• Hang the Fang

    『Hang the Fang』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 14
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-170128-00472
    LIN (full) : 「598 527 286」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-170129-000590
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Fragile Thorn - TRACK 1/16

    Rating : Approved for all audiences - A
    Not recommended for people under... : -
    Reason : -
    Restricted on : (none)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 17.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    分離は私たちの両方にとって痛いものでしたが、何も後悔しない
    悲しみは理解できる、感情はもう再会されませんでした
    運命は変わり、未来はどんな幸福もなしに崩壊していた
    誰も傷ついてはいけなかったので、この避けられない決定をした

    あなたが何を言ったかを知っている、あなたはまだこの気持ちを持っている
    それを否定する方法はないが、何も感じませんでした
    非常に辛い告白の中で、心のこもった同情
    まだ太陽の下でどのようにこの最初の日だったのか覚えている...

    まだあなたが泣いているのを見ているが、この決定には申し訳ない
    将来的には互いに害を及ぼさない方がよいでしょう
    この憎しみをどこか別の忘却に放棄している
    あなたはこれらの甘い瞬間を一緒に忘れることはありません

    泣かないで、あなたの考えから遠く離れていない
    もし私が幸せでないなら、あなたはまだ満足しているの?
    あなたの怒りと私に対するあなたの失望を非常に恐れていた
    まだ希望がある限り、あなたを信じることができました

    笑顔が衰え、この深い悲しみは残っている唯一の気分でした
    それが痛い方法を知っているが、本当に選択肢がありませんでした
    時間は燃えていて、これらの別れた言葉はまだ喉に詰まっている
    これらの甘い思い出は、まだ考えに書かれている...

    まだあなたが泣いているのを見ているが、この決定には申し訳ない
    将来的には互いに害を及ぼさない方がよいでしょう
    この憎しみをどこか別の忘却に放棄している
    あなたはこれらの甘い瞬間を一緒に忘れることはありません

    まだあなたが泣いているのを見ているが、この決定には申し訳ない
    将来的には互いに害を及ぼさない方がよいでしょう
    この憎しみをどこか別の忘却に放棄している
    あなたはこれらの甘い瞬間を一緒に忘れることはありません

    Original English text

    The separation was painful for both of us, but I regret nothing
    The sadness is understandable, the feelings were not reunited anymore
    Fates are changing and the futures were collapsing without any happiness
    Nobody had to be hurt, then I took this unavoidable decision

    I know what you told again, that you still had this feeling
    There's no way to deny it, but I didn't feel anything else
    A heartbreaking compassion, during a very painful confession
    I still remember how was this first day under the sunlight...

    I'm still seeing you crying but I'm sorry for this decision
    It would be better to not harm each other in the future
    I abandon this hatred into the oblivion to go somewhere else
    You will never forget about these sweet moments together

    Don't cry, I'm not that far away from your thoughts
    If I'm not happy, will you still be happy as well?
    I was very afraid about your rage and your disappointment towards me
    As long I still had some hope, I could believe in you

    The smiles faded, this deep sadness was the only remaining feeling
    I know how it is painful, but I didn't really have a choice
    Time is burning and these farewell words are still stuck in the throat
    These sweet memories are still written in the thoughts...

    I'm still seeing you crying but I'm sorry for this decision
    It would be better to not harm each other in the future
    I abandon this hatred into the oblivion to go somewhere else
    You will never forget about these sweet moments together

    I'm still seeing you crying but I'm sorry for this decision
    It would be better to not harm each other in the future
    I abandon this hatred into the oblivion to go somewhere else
    You will never forget about these sweet moments together

    And French adaptation!

    La séparation était douloureuse pour nous deux, mais je n'ai rien à regretter
    La tristesse est compréhensible, mais nos sentiments n'étaient plus réunis
    Les destins changent et les futurs sans bonheur étaient en train de s'effondrer
    Personne ne devait être blessé, voilà pourquoi cette décision inévitable a été saisie

    Je sais ce que tu m'as encore dit, que tu avais toujours ce sentiment
    Aucun moyen de le dénier, mais je ne ressentais pas d'autre chose vraiment
    Une compassion brisant le cœur, pendant une très douloureuse confession
    Je me souviens encore de ce premier jour ensoleillé lors de notre réunion...

    Je te vois encore en train de pleurer mais je suis tellement désolée
    Ce serait mieux que personne ne blesse personne à l'avenir
    J'abandonne cette haine dans l'oubli pour partir
    Ces doux moments ensemble, tu ne les oublieras jamais

    Ne pleure pas, je ne suis pas si loin que cela de tes pensées
    Si je ne suis pas heureuse, le seras-tu également en réalité ?
    J'avais très peur de ta déception et de ta rage envers moi
    Mais tant que j'avais encore de l'espoir, je pouvais encore croire en toi

    Les sourires se sont effacés, la profonde tristesse était le seul sentiment à rester
    Je sais comment ça fait mal, mais je n'ai pas vraiment eu le choix
    Le temps brûle et ces mots d'adieux restant encore coincés en moi
    Ces doux souvenirs encore écrits dans les pensées...

    Je te vois encore en train de pleurer mais je suis tellement désolée
    Ce serait mieux que personne ne blesse personne à l'avenir
    J'abandonne cette haine dans l'oubli pour partir
    Ces doux moments ensemble, tu ne les oublieras jamais

    Je te vois encore en train de pleurer mais je suis tellement désolée
    Ce serait mieux que personne ne blesse personne à l'avenir
    J'abandonne cette haine dans l'oubli pour partir
    Ces doux moments ensemble, tu ne les oublieras jamais

    Explanations...

    I know, I said I would do 2 songs a week, well, for this one, I changed a few.
    Music: More dance-style, and even if there's a guitar-like sound... It doesn't come from the Slayer. The pluck/guitar is with Toxic Biohazard, the other pad from PoiZone.
    Compared to all other Zunko's songs that I aired until then... This one is a little sweet for all audiences, for once!
    Title: I know, said like that, "Hang the Fang", this looks like a weird pun. But here, it also means "abandoning and fighting against violence" (violence represented by the fang).


    Tags Tags: