• 『Asylum of Dreams』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 15
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-180104-00712
    LIN (full) : 「598 881 539」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-180104-000842
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Death Seeker - TRACK 9/13

    Rating : Mature (first class) - M12
    Not recommended for people under... : 12
    Reason : confusing content
    Restricted on : (none)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 18.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    何かが変わったときでも、現実と同じ宇宙で目を覚せている
    この現実には何かが正しくない、全てが狂ったようだ
    悲鳴が聞いて、苦情を聞いて、他のものは正常に戻った
    時間が私をこの世界から目覚めさせて、真の太陽を明らかにするまで

    この錯覚は完全に歪んでおり、幸福はずっと前から消えてしまった
    これらの断片を再構成する、新しい夢を作りたい
    開花していた花が崩壊している、空は昼間に暗くなれている
    そして、この世界は曖昧な忘却に陥っている

    不必要な真実に達するまで宇宙と世界を変えている
    想像は記憶と崩壊している間、狂気に降りている
    誰もがあなたが狂っていると思う現実から、彼らは理解できない
    失われた過去を取り戻そうと努力しながら、狂気の嘘を打ち砕く

    忘却はこの悪夢を生み出しており、この終わりを止めなければならない
    現実に戻るためにこれらの努力を全て抑制しようとしている誰かを感じる
    失われた記憶は誰もが考えなかった未知の真実を明らかにして
    この病気がこの夢を破壊し続けている間、時間はすでに飛んでいる

    この現実とこれらの破壊の責任を負わなければならないよ
    もはや逃げることができず、最終決定はまだ取られていない
    彼が亡くなったと言っても、この嘘つきの言葉を信じることを拒否して
    これがこれらの忌まわしい霊のために戦わなければならない理由だ

    Original English text

    Waking up in an universe identical to reality, even when something changed
    Something is not right in this reality, everything seems to have gone insane
    I hear the screams, I hear the complaints, and nothing else returned back to normal
    Until the time wakes me up from this world and reveals the true sunlight

    This illusion is entirely distorted, happiness has gone away a long time ago
    I want to reconstruct these fragments and create a new dream
    Flowers that were blooming got destroyed, the sky is darkening during daytime
    And this world is collapsing into an obscure oblivion

    Changing the universes and the worlds until reaching an unwanted truth
    While the imaginary is collapsing with memories, I'm descending into madness
    Out of a reality where everybody thinks you're insane and they don't understand
    While trying to retrieve the lost past, and shattering the lie of madness

    Oblivion is giving birth to this nightmare and I have to stop this end
    I feel someone trying to restrain all these efforts to get back to reality
    Where the lost memories are revealing an unknown truth that nobody thought about
    Time is already flying away while this disease continues to destroy this dream

    I have to confront this reality and the responsible of these destructions
    I can't run away anymore, and the final decision hasn't been taken yet
    Even if he says that I'm lost, I refuse to believe the words of this liar
    This is the reason why I have to fight for, for the sake of these vengeful spirits

    Changing the universes and the worlds until reaching an unwanted truth
    While the imaginary is collapsing with memories, I'm descending into madness
    Out of a reality where everybody thinks you're insane and they don't understand
    While trying to retrieve the lost past, and shattering the lie of madness

    And French adaptation!

    Me réveillant dans un univers identique à la réalité, même si des choses ont changé
    Quelque chose ne va pas dans cette réalité, tout semble être devenu cinglé
    J'entends les cris, j'entends les plaintes, et rien ne redevient comme cela était
    Jusqu'à ce que le temps me réveille de ce monde et réveille la vraie journée

    Cette illusion est entièrement déformée, depuis longtemps le bonheur est parti
    Je veux reconstruire ces fragments, qu'un nouveau rêve soit bâti
    Les fleurs qui s'ouvraient ont été détruites, le ciel en pleine journée s'obscurcit
    Et ce monde s'effondre dans un profond oubli

    Changeant les univers et les mondes jusqu'à atteindre une vérité non voulue
    Alors que mon imaginaire s'effondre avec mes souvenirs, je descends dans la folie
    En dehors d'une réalité où tout le monde te croit folle et qu'ils sont trop têtus
    En essayant de récupérer le passé perdu, je brise le mensonge de la folie

    L'oubli donne naissance à ce cauchemar et je dois déclarer une trêve à cette fin
    Je sens quelqu'un retenir tous ces efforts pour revenir à la réalité
    Là où les souvenirs perdus révèlent une vérité inconnue à laquelle personne n'a pensé
    Le temps vole déjà rapidement, alors que cet mal continue de détruire mon rêve

    Je dois confronter cette réalité et le responsable de ces destructions
    Je ne peux plus m'enfuir, et personne n'a finalisé de décision
    Même s'il dit que je suis perdue, je refuse de croire les mensonges de ce menteur
    C'est la raison pour laquelle je combats, pour le bien de ces esprits vengeurs

    Changeant les univers et les mondes jusqu'à atteindre une vérité non voulue
    Alors que mon imaginaire s'effondre avec mes souvenirs, je descends dans la folie
    En dehors d'une réalité où tout le monde te croit folle et qu'ils sont trop têtus
    En essayant de récupérer le passé perdu, je brise le mensonge de la folie

    Explanations...

    Story: Half-inspired of the game "Alice: Madness Returns". I just removed some details and more focused the song on a psychological side.
    Music: So, no, there is no Xpand!2 in this one! The supersaws are by Toxic Biohazard (the first one, having a few reverb at its base) and GMS (the second one, which is drier), pads by Hybrid and V-Station, lead by M1, piano by FL Keys.


  • 『Arlena』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 15
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-180102-00710
    LIN (full) : 「598 879 517」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-180102-000840
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Death Seeker - TRACK 4/13

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : yandere content
    Restricted on : piapro (forbidden)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 18.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    心は崩壊して、嘘によって維持される多くの欺瞞によって傷つけていた
    今まで何にも気付かず、裏切られた、騙されていた

    何かを恐れることなく、ちょうどあなたを私の近くに保ちたいと思った
    私たちを結束する債券はとても壊れやすく、ついには崩壊した
    あなたは本当に何を感じているかを理解していた、とても幸せだった
    途中で誰も止めなければ、この世界は完璧だろう

    終わりのない悪夢の囚人、その運命のために奮闘しようとして
    あなたが戻ってくることを期待して、長い間待っていた
    これらの希望は次第に崩壊した、痛みは持続することが不可能になった
    絶望的に泣き叫んでいた、決して終わらない拷問に執着した

    心は崩壊して、嘘によって維持される多くの欺瞞によって傷つけていた
    今まで何にも気付かず、裏切られた、騙されていた
    もうこの痛みを感じさせたくなかった、この針は心の中にある
    全てが彼のせいであり、罰は決して忘れられないと知っている

    痛みはすでに全体の精神を飲み込んだので、抵抗することができなかった
    去る前に不明な手があなたの手を握っていた
    内部で破壊されたとしても、あなたが帰ってきたときは何も言わなかった
    しかし、あなたが彼に直面する次回は、何もあなたを待つことはない

    暗闇が私をもう怖がらせることはない、背中の背後には見えない
    彼の体から血が噴出していた、影の間に崩壊している
    あなたはこの消えた存在を忘れようとしていた、少なくとも考えた
    なぜあなたはまだ彼に泣いているの? あなたは私に満足していないの?

    心は崩壊して、嘘によって維持される多くの欺瞞によって傷つけていた
    今まで何にも気付かず、裏切られた、騙されていた
    もうこの痛みを感じさせたくなかった、この針は心の中にある
    全てが彼のせいであり、罰は決して忘れられないと知っている

    Original English text

    My heart is falling apart, wounded by the many deceptions maintained by lies
    I never noticed anything until now, feeling betrayed and fooled

    I just wanted to keep you close to me, without having to fear anything
    The bond uniting us was so fragile, finally broke itself
    You were understanding what I was really feeling, I was so much happy
    This world would be perfect if there was nobody else blocking the way

    Prisoner of a nightmare that has no end, I try to struggle for that fate
    I've been waiting for a long time, hoping that you would come back
    These hopes were progressively collapsing, the pain became impossible to sustain
    I was desperately crying, stuck in a torture that would never end

    My heart is falling apart, wounded by the many deceptions maintained by lies
    I never noticed anything until now, feeling betrayed and fooled
    I didn't want to feel this painful sensation anymore, this needle through my heart
    I know everything was his fault and that the punishment would never be forgotten

    The pain already had swallowed my whole spirit, I failed to resist
    An unknown hand was helding yours, before going away
    I said nothing when you came back, even if I was destroyed inside
    But the next time you will be confronted to him, nothing will wait for you

    The darkness won't frighten me anymore, I'm unseen behind his back
    Blood gushing out of his body, collapsing between the shadows
    You were going to forget this erased existence, at least that's what I thought
    Why are you still crying on him? Aren't you happy with me?

    My heart is falling apart, wounded by the many deceptions maintained by lies
    I never noticed anything until now, feeling betrayed and fooled
    I didn't want to feel this painful sensation anymore, this needle through my heart
    I know everything was his fault and that the punishment would never be forgotten

    And French adaptation!

    Mon cœur se brise, blessé par les tromperies et tissus de mensonges qui les maintenaient
    Je n'avais rien remarqué jusqu'à maintenant, mais je me sens trahie et trompée

    Je voulais juste te garder à mes côtés, sans avoir peur de quoi que ce soit
    Le lien qui nous unissait était si fragile, s'est brisé enfin
    Tu comprenais ce que je ressentais réellement, j'étais si heureuse avec toi
    Ce monde serait parfait s'il n'y avait personne d'autre bloquant le chemin

    Prisonnière d'un cauchemar sans fin, je tente de lutter pour ce destin
    J'ai attendu pendant si longtemps, en espérant que tu reviendrais
    Mes espoirs s'effondraient progressivement, la douleur est devenue impossible à supporter
    Je pleurais désespérément, coincée dans une torture qui n'aurait jamais de fin

    Mon cœur se brise, blessé par les tromperies et tissus de mensonges qui les maintenaient
    Je n'avais rien remarqué jusqu'à maintenant, mais je me sens trahie et trompée
    Je ne voulais plus ressentir cette pénible sensation, cette aiguille qui me traversait
    Je sais que tout est de sa faute et que sa sanction ne pourra jamais être oubliée

    La douleur a déjà avalé mon esprit, j'ai échoué à résister
    Une main inconnue qui tenait la tienne, avant de s'en aller
    Quand tu es revenue je n'ai rien dit, même si à l'intérieur j'étais dévastée
    Mais la prochaine fois que tu seras confrontée à lui, rien d'autre ne t'attendra désormais

    L'obscurité ne m'effraiera plus, invisible derrière lui
    Le sang jaillissant de son corps, entre les ombres s'est effondré
    Tu allais oublier son existence effacée, c'est tout du moins ce que j'ai pensé
    N'es-tu pas heureuse avec moi ? Pourquoi pleures-tu toujours sur lui ?

    Mon cœur se brise, blessé par les tromperies et tissus de mensonges qui les maintenaient
    Je n'avais rien remarqué jusqu'à maintenant, mais je me sens trahie et trompée
    Je ne voulais plus ressentir cette pénible sensation, cette aiguille qui me traversait
    Je sais que tout est de sa faute et que sa sanction ne pourra jamais être oubliée

    Explanations...

    First real official song produced on 2018. Here we are.
    I actually made this song twice for its instru, just decided to change a melody.
    Music: pad by Morphine, lead by FM8, pluck and sequence piano by M1, arp piano by FL Keys.


  • 『Mania』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 15
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-171229-00704
    LIN (full) : 「598 875 423」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-171229-000834
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Death Seeker - TRACK 3/13

    Rating : Mature (first class) - M12
    Not recommended for people under... : 12
    Reason : confusing content
    Restricted on : piapro (not recommended)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 18.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    狂気の道から顔の仮面が絶えず変化している
    思考は決して止まらず、ちょうど到着したように遠ざかれて

    一人の休息を得ない、彼女の静脈に流れる血を聞いて
    ナイフが手に入っていても、幸福は永遠に続くでしょう

    躁病は彼女の血の中にあり、精神は自分自身を破壊している
    彼女は思考が落ち着くまでは決して止めない
    苦しみはそれほど強くはないが、なぜ感じているの?
    伝染病と狂った病気が体を壊している

    どんなに頑張っても、頭の中に何が入っているのか誰も理解できない
    これらの突然の思考は衝突している、何もそれらを整頓していない

    一人の休息を得ない、彼女の静脈に流れる血を聞いて
    ナイフが手に入っていても、幸福は永遠に続くでしょう

    躁病は彼女の血の中にあり、精神は自分自身を破壊している
    彼女は思考が落ち着くまでは決して止めない
    苦しみはそれほど強くはないが、なぜ感じているの?
    伝染病と狂った病気が体を壊している

    躁病は彼女の血の中にあり、何かが本当に間違っている
    この世の誰もがいつか狂ってしまうでしょう
    彼女は苦しみが激しくないと言いるけど、まだを感じて
    近い未来、彼らの体は全て破壊されるでしょうからね

    Original English text

    Down from a path of insanity, the mask on the face changes incessantly
    The thoughts never stop, going away like they just arrived

    Not getting a single rest, listening to the blood flowing in her veins
    Even if the knife is in the hands the happiness will last forever

    Mania is in her blood, spirits are breaking themselves down
    She will never stop until the thoughts are calmed down
    The suffering is not that intense, but why am I feeling it?
    A contagious and insane illness that will break their bodies down

    Nobody understands what is in her head, no matter how hard they tried
    These sudden thoughts are colliding, nothing is tidying them up

    Not getting a single rest, listening to the blood flowing in her veins
    Even if the knife is in the hands the happiness will last forever

    Mania is in her blood, spirits are breaking themselves down
    She will never stop until the thoughts are calmed down
    The suffering is not that intense, but why am I feeling it?
    A contagious and insane illness that will break their bodies down

    Mania is in her blood, and something is really wrong
    Everyone in this world will someday become insane
    She says the suffering is not intense, but I still feel it
    Because in a near future their bodies will all break down

    And French adaptation!

    Descendant d'un chemin de la folie, son masque ne cesse de changer
    Les pensées ne s'arrêtent jamais, partant telles qu'elles sont arrivées

    Ne se reposant jamais, écoutant le sang coulant dans ses veines
    Même si elle a le couteau dans les mains le bonheur durera sans peine

    La manie est dans son sang, les esprits se briseront
    Elle ne s'arrêtera que lorsque les pensées se calmeront
    La souffrance n'est pas si intense, mais pourquoi puis-je la ressentir encore ?
    Une maladie folle et contagieuse qui brisera tous leurs corps

    Personne ne comprendre ce qu'il y a dans sa tête, peu importe les efforts effectués
    Ces pensées soudaines rentrent en collision, rien ne peut les ranger

    Ne se reposant jamais, écoutant le sang coulant dans ses veines
    Même si elle a le couteau dans les mains le bonheur durera sans peine

    La manie est dans son sang, les esprits se briseront
    Elle ne s'arrêtera que lorsque les pensées se calmeront
    La souffrance n'est pas si intense, mais pourquoi puis-je la ressentir encore ?
    Une maladie folle et contagieuse qui brisera tous leurs corps

    La manie est dans son sang, et quelque chose cloche vraiment
    Tout le monde dans ce monde deviendra un jour dément
    Elle dit qu'elle ne souffre pas tellement, mais je le ressens encore
    Parce que bientôt elle brisera tous leurs corps

    Explanations...

    There is no real story, this is typically psychological. Mania is just not an impulsive use, it's an actual symptom. What kind of symptoms? Well you have few ones here. And because mania is typically a sort of "inverted depression", I think an upbeat song was fine.
    Music: pad and chords by FM8, pluck and lead by M1. There is a sort of retro vibe in it.


  • 『Heloise』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 15
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-171101-00668
    LIN (full) : 「598 818 555」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-171101-000797
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Break-Out - TRACK 3/12

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : yandere content
    Restricted on : piapro (forbidden)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 18.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    壊れ始めた過去からの脆弱な絆で結ばれた
    何をすべきかを知らずに、この精神が負傷しているのを見ていた
    幸福は暗闇の中で消え去りた、激しい悲しみはあなたを傷つけていた
    悪魔を止めようとしたけど、世界は突然消えた

    彼女が持っていた恥ずかしがり屋の笑顔が突然消えた
    涙が薄い顔の上を流れていても、言葉でさえ悲しみを控えることはできなかった
    この明るく光る目を見て、私を和らげてくれたかった
    あなたの幸せを望んでいた、これは持っていた唯一の希望だった

    壊れ始めた過去からの脆弱な絆で結ばれた
    何をすべきかを知らずに、この精神が負傷しているのを見ていた
    幸福は暗闇の中で消え去りた、激しい悲しみはあなたを傷つけていた
    悪魔を止めようとしたけど、世界は突然消えた

    これらの混乱した言葉は毎晩何の意味もなく繰り返していた
    この悲しみの原因を理解したかったので、あなたは助けを求めて叫んでいた
    それから、他の誰かを見ずに、ある日あなたは離れた
    状況を理解していなくても、これらの苦情を聞いた

    あなたが繰り返し悪夢から泣いていると思ったとき、間違った
    彼女の凝視には何も残らず、強烈な怒りと憎しみしかなかった
    痛みを感じる前に、彼女の正気を奪った狂気を止めようとした
    遅すぎた、知っていた若い少女が戻ってくることは決してない

    私の体が壊れている間、錯覚は打ち砕かれた
    保護していた少女にもう話すことができず、全てが消えた
    彼女がついに私の名前のために叫ぶのを試みたとき、暗闇に落ちた
    あなた、妹のことについて何も知らなかった、本当にごめんなさい...

    Original English text

    United by a fragile bond from the past that began to break
    Without knowing what to do, I was looking at this spirit being wounded
    Happiness vanished in the darkness, the intense grief that was hurting you
    I tried to stop the demon, but the world suddenly dissipated

    The shy smile that she was having, suddenly disappeared
    Tears were flowing on the pale face, even words couldn't refrain the sorrow
    I wanted to find again this bright and shining gaze that was relieving me
    I wanted your happiness, this was the only wish I had

    United by a fragile bond from the past that began to break
    Without knowing what to do, I was looking at this spirit being wounded
    Happiness vanished in the darkness, the intense grief that was hurting you
    I tried to stop the demon, but the world suddenly dissipated

    These confused words that you kept repeating, without meaning every night
    I wanted to understand the cause of this sadness, you were screaming for help
    Then you went away one day, without looking at anyone else
    I listened to these complaints, even if I didn't understand the situation

    When I thought you were crying from a repeating nightmare, I was mistaken
    Nothing remained in her gaze, only an intense rage and hatred
    I tried to stop the madness that took her sanity away, before feeling the pain
    It has been too late, never the young girl that I've known will come back

    The illusion shattered, while my body is breaking down
    I couldn't talk anymore to the woman I was protecting, everything disappeared
    Falling into the darkness, when she finally tried to scream for my name
    I didn't know anything about you, little sister, and I'm really sorry...

    And French adaptation!

    Unies par un lien fragile du passé qui a commencé à se briser
    Sans savoir ce que je devais faire, je regardais cet esprit doucement être blessé
    Le bonheur s'est évanoui dans les ténèbres, l'immense chagrin qui te blessait
    J'ai tenté d'arrêter le démon, mais le monde s'est soudainement dissipé

    Le sourire timide qu'elle avait, a disparu si soudainement
    Les larmes coulaient sur son pâle visage, même les mots ne pouvaient empêcher le chagrin
    Je voulais retrouver ce regard brillant et clair qui me soulageait tant
    Je voulais ton bonheur, c'est le seul souhait que je tenais entre mes mains

    Unies par un lien fragile du passé qui a commencé à se briser
    Sans savoir ce que je devais faire, je regardais cet esprit doucement être blessé
    Le bonheur s'est évanoui dans les ténèbres, l'immense chagrin qui te blessait
    J'ai tenté d'arrêter le démon, mais le monde s'est soudainement dissipé

    Ces mots confus que tu continuais de répéter, chaque nuit, sans signification
    Je voulais comprendre la cause de cette tristesse, tu demandais à l'aide en hurlant
    Puis un jour tu es partie, sans regarder les autres personnes t'entourant
    J'ai écouté ces complaintes, même si je ne comprenais pas la situation

    Quand j'ai pensé que tu pleurais d'un cauchemar répété, je me trompais
    Rien ne restait dans son regard, seule une rage intense et la haine restaient
    J'ai essayé d'arrêter la folie qui a balayé son esprit, avant que la douleur ne m'ait envahie
    C'était trop tard, la jeune fille que j'ai toujours connue ne reviendra plus jamais ici

    L'illusion s'est fissurée, alors que mon corps se casse doucement
    Je ne pouvais plus parler à celle que je protégeais, tout s'est évaporé
    Tombant dans l'obscurité, quand elle a hurlé mon nom finalement
    Je ne savais rien de toi, petite sœur, et je suis horriblement désolée...

    Explanations...

    Actually, for this one and for its sister song (which will be "ELZEFINA"), I'll write a full story.
    Story: the actual yandere is Elzefina. Heloise is only her big sister, who tried to understand why her little sister seemed always sad recently, until she discovers this is because of a love relationship. Elzefina tried to kill her rival, but Heloise tried to stop her and took the hit instead. (More details about the "stalker" side when I'll air "ELZEFINA" with IA on November 4th).
    Music: gated pad by GMS, lead, sweep pad and one of the end bridges by Toxic Biohazard, supersaw part of the end bridge by Xpand!2.


  • 『Hidden』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 14
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-170821-00618
    LIN (full) : 「598 738 230」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-170821-000745
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Truth Garden - TRACK 7/14

    Rating : Questionnable - Q
    Not recommended for people under... : 10
    Reason : possibly confusing content
    Restricted on : (none)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 17.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    動きのない、暗闇の中の光る凝視は、どこへでもあなたを追い続けて
    この場所ではとても寒いですが、なぜ暖かさが深いの?
    近づくと、この体は何千もの断片に粉砕されている
    この人生を創造した唯一の人物としてが、この感情はより強く感じられている

    過去について覚えていない、これらの思い出はとにかく存在するの?
    あなたをよく知りたい、毎日あなたを見ているだけでは不十分
    叫んでも言葉を言うことさえできない、この心はとても重い感じている
    命が壊れるまでこの永遠の暗闇の中で待つことを非難した

    動きのない、暗闇の中の光る凝視は、どこへでもあなたを追い続けて
    この場所ではとても寒いですが、なぜ暖かさが深いの?
    近づくと、この体は何千もの断片に粉砕されている
    この人生を創造した唯一の人物としてが、この感情はより強く感じられている

    この人生はあまり重要ではないので、あなたは私にとって何かを感じることはできない
    実際には何も聞こえない、風の中の文章かもしれない
    雪と雨が降り、花の花びらが太陽の下で落ちて、何も起こらない
    激しい悲しみを感じている、この薄い顔に涙が流れない

    動きのない、暗闇の中の光る凝視は、どこへでもあなたを追い続けて
    この場所ではとても寒いですが、なぜ暖かさが深いの?
    近づくと、この体は何千もの断片に粉砕されている
    この人生を創造した唯一の人物としてが、この感情はより強く感じられている

    すでにこの不可能な状況に対する答えを知っている
    あなたを守りたいと思っても、決してこの願いを果たせない
    この感情がすでに私を傷つけていたとしても、いつもあなたを許して
    この小さな人形になれば、この拒絶反応が起こるでしょう

    Original English text

    Motionless, a shining gaze in the darkness continuing to follow you everywhere
    It's so cold in this place, but why am I feeling some warmth deep inside?
    If I get closer, this body will shatter into thousands of pieces
    As the only person who created this life, this feeling feels stronger however

    I can't remember about the past, do these memories even exist anyways?
    I want to better know you, watching you everyday isn't enough
    I can't even scream or tell a word, this heart is feeling so heavy
    Condemned to wait in this eternal darkness until a life breaks down

    Motionless, a shining gaze in the darkness continuing to follow you everywhere
    It's so cold in this place, but why am I feeling some warmth deep inside?
    If I get closer, this body will shatter into thousands of pieces
    As the only person who created this life, this feeling feels stronger however

    You may not feel anything towards me, because this life isn't important enough
    I won't really hear to anything either, maybe some sentences in the wind
    Snow and rain will fall down, with flower petals under the sun, nothing will happen
    I feel an intense sorrow and tears won't even flow on this pale face

    Motionless, a shining gaze in the darkness continuing to follow you everywhere
    It's so cold in this place, but why am I feeling some warmth deep inside?
    If I get closer, this body will shatter into thousands of pieces
    As the only person who created this life, this feeling feels stronger however

    I already know the answer to this impossible situation
    Even if I want to protect you, I will never be allowed to fulfill this wish
    I will always forgive you, even if this feeling has already hurt me
    There will be this rejection as long as I'll be this little doll

    And French adaptation!

    Immobile, un regard brillant qui te suit partout dans l'obscurité
    Il fait si froid ici, mais pourquoi ressens-je de la chaleur en moi ?
    Si je m'approche, en milliers de fragments ce corps sera brisé
    Telle la seule personne qui a créé cette vie, ce sentiment se renforce toutefois

    Je ne peux me souvenir du passé, est-ce que ces souvenirs existent de toute manière ?
    Je veux mieux te connaître, te regarder tous les jours n'est pas assez
    Je ne peux ni hurler ni dire un mot, ce cœur si lourd par les pensées
    Condamnée à attendre jusqu'à ce qu'une vie se brise sans voir la moindre lumière

    Immobile, un regard brillant qui te suit partout dans l'obscurité
    Il fait si froid ici, mais pourquoi ressens-je de la chaleur en moi ?
    Si je m'approche, en milliers de fragments ce corps sera brisé
    Telle la seule personne qui a créé cette vie, ce sentiment se renforce toutefois

    Tu ne ressentiras peut-être rien envers moi, parce que cette vie n'est pas importante pour toi
    Je n'entendrai rien non plus réellement, peut-être juste quelques phrases dans le vent
    La pluie et la neige tombent, avec les pétales sous le soleil, rien ne se passera
    Je ressens un intense chagrin mais les larmes sur ce visage pâle ne coulent pas vraiment

    Immobile, un regard brillant qui te suit partout dans l'obscurité
    Il fait si froid ici, mais pourquoi ressens-je de la chaleur en moi ?
    Si je m'approche, en milliers de fragments ce corps sera brisé
    Telle la seule personne qui a créé cette vie, ce sentiment se renforce toutefois

    Je sais déjà ta réponse à cette situation impossible à réaliser
    Même si je veux te protéger, tu ne me permettras jamais d'exaucer ce souhait
    Même si ce sentiment m'a déjà blessée, toujours je te pardonnerai
    Mais tant que je serai cette petite poupée, je serai toujours rejetée

    Explanations...

    OK. This song is weird. The music is weird, the lyrics are weird. And it's maybe not the best one, even if it's very interesting. It's quite a little oddity. What could feel a doll towards the person who created them? Friendship? Admiration? Love, maybe? Who knows.
    Music: pluck by Toxic Biohazard + Sawer, pad by Toxic Biohazard, lead by GMS.





    Follow this section's article RSS flux