-
DESPAIRANCE
『DESPAIRANCE』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
Tracks mixing : Sony Vegas Pro 13
Synthesizer : Soundation
LIC (instru) : 12FR-150614-00349
LIN (full) : 「597 140 936」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-150614-000040
Instrumental
Album
Catalog ticket
Album : CYANIDIUM - TRACK 6/12Rating : Mature (first class) - M12
Not recommended for people under... : 12
Reason : shocking/disturbing content
Restricted on : (none)
Japanese lyrics
幸福は嘘です
時間とともに変形
下落している後悔
世界の現実を破ります
それが変更されたとき
気持ちは終わりました
将来の本を閉じます
それは書かれていませんでした...
ちょうどしようとしています
素晴らしいことにします
それは動作しません
それはどうでもいい事です
この不在の苦しみ
暗い思考で失わ
夜に放棄されました
せずに誰でも助けるために...
幸福は嘘です
時間とともに変形
下落している後悔
世界の現実を破ります
それが変更されたとき
気持ちは終わりました
将来の本を閉じます
それは書かれていませんでした...
全ての溶液をしようとしています
誰も残っていません
そして、この実行時間
決して停止しません
一緒に非常に多くの人々
私は一人で滞在しています
沈黙の中で消えます
この日まで...
思考が分離されています
すべてが消失します
真実を残します
発見します
私は生きることはできません
嘘の完全な世界では
むしろ目を閉じ
もう既存のよりも...Original English text
Happiness is just a lie
Deformed with the time
The regrets which have fallen
Breaking reality of the world
When it changed
Feeling were over
Closing books of a future
Which was never written...
Just trying
To be nice
It doesn't work
It doesn't matter
Suffering of this absence
Lost in dark thoughts
Abandoned in the night
Without anyone to help...
Happiness is just a lie
Deformed with the time
The regrets which have fallen
Breaking reality of the world
When it changed
Feeling were over
Closing books of a future
Which was never written...
Trying all solutions
No one left
And this running time
Never stopping.
So many people together.
I'm staying alone.
Disappearing in the silence.
Until this day...
Thoughts are separating
All is vanishing
Leaving the truth
To be discovered
I can't live
In a world full of lies
Rather closing the eyes
Than existing anymore...And French adaptation!
Le bonheur n'est qu'une illusion immonde
Qui se déforme avec le temps
Les regrets tombant
Brisant la réalité de ce mondeQuand tout cela a changé
Ce sentiment s'est terminé
Tournant les pages d'un avenir
Que l'on ne pourra jamais écrire...Juste j'ai tenté d'essayer
D'être gentille mais
Cela n'avait pas marché
Cela n'a aucune importance désormaisSouffrant de cette absence
Perdue dans des pensées tourmentées
Abandonnée dans la nuit et son silence
Sans personne pour m'aider...Le bonheur n'est qu'une illusion immonde
Qui se déforme avec le temps
Les regrets tombant
Brisant la réalité de ce mondeQuand tout cela a changé
Ce sentiment s'est terminé
Tournant les pages d'un avenir
Que l'on ne pourra jamais écrire...J'ai essayé toutes les solutions pourtant
Aucune ne me restait
Et ce temps courant
Qui ne s'arrête jamaisTellement de gens sont ensemble
Mais je restais seule
Disparaissant dans le silence seule
Jusqu'à ce jour où il semble...Mes pensées se sont séparées
Elles se sont toutes évanouies
Laissant la vérité
Être découverte ainsiJe ne peux pas vivre éternellement
Dans un monde où sans cesse l'on ment
Mes yeux, je préfère les fermer
Que plutôt continuer d'exister...Explanations...
It's on piapro because it's more censored than "1986th Destruction" which is more violent (that was the real reason why there was only the instrumental!). Here, Nyui is alone, she searches some love but doesn't find it. Despaired, she begins to believe in nothing and prefers suiciding.
"DESPAIRANCE", pun on "despair" (English) and a french equivalent, "désespérance" (translated to "hopelessness"). Some French people could translate this word to "DESPAIRANCE", but no! How to show a little "French touch" to the song. Hello France! Little French lesson, "despair" : "désespoir" ; "despaired" : "désespéré".
I really saw Nyui for this song due to her behavior, same reason as "Anti-Sense", her first song.
Tags: Tragedy