• Blanca

    『Blanca』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
    Tracks mixing : Sony Vegas Pro 13
    LIC (instru) : 12FR-150714-00368 (patch_0002)
    LIN (full) : 「597 503 316」 [patch_0002]
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-150714-000055
    Instrumental - sung version
    Catalog ticket
    Album : Toxicity - TRACK 1/12

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : yandere content
    Restricted on : piapro (forbidden)


    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 15.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    これらの痛みを伴う感情を残して心の孤独
    ゆっくりと、しかし確実に、精神に侵入
    それはそんなに痛い、それはそれを治すことは不可能です
    世界が私であることから分離されています...

    濡れた頬に落ちる暖かい涙の川
    証人私は私の中感じている痛み
    場合にのみ、私は薬を推測することができます
    つまり、この無限の苦しみを癒すことができます

    私たちが一緒に行うことができることを想像して...
    空間空に輝く星を見ています
    それが起こらない場合の夢が破壊されます
    それは決して起こらないことがあります...

    これらの痛みを伴う感情を残して心の孤独
    ゆっくりと、しかし確実に、精神に侵入
    それはそんなに痛い、それはそれを治すことは不可能です
    世界が私であることから分離されています...

    涙は常に下落している、と私は言うことはできません
    永遠の痛みは私の中に保ちます
    あなたが離れてしまっているとき、私は暗闇の中で滞在しました
    いくつかの復帰の愛を待っています...

    各夜と昼は、それらの夢は、私が苦しんだこと
    すべてのこれらの問題を表現するのに十分ではありません
    何も起こらなかったようにあなたと少年は笑ってました
    私はもう涙を維持することができませんでした...

    私たちが一緒に行うことができることを想像して...
    夜にいくつかの愛の言葉を共有します
    しかし、この甘い夢は今壊れています
    あなたの残酷な裏切りのために...

    助けを求めることは全く無意味です
    これらすべての嘘が今日の上になりますので
    あなたが行っている場合は、私に戻って来ることはありません
    あなたがそれを望むなら、私は別の世界に行きますよ...

    夜は、精神と同じになって暗くし、忘却の淵に失神します
    地上の気持ちを残して、この愛は憎しみとなっております
    鮮血は、複数の傷跡、孤独の症状から落ちます
    私は一人ではなかった場合は、もう一方の端を持っているでしょう...

    Original English text

    The loneliness of a heart leaving those painful feelings
    Invading the spirit, slowly but surely
    It hurts so much, and it's impossible to heal it
    The world is separating from my being...

    The river of warm tears falling on wet cheeks
    Witnesses the pain that I'm feeling inside of me
    If only I could guess a medicine
    That could heal this endless torment

    Imagine that we could do together...
    As watching the shining stars in the spatial sky
    The dream will break down if it doesn't happen
    It may never happen...

    The loneliness of a heart leaving those painful feelings
    Invading the spirit, slowly but surely
    It hurts so much, and it's impossible to heal it
    The world is separating from my being...

    The tears are always falling, and I can't say
    The eternal pain kept inside of me
    When you're gone away, I stayed in the dark
    Waiting for some returning love...

    Each night and day, those dreams that I'm suffering
    Aren't enough to express all those problems
    The boy with you was smiling as nothing happened
    I couldn't keep tears anymore...

    Imagine that we could do together...
    Sharing some love words in the night
    But this sweet dream is now broken
    Because of your cruel betrayal...

    Asking for help is totally useless
    Because all those lies will be over today
    If you're gone, don't come back to me
    If you want it, I'll go in another world...

    The nights becoming the same as the spirit, darkening and fainting into the oblivion
    Leaving the feelings on the ground, this love becoming hatred
    Fresh blood falling from multiple scars, symptoms of the loneliness
    If I wasn't alone, it would have another end...

    And French adaptation!

    La solitude d'un cœur laissant ces pénibles sentiments
    Envahissant mon esprit, doucement mais sûrement
    Cela me fait si mal, et je ne peux le soigner
    Le monde de mon être s'est déjà séparé...

    La rivière de chaudes larmes tombant sur mes joues mouillées
    Témoigne de la douleur que je ressens en moi
    Si seulement je pouvais trouver de quoi soigner
    Ce tourment éternel en moi...

    Imagine ce que nous aurions pu faire...
    Comme regarder les étoiles brillant dans le ciel spatial
    Le rêve se brisera si cela ne peut se faire
    Il ne doit jamais arriver, ce moment fatal...

    La solitude d'un cœur laissant ces pénibles sentiments
    Envahissant mon esprit, doucement mais sûrement
    Cela me fait si mal, et je ne peux le soigner
    Le monde de mon être s'est déjà séparé...

    Les larmes tombent encore, et je ne peux toujours avouer
    La douleur éternelle que je gardais en moi
    Je suis restée dans le noir lorsque tu es parti loin de moi
    Attendant en retour un amour désiré...

    Chaque nuit et chaque jour, les rêves horribles dont je souffrais
    Ne sont plus assez pour expliquer mes soucis
    Ce jeune homme qui te souriait comme si rien ne se passait
    Je ne pouvais plus garder mes larmes à ce moment précis...

    Imagine ce que nous aurions pu faire...
    Échanger quelques mots d'amour dans la soirée
    Mais ce si doux rêve est désormais cassé
    À cause de ta trahison cruelle et si chère...

    Demander de l'aide ne sert plus à rien
    Car tous ces mensonges aujourd'hui ne sont plus rien
    Et si tu es parti, ne reviens plus à moi
    Si tu le fais, je m’enfuirai dans un monde loin de toi...

    Les nuits semblables à mon esprit, qui s'assombrit et tombe dans l'oubli
    Laissant ces sentiments à terre, cet amour devenu de la haine et de la jalousie
    Ce sang frais coulant de ces multiples blessures, symptômes de ma solitude et de ma torture
    Si je n'étais pas seule, ceci aurait eu une autre tournure...

    Explanations...

    Totoko plays Blanca, a young girl in love with another woman. This last one is in love with a boy and often goes with him, leaving Blanca alone. The heroine falls into a deep depression, waiting for love that she won't never have. Understanding the current situation and threatened in nightmares where she sees her lover with the boy, Blanca decides to kill the boy. She finally suicides to escape her lover's wrath. Blanca was totally rotten in her inside due to her loneliness, also explaining her suicide.


    Tags Tags: