-
Par Tokina / Nynthixia le 24 June 2021 à 08:05
『Necronomicon's Hymn』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX, iZotope Nectar 3 Plus, iZotope Ozone 9 Advanced, iZotope Neutron 3 Advanced
Tracks mixing : Vegas Pro 18
Synthesizer : FL Studio 20
LIC (instru) : 12FR-210613-01250
LIN (full) : 「600 207 894」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-210613-001404
Instrumental + sung version
Catalog ticket
Album : Melodies of Violence -To Crimson Ashes- - TRACK 6/17Rating : Mature (first class) - M12
Not recommended for people under... : 12
Reason : madness references, confusing content
Restricted on : (none)Japanese lyrics
深淵に潜む獣を目覚めさせているよ
絶望と狂気の叫びが聞こえていたよね
知らなくていいことをたくさん見ていただよね
そして今、魂は闇に滑り落ちていた
旧支配者がまどろみから目覚める時
破壊と精神病の嵐の中へ
人類はもはや概念ではないでしょう
どれだけの犠牲が払われてるのかな
旧支配者がまどろみから目覚める時
破壊と精神病の嵐の中へ
人類はもはや概念ではないでしょう
どれだけの犠牲が払われてるのかな
大海原から嵐が迫り、終末を告げてる
混沌から生まれる、深淵のブラックホールから
狂気にはもう抵抗できない気がしているだよね
この禁断の黒魔術が深淵から目覚めれば
人類は自らの終わりを目撃してる
鮮血と死と絶望の精神的苦痛へ
説明のつかない冒涜が可能になったとき
最強の信仰さえも崩れ落ちるでしょう
旧支配者がまどろみから目覚める時
破壊と精神病の嵐の中へ
人類はもはや概念ではないでしょう
どれだけの犠牲が払われてるのかな
旧支配者がまどろみから目覚める時
破壊と精神病の嵐の中へ
人類はもはや概念ではないでしょう
どれだけの犠牲が払われてるのかな
大海原から嵐が迫り、終末を告げてる
混沌から生まれる、深淵のブラックホールから
狂気にはもう抵抗できない気がしているだよね
この禁断の黒魔術が深淵から目覚めれば
旧支配者がまどろみから目覚める時
破壊と精神病の嵐の中へ
人類はもはや概念ではないでしょう
どれだけの犠牲が払われてるのかな
旧支配者がまどろみから目覚める時
破壊と精神病の嵐の中へ
人類はもはや概念ではないでしょう
どれだけの犠牲が払われてるのかなOriginal English text
I shall awaken the beast hidden in the depths
I heard the cries of despair and insanity
I saw many things I shouldn't have known
And now my spirit has slipped into darkness
When the Great Ancient Ones will wake up from their slumber
In a storm of destruction and mental illness
Humanity will no longer be a concept
How many sacrifices are being made
When the Great Ancient Ones will wake up from their slumber
In a storm of destruction and mental illness
Humanity will no longer be a concept
How many sacrifices are being made
Storm is approaching from the ocean, announcing its apocalypse
Originating from the chaos, from the abyssal black hole
I feel I won't resist to insanity much longer
Should this forbidden black sorcery awake from the depths
Humanity will witness their own end
Into a mental torment of fresh blood, death and despair
When an unexplainable blasphemy becomes possible
Even the strongest faith will fall down
When the Great Ancient Ones will wake up from their slumber
In a storm of destruction and mental illness
Humanity will no longer be a concept
How many sacrifices are being made
When the Great Ancient Ones will wake up from their slumber
In a storm of destruction and mental illness
Humanity will no longer be a concept
How many sacrifices are being made
Storm is approaching from the ocean, announcing its apocalypse
Originating from the chaos, from the abyssal black hole
I feel I won't resist to insanity much longer
Should this forbidden black sorcery awake from the depths
When the Great Ancient Ones will wake up from their slumber
In a storm of destruction and mental illness
Humanity will no longer be a concept
How many sacrifices are being made
When the Great Ancient Ones will wake up from their slumber
In a storm of destruction and mental illness
Humanity will no longer be a concept
How many sacrifices are being madeAnd French adaptation!
Je dois réveiller la bête cachée dans les profondeurs
J'ai entendu les cris de désespoir et de folie
J'ai vu tant de choses que je n'aurais jamais dû connaître par cœur
Et maintenant dans l'obscurité a plongé mon esprit
Lorsque les Grands Anciens se réveilleront de leur sommeil profond
Dans une tempête de destruction et de maladies de l'esprit
L'humanité ne sera plus un concept
Combien de sacrifices auront été effectués
Lorsque les Grands Anciens se réveilleront de leur sommeil profond
Dans une tempête de destruction et de maladies de l'esprit
L'humanité ne sera plus un concept
Combien de sacrifices auront été effectués
La tempête approche de l'océan, annonçant son apocalypse imminente
Venant du chaos, du trou noir abyssal
Je sens que je ne résisterai pas plus longtemps à ce mal
Que cette magie noire interdite se réveille des profondeurs insolentes
L'humanité témoignera de sa propre fin
Dans un tourment mental de sang frais, de mort et de désespoir
Lorsqu'un blasphème inexplicable devient possible enfin
Même la foi la plus puissante n'en aura le pouvoir
Lorsque les Grands Anciens se réveilleront de leur sommeil profond
Dans une tempête de destruction et de maladies de l'esprit
L'humanité ne sera plus un concept
Combien de sacrifices auront été effectués
Lorsque les Grands Anciens se réveilleront de leur sommeil profond
Dans une tempête de destruction et de maladies de l'esprit
L'humanité ne sera plus un concept
Combien de sacrifices auront été effectués
La tempête approche de l'océan, annonçant son apocalypse imminente
Venant du chaos, du trou noir abyssal
Je sens que je ne résisterai pas plus longtemps à ce mal
Que cette magie noire interdite se réveille des profondeurs insolentes
Lorsque les Grands Anciens se réveilleront de leur sommeil profond
Dans une tempête de destruction et de maladies de l'esprit
L'humanité ne sera plus un concept
Combien de sacrifices auront été effectués
Lorsque les Grands Anciens se réveilleront de leur sommeil profond
Dans une tempête de destruction et de maladies de l'esprit
L'humanité ne sera plus un concept
Combien de sacrifices auront été effectuésExplanations...
What would happen when the Ancient Gods will awaken, humanity will fall down, swallowed by insanity.
Music: it's between the creepy and the Arabic music. The creepy seems a bit normal, H. P. Lovecraft having created a wonderful horror bestiary and mythology, illustrated with waterphones and heavy atmos. The Arabic side refers to the one who wrote the Necronomicon, Abdul Al-Hazred, with many instruments from Middle East countries.
Kanun, tanbur, ney and oud by Middle East, waterphones by Waterharp, choirs by Mysteria and Ancient Voices, other atmo by Absynth.
-
Par Tokina / Nynthixia le 14 November 2020 à 16:39
『All These Wars』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX, iZotope Ozone 9 Elements, iZotope Neutron 3 Elements
Tracks mixing : Vegas Pro 18
Synthesizer : FL Studio 20
LIC (instru) : 12FR-201114-01205
LIN (full) : 「599 994 515」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-201114-001357
Instrumental + sung version
Catalog ticket
Album : Hellish Waters of Styx - TRACK 12/16Rating : Mature (first class) - M12
Not recommended for people under... : 12
Reason : confusing content
Restricted on : (none)
Japanese lyrics
全ての戦争は、決定的な平和で終わることはない
嫌悪感のある結論に基づけていた決定について
あっという間にほこりになってしまった空の沈黙の美しさね
新しい戦争を発表する不明瞭主義に世界を導く
人類が目覚める日は、黒い暴力の雲に覆われるでしょうよね
その後何年にもわたって微笑んだ人生は沈黙になってる
全ての戦争は、決定的な平和で終わることはない
嫌悪感のある結論に基づけていた決定について
空虚にこんにちは、私の傷を埋めてく、無礼の話をしていく
その秘密が品位を超えてる言葉にできない、あいまいな人々の
本当の目的のために戦い続けるという不合理な決定
永遠の睡眠不足に根が深すぎていると思わせているよね
全ての戦争は、決定的な平和で終わることはない
嫌悪感のある結論に基づけていた決定についてOriginal English text
All these wars, never ending in a definitive peace
For a decision engaged by hative conclusions
The beauty of an empty silence that quickly was reduced into dust
Leading the world to an obscurantism announcing a new war
The day humanity will wake up will be covered with a black cloud of violence
And then any life who smiled during many years will be reduced to the silence
All these wars, never ending in a definitive peace
For a decision engaged by hative conclusions
Hello to emptiness, filling my wounds and telling the story of the insolence
Of an unspeakable and obscure people whose secrets go beyond decency
The unreasonable decision to continue to fight for no real purpose
Makes me think there is a root too deep in an eternal lack of sleep
All these wars, never ending in a definitive peace
For a decision engaged by hative conclusionsAnd French adaptation!
Toutes ces guerres, qui ne finissent jamais par une paix définitive
Pour une décision engagée par des conclusions trop hâtives
La beauté d'un silence vide est rapidement tombée en poussière
Menant le monde à un obscurantisme annonciateur d'une nouvelle guerre
Le jour où se réveillera l'humanité sera couvert d'un nuage noir de violence
Et alors toute vie qui aura souri pendant des années sera réduite au silence
Toutes ces guerres, qui ne finissent jamais par une paix définitive
Pour une décision engagée par des conclusions trop hâtives
Bonjour au vide, qui comble mes blessures et conte l'insolence
D'un peuple innommable et obscur, dont les secrets dépassent la décence
Et la déraisonnable décision de continuer de se battre sans but réel
Me fait penser qu'une racine est trop ancrée dans un manque de repos éternel
Toutes ces guerres, qui ne finissent jamais par une paix définitive
Pour une décision engagée par des conclusions trop hâtivesExplanations...
About unending wars of humanity. French lyrics have been written first for this one.
Music: more in a dark cinematic ambience. Violins by The Free Orchestra, atmos by Arcane (sub-preset Inferno, 5 layers of atmo!) and harp lead by Sakura. Some screams also use Arcane (with Dungeon sub-preset this time). It gives a creepy-sounding sound.
-
Par Tokina / Nynthixia le 24 June 2020 à 17:55
『Nadia』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX, iZotope Ozone 9 Elements, iZotope Neutron Elements
Tracks mixing : Vegas Pro 17
Synthesizer : FL Studio 20
LIC (instru) : 12FR-200624-01168
LIN (full) : 「599 844 309」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-200624-001318
Instrumental + sung version
Catalog ticket
Album : Punishment Humanity Deserves - TRACK 6/14Rating : Mature (second class) - M14
Not recommended for people under... : 14
Reason : yandere content
Restricted on : piapro (forbidden)
Japanese lyrics
影の世界から今あなたの全てを知っているよ
君の隣に戻れなくても君を一人にさせない
可愛らしい花びらが肩から落ちた
甘くて新鮮な春がやってきたね
若い男が視線を失っていく
彼をすぐに現実に起こしてるけど
美しい幽霊少女が待っていく
毎晩のように家に帰るためにわ
彼の精神を拷問する前にわ
いつか彼は少女を一人にしておく
青白い顔に恐怖を感じて戻ってきていた
この嫉妬深い少女を生き延びなかっただよねOriginal English text
From the world of shadows I now know all about you
Even if I can't come back next to you, I won't let you alone
A pretty flower petal fell from your shoulder
The sweet and fresh spring has now happened
A young man is losing himself in her gaze
But I'll wake him up soon to reality
A beautiful ghost girl is waiting
For him to come back home like every night
Before torturing his spirit
Someday he'll leave the girl alone
Found back with the fright on his pale face
He didn't survive this jealous womanAnd French adaptation!
Du monde des ombres je sais tout de toi maintenant
Même si je ne peux être à tes côtés, je ne te laisserai plus seule maintenant
Un joli pétale de ton épaule est tombé
Le doux et frais printemps est arrivé
Un jeune homme dans son regard s'est égaré
Mais je vais le réveiller dans la réalité
Une jolie fille fantôme l'attend
De rentrer chez lui comme chaque nuit
Avant de torturer son esprit
Un jour il laissera la fille tranquillement
La frayeur figée sur son pâle visage il a été retrouvé
Il n'aura pas survécu à cette femme que la jalousie a dominéExplanations...
Story: a jealous woman haunting her rival despite being dead herself, when the man tries to steal away her wife.
Music: koto by M1, the rest is done with Sakura.
-
Par Tokina / Nynthixia le 14 November 2019 à 16:50
『Irresponsability』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : iZotope Nectar 3 Elements, ExpressFX, iZotope Ozone 8 Elements, iZotope Neutron Elements
Tracks mixing : Vegas Pro 17
Synthesizer : FL Studio 20
LIC (instru) : 12FR-191113-01108
LIN (full) : 「599 606 417」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-191114-001258
Instrumental + sung version
Catalog ticket
Album : Abyssal Ghosts - TRACK 9/12Rating : Mature (first class) - M12
Not recommended for people under... : 12
Reason : confusing content, mild violence
Restricted on : (none)
Japanese lyrics
罪のない少女は孤独を感じてた、捨てられた
置き去りにしたみんな、いつか復讐していくよね
悪魔が痛みを引き起こす夜を待っていくよね
何もしなかったね、実際の犯罪だったけど
純粋な無邪気を恐れて腐らせていくだよね
感じた全ての痛みのために、犯人を見つけた
闇からの生き物は無責任の罰になってる
罪のない魂の手引きに値しているだの?
罪のない少女は孤独を感じてた、捨てられた
置き去りにしたみんな、いつか復讐していくよね
悪魔が痛みを引き起こす夜を待っていくよね
何もしなかったね、実際の犯罪だったけど
愚かな人々が誰かを非難しようとしたとき
悪魔が現れて彼らを地獄に連れて行った
最悪の拷問は彼女の痛みに等しいの?
日まで最終的に間違ったことを理解して
影は常に誰かが拷問されるのを待ってる
罪人はおもちゃになり、悪のために罰せられて
破損した小さな天使たちは闇に戻ってる
痛みを伴う感情は、白い衣でさせてるの?Original English text
The innocent girl felt alone and abandoned
Everyone that had left her behind, she'd revenge someday
Waiting for the night the demon will cause pain
They didn't do anything, but this is their actual crime
Leaving the pure innocence being corrupted by fear
For all the pain she had felt, she found the culprit
The creature from darkness will be the punishment of irresponsability
Do they really deserve to be the guides of innocent souls?
The innocent girl felt alone and abandoned
Everyone that had left her behind, she'd revenge someday
Waiting for the night the demon will cause pain
They didn't do anything, but this is their actual crime
And when the foolish people tried to blame someone else
The demon appeared and took them into its own hell
Would the worst torture be equal to her pain?
Until the day they will finally understand what they did wrong
The shadows are always waiting for someone to torture
Sinners become mere toys, punished for their evil
While corrupted little angels go back to darkness
Does their painful feelings let them in their white dress?And French adaptation!
La petite fille innocente a attendu seule et abandonnée
Tous ceux qui l'avaient délaissée, un jour contre eux elle se vengerait
Attendant la nuit où le démon leur causera de la peine
C'est bien leur crime de n'avoir strictement rien fait
Laissant la pure innocence être corrompue par la peur
Elle avait trouvé un coupable pour tout ce qu'elle avait senti comme douleur
La créature des ténèbres sera le châtiment d'irresponsabilité
Méritent-ils vraiment d'être les guides d'âmes sans péché ?
La petite fille innocente a attendu seule et abandonnée
Tous ceux qui l'avaient délaissée, un jour contre eux elle se vengerait
Attendant la nuit où le démon leur causera de la peine
C'est bien leur crime de n'avoir strictement rien fait
Et quand les imbéciles ont tenté de blâmer un d'autre pour leur douleur
Le démon est apparu et les a emmenés vers son enfer
La pire torture pourrait-elle égaler les sentiments dont elle a soufferts ?
Jusqu'au jour où ils comprendront finalement leur erreur
Les ombres attendent sans cesse quelqu'un à torturer
Les pécheurs ne sont plus que des jouets, punis pour leurs péchés
Alors que de petits anges se retrouvent dans les confins de l'obscurité
Leurs sentiments douloureux les laisseront-ils dans la robe blanche qu'ils sont en train de porter ?Explanations...
Tested again Nectar 3 Elements, still some difficulties to manipulate, that's why mastering and voice sound a bit different than usual.
Story: it's inspired by a real fact, quite hard to explain. The initial thing was there was a Youtuber I'm following, who actually got threatened by parents complaining about their kids being traumatized by some of her videos, despite all the warnings there were and the obvious thing that the videos in question were not for kids. So this is a bit my "personal revenge". It became a song that seems quite absurd, where children, to revenge against the parents who let them see traumatizing things, call out demons so the parents get punished. It's really "the extreme absurd".
More seriously, if ever you're a parent and that your kid wants to get to contents that aren't of their age, don't let them get traumatized. And don't reject fault on the others, the only responsibles in the story, it's yourselves.
And if ever you don't obey... Be careful to shadows before the demon grabs you and shreds you into tears... Woopsie, wrong song.
Music: accoustic guitars by Sakura, bells and koto by M1, electric guitar by Slayer.
-
Par Tokina / Nynthixia le 24 June 2019 à 00:00
『URSULINA』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX, iZotope Ozone 8 Elements, iZotope Neutron Elements
Tracks mixing : Vegas Pro 16
Synthesizer : FL Studio 20
LIC (instru) : 12FR-190623-01055
LIN (full) : 「599 454 981」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-190623-001205
Instrumental + sung version
Catalog ticket
Album : BLOODLUSIONS- TRACK 7/10Rating : Questionable - Q
Not recommended for people under... : 10
Reason : confusing content
Restricted on : (none)Japanese lyrics
見知らぬ人の目から隠された、世界から隔離されていただね
残酷な言葉に耳を傾けることはできない、終焉を待ちて
私は存在するに値して? 彼らは存在するに値して?
暗闇のこれらの言葉は飲み込まれていく、全てが意味をなさない
教えてくれ、あなたはまだ現実を信じているの?
魂が失われたところで、永遠の地獄へね
教えてくれ、あなたはまだ真実を信じているの?
魂が失われたところで、永遠の地獄へね
創造していた歪んだ考えによってもう到達できない
困難を乗り越えていた、他の壁でさえ止めることはできない
あなたは理解できるの? 私は理解できるの? よく分からないよ
今私たち二人の間に存在する単一のものがあるね
教えてくれ、あなたはまだ現実を信じているの?
魂が失われたところで、永遠の地獄へね
教えてくれ、あなたはまだ真実を信じているの?
魂が失われたところで、永遠の地獄へね
教えてくれ、あなたはまだ現実を信じているの?
魂が失われたところで、永遠の地獄へね
教えてくれ、あなたはまだ真実を信じているの?
魂が失われたところで、永遠の地獄へね
教えてくれ、あなたはまだ現実を信じているの?
魂が失われたところで、永遠の地獄へね
教えてくれ、あなたはまだ真実を信じているの?
魂が失われたところで、永遠の地獄へねOriginal English text
Isolated from the world, hidden from the eyes of strangers
I can't listen to their cruel words, I'll wait for their demise
Do I deserve to exist? Do they deserve to exist?
The darkness swallows these words, and everything is now meaningless
Please tell me, will you still believe the reality?
Where the souls are lost, into the eternal hell
Please tell me, will you still believe the truth?
Where the souls are lost, into the eternal hell
I'm not reachable anymore by the distorted thoughts you were creating
I went above the difficulties, not even another wall can stop me
Can you understand yourself? Can I understand myself? I'm not even sure
There is a single thing existing between both of us now
Please tell me, will you still believe the reality?
Where the souls are lost, into the eternal hell
Please tell me, will you still believe the truth?
Where the souls are lost, into the eternal hell
Please tell me, will you still believe the reality?
Where the souls are lost, into the eternal hell
Please tell me, will you still believe the truth?
Where the souls are lost, into the eternal hell
Please tell me, will you still believe the reality?
Where the souls are lost, into the eternal hell
Please tell me, will you still believe the truth?
Where the souls are lost, into the eternal hellAnd French adaptation!
Isolée du monde, cachée des yeux des étrangers
Je ne peux écouter leurs cruels mots, j'attendrai leur destruction
Mérite-je d'exister ? Méritent-ils d'exister ?
Les ténèbres avalent ces mots, et plus rien n'a de signification
Alors dis-moi, crois-tu encore à la réalité ?
Où les âmes sont perdues, dans l'éternel enfer
Alors dis-moi, crois-tu encore à la vérité ?
Où les âmes sont perdues, dans l'éternel enfer
Je ne peux plus être atteinte par les pensées déformées que vous créez
J'ai dépassé les difficultés, ni même un autre mur ne peut m'arrêter ?
Peux-tu toi-même comprendre ? Puis-je moi-même comprendre ? Je ne sais même pas
Il n'y a qu'une chose qui se tient entre toi et moi
Alors dis-moi, crois-tu encore à la réalité ?
Où les âmes sont perdues, dans l'éternel enfer
Alors dis-moi, crois-tu encore à la vérité ?
Où les âmes sont perdues, dans l'éternel enfer
Alors dis-moi, crois-tu encore à la réalité ?
Où les âmes sont perdues, dans l'éternel enfer
Alors dis-moi, crois-tu encore à la vérité ?
Où les âmes sont perdues, dans l'éternel enfer
Alors dis-moi, crois-tu encore à la réalité ?
Où les âmes sont perdues, dans l'éternel enfer
Alors dis-moi, crois-tu encore à la vérité ?
Où les âmes sont perdues, dans l'éternel enferExplanations...
Ah it does so much good less stress and more motivation. Probably the hype of the new synth.
About a girl trying to get away from a world where everything is unfair. I left the whole storyline a bit... Free for imagining things.
Music: bass lead by Harmless, the rest is done with FLEX. It has a little vibe of "INDUNIA" and "Purgatory".
Follow this section's article RSS flux