-
Black Days
『Black Days』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
Tracks mixing : Vegas Pro 14
Synthesizer : FL Studio 12
LIC (instru) : 12FR-170312-00496
LIN (full) : 「598 572 036」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-170312-000615
Instrumental + sung version
Catalog ticket
Album : Night Angels - TRACK 7/18Rating : Mature (second class) - M14
Not recommended for people under... : 14
Reason : yandere content
Restricted on : piapro (forbidden)
Japanese lyrics
闇に捨てられ、涙で溺れてしまった、もう何もする意欲がなかった
人生と未来に背を向けると、この精神はどんな考えも空っぽに感じる
全てがとても苦いので、苦痛と悲しみは終わらなければならなかった
残酷な世界に何かを後悔することなくさよならを言う
心が脱線するのを感じるまで、彼らを一緒に見ているだけで、病気になった
この幸せはそんなに傷つきました、彼らが消えたかった
泣く時間さえなかったし、ひどく歪んで現実を見ていた
嘘と欺瞞の間に、すでに生き残るにはあまりにも多くのものを見た
闇に捨てられ、涙で溺れてしまった、もう何もする意欲がなかった
人生と未来に背を向けると、この精神はどんな考えも空っぽに感じる
全てがとても苦いので、苦痛と悲しみは終わらなければならなかった
残酷な世界に何かを後悔することなくさよならを言う
決して終わらなかった拷問でこの深い絶望を感じていただけ
何も痛みを和らげることはできなった、状況は私を疲れさせていた
この腐った体から流れ出る鮮血でさえ、何も治癒しない
この世界が暗闇の中で消えれば、結果は重要ではありません
この人生は耐えられず、全てを忘れるようなものを探した
これらの思い出は焼き尽くされ、それぞれの存在の断片と共に灰に変わります
この瞬間、安心していなくても、何の理由もなく笑った
この状況は非常に哀れであり、残念でいっぱいで、ばかげている
この拷問が今終了することを望んだが、債券はすでに破壊されている
血が地面に流れるまであなたは私から逃げていた
あなたはなぜ自分の人生の遺骨を壊すように強制したの?
彼が私からあなたを盗んだことがないなら、全てはまだうまくいくだろうOriginal English text
Abandoned in the darkness, drowned by the tears, not motivated anymore to do anything
Turning the back to the life and the future, this spirit feeling empty of any thoughts
Everything tasted so bitter, the pain and the sorrow had to end
Saying goodbye to a cruel world without regretting anything
Just seeing them together was making me sick, until feeling the heart derail
This happiness was hurting so much, I wanted them to disappear
I didn't even have the time to cry, I was barely seeing the reality in the distortion
Between the lies and the deceptions, I already saw too much things to survive
Abandoned in the darkness, drowned by the tears, not motivated anymore to do anything
Turning the back to the life and the future, this spirit feeling empty of any thoughts
Everything tasted so bitter, the pain and the sorrow had to end
Saying goodbye to a cruel world without regretting anything
I was just feeling this deep despair in a torture that never ended
Nothing could calm the pain down, the situation was tiring me out
Even the fresh blood flowing from this rotten body doesn't heal anything
The consequences won't matter, if this world vanishes in the darkness
This life was unbearable, searching for something to forget everything
These memories being burnt down and turned into ashes, with each fragment of existence
At this moment I laughed without any reason, even if I wasn't relieved
This situation is so pathetic, full of pity, becoming ridiculous
I wanted this torture to end now, but the bonds are already destroyed
You were running away from me, until the blood also flows on the ground
Then why did you force myself to break the remains of my own life?
If he never stole you from me, everything would still be fineAnd French adaptation!
Abandonnée dans les ténèbres, noyée par les larmes, ne pouvant faire quoi que ce soit
Tournant le dos à la vie et l'avenir, l'esprit vidé de toute pensée
Tout avait un goût si amer, la douleur et le chagrin devaient s'arrêter
Dire adieu à un monde cruel sans regretter quoi que ce soit
Les voir ensemble me rendait malade, jusqu'à ce cœur aille dérailler
Ce bonheur me faisait trop mal, je voulais les voir disparaître à jamais
Je n'ai même pas eu le temps de pleurer, je voyais à peine dans la distorsion la réalité
Entre mensonges et tromperies, j'avais déjà trop vu pour continuer d'exister
Abandonnée dans les ténèbres, noyée par les larmes, ne pouvant faire quoi que ce soit
Tournant le dos à la vie et l'avenir, l'esprit vidé de toute pensée
Tout avait un goût si amer, la douleur et le chagrin devaient s'arrêter
Dire adieu à un monde cruel sans regretter quoi que ce soit
Je ressentais un intense désespoir dans une torture qui n'a jamais réellement pris fin
Rien ne calmait ma douleur, la situation continuait de me fatiguer
Même le sang frais coulant de ce corps pourri ne pouvait rien soigner
Peu importe les conséquences, si ce monde s'évanouit enfin
Cette vie était insupportable, je cherchais quelque chose pour tout oublier
Ces souvenirs étant brûlés en cendres, avec chaque morceau de vie
À ce moment j'ai ri sans raison, même si je ne me sentais pas soulagée
Cette situation est si pathétique, ridicule, pleine de sympathie
Je voulais que la torture prenne fin, mais les liens avaient déjà été détruits
Tu t'es mise à me fuir, jusqu'à ce que le sang se soit écoulé
Alors pourquoi m'as-tu forcée à briser ce qu'il restait de ma propre vie ?
S'il ne t'avait jamais emmenée loin de moi, tout aurait pu encore allerExplanations...
And still, I censored a few the lyrics... So I let you imagine the situation.
Also, if I had to write a full story of this song, the age limit would be certainly higher.
This is (maybe?) the most extreme case that can happen.
Initially, Tei would be the one singing this, then I wrote the lyrics and... I thought it was too mature for her, so I switched "Re;Boot" and "Black Days" placeholders, so Tei could sing the first one and Lily the second one. Even if it's yandere.
Music: all the synths were made by using Toxic Biohazard presets. And to be honest, I had many difficulties to compose it, between the settings that made the patterns sounding "off-timed"... And there is also a cho track, not only a main track for the capella.
Tags: Severe yandere, Tragedy