• CD26 "BLOODLUSIONS"

    DOWNLOAD THE ALBUM

    Hello, Nynthixia here

     

    Here is the album for June! The "bloodlusions".

    Changelog time!

    Elusion, Allusion, Illusion (feat. Yurika Sayu)
    [INSTRUMENTS] Added continuous lead (FLEX)
    [INSTRUMENTS] Removed hi-hats in first verse
    [INSTRUMENTS] Removed uplifters in first and second choruses
    [INSTRUMENTS] Added rolls at half-choruses
    [INSTRUMENTS] Replaced kicks by hi-hats and clap/snares during first bridge
    [MIXDOWN] Enhanced light pad volume

    Disarmament (feat. Xin Hua)
    [INSTRUMENTS] Changed beats structure at last bridge
    [INSTRUMENTS] Added impacts in last bridge
    [MIXDOWN] Enhanced harm capella of Xin Hua

    LIBIDINA (feat. Sukone Tei)
    [EXTENSION] Extended intro
    [INSTRUMENTS] Added impact, uplifter and beats at intro
    [INSTRUMENTS] Added glitches during fast part
    [INSTRUMENTS] Added uplifter before last chorus

    Whispers in the Dark (feat. Tohoku Itako)
    [INSTRUMENTS] Changed lead preset (FLEX)
    [PATTERNS] Lowered from one octave chorus lead

    Kleio (feat. GUMI)
    [INSTRUMENTS] Modified VFX during verse

    Void of Ruin (feat. GUMI)
    [INSTRUMENTS] Added sub bass (Sytrus)

     

    For FL Studio, they actually released a RC of 20.5, meaning I remain in season 4. However their RC is currently a bit unstable, apparently due to Transistor Bass eating too much memory.
    FLEX just works great
    Will publish the tracklist and the next album name very soon. The release date will be for July 27.
    Enjoy the album!

    Nynthixia


  • 『Void of Ruin』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX, iZotope Neutron Elements, iZotope Ozone Elements
    Tracks mixing : Vegas Pro 16
    Synthesizer : FL Studio 20
    LIC (instru) : 12FR-190626-01056
    LIN (full) : 「599 457 619」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-190626-001206
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : BLOODLUSIONS - 10/10

    Rating : Approved for all audiences - A
    Not recommended for people under... : -
    Reason : -
    Restricted on : (none)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 18.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    一人だったとき、素晴らしくカラフルな世界を夢見ていただよね
    それは無効、無効、破滅の無効だったよね
    想像してた…

    一人だったとき、素晴らしくカラフルな世界を夢見ていただよね
    風の中を眠ってく、遠くに声が聞こえて
    美しさは暗闇からゆっくり目覚めている

    そして、それは無効、無効、破滅の無効だった
    Oh oh oh...
    それは無効、無効、破滅の無効だったよね
    Oh oh oh...

    破壊の前には何もはない
    もう何も言えなかっただよ

    そして、それは無効、無効、破滅の無効だった
    Oh oh oh...
    それは無効、無効、破滅の無効だったよね
    Oh oh oh...

    そして、それは無効、無効、破滅の無効だった
    Oh oh oh...

    Original English text

    When I was alone, I was dreaming about a wonderful and colorful world
    It was the void, the void, the void of ruin
    I imaginated...

    When I was alone, I was dreaming about a wonderful and colorful world
    Sleeping through the winds, I hear the voices in the distance
    The beauty is slowly waking up from the darkness

    Then, it was the void, the void, the void of ruin
    Oh oh oh...
    It was the void, the void, the void of ruin
    Oh oh oh...

    Before the destruction there wasn't anything
    I couldn't say anything anymore

    Then, it was the void, the void, the void of ruin
    Oh oh oh...
    It was the void, the void, the void of ruin
    Oh oh oh...

    Then, it was the void, the void, the void of ruin
    Oh oh oh...

    And French adaptation!

    Quand j'étais seule, je rêvais d'un monde merveilleux et coloré
    C'était le vide, le vide, le vide de la ruine
    J'ai imaginé...

    Quand j'étais seule, je rêvais d'un monde merveilleux et coloré
    Dormant entre les vents, j'entends les voix distantes
    La beauté se réveille doucement de l'obscurité

    Alors c'était le vide, le vide, le vide de la ruine
    Oh oh oh...
    C'était le vide, le vide, le vide de la ruine
    Oh oh oh...

    Avant la destruction il n'y avait rien
    Je ne pouvais dire plus rien

    Alors c'était le vide, le vide, le vide de la ruine
    Oh oh oh...
    C'était le vide, le vide, le vide de la ruine
    Oh oh oh...

    Alors c'était le vide, le vide, le vide de la ruine
    Oh oh oh...

    Explanations...

    In a world where there is nothing, everything is possible, everything can be imagined.
    Music: letting you guess what was the inspiration for this one. Not as good but... Choir by DSK ChoirZ, the rest is done with FLEX.
    Requires FLS 20.5 to open the project.


  • 『URSULINA』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX, iZotope Ozone 8 Elements, iZotope Neutron Elements
    Tracks mixing : Vegas Pro 16
    Synthesizer : FL Studio 20
    LIC (instru) : 12FR-190623-01055
    LIN (full) : 「599 454 981」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-190623-001205
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : BLOODLUSIONS- TRACK 7/10

    Rating : Questionable - Q
    Not recommended for people under... : 10
    Reason : confusing content
    Restricted on : (none)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 18.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    見知らぬ人の目から隠された、世界から隔離されていただね
    残酷な言葉に耳を傾けることはできない、終焉を待ちて
    私は存在するに値して? 彼らは存在するに値して?
    暗闇のこれらの言葉は飲み込まれていく、全てが意味をなさない

    教えてくれ、あなたはまだ現実を信じているの?
    魂が失われたところで、永遠の地獄へね
    教えてくれ、あなたはまだ真実を信じているの?
    魂が失われたところで、永遠の地獄へね

    創造していた歪んだ考えによってもう到達できない
    困難を乗り越えていた、他の壁でさえ止めることはできない
    あなたは理解できるの? 私は理解できるの? よく分からないよ
    今私たち二人の間に存在する単一のものがあるね

    教えてくれ、あなたはまだ現実を信じているの?
    魂が失われたところで、永遠の地獄へね
    教えてくれ、あなたはまだ真実を信じているの?
    魂が失われたところで、永遠の地獄へね

    教えてくれ、あなたはまだ現実を信じているの?
    魂が失われたところで、永遠の地獄へね
    教えてくれ、あなたはまだ真実を信じているの?
    魂が失われたところで、永遠の地獄へね
    教えてくれ、あなたはまだ現実を信じているの?
    魂が失われたところで、永遠の地獄へね
    教えてくれ、あなたはまだ真実を信じているの?
    魂が失われたところで、永遠の地獄へね

    Original English text

    Isolated from the world, hidden from the eyes of strangers
    I can't listen to their cruel words, I'll wait for their demise
    Do I deserve to exist? Do they deserve to exist?
    The darkness swallows these words, and everything is now meaningless

    Please tell me, will you still believe the reality?
    Where the souls are lost, into the eternal hell
    Please tell me, will you still believe the truth?
    Where the souls are lost, into the eternal hell

    I'm not reachable anymore by the distorted thoughts you were creating
    I went above the difficulties, not even another wall can stop me
    Can you understand yourself? Can I understand myself? I'm not even sure
    There is a single thing existing between both of us now

    Please tell me, will you still believe the reality?
    Where the souls are lost, into the eternal hell
    Please tell me, will you still believe the truth?
    Where the souls are lost, into the eternal hell

    Please tell me, will you still believe the reality?
    Where the souls are lost, into the eternal hell
    Please tell me, will you still believe the truth?
    Where the souls are lost, into the eternal hell
    Please tell me, will you still believe the reality?
    Where the souls are lost, into the eternal hell
    Please tell me, will you still believe the truth?
    Where the souls are lost, into the eternal hell

    And French adaptation!

    Isolée du monde, cachée des yeux des étrangers
    Je ne peux écouter leurs cruels mots, j'attendrai leur destruction
    Mérite-je d'exister ? Méritent-ils d'exister ?
    Les ténèbres avalent ces mots, et plus rien n'a de signification

    Alors dis-moi, crois-tu encore à la réalité ?
    Où les âmes sont perdues, dans l'éternel enfer
    Alors dis-moi, crois-tu encore à la vérité ?
    Où les âmes sont perdues, dans l'éternel enfer

    Je ne peux plus être atteinte par les pensées déformées que vous créez
    J'ai dépassé les difficultés, ni même un autre mur ne peut m'arrêter ?
    Peux-tu toi-même comprendre ? Puis-je moi-même comprendre ? Je ne sais même pas
    Il n'y a qu'une chose qui se tient entre toi et moi

    Alors dis-moi, crois-tu encore à la réalité ?
    Où les âmes sont perdues, dans l'éternel enfer
    Alors dis-moi, crois-tu encore à la vérité ?
    Où les âmes sont perdues, dans l'éternel enfer

    Alors dis-moi, crois-tu encore à la réalité ?
    Où les âmes sont perdues, dans l'éternel enfer
    Alors dis-moi, crois-tu encore à la vérité ?
    Où les âmes sont perdues, dans l'éternel enfer
    Alors dis-moi, crois-tu encore à la réalité ?
    Où les âmes sont perdues, dans l'éternel enfer
    Alors dis-moi, crois-tu encore à la vérité ?
    Où les âmes sont perdues, dans l'éternel enfer

    Explanations...

    Ah it does so much good less stress and more motivation. Probably the hype of the new synth.
    About a girl trying to get away from a world where everything is unfair. I left the whole storyline a bit... Free for imagining things.
    Music: bass lead by Harmless, the rest is done with FLEX. It has a little vibe of "INDUNIA" and "Purgatory".


  • 『Miss Toreador』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX, iZotope Neutron Elements, iZotope Ozone Elements 8
    Tracks mixing : Vegas Pro 16
    Synthesizer : FL Studio 20
    LIC (instru) : 12FR-190622-001054
    LIN (full) : 「599 454 382」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-190623-001204
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : BLOODLUSIONS - TRACK 5/10

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : yandere content
    Restricted on : piapro (forbidden)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 18.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    獣との愛は決して止まらない、悪魔はとどまって
    私の中の感情さえも、全てを盗めていく
    怒りと復讐はひどくなり、強く共鳴するでしょう
    それから燃える火を落ち着かせるものになるでしょうね
    静脈は絶望の下で沸騰して、爆発して
    彼女が犯した罪のていために、罰は来ていく
    まだこの地獄のような場所の最後の部屋で待って
    怒った雄牛の目はいつも私を見ていくだね

    彼らはあなたについての真実を知っていたので、男性は周りにいていただね
    非常に個人的な地獄、 あなたに束縛を置き、どのように反撃してかを見て
    長いゆるい拷問、見るのが楽しい、新しい罪が起きるときに繰り返されて
    とても愛していた、でも今あなたについてもう何を考えるべきかさえ知らない

    獣との愛は決して止まらない、悪魔はとどまって
    私の中の感情さえも、全てを盗めていく
    怒りと復讐はひどくなり、強く共鳴するでしょう
    それから燃える火を落ち着かせるものになるでしょうね
    静脈は絶望の下で沸騰して、爆発して
    彼女が犯した罪のていために、罰は来ていく
    まだこの地獄のような場所の最後の部屋で待って
    怒った雄牛の目はいつも私を見ていくだね

    愛のそれぞれの新しい囚人は処刑された
    壊れた腐った世界に誰も残らなくなるまで
    獣はただ愛ではないことを一つだけ望んだ
    気持ちを与えることはできない、終止符を打つでしょう
    もう逃げることはできない、もう騙することはできない
    これは詐欺師が勝つことができない残酷なゲーム
    全身は今や私一人ぼっちに属していく
    細かく切っても、血で覆われても、あなたを保ちて...

    Original English text

    A love with a beast will never stop, the demon is staying
    Stealing everything away, even the feelings within me
    Her wrath and her revenge will be terrible, resonating strongly
    Then I will be the one to calm down the burning fire
    The veins are boiling and exploding under despair
    For the sins she committed, punishment is coming
    I'm still waiting in the last room of this hellish place
    The eye of the angered bull is always watching me

    The men were surrounding you, one by one coming and going away because they knew the truth about you
    This is our very personal hell, I'll put the shackles on you and see how you are fighting back
    A long and slow torture, delightful to look at, repeating when a new sin will awake
    I loved you so much, but now I don't even know what to think about you anymore

    A love with a beast will never stop, the demon is staying
    Stealing everything away, even the feelings within me
    Her wrath and her revenge will be terrible, resonating strongly
    Then I will be the one to calm down the burning fire
    The veins are boiling and exploding under despair
    For the sins she committed, punishment is coming
    I'm still waiting in the last room of this hellish place
    The eye of the angered bull is always watching me

    Each new prisoner of your love got executed
    Until no one remains in this broken and rotten world
    These beasts only desired a single thing that wasn't love
    They can't give this feeling, but I'll put an end to this
    You can't run away anymore, you can't cheat anymore
    This is a cruel game where deceivers can never win
    Your whole body now belongs to me all alone
    Even cut into pieces, even covered in blood, I'll still keep you...

    And French adaptation!

    Un amour avec une bête ne cessera jamais, le démon demeure toujours en soi
    Volant tout, même les sentiments cachés en moi
    Sa colère et sa vengeance seront terribles, résonnant fortement
    Alors je serai celle calmant le feu brûlant
    Les veines bouillonnent et explosent dans le désespoir
    Pour les péchés qu'elle a commis, la punition arrive enfin
    J'attends encore dans la dernière salle de cet enfer sans fin
    L’œil du taureau en colère toujours en train de me voir

    Les hommes qui t'entouraient, venant et partant un à un car ils savaient ta vérité
    C'est notre enfer personnel, je te menotterai et verrai comment tu réagis à cela
    Une longue et lente torture, lorsqu'un péché se réveillera se répète, délicieuse à regarder
    Je t'ai tellement aimée, mais maintenant je ne sais plus quoi penser de toi

    Un amour avec une bête ne cessera jamais, le démon demeure toujours en soi
    Volant tout, même les sentiments cachés en moi
    Sa colère et sa vengeance seront terribles, résonnant fortement
    Alors je serai celle calmant le feu brûlant
    Les veines bouillonnent et explosent dans le désespoir
    Pour les péchés qu'elle a commis, la punition arrive enfin
    J'attends encore dans la dernière salle de cet enfer sans fin
    L’œil du taureau en colère toujours en train de me voir

    Chaque nouveau prisonnier de ton amour se fait exécuter
    Jusqu'à ce que ne reste plus personne dans ce monde pourri et brisé
    Ces bêtes ne désiraient qu'une chose hormis l'amour
    Ils ne peuvent donner ce sentiment, mais je mettrai un terme à ce jour
    Tu ne peux plus t'enfuir, tu ne peux plus tricher
    C'est un cruel jeu où les trompeurs ne peuvent jamais gagner
    Ton corps entier n'appartient plus qu'à moi seule désormais
    Même coupée en morceaux, couverte de sang, je te conserverai

    Explanations...

    A sadistic girl in love with a woman getting many adventures with men... Until she gets a punishment. A deadly punishment. A long, sadistic and deadly punishment.
    Music: since I got 20.5 in RC (by the way the beast crashs a lot), I could use FLEX! And I love this synth so much that I used it for all instrumental tracks.
    Requires FL 20.5.0 min to open the project.


  • 『LIBIDINA』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX, iZotope Neutron Elements, iZotope Ozone Elements 8, Vocal Doubler
    Tracks mixing : Vegas Pro 16
    Synthesizer : FL Studio 20
    LIC (instru) : 12FR-190618-001053
    LIN (full) : 「599 449 018」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-190619-001203
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : BLOODLUSIONS - TRACK 6/10

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : yandere content
    Restricted on : piapro (forbidden)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 18.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    後ろの目は、していること全てを見ている
    惨めな生活の中で、一人ではないよ
    影が立っている限り、幸せではないよ
    上の悪夢を殺す方法がわからない

    あなたが私にもたらした絶望からゆっくりと死んでいくだよね
    夜の静かな影の中で、あなたがすることを何でも見続けてく
    止まらないよ、できないよ、汚れた精神を罰せなければならないね
    過去に犯したこれら嫌な犯罪、許す方法がわからないであろう
    血の川に溺れさせて、哀れな少女はいくらかの慈悲を懇願して
    憐れみに値する真の後悔が何であるかさえ知っているの?
    ただの子供に値する規律、精神の中には他に何もない
    結局、姿を消したとしても、悪いことは起こり得ないでしょうのね

    血と絶叫の絶え間ない悪夢に溺れて
    誰も泣いているのを聞いていない世界は
    これが君を見る最後の時になるでしょう
    地獄はあなたの足のすぐ下で待ってく

    Original English text

    The eyes behind, are looking everything I do
    I won't be alone, ever in my miserable life
    As long the shadows will stand, I won't be happy
    I don't know how to kill the nightmare above

    I'm slowly dying from the despair you brought to me
    In the silent shadows of the night, I keep watching anything you do
    I won't stop, I can't stop, I have to punish your dirty spirit of yours, right?
    All these disgusting crimes committed in the past, that I wouldn't know how to forgive
    Drowning herself into a river of blood, the pathetic girl is still begging for some mercy
    Do you even know what is a true regret for deserving mercy?
    This is just a child deserving discipline, there's nothing else inside her spirit
    After all, if she disappears, nothing else bad can happen, right?

    Drowning myself into a constant nightmare of blood and screams
    A world where no one hears you crying
    This will be the last time I'll look at you
    Hell is waiting just below your feet

    And French adaptation!

    Les yeux derrière, regardent tout ce que je fais
    Je ne serai jamais seule, dans cette misérable existence
    Tant que les ombres seront là, le bonheur n'arrivera jamais
    J'ignore comment tuer le cauchemar responsable de ma souffrance

    Je meurs lentement du désespoir que tu m'as apporté
    Dans les ombres silencieuses de la nuit, je regarde tout ce que tu fais
    Je n'arrêterai pas, peux pas, pour punir ton sale esprit, pas vrai ?
    Tous ces crimes dégoûtants commis dans le passé, que je ne saurais pardonner
    Se noyant dans une rivière de sang, la fille pathétique supplie à genoux
    Sais-tu même ce qu'est un vrai regret pour mériter d'être épargnée ?
    C'est juste une enfant indisciplinée, dans son esprit il n'y a rien du tout
    Après tout, si elle disparaît, rien de mal ne peut arriver, pas vrai ?

    Me noyant dans un cauchemar constant de cris et de sang
    Un monde où personne ne vous entend pleurer
    Ce sera la dernière fois que je te regarderai
    L'enfer sous tes pieds n'attend plus que toi maintenant

    Explanations...

    I admit it the yandere side is a bit hidden, but I can assure you the girl looking behind you is because you broke her love story...
    Music: short glitched electro. Samples by Quadrant resampled by Komplete Control, sidechained pad by Sakura, the rest is by GMS.


  • 『Whispers in the Dark』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX, iZotope Ozone 8 Elements, iZotope Neutron Elements
    Tracks mixing : Vegas Pro 16
    Synthesizer : FL Studio 20
    LIC (instru) : 12FR-190615-01052
    LIN (full) : 「599 445 769」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-190615-001202
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : BLOODLUSIONS - TRACK 8/10

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : yandere content
    Restricted on : piapro (forbidden)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 18.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    私にとって重要なことを全て犠牲にした
    一緒にいることを許す唯一のものであるならば
    これらの言葉は暗闇の中で繰り返されてく
    なぜ私に対してそんなに憎しみを感じたの?
    それに値するために何ができたのか分からない
    この現実から全ての断片を粉々にした
    夢の中には何も残らないまで、何もないだよ
    あなたのために非常に貴重なものを失ったよ

    最初に信頼した、私の中に深く保たれた重い秘密を与えた
    あなたは私のことをほんの少ししか知っていなかったけれどもだよね

    私にとって重要なことを全て犠牲にした
    一緒にいることを許す唯一のものであるならば
    これらの言葉は暗闇の中で繰り返されてく
    なぜ私に対してそんなに憎しみを感じたの?
    それに値するために何ができたのか分からない
    この現実から全ての断片を粉々にした
    夢の中には何も残らないまで、何もないだよ
    あなたのために非常に貴重なものを失ったよ

    二人を傷つけた可能性がある真実を明らかにすることを恐れた
    残ったものを保護したくて、そんなに嫌っているのならどうすればいいの?

    何も待っていなかった、君をとても気にかけていた
    場所に滞在することを許可されていない場合で
    もう一人で君を残すことはできない知っていく
    私たち二人に何が起こりうるのでしょうのかな
    君に全てをあげるよ、人生をあげることができる
    あなたなしで迷っているよ、一人で死にたくないよ
    あなたの後ろにいる、甘い恐ろしい声を聞いて
    私たちの愛がもう破られないようにしていく

    Original English text

    I sacrificed all what has been important to me
    If this was the only thing permitting me to stay together
    These words have been repeating themselves in the dark
    Why did you feel so much hatred towards me?
    I don't know what I could have done to deserve it
    I shattered every fragment from this reality
    Until nothing remained in my dreams, not even anything
    I lost so many precious things because of you

    I first trusted you, gave the heavy secrets kept deep within me
    Though you only knew so few things about me

    I sacrificed all what has been important to me
    If this was the only thing permitting me to stay together
    These words have been repeating themselves in the dark
    Why did you feel so much hatred towards me?
    I don't know what I could have done to deserve it
    I shattered every fragment from this reality
    Until nothing remained in my dreams, not even anything
    I lost so many precious things because of you

    I was afraid to reveal a truth that could have wounded both of us
    I wanted to protect what remained, but how can I do if you hate me that much?

    I wasn't waiting for anything, but I cared so much about you
    But if I'm not allowed to stay in this place
    I know I can't leave you alone anymore
    What could happen to both of us?
    I'll give you everything, I could even give my life
    I am lost without you, I don't want to die alone
    I'm behind you, listening to this sweet terrified voice
    I'll ensure that our love will never be broken anymore

    And French adaptation!

    J'ai sacrifié tout ce qui m'était important
    Si c'était la seule chose me permettant de rester avec toi
    Ces mots qui dans l'obscurité se répètent inlassablement
    Pourquoi autant de haine envers moi ?
    J'ignore ce que j'ai pu faire pour le mériter
    J'ai brisé chaque fragment de cette réalité
    Jusqu'à ce que dans mes rêves rien ne reste, ni même quoi que ce soit
    J'ai perdu dans de choses précieuses à cause de toi

    Je t'ai d'abord fait confiance, t'ai donné les lourds secrets enfouis en moi
    Même si cependant tu ne savais que très peu de choses sur moi

    J'ai sacrifié tout ce qui m'était important
    Si c'était la seule chose me permettant de rester avec toi
    Ces mots qui dans l'obscurité se répètent inlassablement
    Pourquoi autant de haine envers moi ?
    J'ignore ce que j'ai pu faire pour le mériter
    J'ai brisé chaque fragment de cette réalité
    Jusqu'à ce que dans mes rêves rien ne reste, ni même quoi que ce soit
    J'ai perdu dans de choses précieuses à cause de toi

    J'avais peur de révéler la vérité qui aurait pu nous blesser profondément
    Je voulais protéger ce qui restait, mais que puis-je faire si tu me détestes autant ?

    Je n'attendais rien, mais j'ai pris tant soin de toi
    Mais je n'ai pas la permission de rester dans cet endroit
    Je sais que je ne peux plus te laisser toute seule désormais
    Que pourrait-il nous arriver ?
    Je te donnerai tout, même ma vie si je le pourrais
    Sans toi je suis perdue, je ne veux pas mourir sans toi
    Je suis derrière toi, écoutant cette douce mais terrifiée voix
    Je m'assurerai que notre amour ne soit plus jamais brisé

    Explanations...

    A bit inspired by one of Utsuro Nikki's bad endings for this one.
    Music: sidechained atmo by PoiZone and the other instruments are by Hybrid. It's very simple in structure, but horribly efficient.


  • 『Dulcinea』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX, iZotope Ozone 8 Elements, iZotope Neutron Elements
    Tracks mixing : Vegas Pro 16
    Synthesizer : FL Studio 20
    LIC (instru) : 12FR-190609-01051
    LIN (full) : 「599 440 017」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-190610-001201
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : BLOODLUSIONS - TRACK 4/10

    Rating : Mature (second class) - M14
    Not recommended for people under... : 14
    Reason : yandere content
    Restricted on : piapro (forbidden)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 18.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    同じ繰り返しの夢から解放されたいと思った
    幽霊を無視して、いつもこの男とあなたに会っていたところ

    暗い現実の中で、君について考えた
    日々の苦しみから解放されたくてけど
    悪夢から抜け出すために助けが必要
    欲望が無限の痛みに変わるところね

    同じ繰り返しの夢から解放されたいと思った
    幽霊を無視して、いつもこの男とあなたに会っていたところ
    あなたはどれくらい傷つけられたのかわからないね
    決して知らない、彼がついて知ってことを確実にするでしょう

    また一人で、これまで以上に一人でだよ
    この世界の何とも対話できないように
    望まない、絶望的な運命を止めたい
    私達は一緒にいないことを知ってく

    自分の考えに裏切られて、何度も傷つけた
    いくつかの鏡を粉々に砕けたが癒されなかっただよね
    静脈を流れる毒は体から逃げられないよ
    永遠の痛みの囚人だ、外に出る方法を知らないけど

    Original English text

    I wanted to get free from this same repeating dream
    Where I was always seeing you with this man, ignoring my ghost

    In this dark reality I was always thinking about you
    But I want to be free from this daily suffering
    I would need help to get out from the nightmare
    Where desires are turned into an infinite pain

    I wanted to get free from this same repeating dream
    Where I was always seeing you with this man, ignoring my ghost
    You can't see how much I have been wounded
    You will never know, but I'll ensure he is aware about it

    I'm alone again, more alone than ever
    As if I can't interact with anything in this world
    I want to stop this unwanted and despairful fate
    I know we won't be together

    Betrayed by my own thoughts, I wounded myself so many times
    I have shattered several mirrors but didn't get healed back
    The poison flowing in the veins can't escape from this body
    I'm prisoner of an eternal pain, and I don't know how to get out

    And French adaptation!

    Je voulais me libérer de ce même rêve qui se répète sans arrêt
    Où je te voyais sans cesse avec cette homme, mon fantôme se fait ignorer

    Dans la sombre réalité je pense sans arrêt à toi
    Mais je veux me libérer de cette quotidienne souffrance
    Je veux que l'on m'aide à sortir de ce cauchemar autour de moi
    Où les désirs sont transformées en éternelle pénitence

    Je voulais me libérer de ce même rêve qui se répète sans arrêt
    Où je te voyais sans cesse avec cette homme, mon fantôme se fait ignorer
    Tu ne peux pas voir à quel point j'ai été blessée
    Tu ne le sauras jamais, mais je m'assurerai qu'il le sache désormais

    Je suis de nouveau toute seule, plus que jamais
    Comme si je ne pouvais interagir dans ce monde autour de moi
    Je veux arrêter ce destin désespérant que je n'ai jamais souhaité
    Je sais que l'on ne pourra jamais être ensemble toi et moi

    Trahie par mes propres pensées, blessée tant de fois
    J'ai brisé tant de miroirs mais jamais je n'ai été soignée
    Le poison qui coule dans mes veines ne peut s'échapper de moi
    Prisonnière d'une douleur éternelle, je ne sais comment m'échapper

    Explanations...

    I began something one week ago but I never got satisfied of the result, so this one is totally from scratch, and this is way better than the first version.
    Story: an impossible love between a girl and her lover already married to a man, and both do not care about the heroine. Maybe until someday she shatters everything.
    Music: chord pad and arp pad by Hybrid, strings pad by Toxic Biohazard, bells by M1, lead by GMS and bassline by Transistor Bass.


  • 『Ludmila』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX, iZotope Ozone 8 Elements, iZotope Neutron Elements, Vocal Doubler
    Tracks mixing : Vegas Pro 16
    Synthesizer : FL Studio 20
    LIC (instru) : 12FR-190607-01049
    LIN (full) : 「599 437 836」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-190607-001199
    Instrumental - sung version
    Catalog ticket
    Album : BLOODLUSIONS - 2/10

    Rating : Questionable - Q
    Not recommended for people under... : 10
    Reason : confusing content
    Restricted on : (none)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 18.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    幸福は絶望に溺れていただね
    私の意識は海に消えつつあれて
    まだこの暖かを近くで感じてく
    復讐することができることを知って...

    全力を尽くすことを約束していた、そしていつもしていただよね
    この日が来なければならないことを知っていた、去らなければならないよ
    君の心から消えることは決してない、記憶はまだ残るでしょう
    決して忘れないで、栄光はまだ一緒に永遠に続くでしょう...

    Original English text

    Happiness has drowned into despair
    My consciousness is vanishing into the ocean
    I still feel this warmth near me
    I know you can avenge me...

    I promised I would try to do my best, and I always did
    I knew this day had to come, I will have to leave
    I'll never disappear from your heart, my memories will still remain
    Never forget me, and the glory will still accompany you forever...

    And French adaptation!

    Dans le désespoir s'est noyé mon bonheur
    Ma conscience s'évanouit dans l'océan
    Je ressens encore cette chaleur
    Je sais que tu peux me venger maintenant...

    J'ai promis de faire de mon mieux, comme toujours
    Je savais que ce jour devait arriver, que j'aurais à partir
    Je ne disparaîtrai jamais de ton cœur, il te restera encore mes souvenirs
    Alors ne m'oublie pas, et la gloire t'accompagnera pour toujours...

    Explanations...

    A song starting with despair, turning into hope.
    There isn't a lot of lyrics, but quite enough to transmit a little hope message.
    Music: quite messy. Pad by Ethereal Earth, supersaws by Xpand!2, lead by Toxic Biohazard, plucks by FM8 and sidechained pad by Hybrid.


  • 『Kleio』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX, iZotope Neutron Elements, iZotope Ozone Elements, Vocal Doubler
    Tracks mixing : Vegas Pro 16
    Synthesizer : FL Studio 20
    LIC (instru) : 12FR-180605-01048
    LIN (full) : 「599 436 058」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-180605-001198
    Instrumental + sung version
    Catalog ticket
    Album : BLOODLUSIONS - 9/10

    Rating : Questionable - Q
    Not recommended for people under... : 10
    Reason : confusing content
    Restricted on : (none)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 18.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    過去の傷の後に、同じ過ちを将来繰り返されることはできないよ
    それぞれの物語は書かれている、年が経つにつれて、何も忘れられない

    戦争は世界を傷つけ、人々は非常に多くのことを学びた
    幸福、希望の瞬間を忘れないようにしたい人はいなくてね
    過去からの思い出を集めていく、将来それらを語っていくだね
    以前の現実であった神話は、眠りにつく前に物語となった

    過去の傷の後に、同じ過ちを将来繰り返されることはできないよ
    それぞれの物語は書かれている、年が経つにつれて、何も忘れられない

    戦争は世界を傷つけ、人々は非常に多くのことを学びた
    幸福、希望の瞬間を忘れないようにしたい人はいなくてね
    過去からの思い出を集めていく、将来それらを語っていくだね
    以前の現実であった神話は、眠りにつく前に物語となった

    過去の傷の後に、同じ過ちを将来繰り返されることはできないよ
    それぞれの物語は書かれている、年が経つにつれて、何も忘れられない
    より良い世界をつくれて、全ての努力が無駄にならないことを約束して
    でも、異なる宇宙の間で、私たちは互いに耳を傾けなければならない

    Original English text

    The same mistakes must not be repeated in the future, after the wounds of the past
    Each story is being written, while the years pass, nothing will be forgotten

    The wars have wounded this world, and people have learnt so many things
    And nobody wants to forget the happiness, the moments of hope in the heart
    I am collecting memories from the past and telling them in the future
    Myths that were a former reality, became stories before going to sleep

    The same mistakes must not be repeated in the future, after the wounds of the past
    Each story is being written, while the years pass, nothing will be forgotten

    The wars have wounded this world, and people have learnt so many things
    And nobody wants to forget the happiness, the moments of hope in the heart
    I am collecting memories from the past and telling them in the future
    Myths that were a former reality, became stories before going to sleep

    The same mistakes must not be repeated in the future, after the wounds of the past
    Each story is being written, while the years pass, nothing will be forgotten
    Then we will make a better world, I promise all efforts won't be vain
    But we have to listen each other, between the different universes

    And French adaptation!

    Les mêmes erreurs ne doivent pas être répétées à l'avenir, après les blessures du passé
    Chaque histoire est écrite, alors que les années passent, rien ne sera oublié

    Les guerres ont blessé ce monde, et les gens ont tant appris de leurs erreurs
    Et personne ne veut oublier le bonheur, les moments d'espoir dans le cœur
    Je collectionne les souvenirs du passé et les raconte dans l'avenir
    Les mythes étaient une ancienne réalité, sont devenues des histoires à raconter avant de s'endormir

    Les mêmes erreurs ne doivent pas être répétées à l'avenir, après les blessures du passé
    Chaque histoire est écrite, alors que les années passent, rien ne sera oublié

    Les guerres ont blessé ce monde, et les gens ont tant appris de leurs erreurs
    Et personne ne veut oublier le bonheur, les moments d'espoir dans le cœur
    Je collectionne les souvenirs du passé et les raconte dans l'avenir
    Les mythes étaient une ancienne réalité, sont devenues des histoires à raconter avant de s'endormir

    Les mêmes erreurs ne doivent pas être répétées à l'avenir, après les blessures du passé
    Chaque histoire est écrite, alors que les années passent, rien ne sera oublié
    Alors nous construirons un monde meilleur, je promets nos efforts ne seront pas vains seulement
    Nous devons nous écouter les uns les autres, entre des univers différents

    Explanations...

    Sorry this is few minutes late...
    About the Muse Kleio, the Muse of History. This History, it's just a bunch of events, sad, happy... And so many mistakes from which we learn and try to not reproduce in the future.
    Music: sequence pad by Hybrid, the rest is done with GMS.


  • One day late, I know I'm unforgivable ><

     

    Hello Nynthixia here

    Here to announce you the tracklist of "BLOODLUSIONS", the CD26. Airing on June 29th!

     

    01. Elusion, Illusion, Allusion (feat. Yurika Sayu)
    02. Ludmila (feat. Yurika Sayu)
    03. Disarmament (feat. Xin Hua)
    04. Dulcinea (feat. Xin Hua)
    05. Miss Toreador (feat. Sukone Tei)
    06. LIBIDINA (feat. Sukone Tei)
    07. URSULINA (feat. Tohoku Itako)
    08. Whispers in the Dark (feat. Tohoku Itako)
    09. Kleio (feat. GUMI)
    10. Void of Ruin (feat. GUMI)

     

    "Ludmila" is deadlined to June 7th, "Kleio" to June 5th, "LIBIDINA" to June 19th and "URSULINA" to June 24th.
    Xin Hua's songs aren't deadlined

    Will try to do my best ><
    Nynthixia


  • 『Elusion, Allusion, Illusion』

    Music, lyrics : NynthixiaP
    Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX, iZotope Ozone 8 Elements, iZotope Neutron Elements
    Tracks mixing : Vegas Pro 16
    Synthesizer : FL Studio 20
    LIC (instru) : 12FR-190531-01047
    LIN (full) : 「599 433 015」
    IMIC (full) : 12FR-NYN8937-190602-001197
    Instrumental - sung version
    Catalog ticket
    Album : BLOODLUSIONS - TRACK 1/10

    Rating : Approved for all audiences - A
    Not recommended for people under... : -
    Reason : -
    Restricted on : (none)

    This file is registered under Specific Copyleft Attribution Non Commercial Share-Alike 18.0 license. 

    PlayDB entry

    Japanese lyrics

    鏡のように世界を粉砕してくれて
    夢は世界の最先端にとどまってく
    手遅れになる前に脱出したくてだよ
    助けを求めてく、
    ここから出て行け

    溶出、引喩、幻想
    溶出、引喩、幻想
    溶出、引喩
    溶出、引喩
    溶出、引喩、幻想
    溶出、引喩、幻想
    溶出、引喩
    溶出、引喩
    溶出、引喩
    幻想

    もうこの変わった場所に滞在したくない
    寒が恒久的な悪夢であるところだ
    現実に戻る方法がわからないよね
    まだ立ち往生して、
    ここから出て行け

    溶出、引喩、幻想
    溶出、引喩、幻想
    溶出、引喩
    溶出、引喩
    溶出、引喩、幻想
    溶出、引喩、幻想
    溶出、引喩
    溶出、引喩
    溶出、引喩
    幻想

    幻想
    溶出、引喩、幻想
    溶出、引喩、幻想
    溶出、引喩
    溶出、引喩
    溶出、引喩、幻想
    溶出、引喩、幻想
    溶出、引喩
    溶出、引喩
    溶出、引喩
    幻想

    Original English text

    Shatter the world like a mirror
    The dream will stop to the world's frontiers
    I want to escape before it gets too late
    I'm seeking for help,
    Get me out of there

    Elusion, allusion, illusion
    Elusion, allusion, illusion
    An elusion, an allusion...
    An elusion, an allusion...
    Elusion, allusion, illusion
    Elusion, allusion, illusion
    An elusion, an allusion...
    Elusion, allusion
    Elusion, allusion
    An illusion...

    I don't want to stay in this strange place any longer
    Where the cold is a permanent nightmare
    While I don't know a way to get back to reality
    While I'm still stuck,
    Get me out of there

    Elusion, allusion, illusion
    Elusion, allusion, illusion
    An elusion, an allusion...
    An elusion, an allusion...
    Elusion, allusion, illusion
    Elusion, allusion, illusion
    An elusion, an allusion...
    Elusion, allusion
    Elusion, allusion
    An illusion...

    An illusion
    Elusion, allusion, illusion
    Elusion, allusion, illusion
    An elusion, an allusion...
    An elusion, an allusion...
    Elusion, allusion, illusion
    Elusion, allusion, illusion
    An elusion, an allusion...
    Elusion, allusion
    Elusion, allusion
    An illusion...

    And French adaptation!

    Brise tel un miroir le monde
    Le rêve s'arrêtera aux frontières de ce monde
    Je veux m'échapper avant qu'il ne soit trop tard
    Je cherche de l'aide,
    Sortez-moi de là

    Une élusion, allusion, illusion
    Elusion, allusion, illusion
    Elusion, allusion
    Elusion, allusion
    Elusion, allusion, illusion
    Elusion, allusion
    Elusion, allusion
    Elusion, allusion
    Illusion

    Je ne veux pas rester dans cet endroit bizarre plus longtemps
    Où le froid est un cauchemar permanent
    Alors que j'ignore un moyen de revenir à la réalité
    Alors que je suis coincée,
    Sortez-moi d'ici

    Une élusion, allusion, illusion
    Elusion, allusion, illusion
    Elusion, allusion
    Elusion, allusion
    Elusion, allusion, illusion
    Elusion, allusion
    Elusion, allusion
    Elusion, allusion
    Illusion

    Une illusion
    Une élusion, allusion, illusion
    Elusion, allusion, illusion
    Elusion, allusion
    Elusion, allusion
    Elusion, allusion, illusion
    Elusion, allusion
    Elusion, allusion
    Elusion, allusion
    Illusion

    Explanations...

    Music: bass by Transistor Bass, uplifter by Vacuum Pro and the rest is by Toxic Biohazard.


  • Hello, Nynthixia there

    I am obliged to move a song airing to next week. So there will be June 5th, 7th and either 8th or 9th.
    I had several problems this week (aka "serious back pain refraining me from walking a whole day") and have been pretty busy, so please excuse me for this... ><

    In few minutes, find back on Sayu's page a song.

    No worries for my health, it almost came back to normal... But, ugh, very late, excuse me ><

    Nynthixia

    PS: Tracklist tomorrow






    Follow articles RSS
    Follow comments' RSS flux