国の女王が現れてくれ
口吟むしている交響曲の音を聞かせてくれ
絶望、憎しみ、恐怖の旋律が共鳴している
彼女を称える人々に勝利の願いを叶えて
海に戻ってくる別の世界からの母
世界は絶対的な恐怖に震えて
海はコンサートの部屋であり、完璧を求めて
偽の音符は戦場では許可されないよ
ああ、未知の宇宙からの海の暗い女家長、耳を傾けて
歴史は統治に学び、誰も暗黒の家長を決して忘れない
かつて美しい物語の女王だ、今生きている
もう夢ではない、この感覚は非現実的だけど
全て彼女の子供だ、彼女の要求は注文だ
闇の母は失われた魂を勝利に導く
海に戻ってくる別の世界からの母
皆が失った希望を取り戻していく
絶望の子守が歌い、涙を流して
失敗と敗北はもう許されないだよ...
ああ、未知の宇宙からの海の暗い女家長、耳を傾けて
歴史は統治に学び、誰も暗黒の家長を決して忘れないOriginal English text
Behind the mist, let the queen of a kingdom of blood appear
Let us hear the sound of the symphony you are humming
A melody of despair, hatred, fear resonates
Granting the wish of victory to the people honoring her
Mother from another world coming back to the seas
The world is trembling in absolute fear
The ocean is her concert room, she wants perfection
False notes will not be allowed on the battlefield
Oh, dark matron of the seas from an unknown universe, listen to us
The history will learn about your reign, nobody will ever forget the dark matriarch
Once queen in a beautiful story, she is now alive
This sensation feels unreal, though this is not a dream anymore
We are all her children, her requests are orders
The mother of the darkness will guide lost souls to the victory
Mother from another world coming back to the seas
She will get back the hopes that everyone had lost
The lullaby of despair is singing, taking the tears away
Failure and defeat will not be tolerated anymore...
Oh, dark matron of the seas from an unknown universe, listen to us
The history will learn about your reign, nobody will ever forget the dark matriarchAnd French adaptation!
Derrière la brume, laissez paraître la reine d'un royaume de sang
Laissez-nous entendre le son de la symphonie que vous chantonnez
Une mélodie de désespoir, de haine, de peur résonner
Exauçant un souhait de victoire aux gens l'honorant
Mère d'un autre monde revenant vers les océans
Le monde entier tremble de frayeur
La mer est sa salle de concert, elle cherche la perfection de tout cœur
Les fausses notes ne seront pas permises sur le champ de bataille sanglant
Oh, matrone des ténèbres et des océans d'un inconnu univers, veuillez nous écouter
L'histoire connaîtra votre règne, la sombre matriarche de personne ne sera oubliée
Une fois reine d'une jolie histoire, elle est bien en vie désormais
Cette sensation semble irréelle, mais ce n'est plus un rêve désormais
Nous sommes tous ses enfants, ses désirs sont des ordres à ne pas discuter
La mère des ténèbres guidera vers la victoire les âmes égarées
Mère d'un autre monde revenant vers les océans
Elle redonnera les espoirs que tous pensaient perdus
La berceuse du désespoir chante, emmenant au loin les larmes émues
La défaite et l'échec ne seront plus tolérés maintenant...
Oh, matrone des ténèbres et des océans d'un inconnu univers, veuillez nous écouter
L'histoire connaîtra votre règne, la sombre matriarche de personne ne sera oubliéeExplanations...
I wanted something dark, disturbing, but also grandiose, imposing but delicate.
So it mixes up some classical instruments and electronic ones.
Electric guitar by Slayer, piano by FL Keys, dramatic strings by Xpand!2, riser by theRiser, the rest (pizzicato, violin lead, dry strings, atmo, harps) by Sakura. No, no FLEX this time.
-
Par Tokina / Nynthixia le 7 March 2019 à 14:46
『ANASTACIA』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX, iZotope Ozone 8 Elements, iZotope Neutron Elements
Tracks mixing : Vegas Pro 16
Synthesizer : FL Studio 20
LIC (instru) : 12FR-190306-01008
LIN (full) : 「599 343 817」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-190306-001158
Instrumental + sung version
Catalog ticket
Album : Opera of Despair - TRACK 9/16Rating : Mature (second class) - M14
Not recommended for people under... : 14
Reason : yandere content
Restricted on : piapro (forbidden)
Japanese lyrics
見捨てられたと感じていた、沈黙に満ちた場所で
神々がまた君と一緒にいるように祈ってく
奇跡が起こるのを毎日絶望で待っていくよ
悲しみは大きくなり、孤独は永遠に続けて
君を待つために一人でいることはできなかったよ
誰も私または不満に耳を傾けないだね
幸福を取り戻すために全てを犠牲にしてく
天国が希望を与えないのであれば、自分で作れて
運命が生活を分離する前に、前に一緒にいったね
ひどい人々に連れ去られて、彼ら全員を呪っていたよ
それ以来おそらく決して起こらない瞬間を待っていくよ
でも、君にまた会うために未来を変えることができているよね?
見捨てられたと感じていた、沈黙に満ちた場所で
神々がまた君と一緒にいるように祈ってく
奇跡が起こるのを毎日絶望で待っていくよ
悲しみは大きくなり、孤独は永遠に続けて
君を待つために一人でいることはできなかったよ
誰も私または不満に耳を傾けないだね
幸福を取り戻すために全てを犠牲にしてく
天国が希望を与えないのであれば、自分で作れて
残酷な現実に立ち向かう前に長い間歩いていた
他の理由を気にしなかったよね、私には無意味だったよね
どんな努力をしても、耳を傾けるつもりはなかっただよね
決定は今終わって、属していたものを取り戻しているよ
そんな小さな希望を得るためにとても泣いていた
失ったのだと思った、二度と会えないと思った
誰にもこの呪われた運命を続けさせないよ
どの時点でこれが苦痛だったか知っていたらだよ
拷問の美しい悲鳴が響き渡れていくね
彼らの絶望は私の幸せになりつつある
望んでいない世界の端にゆっくりと近づいて
助けを求めることができて、誰も答えないでしょうOriginal English text
I felt abandoned, in a place filled only with silence
Praying for the gods to be with you again
Waiting in the despair everyday for a miracle to happen
Sorrow was growing and my loneliness seemed to be eternal
I couldn't stay alone to wait for you
Nobody listens to me or to my complaints
I'll sacrifice everything for finding back happiness
If the heavens won't give me hope, I'll make it myself
We were together a long time ago, before the fate separated our lives
Taken away by awful people, I cursed them all
Since then I am waiting for a moment that will probably never happen
But I can still change the future to see you again, right?
I felt abandoned, in a place filled only with silence
Praying for the gods to be with you again
Waiting in the despair everyday for a miracle to happen
Sorrow was growing and my loneliness seemed to be eternal
I couldn't stay alone to wait for you
Nobody listens to me or to my complaints
I'll sacrifice everything for finding back happiness
If the heavens won't give me hope, I'll make it myself
I have walked during a long time before confronting the cruel reality
I didn't care about the others's reasons, this was meaningless me
I wasn't going to be listened to, no matter the efforts I could give
Decisions are ending now, I'll take back what belonged to me
I cried so much to get such a little hope
I thought I had lost you and that I couldn't see you ever again
I won't let anyone continue this cursed fate
If you knew at which point this has been painful
Beautiful screams of torture resonate
Their despair is becoming my happiness
Slowly coming to the edge of a world that doesn't want them
They can call for help, but nobody will answerAnd French adaptation!
Je me sentais abandonnée, dans un endroit où seul règne le silence
Priant les divinités pour pouvoir de nouveau être à tes côtés
Attendant chaque jour dans le désespoir qu'un miracle puisse arriver
Mon chagrin grandissait et ma solitude semblait être une éternelle souffrance
Je ne pouvais rester seule à t'attendre à jamais
Personne ne m'écoute, mes complaintes non plus
Je sacrifierai tout pour retrouver mon bonheur perdu
Si les cieux ne veulent pas me donner espoir, moi-même je le fabriquerai
Nous étions ensemble il y a fort longtemps, avant que le destin ne sépare nos vies
Emmenée par d'affreuses gens, je les ai tous maudits
Depuis j'attends un moment qui n'arrivera probablement jamais
Mais je peux encore changer le futur pour te revoir, pas vrai ?
Je me sentais abandonnée, dans un endroit où seul règne le silence
Priant les divinités pour pouvoir de nouveau être à tes côtés
Attendant chaque jour dans le désespoir qu'un miracle puisse arriver
Mon chagrin grandissait et ma solitude semblait être une éternelle souffrance
Je ne pouvais rester seule à t'attendre à jamais
Personne ne m'écoute, mes complaintes non plus
Je sacrifierai tout pour retrouver mon bonheur perdu
Si les cieux ne veulent pas me donner espoir, moi-même je le fabriquerai
J'ai marché pendant longtemps avant de confronter la cruelle réalité
Je ne tenais guère des raisons des autres, pour moi elles n'avaient pas d'importance
Je n'allais pas être écoutée, peu importe les efforts que je puisse donner
Les décisions prennent fin maintenant, je reprendrai ce qui était mon appartenance
J'ai tant pleuré pour obtenir ne serait-ce qu'un petit espoir
J'ai pensé que je t'avais perdue et je ne pourrais jamais te revoir
Je ne laisserai personne continuer ce maudit destin
Si tu savais comment je souffrais, à quel point
Les cris merveilleux de torture continuent de résonner
Leur désespoir se transforme en mon bonheur
Approchant lentement du bord d'un monde qui les rejetait
Ils peuvent appeler à l'aide, mais personne ne répondra à leurs malheursExplanations...
Story: about two girls separated after several years, but in the meanwhile, the heroine developed feelings for her and is now ready to do anything to take her back.
Music: it's almost dreamy, very upbeat. Bass pad by Sakura, sequence pad and atmo by Hybrid, first synth lead by GMS and verse lead by M1. And the guitars by Slayer.
-
Par Tokina / Nynthixia le 3 March 2019 à 17:30
『ERICIA』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX, iZotope Ozone 8 Elements, iZotope Neutron Elements
Tracks mixing : Vegas Pro 16
Synthesizer : FL Studio 20
LIC (instru) : 12FR-190303-01007
LIN (full) : 「599 340 699」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-190303-001157
Instrumental + sung version
Catalog ticket
Album : Opera of Despair - TRACK 8/16Rating : Mature (second class) - M14
Not recommended for people under... : 14
Reason : yandere content
Restricted on : piapro (forbidden)
Japanese lyrics
素晴らしい白い手は、去る前にしばらくの間現実をつかみた
この残酷な世界にうんざりしてく、去らない夢のために出発
彼女をここに留めようとした、運命は別の方法で決めたけど
二つの現実の間で分離されて、もう何をすべきかわからないよ
幸福は隠そうとしていた視線から消えたようだったね
沈黙は希望が集まっていた場所に侵入していたね
取り巻く誰にも一言も言わずにこの世界を去っていた
次の夜明けが来たとき、誰も私を待っていなかったよね
素晴らしい白い手は、去る前にしばらくの間現実をつかみた
この残酷な世界にうんざりしてく、去らない夢のために出発
彼女をここに留めようとした、運命は別の方法で決めたけど
二つの現実の間で分離されて、もう何をすべきかわからないよ
私から逃げようとした、本当に憎むかどうかわからない
とても愛して、以前に起こったように失うことを恐れて
その露見を待っていた深紅の地獄の隣で目が覚めた
鮮血に溺れた、二度とこの世界に戻ってこなかったね
もう一度一人でことを信じることができなかった、続くことはない
もう一人の男は久しぶりに去れて、二度と戻ってこないでしょう
本当に幸せを取り戻すために犠牲にする必要があるの?
去るとき、君を私の腕の中で永遠に抱きしめていくでしょう…Original English text
Her wonderful white hand grabbed the reality for a while before going away
Tired of this cruel world, leaving for a dream she won't leave
I tried to keep her here, but the fate has decided otherwise
Separated between these two realities, I don't know what to do anymore
Happiness seemed to be gone from her gaze she tried to hide
Silence invaded the place where hopes were gathering together
She left this world without saying a single word to anyone surrounding her
When the next dawn came, nobody else was waiting for me
Her wonderful white hand grabbed the reality for a while before going away
Tired of this cruel world, leaving for a dream she won't leave
I tried to keep her here, but the fate has decided otherwise
Separated between these two realities, I don't know what to do anymore
She tried to run away from me, I don't know if she really hates me
I love her so much, and am afraid to lose her like this happened before
I woke up next to a crimson hell that was awaiting its reveal
Drowned in fresh blood, she never came back to this world again
I couldn't believe I was alone once again, but this won't last
The other man is gone a long time ago, and will never come back
Do I really need to sacrifice myself to find back happiness?
When I'll be gone, I will embrace you forever in my arms...And French adaptation!
Sa magnifique main blanche a attrapé la réalité pendant un instant avant de s'en aller
Fatiguée par ce monde cruel, partant pour un rêve qu'elle ne délaissera jamais
J'ai essayé de la garder avec moi, mais le destin en a autrement décidé
Je ne sais plus quoi faire, séparées entre ces deux réalités
Le bonheur semble être parti de son regard qu'elle tentait de dissimuler
Le silence a envahi cet endroit où les espoirs ensemble se réunissaient
Elle est partie de ce monde sans dire un mot à ceux qui l'entouraient
Et quand l'aube prochaine est arrivée, personne d'autre ne m'attendait
Sa magnifique main blanche a attrapé la réalité pendant un instant avant de s'en aller
Fatiguée par ce monde cruel, partant pour un rêve qu'elle ne délaissera jamais
J'ai essayé de la garder avec moi, mais le destin en a autrement décidé
Je ne sais plus quoi faire, séparées entre ces deux réalités
Elle a tenté de me fuir, j'ignore si elle me déteste tellement
Je l'aime tant, et ai peur de la perdre de nouveau comme avant
Je me suis réveillée à côté d'un enfer pourpre attendant sa révélation
Noyée dans le sang frais, vers ce monde elle n'est revenue plus jamais
Je ne pouvais croire que j'étais de nouveau seule, mais cela ne saurait durer
L'autre homme est parti depuis longtemps, et ne reviendra jamais
Dois-je vraiment me sacrifier pour retrouver le bonheur dont j'ai rêvé ?
Lorsque je serai partie, je l'enlacerai dans mes bras à jamais...Explanations...
Story: about two women who got married, but only because the heroine has murdered the former lover of her loved one and because the latter wanted to escape an almost certain death. Until the day she gets so despaired she commits suicide herself, leaving the heroine alone. Finally she also suicides to join back the woman she always loved.
Music: Bells and organ by M1, pad by Harmor, bridge lead by GMS.
-
Par Tokina / Nynthixia le 2 March 2019 à 23:40
『Hijacker』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX, iZotope Ozone 8 Elements, iZotope Neutron Elements, Phasis
Tracks mixing : Vegas Pro 16
Synthesizer : FL Studio 20
LIC (instru) : 12FR-190302-01006
LIN (full) : 「599 339 847」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-190302-001156
Instrumental + sung version
Catalog ticket
Album : Opera of Despair - 7/16Rating : Mature (second class) - M14
Not recommended for people under... : 14
Reason : confusing content
Restricted on : piapro (not recommended)
Japanese lyrics
彼らを完璧な楽園に連れて行く前にそれぞれの手を取っていただね
全世界が私を聞いていて、永遠の痛みを理解しているところだね
中を流れる毒は精神を貪れて、狂気に抵抗することはできない
まだこの真っ赤な宇宙で一人でように感じて、これらの声を通して話
空を越えて外からの苦情を聞いていくよ、自由意志は単なる幻想だ
希望は全て粉々になった、昔から自分自身が年老いたことを知って
彼女の絶望に溺れ、私の目の前で鏡のように心が壊れた
一人にすることはないでしょう、君が永遠に一緒にいることを約束して
責任に悩まされて、皆を癒す方法を見つけようとしたが失敗した
ウイルスは体の中にあり、対して戦うために何もすることはできない
このことで全てにアクセスできるようになると、誰も止めることはできないね
これは希望の終わりだよね、楽園は深紅の地獄に崩壊していくだね
空を越えて外からの苦情を聞いていくよ、自由意志は単なる幻想だ
希望は全て粉々になった、昔から自分自身が年老いたことを知って
彼女の絶望に溺れ、私の目の前で鏡のように心が壊れた
一人にすることはないでしょう、君が永遠に一緒にいることを約束してOriginal English text
I took the hand of each of them before bringing them to a perfect paradise
Where the whole world is listening to me and understands the eternal pain
The poison flowing within is devouring my spirit, I can't resist anymore to insanity
It's me talking through these voices, even though I still feel alone in this crimson universe
I hear the complaints from outside beyond the sky, but free will is just an illusion
My hopes all got shattered, and I know the old myself is dead since a long time ago
Drowned in her despair, the heart broken like the mirror in front of me
I'll never leave you alone, I promise you'll be with me forever
Haunted by the culpability, I tried to find a way to heal everyone but I failed
The virus is in my body, nothing can be done to fight against it
Once this thing can access everything, nobody will stop it
This is the end of hope, the paradise is collapsing into a crimson hell
I hear the complaints from outside beyond the sky, but free will is just an illusion
My hopes all got shattered, and I know the old myself is dead since a long time ago
Drowned in her despair, the heart broken like the mirror in front of me
I'll never leave you alone, I promise you'll be with me foreverAnd French adaptation!
J'ai pris la main de chacune avant de les amener dans un paradis parfait
Où le monde entier m'écoute et comprend la douleur sans fin
Le poison en moi dévore mon esprit, à la folie je saurais plus résister
C'est moi qui parle à travers leurs voix, dans cet univers pourpre je me sens seule enfin
J'entends les complaintes de dehors au-delà des cieux, mais la volonté n'est qu'illusoire
L'ancienne moi est morte depuis longtemps, et tous mes espoirs ont été brisés
Noyée dans son désespoir, le cœur brisé comme devant moi le miroir
Je ne te laisserai jamais seule, je promets d'être avec toi pour l'éternité
Hantée par la culpabilité, j'ai tenté de trouver un moyen de soigner tout le monde et ai échoué
Le virus est dans mon corps, et pour le combattre rien ne peut être fait
Une fois que cette chose accède à tout, personne ne peut l'arrêter
C'est la fin de l'espoir, dans un enfer pourpre le paradis finit par s'effondrer
J'entends les complaintes de dehors au-delà des cieux, mais la volonté n'est qu'illusoire
L'ancienne moi est morte depuis longtemps, et tous mes espoirs ont été brisés
Noyée dans son désespoir, le cœur brisé comme devant moi le miroir
Je ne te laisserai jamais seule, je promets d'être avec toi pour l'éternitéExplanations...
This is an isolated song, there is no relation with "Corruption Syndrome" and its sister songs. Even if it has the same theme.
Music: very simple actually. Arp pads by PoiZone, retro lead by M1 (and yes, Danganronpa fans, the little noises during the execution announcements, it's this preset!) and second lead by GMS. There are also 2 samples by Quadrant, and I used Quadrant as an effect for the last voice sample. Siren by Hybrid.
-
Par Tokina / Nynthixia le 24 February 2019 à 23:06
『Gangrene』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX, iZotope Ozone 8 Elements
Tracks mixing : Vegas Pro 16
Synthesizer : FL Studio 20
LIC (instru) : 12FR-190224-01005
LIN (full) : 「599 333 502」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-190224-001155
Instrumental + sung version
Catalog ticket
Album : Opera of Despair - TRACK 10/16Rating : Mature (second class) - M14
Not recommended for people under... : 14
Reason : self-harm, suicide
Restricted on : piapro (not recommended)
Japanese lyrics
頭の中の種は暗い空まで成長してく
もう何も感じられなくなるまで感覚は弱まって
粉々に砕かれた精神は空虚に陥ってく
この刑務所で一人で狂気に打ち砕かれていた...
暗闇の中で死ね、ゆっくりと世界の終焉に向かって歩いて
涙は殺すのに十分なほど強く憎しみを与えていないよ
昔から一人ではなかった、全てが私から奪われる前だった
彼らはゆっくりと転倒していく、他に何も残らなくなるまで
頭の中の種は暗い空まで成長してく
もう何も感じられなくなるまで感覚は弱まって
粉々に砕かれた精神は空虚に陥ってく
この刑務所で一人で狂気に打ち砕かれていた...
場所は狭くなっていく、まだそこから出て行くかどうかわからないよね
周囲の深い沈黙に飲み込まれて、外の声をかろうじて聞いて
負傷した体から鮮血が流れるのを見ることしかできていた
痛みはずっと前から存在した、この永遠の拷問に慣れた
悪化する前に、全てを始めた小さな傷だった
涙で血をあふれさせる一方で、体を切なくて
私の痛みに圧倒されていたね、逃げていたよ
刃が小さな心を通り抜け始める前に...Original English text
The seed in my head is growing up to the dark sky
My sensations are weakening until I can't feel anything anymore
My spirit shattered into fragments is losing itself into emptiness
Alone in this prison being shattered by insanity...
Dying in the darkness, slowly walking towards the demise of this world
Tears are not feeding the hatred strong enough to kill
I wasn't alone a long time ago, before everything has been taken away from me
They have been slowly falling down, until nothing else remained
The seed in my head is growing up to the dark sky
My sensations are weakening until I can't feel anything anymore
My spirit shattered into fragments is losing itself into emptiness
Alone in this prison being shattered by insanity...
The place is getting smaller and I still don't know if I'll get out from there alive
I barely hear the voices outside, swallowed by a deep silence surrounding me
I was only able to see the fresh blood flowing from my wounded body
The pain was present since a long time ago, but I got used to this eternal torture
This was a little wound which started everything, before worsening
Cutting my body into pieces, while flooding the blood with tears
Oppressed in my pain, I tried to run away
Before the blade begins going through this little heart...And French adaptation!
La graine dans ma tête grandit vers le ciel obscurci
Mes sensations s'affaiblissent jusqu'à ne plus rien ressentir
Mon esprit brisé en fragments se perd dans le vide à n'en plus finir
Seule dans cette prison brisée par la folie
Marchant doucement vers la destruction de ce monde, dans les ténèbres mourant
Les larmes ne nourrissent pas la haine déjà assez forte pour tuer
Avant que l'on ne m'emmène tout loin de moi, je n'étais pas seule il y a longtemps
Ils sont tombés doucement, jusqu'à ce que plus rien ne soit resté
La graine dans ma tête grandit vers le ciel obscurci
Mes sensations s'affaiblissent jusqu'à ne plus rien ressentir
Mon esprit brisé en fragments se perd dans le vide à n'en plus finir
Seule dans cette prison brisée par la folie
L'endroit devient plus petit et j'ignore si j'en sortirai encore en vie enfin
J'entends à peine les voix dehors, avalées par le lourd silence qui m'entourait
Je ne pouvais voir que le sang frais couler de mon corps blessé
La douleur était là depuis longtemps, mais je me suis habituée à cette torture sans fin
Une petite blessure a tout commencé, avant d'empirer
Coupant mon corps en morceaux, alors que j'inonde de pleurs mon sang
Oppressée dans ma douleur, j'ai tenté de m'enfuir rapidement
Avant que la lame n'aille à travers mon cœur si fragilisé...Explanations...
Story: a woman being surrounded by many people in the society before being abandoned, goes through a deep depression and begins cutting herself so people could get some pity. Sadly, the wound infected itself and it's... If you can't complete the sentence re-read the title.
Music: dance music for quite dark lyrics... Pad by Toxic Biohazard, sequence pad by Hybrid, lead by V-Station and chords by GMS.
Follow this section's article RSS flux