• ENJELE

    『ENJELE』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Vegas Pro 14
    Synthesizer : FL Studio 12
    LIC (instru) : 12FR-170827-00629
    LIN (full) : 「598 745 201」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-170827-000757
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : Maidens of the Horrors - TRACK 8/12

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : yandere content
    Restricted on : piapro (forbidden)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 18.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    これらの世界を分ける鏡の壁の向こうにあなたを見たいと思う
    互いに近いので、私たちはこの現実の中で非常に遠く離れているようです
    孤独を感じて、そしてあなたを取り巻くされているこれらの他の人々
    これらの悪魔があなたを私から遠ざけるようにしない

    同じ視線は、想像上のこの窓を通じて、反射を介してお互いに交差する
    あなたのようになりたい、この体を感じることができたい
    光がいっぱいのこの世界を知らない、私の闇は恐ろしい闇に満ちている
    もう片方の手に手を差し伸べたいなら、もう聞いてはいけない

    これらの世界を分ける鏡の壁の向こうにあなたを見たいと思う
    互いに近いので、私たちはこの現実の中で非常に遠く離れているようです
    孤独を感じて、そしてあなたを取り巻くされているこれらの他の人々
    これらの悪魔があなたを私から遠ざけるようにしない

    少女は永遠の孤独と痛みを犯した、決して何も望むことはできない
    幸福はあなたと一緒にいる若者によって与えられているのですが
    あなたが私を同じ悪夢の中でもう一度去る前に私たちは一緒に育ちた
    もうそれを容認しないでしょう、あなたは誰に属することはできない

    ついに鏡を壊した、彼の体で数千の断片に粉砕した
    これらの過去の瞬間のように、あなたは私を見て、決して元に戻らない
    感じた感情は、多分あなたはそれらを理解することはない
    今私はあなたのためにとても非現実的に見えるの?

    Original English text

    I want to see you beyond the mirror wall that separates these worlds
    So close from each other, and we seem to be very far away in this reality
    I'm feeling lonely, and these other people who are surrounding you
    I won't let these demons taking you away from me

    The same gazes cross each other through the reflection, through this window of the imaginary
    I wish I could be like you, I wish I was able to feel this body
    I don't really know this world full of light, mine is filled with frightening darkness
    I won't listen to them anymore, if I want to reach the hand from the other side

    I want to see you beyond the mirror wall that separates these worlds
    So close from each other, and we seem to be very far away in this reality
    I'm feeling lonely, and these other people who are surrounding you
    I won't let these demons taking you away from me

    A girl condemned to an eternal loneliness and pain, who can never wish anything
    While the happiness is being granted by the young man who is with you
    We grew up together, before you left me alone once again in the same nightmare
    I won't tolerate it anymore, you can't belong to anyone else

    I finally broke down the mirror, shattering into thousands of pieces with his body
    You will look at me, like you did in these past instants, and will never turn back
    The emotions that I have felt, maybe you will never understand them
    Now do I seem so unreal for you?

    And French adaptation!

    Je veux te voir au-delà du mur du miroir séparant ces mondes
    Tellement proches l'une de l'autre, et on semble si loin dans cette réalité
    Je me sens seule, et tu es entourée par tout ce monde
    Je ne laisserai pas ces démons de moi t'éloigner

    Les mêmes regards qui se croisent à travers le reflet, à travers la fenêtre de l'imaginaire
    J'aurais tellement aimé être comme toi, ressentir ce corps pouvant exister
    Mon univers est plein d'effrayantes ténèbres, je ne connais pas vraiment ce monde plein de lumière
    Je ne veux plus les écouter, si je veux atteindre la main de l'autre côté

    Je veux te voir au-delà du mur du miroir séparant ces mondes
    Tellement proches l'une de l'autre, et on semble si loin dans cette réalité
    Je me sens seule, et tu es entourée par tout ce monde
    Je ne laisserai pas ces démons de moi t'éloigner

    Une fille condamnée à la solitude éternelle et à la douleur, ne pouvant rien souhaiter
    Alors que ton bonheur est exaucé par le jeune homme à tes côtés
    On a grandi ensemble, avant que tu ne m'aies laissée dans le même cauchemar encore une fois
    Je ne pourrai plus le tolérer, tu ne peux pas appartenir à une autre personne que moi

    J'ai finalement cassé le miroir, en milliers de morceaux avec son corps se brisant
    Tu me regarderas, comme autrefois, et tu te ne retourneras plus jamais
    Les émotions que j'ai ressenties, peut-être ne les comprendras-tu jamais
    Ai-je l'air si irréelle pour toi maintenant ?

    Explanations...

    This is a bit the reverse Narcissus complex. Instead of the real person being in love with their reflection... Yeah, the reflection is the one in love with their real corresponding person.
    Inspired by two similar characters: Enjel from Pocket Mirror (see the name reference?) and Mary from Ib (more for the behavior). Two girls who don't really exist, the first one is a reflection, the second one a painting. And because here it's a MAYU song, of course, yandere story. Of course this would never ever happen in real life. The day the reflections will be able to get out from their mirrors, please wake me up because this would be a weird dream.
    Music: acoustic guitar by Mikro Prism, little pluck and pad by Toxic Biohazard, pluck bass by Harmor, lead by GMS, and there is a bit of Slayer near the end. Quite funny because the instru is quite happy and light and the lyrics a bit harsh and full of jealousy.


    Tags Tags: