• Justine

    『Justine』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Sony Vegas Pro 13
    Synthesizer : Soundation
    LIC (instru) : 12FR-150430-00323
    LIN (full) : 「596 794 347」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-150430-000017
    Instrumental - sung version
    Catalog ticket
    Album : Yandere Generation - TRACK 2/11

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : yandere content
    Restricted on : piapro (forbidden)


    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 15.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    これらの瞬間に待っています
    のみ泣いための目をしました
    時間が長すぎました
    秒にも拡張されました

    ただ、気持ちを検索します
    昼と夜を温めます
    放置、何をしますか?
    なぜ、この孤独?

    傘は十分ではありません
    涙が落下続けます
    雨の下では、目で見ている中で
    話すことが不可能

    重い沈黙に滞在
    子供の頃を思い出します
    それはとても暖かいです
    それはなぜでしたか?

    これらの瞬間に待っています
    のみ泣いための目をしました
    時間が長すぎました
    秒にも拡張されました

    ただ、気持ちを検索します
    昼と夜を温めます
    放置、何をしますか?
    なぜ、この孤独?

    思考をしようとしています
    再び泣きます
    侵入悲しみ
    失恋

    残酷な社会
    同じ操作を行います
    先頭に暖かいです
    そして、私たちを放棄します!

    あまりにも長い間待っています
    害は耐え難いです
    あまりにも多くの苦しみ
    今考えてどのように?

    私は理解するであろう
    あなたはそこにいなかった場合
    世界での検索
    目標を達成します

    世界が分離されています
    待機中は許せないとしました
    感情がなくなっています
    無理解だけにとどまりました

    私たちは生きていませんか?
    床に血が流れます
    違いは残酷でした
    総悲しみにいます...

    Original English text

    Waiting in these moments
    Only with eyes for crying
    Time was too long
    Seconds were too extended

    Just searching for a feeling
    Warming the days and the nights
    Left alone, what to do?
    Why this loneliness?

    Umbrella isn't sufficient
    Tears continue falling
    Under the rain, under the eyes
    Impossible to speak

    Staying in a heavy silence
    Remembering the childhood
    It's so warm
    Why did it go?

    Waiting in these moments
    Only with eyes for crying
    Time was too long
    Seconds were too extended

    Just searching for a feeling
    Warming the days and the nights
    Left alone, what to do?
    Why this loneliness?

    Trying thinking
    Crying again
    Sadness invading
    A broken heart

    Cruel societies
    Do the same
    Warm at the beginning
    Then abandoning us!

    Waiting for too long
    Harm is intolerable
    Suffering too much
    How to think now?

    I would understand
    If you weren't there
    Searching in the world
    Reaching the goal

    Worlds are separating
    Waiting was unforgivable
    Feelings are gone
    Incomprehension just stayed

    Could we live?
    Flowing blood on the floor
    Differences were cruel
    Being in a total sadness...

    And French adaptation!

    Attendant en ces moments
    Il ne me reste plus que mes yeux pour pleurer
    J'ai attendu trop longtemps
    Les secondes s'étendaient

    Je ne cherchais qu'un sentiment
    Qui réchaufferait mes nuits et mes jours
    Mais toute seule, que puis-je faire ?
    Pourquoi cette solitude maintenant ?

    Un parapluie ne suffirait pas
    Les larmes continuent de tomber
    Sous la pluie, sous mes yeux je ne peux pas
    Même parler

    Restant dans un pesant silence
    En tentant de me rappeler de mon enfance
    Elle me réchauffe tant...
    Pourquoi est-elle partie maintenant ?

    Attendant en ces moments
    Il ne me reste plus que mes yeux pour pleurer
    J'ai attendu trop longtemps
    Les secondes s'étendaient

    Je ne cherchais qu'un sentiment
    Qui réchaufferait mes nuits et mes jours
    Mais toute seule, que puis-je faire ?
    Pourquoi cette solitude maintenant ?

    J'essaie de penser
    Mais je recommence à pleurer
    Il est envahi par la tristesse et le malheur
    Cassé, un petit cœur

    Les cruelles sociétés
    Font du pareil au même
    Accueillantes au début, chaleureuses même
    Pour ensuite nous abandonner !

    J'ai attendu trop longtemps
    Cette douleur, je ne peux plus la supporter
    Je souffre tellement
    Maintenant, que dois-je penser ?

    Je comprendrais
    Si tu n'étais plus de ce monde
    Je cherchais dans ce monde
    Le but que je convoitais

    Les mondes se séparaient
    Cette attente, jamais je ne la pardonnerai
    Les sentiments s'en sont allés
    L'incompréhension est juste restée

    Pouvions-nous vivre vraiment ?
    Sur le sol ce sang coulant
    Elles sont cruelles ces différences
    Dans une totale tristesse........

    Explanations...

    Ritsu plays here a woman in love with another woman. This last one forgets the heroine, leaving her alone. The heroine waits for her lover, but she finishes to know that she'll never come. Feeling betrayed, she decides to revenge, go and search her lover and killing her. Justine says that societies do the same thing that her lover did : they're nice at the beginning then forget people. Justine also adds that this love was impossible and couldn't continue, that's also why she decided to end the story.

     


    Tags Tags: ,