-
『Anais』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
Tracks mixing : Vegas Pro 15
Synthesizer : FL Studio 12
LIC (instru) : 12FR-170924-00640
LIN (full) : 「598 772 608」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-170924-000768
Instrumental + sung version
Catalog ticket
Album : Maidens of the Horrors - TRACK 1/12Rating : Mature (second class) - M14
Not recommended for people under... : 14
Reason : yandere content
Restricted on : piapro (forbidden)Japanese lyrics
運命がすでに決まった時、壊れた心から怒りを吹き込む
昼光は決して意識を失うことによって再び見られない...
愛する女性に引き続き拒絶されたが、この心はもはや持続しない
そんなに痛かったので、この強力な感情と戦おうとした
彼は救済の最後のいくつかの瞬間に、彼女の目を深く見ていた
この愛を忘れることは不可能でした、悲しみは私を引き付けている
憎しみや怒りによって破損した、彼女はこの男が落下したかった
世界があなたを決して許さない地獄の暗い深みに...
手遅れではなかった時間に戻って来て、戻ってこの愛を取得したい
聞かれない言葉、願いと約束決して真実になることはない
何も残っていない場合、言い訳はもはや重要ではない
彼の精神は今や暗闇と混乱に捨てられていた
本当の幸福がいつか起こりうる現実ではないね?
彼は長い時間前に落ちたが、その後、彼女は同様に地獄の道筋を追いた
痛みが戻ってきた、これらの感情によって操作されている
この世界から脱出すれば、再び幸せになれているの...?Original English text
Rage from a broken heart when the fate has already been decided
Daylight will never be seen again, by losing any consciousness...
I continued to be rejected by the woman I loved, this heart wouldn't sustain anymore
It was hurting so much, I tried to fight against this powerful emotion
He was looking deeply into her eyes, in some last moments of relief
Forgetting about this love was impossible, sorrow keeps getting me
Corrupted by hatred and rage, she wanted this man to fall
Into the dark depths of hell, where the world will never forgive you...
I wanted to get this love back, coming back to the time it wasn't too late
Words that aren't listened to, wishes and promises never becoming true
Excuses aren't important anymore when there is nothing left
His spirit has now been abandoned to the darkness and confusion
This isn't the reality where the true happiness can happen someday, huh?
He has fallen a long time ago, but then she followed the hell's route as well
The pain was coming back, I have been manipulated by these feelings
If I escape from this world, will I be able to be happy again...?And French adaptation!
La rage d'un cœur brisé quand le destin a déjà été décidé
Ne verra plus la lumière du soleil, sa conscience qui est en train de s'évaporer...
J'ai continué d'être rejetée par la femme que j'aimais, ce cœur n'allait plus tenir longtemps
Cela faisait tellement mal, j'ai tenté de me battre contre cette émotion qui m'envahissait
Il regardait profondément dans ses yeux, dans des derniers instants de soulagement
Oublier cet amour m'était impossible, le chagrin continuait de me submerger
Corrompue par la haine et la rage, pour elle cet homme devait chuter
Dans les profondeurs sombres de l'enfer, où le monde ne vous pardonnera jamais...
J'ai voulu récupérer cet amour, revenant au temps où il n'était pas encore trop tard pour moi
Des mots qui ne sont pas écoutés, des promesses et souhaits ne devenant jamais réalité
Les excuses ne m'importent plus quand il ne reste plus rien en moi
Son esprit a été maintenant abandonné dans la confusion et l'obscurité
Ce n'est pas la réalité où le vrai bonheur peut arriver un jour, pas vrai ?
Il est tombé il y a si longtemps dans la route de l'enfer, elle l'a suivie également
La douleur revenait, j'ai été manipulée par ces sentiments
Si je m'échappe de ce monde, ce bonheur pourra-t-il être un jour retrouvé... ?Explanations...
This is the last demo for "Maidens of the Horrors". I first intended to do "Anais" with a voodoo witch as character background story, but in the lyrics, it's not very possible to see it, it became a bit more... General? We began with a yandere, we finish with a yandere. (Yeah, you can consider yanderes as "maidens of horrors"...)
Music: leads by Toxic Biohazard, supersaw by Xpand!2. There's also M1 for a slight pad that we can't hear very well, but it's there.
Note for the tempo: the BPM of this one is weird. It's first 140BPM for the 4 first measures, then goes up to 160BPM from 4th to 8th measures, then goes down to 140BPM from the 145th to the 153rd. Globally 140→160→140. (Hence the "160 variable" in file's metadata)
-
『Ginevra』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
Tracks mixing : Vegas Pro 15
Synthesizer : FL Studio 12
LIC (instru) : 12FR-170923-00639
LIN (full) : 「598 772 121」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-170924-00767
Instrumental + sung version
Catalog ticket
Album : Maidens of the Horrors - TRACK 9/12Rating : Mature (second class) - M14
Not recommended for people under... : 14
Reason : yandere content
Restricted on : piapro (forbidden)Japanese lyrics
私の体がもう呼吸できない空気の中で、傷を感じて
別々の運命がお互いに衝突し、悲しい精神を取り去っていく
怒りと痛みは依然として強く、何も眠っていなかった
悪夢に住んでいた、今、他の少女も地獄を参照して
この前世界では、とても幸せだった、あなたを守っていた
後ろを見ていない、私が戻ったとき、すでに遅すぎた
壊れやすい体が崩壊して、彼女は私を見ていた、笑いを聞いた
彼女の声を聞こうとしたけど、世界はすでに消えていた
私の体がもう呼吸できない空気の中で、傷を感じて
別々の運命がお互いに衝突し、悲しい精神を取り去っていく
怒りと痛みは依然として強く、何も眠っていなかった
悪夢に住んでいた、今、他の少女も地獄を参照して
とても苦痛を感じた、なぜ消されなければならないのか分からなかった
怒りはとても強く、決してあきらめたくなかった
空から泣いている妹に聞いて、あなたも幸せにならないと知って
悲しみはほっとしなければならない、復讐はこれらの感情を落ち着かせる
夢の夢に追われた、彼女は悪夢から逃げようとした
後ろを見ずに、彼女は忘却の穴に永遠に落ちた
何かについて罪を犯した人々は、決して適切な休息を見つけることはない
彼らの心を傷つけるものがまだ残っている...Original English text
In an air that my body can't breathe anymore, I feel the wounds
Separate fates colliding each other, taking a sorrowful spirit away
The rage and the pain are still intense, nothing was sleeping
I lived into a nightmare, now the other girl will also see the hell
In this former world, I was so happy, I was protecting you
I wasn't looking behind, when I turned back, it was already too late
The fragile body collapsed, she was looking at me, I heard the laughs
I tried to listen to her voice, but the world was already disappearing
In an air that my body can't breathe anymore, I feel the wounds
Separate fates colliding each other, taking a sorrowful spirit away
The rage and the pain are still intense, nothing was sleeping
I lived into a nightmare, now the other girl will also see the hell
I felt so much pain, and I didn't understand why I had to be erased
Anger is very strong, I never wanted to give up
I hear to little sister crying from the sky, I know you don't feel happy either
Sorrow has to be relieved, revenge will calm these feelings down
Chased by the haunting dreams, she tried to run away from the nightmare
Without looking behind, she fell into the hole of the oblivion forever
People guilty about something will never find a proper rest
There will still be something hurting their hearts...And French adaptation!
Dans un air que mon corps ne peut respirer, je ressens encore les blessures
Emmenant au loin un esprit chagriné, par la collision de deux distincts futurs
La rage et la douleur sont encore intenses, rien ne s'est endormi
J'ai vécu dans un cauchemar, maintenant l'autre fille verra l'enfer elle aussi
Dans cet ancien monde, j'étais si heureuse, je te protégeais
Je n'ai pas regardé dans mon dos, il était déjà trop tard quand je me suis retournée
Le corps fragile s'est effondré, elle me regardait, je l'ai entendue rigoler
J'ai tenté d'écouter sa voix, mais le monde disparaissait
Dans un air que mon corps ne peut respirer, je ressens encore les blessures
Emmenant au loin un esprit chagriné, par la collision de deux distincts futurs
La rage et la douleur sont encore intenses, rien ne s'est endormi
J'ai vécu dans un cauchemar, maintenant l'autre fille verra l'enfer elle aussi
J'ai senti tellement de douleur, et je n'ai pas compris pourquoi je devais être effacée
La colère est très forte, je n'ai jamais voulu abandonner
J'ai entendu ma sœurette pleurer depuis le ciel, je sais que tu n'es pas heureuse en ce moment
Le chagrin doit être soulagé, la vengeance pourra calmer ces sentiments
Pourchassée par les rêves la hantant, elle a tenté de s'enfuir du cauchemar
Sans regarder derrière, elle est tombée dans le trou de l'oubli pour toujours
Les gens coupables de quelque chose ne pourront jamais se reposer tôt ou tard
Il existera quelque chose blessant leurs cœurs tous les jours...Explanations...
Story: for the yandere content, it's because the heroine has been killed by another girl because this last one thought she was the lover of the third girl, while they were actually sisters. But after, no, the heroine is not a yandere herself. She didn't appreciate what happened though...
Music: pad and lead by M1, supersaw by Xpand!2, gated pad by ProtoPlasmTSM. The end is a litle bit weirder though.
-
『Penelope』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
Tracks mixing : Vegas Pro 14
Synthesizer : FL Studio 12
LIC (instru) : 12FR-170806-00612
LIN (full) : 「598 724 328」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-170807-000738
Instrumental pack
Download the album
No public licensing ticket - uses certificate
Album : Truth Garden - TRACK 4/14Rating : Mature (second class) - M14
Not recommended for people under... : 14
Reason : yandere content
Restricted on : piapro (forbidden)
NOTE: This song is album exclusive! If you want to preview it, please download the album!
Japanese lyrics
あなたについて考え続けていた、涙は流れを止めなかった
壊れた精神の遺跡の遺跡に思考が落ちている
この孤独の中で永遠の苦しみに悩まされることはもうはない
あなたが私から遠すぎると、他に何も存在しないように感じるだけ
あなたが私にこれらの気持ちが燃えていると言いた
長いこと前に作られたこの約束は、決して忘れていない
なぜ嘘をついたの、その間にあなたの気持ちが変わったの?
あなたがこれらの言葉を忘れてしまったと信じたくない
あなたについて考え続けていた、涙は流れを止めなかった
壊れた精神の遺跡の遺跡に思考が落ちている
この孤独の中で永遠の苦しみに悩まされることはもうはない
あなたが私から遠すぎると、他に何も存在しないように感じるだけ
どこへ行くか考えずに、恐怖の中であなたを追い続けている
なぜこの運命の決定が突然変わったのか理解したかった
誰かがこれらの言葉を嘘にするように強制したが、どのように許すこと?
真実を教えて、決してあなたに怒らないことを知っている
これらの質問への答えはなくなり、潜在的な狂気が残っていた
多分誰かが責任を負うことになるだろうが、あなたは約束を破って運命を放棄した
この世界から消される時、あなたはある種の同情を感じるでしょうか?
痛みはやっと解消されたも、この幸福のために人生を犠牲にしなければならなくてOriginal English text
I continued to think about you, tears never stopped flowing
Thoughts are falling into the ruins of what remains of a broken spirit
I don't want to suffer anymore in this loneliness, to be stuck in an eternal torment
When you're too far away from me, I just feel like nothing else exists
I remember when you told me that these feelings were burning inside
This promise that was made a long time ago, I have never forgotten
Why did you lie, or what changed your feelings in the meanwhile?
I don't want to trust that you could have forgotten these words
I continued to think about you, tears never stopped flowing
Thoughts are falling into the ruins of what remains of a broken spirit
I don't want to suffer anymore in this loneliness, to be stuck in an eternal torment
When you're too far away from me, I just feel like nothing else exists
I continue to follow you in the fear, without thinking where to go
I wanted to understand why the decision about this fate changed so suddenly
Someone forced these words to turn into a lie, how to forgive?
Tell me the truth, you know that I'll never be angry at you
Answers to these questions are gone, only a latent madness remained
Maybe someone is to blame, but you broke the promise and abandoned the fate
When I'll be erased from this world, will you feel some pity?
Pain is finally relieved, even if a life had to be sacrified for this happinessAnd French adaptation!
J'ai continué de penser à toi, les larmes coulaient incessamment
Les pensées tombent dans les ruines de ce qui reste d'un esprit brisé
Je ne veux plus souffrir de cette solitude, être coincée dans cet éternel tourment
Quand tu es trop loin de moi, je sens que tout ce qui reste a cessé d'exister
Je me souviens lorsque tu m'as dit que ces sentiments brûlaient en toi
Je n'ai jamais oublié cette promesse qui a été faite il y a longtemps
Pourquoi as-tu menti, ou qu'est-ce qui a changé tes sentiments ?
Si tu dis que tu as oublier ces mots, je ne te croirai pas
J'ai continué de penser à toi, les larmes coulaient incessamment
Les pensées tombent dans les ruines de ce qui reste d'un esprit brisé
Je ne veux plus souffrir de cette solitude, être coincée dans cet éternel tourment
Quand tu es trop loin de moi, je sens que tout ce qui reste a cessé d'exister
Je continue dans la peur à te suivre, sans savoir où aller
Je voulais savoir pourquoi la décision sur ce destin a si soudainement changé
Quelqu'un a forcé ces mots à devenir un mensonge, comment pourrais-je le pardonner ?
Dis-moi la vérité, jamais je n'oserai contre moi me fâcher
Les réponses à ces questions sont parties, seule une folie latente est restée
Peut-être que quelqu'un est à blâmer, mais tu as brisé la promesse et ce destin a été abandonné
Quand je serai effacée de ce monde, ressentiras-tu de la pitié ?
La douleur est finalement soulagée, même si pour ce bonheur une vie a dû être sacrifiéeExplanations...
Album track only.
Story: focused on the breakdown of a woman rejected by her lover.
Music: pad and lead by Toxic Biohazard, gated synth by Xpand!2 and piano by FL Keys.
-
『Alina』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
Tracks mixing : Vegas Pro 14
Synthesizer : FL Studio 12
LIC (instru) : 12FR-170810-00613
LIN (full) : 「598 727 172」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-170810-000739
Instrumental pack
Download the album
No public licensing ticket - uses certificate
Album : Truth Garden - TRACK 1/14Rating : Mature (second class) - M14
Not recommended for people under... : 14
Reason : yandere content
Restricted on : piapro (forbidden)NOTE: This song is album exclusive! If you want to preview it, please download the album!
Japanese lyrics
冬に凍った庭で、暗闇の中でとても長い間待っていた
この暖かさに近づき、もはや孤独を感じないと思った
私たちが一緒に楽しんだこの瞬間、これらを忘れたくはない
親友がやるように、お互いを信頼して、これらの気持ちを伝えることをためらった
いつもたくさんのことを伝え、多くの秘密を明らかにするために友人を求めたかった
たとえこの感覚が長い間内に残っていたとしても、何も隠す必要はない
それをいつどのように伝えるべきかわからず、代わりに静寂にとどまった
この心配している表現が私を怖がらせ、何を間違っていたの?
冬に凍った庭で、暗闇の中でとても長い間待っていた
この暖かさに近づき、もはや孤独を感じないと思った
私たちが一緒に楽しんだこの瞬間、これらを忘れたくはない
親友がやるように、お互いを信頼して、これらの気持ちを伝えることをためらった
この感覚が強いとは思わなかった、何が起こったの?
時間が過ぎると、悲しみはゆっくりとあなたの考えを侵略したようでした
理解できない、一緒にとても幸せだった、なぜあなたは泣いているの?
あなただけを残すことはできない、とても怖い
他に何かを考えて、私から遠く離れた想像力で失われた
この感情はとても痛い、激しい炎を止めることはできない
私を孤独にしてはいけない、慣れていた場所から飛んではいけない
どうしてそんなにひどく去るの? 誰もあなたを外で待つことはない
私たちが一緒にいたとき、これらの甘い思い出を失うことは決してなかった
あなたがこの場所をもう一度離れると、残りの日のうちに私は孤独になれている
あなたを守るためにこの全てをしたことを理解できるの?
誰もこの永遠の夢からあなたを引き裂かないでしょう
この感覚が強いとは思わなかった、何が起こったの?
時間が過ぎると、悲しみはゆっくりとあなたの考えを侵略したようでした
理解できない、一緒にとても幸せだった、なぜあなたは泣いているの?
あなただけを残すことはできない、とても怖い
他に何かを考えて、私から遠く離れた想像力で失われた
この感情はとても痛い、激しい炎を止めることはできない
私を孤独にしてはいけない、慣れていた場所から飛んではいけない
どうしてそんなにひどく去るの? 誰もあなたを外で待つことはないOriginal English text
In a garden frozen by the winter, I waited for so long in the darkness
I thought that I could get closer to this warmth and not feeling the loneliness anymore
These moments that we enjoyed together, I never want to forget these
Trusting each other, as the best friends would do, I hesitated to tell these feelings
I always wanted to get a friend, to tell many things, to reveal many secrets
Without having to hide anything, even if this sensation stayed within for a long moment
I didn't know how or when to tell about it, staying in the silence instead
This worried expression scared me, what I was doing wrong?
In a garden frozen by the winter, I waited for so long in the darkness
I thought that I could get closer to this warmth and not feeling the loneliness anymore
These moments that we enjoyed together, I never want to forget these
Trusting each other, as the best friends would do, I hesitated to tell these feelings
I didn't think this sensation would be that strong, what happened?
When time passed by, sorrow seemed to slowly invade your thoughts
I can't understand, we were so happy together, why are you crying?
I just can't leave you alone, I'm so scared for your future
Thinking to something else, lost in an imagination going far away from me
This feeling hurts so much, I can't stop the raging flame
Don't leave me alone, don't fly away from the place we were so used to
Why do you want to leave so badly? Nobody else will wait for you outside
I was never ready to lose these sweet memories when we were together
If you left this place again, I'd be alone for the rest of my days
Can you understand that I did all of this to protect you?
Not even anybody will tear you from this eternal dream
I didn't think this sensation would be that strong, what happened?
When time passed by, sorrow seemed to slowly invade your thoughts
I can't understand, we were so happy together, why are you crying?
I just can't leave you alone, I'm so scared for your future
Thinking to something else, lost in an imagination going far away from me
This feeling hurts so much, I can't stop the raging flame
Don't leave me alone, don't fly away from the place we were so used to
Why do you want to leave so badly? Nobody else will wait for you outsideAnd French adaptation!
Dans un jardin gelé par l'hiver, j'ai attendu dans les ténèbres si longtemps
J'ai pensé me rapprocher de cette chaleur et que cette solitude parte de mes pensées
Ces moments dont ensemble nous avons profités, je ne voulais jamais les oublier
En se croyant l'une l"autre, comme de meilleures amies, j'ai hésité à dire ces sentiments
J'ai toujours voulu avoir une amie, raconter tellement de choses, tant de secrets
Sans avoir à ne rien cacher; même si cette sensation est restée en moi un long moment
Je ne savais pas comment ou quand le dire, dans le silence j'ai continué de rester
Cette expression inquiète m'a terrorisée, quelle erreur je commettais ?
Dans un jardin gelé par l'hiver, j'ai attendu dans les ténèbres si longtemps
J'ai pensé me rapprocher de cette chaleur et que cette solitude parte de mes pensées
Ces moments dont ensemble nous avons profités, je ne voulais jamais les oublier
En se croyant l'une l"autre, comme de meilleures amies, j'ai hésité à dire ces sentiments
Je ne pensais pas que cette sensation serait si forte, que s'est-il passé ?
Quand le temps est passé, le chagrin semblait envahir doucement tes pensées
Je ne comprends pas, nous étions si heureuses, alors pourquoi continues-tu de pleurer ?
Je ne peux te laisser toute seule, je ne veux pas voir ton futur s'effondrer
Pensant à autre chose, perdue dans une imagination s'éloignant de moi
Ce sentiment fait tellement mal, une flamme rageante que je ne peux arrêter
Ne me laisse pas toute seule, ne t'envole pas loin de cet endroit auquel nous sommes habituées
Pourquoi veux-tu tellement partir ? Dehors personne ne t'attendra
Je n'étais jamais prête à perdre ces doux souvenirs où nous étions ensemble réunies
Si tu partais à nouveau de cet endroit, je serai seule de nouveau jusqu'au restant de mes jours
Peux-tu comprendre que j'ai fait tout ça pour te protéger chaque jour ?
Nulle personne ne pourra jamais t'arracher à ce rêve éternel qui nous lie
Je ne pensais pas que cette sensation serait si forte, que s'est-il passé ?
Quand le temps est passé, le chagrin semblait envahir doucement tes pensées
Je ne comprends pas, nous étions si heureuses, alors pourquoi continues-tu de pleurer ?
Je ne peux te laisser toute seule, je ne veux pas voir ton futur s'effondrer
Pensant à autre chose, perdue dans une imagination s'éloignant de moi
Ce sentiment fait tellement mal, une flamme rageante que je ne peux arrêter
Ne me laisse pas toute seule, ne t'envole pas loin de cet endroit auquel nous sommes habituées
Pourquoi veux-tu tellement partir ? Dehors personne ne t'attendraExplanations...
Album track only.
Story: this time I took as inspiration Fleta from "Pocket Mirror". This girl (who is quite ill-mannered) wants the heroine to stay forever at her home. When I did the lyrics, I changed a bit the tone to make it sound yandere, because... Yeah, you can take it like this.
Music: light trance type. Pads and lead by Toxic Biohazard, pluck by GMS, and the Slayer.
-
『Megara』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
Tracks mixing : Vegas Pro 14
Synthesizer : FL Studio 12
LIC (instru) : 12FR-170806-00611
LIN (full) : 「598 722 886」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-170806-000737
Instrumental pack
Download the album
No public licensing ticket - uses certificate
Album : Truth Garden - TRACK 13/14Rating : Mature (second class) - M14
Not recommended for people under... : 14
Reason : suicide
Restricted on : piapro (not recommended)NOTE: This song is album exclusive! If you want to preview it, please download the album!
Japanese lyrics
あなたを愛した、言葉は感じたことを表現するのに十分ではないでした
これは再び一人で自分自身を見つける前に、唯一の夜の出会いでした
これらの涙を控えようとしたが、私の目の前を見ていないでした
光を見ると、あなたにさよならを言う時間がなかった
これらの笑顔、あなたが今まで私のためにしてきたもの全てについて覚えて
とても感謝して、あなたがいつも私の幸せを望んでいることを知っていた
それでは、なぜこの全てのことをやめなければならなかったの?
あなたの決定を理解して、尊重しているが、泣いて止めることはできない
これらの思い出はとても痛いものでしたが、完全に消去したかったことはないでした
明るい瞬間を忘れて、それについて考えることはできなかった
毎晩、あなたが来てもう一度私に会うのを待っていた
この夢が真実になりたかっただけ、全てが崩壊するのを見るだけ
あなたを愛した、言葉は感じたことを表現するのに十分ではないでした
これは再び一人で自分自身を見つける前に、唯一の夜の出会いでした
これらの涙を控えようとしたが、私の目の前を見ていないでした
光を見ると、あなたにさよならを言う時間がなかった
叫び声は共鳴した、戻って逃げる時間がなくて
考えは深い悲しみに、涙はすでに顔に流れていた
体に激しい痛みを感じていた、涙が血に失われた
これらの言葉をほとんど聞かずに、幸福の瞬間を一緒に覚えていた
非常に遠い瞬間の思い出が、それについて考えなかったときに突然戻ってきた
ほとんど忘れてしまった甘い言葉、私たちが最初に会った日まで
全てが暗闇の中で消えて、意識は徐々に消えている
あなたの愛で生きたいと思ったが、決してこの気持ちをつかむことができないOriginal English text
I loved you, and words were not enough to express what I was feeling
This was only the encounter of an evening, before finding myself alone again
I tried to refrain these tears, I wasn't looking in front of me
When seeing the light, I didn't have the time to tell you a goodbye
I remember about these smiles, all what you have done for me until now
Making so much grateful things, I knew that you always wanted my happiness
Then why did everything have to stop at this moment?
I'll understand and respect your decision, but I can't stop crying
These memories were so painful, but I never wanted to totally erase them
Forgetting some happy bright moments, I never was able to think about it
Everynight, I was waiting for you to come and see me just one more time
I wanted this dream become true, only to see everything collapse
I loved you, and words were not enough to express what I was feeling
This was only the encounter of an evening, before finding myself alone again
I tried to refrain these tears, I wasn't looking in front of me
When seeing the light, I didn't have the time to tell you a goodbye
A scream resonated, without having the time to turn back and run away
The thoughts were in a deep sadness, tears were already flowing on the face
I felt an intense pain in the body, along with the tears losing themselves into blood
Barely hearing these words, I kept remembering these moments of happiness together
Some memories of a very distant moment, suddenly came back when I didn't think about it
Sweet words that I almost forgot, until the day we first met
Everything vanishes in the darkness, the consciousness slowly disappearing
I wanted to live with your love, but I'll never be able to grab this feelingAnd French adaptation!
Je t'ai aimée, et les mots n'étaient pas assez pour exprimer mes sentiments
Ce n'était la rencontre que d'un soir, avant de me retrouver seule encore une fois
J'ai essayé de retenir ces larmes, je ne regardais pas devant moi
Quand j'ai vu la lumière, mon au revoir n'est pas arrivé à temps
Je me souviens de ces sourires, tout ce que tu as fait pour moi jusqu'à maintenant
Tu as été si reconnaissante, je savais que tu as toujours voulu mon bonheur
Alors pourquoi tout a dû s'arrêter à ce moment ?
Je comprendrai et respecterai ta décision, mais je ne peux retenir mes pleurs
Ces souvenirs étaient si douloureux, mais je n'ai jamais voulu vraiment les effacer
Oublier des si beaux moments heureux, je ne pouvais même pas y penser
Chaque nuit, j'attendais que tu viennes me voir ne serait-ce qu'une seule fois
Je voulais que ce rêve se réalise, seulement pour voir tout s'effondrer devant moi
Je t'ai aimée, et les mots n'étaient pas assez pour exprimer mes sentiments
Ce n'était la rencontre que d'un soir, avant de me retrouver seule encore une fois
J'ai essayé de retenir ces larmes, je ne regardais pas devant moi
Quand j'ai vu la lumière, mon au revoir n'est pas arrivé à temps
Un cri a résonné, sans avoir le temps de me retourner et de m'en aller
Les pensées dans une profonde tristesse, les larmes sur mon visage coulaient
J'ai senti en moi une intense douleur, et les larmes se perdent dans le sang
Entendant à peine ces mots, j'ai continué de me rappeler ces moments de bonheur incessamment
Des souvenirs d'un moment très éloigné, soudainement sont revenus quand je n'y pensais pas
Des mots doux que j'ai presque oubliés, jusqu'au jour où nous nous sommes rencontrées pour la première fois
Tout s'évanouit dans les ténèbres, la conscience disparaissant doucement
Je voulais vivre avec ton amour, mais je n'aurai jamais été capable de saisir ce sentimentExplanations...
Album track only.
Story: this has nothing to do with the woman from Hercules, but this is the sort of "mirror song" to NANZIA. In "NANZIA" the girl is accepted but she gets a sort of fear to lose her lover and decides to kill her to keep her by her side forever. In "Megara", she gets rejected and gets hit by a car. Maybe intentionnally.
Music: first synth by Toxic Biohazard, supersaw by Xpand!2, bell synth by Autogun (this one is very slight), gated pad and lead by Morphine.
I often used a mix of Yukari Lin/Jun (main) and Jun (cho), except for the very fast parts (the choruses) where I used the Lin one.
-
DOWNLOAD THE ALBUM (14 TRACKS INCLUDING 3 NEVER RELEASED!)
Hello, Nynthixia there!
30th album already... It's been 2 years and a half and here we are. Welcome to the garden of the truth, where the reality can be happy, weird... Or even hurtful.
Changelog time, a bit different from the others this time. If a song isn't listed here -> same as demo.
01. Alina (feat. CUL)
A quite heavenly song with some light ambience. Has some evolution parts.
02. Never Ending (feat. CUL)
[EXTENSION] Added bridge between last verse and last chorus
I agree, the bridge in the demo was weird!
04. Penelope (feat. Lily)
This one is the longest of all the album, more focused on a heartbreaking and dramatic ambience, making a good contrast with the previous track "Night Garden".
05. Simple Fantasy (feat. Tohoku Zunko)
[EXTENSION] Extended end
This track has still its little oddity thing, but I still like it.
06. Never Forget You (feat. Tohoku Zunko)
[INSTRUMENT] Added atmo choirs
Does it sound even more heavenly and sad?
07. Hidden (feat. GUMI)
[INSTRUMENT] Added kicks in first part of first verse
"Hidden" was complicated to create since its demo status. So well that I tried to look at everything I could do to make it good. There was just this missing.
08. CLIONE (feat. GUMI)
[INSTRUMENT] Added rolls
[EXTENSION] Added bridge before last chorusThe demo was quite too short so I extended it a bit and enhanced the dynamics.
09. Truth Left (feat. Tohoku Zunko)
[CAPELLA] Added harmonies for some parts
What was missing to the original! When I was listening to this song sometimes, I felt that some harmonies were missing, and I added them at some strategic parts. I let you enjoy it!
12. Hex Spell (feat. Lily)
[CAPELLA] Added global harmonies
[INSTRUMENT] Changed octave of last part of supersaw bridge
[INSTRUMENT] Added roll before last chorus"Hex Spell" was made a bit before many other songs of this album and didn't have any harmonies. For all the tracks, these capellas were the hardest to do! Also gave a bit more dynamics at the end of the first bridge, this really needed it.
13. Megara (feat. Yuzuki Yukari)
Punchy pop-like, and with a story that has nothing to do with the girl from the Disney movie. This is actually a sort of "parallel song" to "NANZIA" that was in the "Necrosis" album (CD15). If I had to choose some favorites in this album, would be tracks 8, 9 and 13!
14. HELENIA (feat. Yuzuki Yukari)
[EXTENSION] Extended end
[INSTRUMENT] Added VFX and SFX
[INSTRUMENT] Added kicks at the end of the last bridge
[INSTRUMENT] Modified alarm roll in intro
[MIXDOWN] General mixingThis was a hell to mix again! A bit longer and more dynamic than the demo though. This was one of the tracks that required me the most time of work...
For the instrus of the 3 inedite songs, it's here on fichier-zip.
So, now the album is online, I have several announcements to make.
First, the October cover!
October 14th, "DIETRICH" with Lily. Yeah, I still have this plan in my mind, and it will be aired on MQube very soon! The instru was made by felichan for this one.
Then, the next tracklist!
This is the tracklist of CD16.5 (32th) for November 25th. The album will be called "Babylon". Two tracks will be scheduled: the seventh one for October 12th, the fourth one for October 27th. Tracklist showing up!
01. BELICIA (feat. Yuzuki Yukari)
02. Mad Dolls Theater (feat. Yuzuki Yukari)
03. Blindness (feat. Yuzuki Yukari)
04. Bird in Cage (feat. Tohoku Zunko)
05. Lyra (feat. Tohoku Kiritan)
06. On Both Edges (feat. Tohoku Kiritan)
07. Sparks (feat. Namine Ritsu)
08. Christine (feat. Namine Ritsu)
09. Denial (feat. Namine Ritsu)
10. Gabriella (feat. Shirahane Totoko)
11. Maya (feat. kokone)
12. Babylon (feat. Lily)As for Itako no worries, she will be in the CD17, and she will also have a scheduled track (for November 14th).
As for the full stories, it will continue on tomorrow (September 24th) with "Maeva" and "Confession"/"ALCESTIA".
That's all for the moment, please enjoy the album! (^_^)
Nynthixia
-
『Lolita』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
Tracks mixing : Vegas Pro 15
Synthesizer : FL Studio 12
LIC (instru) : 12FR-170917-00638
LIN (full) : 「598 768 611」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-170918-000766
Instrumental + sung version
Catalog ticket
Album : Maidens of the Horrors - TRACK 7/12Rating : Mature (second class) - M14
Not recommended for people under... : 14
Reason : yandere content
Restricted on : piapro (forbidden)Japanese lyrics
あなたと一緒にいることができてとても幸せだった、この夢を残したくなかった
悲しみが脅かされていた時、あなたはいつも私のためにここにいた
あなたを良い友達とみなしたいけど、それは嘘だよ
この感覚が成長して、あなたもいつか同じことを感じるの?
ずっと前から、約束がなされたので、これらの言葉を決して忘れない
一人ではない限り、誰も痛みを感じることはなかった
声が共鳴している間、幸福に向かってお互いを手にして
あなたがそこにいることを知ったので、自分が捨てられたと感じたことはない
あなたと一緒にいることができてとても幸せだった、この夢を残したくなかった
悲しみが脅かされていた時、あなたはいつも私のためにここにいた
あなたを良い友達とみなしたいけど、それは嘘だよ
この感覚が成長して、あなたもいつか同じことを感じるの?
突然全てが寒くなりましたが、理由を理解していなかった
私の声は聞こえないの? あなたは私の気持ちを理解できないの?
いくつかの残っている強さと叫んでいたが、何も私を助けるために来てくれた
誰かがあなたが突然消えた理由だった
現実の把握が崩壊していると感じていた
そんなに欲しかった幸福は、今や過去の一部になるでしょう
あなたを責めてことはなかったけど、決してこの運命を取り戻すことができなかった
人生はすでに破壊されており、別の未来は暗闇の中に消えていくでしょうOriginal English text
I was so happy to be with you, I never wanted to leave this dream
When sorrow was threatening, you were always here for me
I'd consider you as a good friend, but it would be a lie
This sensation growing, will you also feel the same thing someday?
A long time ago, a promise was made, I'll never forget these words
Nobody had to feel the pain, as long we're not alone
Holding each other a hand towards the happiness, while the voices were resonating
I never felt myself abandoned, because I knew you were there
I was so happy to be with you, I never wanted to leave this dream
When sorrow was threatening, you were always here for me
I'd consider you as a good friend, but it would be a lie
This sensation growing, will you also feel the same thing someday?
Everything suddenly became cold, I wasn't understanding why
Can't you hear my voice? Can't you understand my feelings?
I was screaming with some remaining strength but nothing came to help me in return
Someone had to be the reason why you so suddenly disappeared
I felt that the grasp on the reality was weakening then collapsing
The happiness that I desired so much, was going to be part of the past now
I never wanted to blame you, but I never could get back this fate
A life has already been destroyed, another future will fade into the darknessAnd French adaptation!
Dans ce rêve que je ne voulais jamais quitter, j'étais si heureuse de vivre avec toi
Quand le chagrin menaçait, tu as toujours été là pour moi
Je te considérerais comme une amie, mais ce serait un mensonge béant
Cette sensation qui grandit, est-ce qu'un jour tu la ressentiras également ?
Il y a longtemps, une promesse a été faite, ces mots que je n'oublierai jamais
Personne ne devait ressentir la douleur, tant qu'il y a toujours quelqu'un à ses côtés
Se tenant l'une l'autre la main vers le bonheur, et les voix continuent de résonner
Je ne me suis jamais sentie abandonnée, parce que tu étais là et je le savais
Dans ce rêve que je ne voulais jamais quitter, j'étais si heureuse de vivre avec toi
Quand le chagrin menaçait, tu as toujours été là pour moi
Je te considérerais comme une amie, mais ce serait un mensonge béant
Cette sensation qui grandit, est-ce qu'un jour tu la ressentiras également ?
Tout s'est soudainement refroidi, et je ne comprenais pas pourquoi
Ne peux-tu comprendre mes sentiments ? N'entends-tu pas ma voix ?
Je hurlais avec le peu de force qu'il me restait mais rien n'est venu m'aider
Quelqu'un devait être la raison pour laquelle tu t'es soudainement évaporée
J'ai senti mon lien vers la réalité s'affaiblir puis s'effondrer
Le bonheur que j'ai tant désiré, maintenant il ne ferait plus partie que du passé
Je n'ai jamais voulu te blâmer, mais ce destin je ne pourrais plus le récupérer
Une vie a été détruite déjà, et un autre avenir rejoindra l'obscuritéExplanations...
This is maybe cuter than usual, in a certain way.
For the ones who are wondering, "Lolita" is a variant of the name "Lola". And, that's quite a coincidence because MAYU's design is based on gothic lolitas.
Music: chords by Xpand!2, some kicks and the two leads with M1, the pads and the first lead with Toxic Biohazard.
-
『Daralis』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
Tracks mixing : Vegas Pro 15
Synthesizer : FL Studio 12
LIC (instru) : 12FR-170908-00637
LIN (full) : 「598 766 102」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-170908-000765
Instrumental + sung version
Catalog ticket
Album : Maidens of the Horrors - TRACK 5/12Rating : Mature (second class) - M14
Not recommended for people under... : 14
Reason : yandere content
Restricted on : piapro (forbidden)
Japanese lyrics
約束を忘れていない、永遠の信頼を得ている
とても幸せだった、最終的にあなたの腕の中に住むことができた
この夢を現実から控えることはできない、私もそう思っていた
この幸福を永遠に感じていた、もう怖くなくて
あなたを見ていた、そして私の方に向かって開催されたこの白い手を取った
この運命が本当になるとは信じたくなかった
あなたがそこにいない時、悲しみはこれらの考えを侵略し続けて
あなたが私に戻ってくるまで、長い間待っていた
約束を忘れていない、永遠の信頼を得ている
とても幸せだった、最終的にあなたの腕の中に住むことができた
この夢を現実から控えることはできない、私もそう思っていた
この幸福を永遠に感じていた、もう怖くなくて
暗闇の中で一人で長時間過ごした時、泣いていた
これは彼のせいであった、あなたを私から遠ざけることはできなかった
間違った選択が消えたけど、この裏切りはまだ許されない
今あなたが私からもう逃げないことを確信してOriginal English text
I'll never forget the promise, having an eternal trust
I was so happy, I could finally live in your arms
Nothing could refrain this dream from existing, that's what I thought
I wanted to feel this happiness forever, without being afraid anymore
I was looking at you, then took this white hand that was held towards me
I never wanted to believe that this fate would become true
Sorrow continues to invade these thoughts when you're not there
I waited for a long time until you returned to me
I'll never forget the promise, having an eternal trust
I was so happy, I could finally live in your arms
Nothing could refrain this dream from existing, that's what I thought
I wanted to feel this happiness forever, without being afraid anymore
Alone in the darkness for a too long time, I was crying
This was his fault, I could never leave you away from me
The wrong choice has disappeared, but this betrayal is still unforgivable
Now I'll sure that you will never run away anymore from meAnd French adaptation!
Je n'oublierai jamais cette promesse, j'ai une éternelle confiance envers toi
J'étais si heureuse, je pouvais enfin vivre dans tes bras
Rien n'empêcherait ce rêve d'exister, tout du moins c'est ce que je pensais
Je voulais ressentir à jamais ce bonheur, et ne plus jamais être effrayée
Je te regardais, puis ai pris cette main blanche que l'on me tendait
Je n'ai jamais voulu croire que ce destin se réaliserait
Le chagrin continue d'envahir ces pensées quand tu n'es pas là
J'ai attendu pendant un long moment avant que tu ne reviennes vers moi
Je n'oublierai jamais cette promesse, j'ai une éternelle confiance envers toi
J'étais si heureuse, je pouvais enfin vivre dans tes bras
Rien n'empêcherait ce rêve d'exister, tout du moins c'est ce que je pensais
Je voulais ressentir à jamais ce bonheur, et ne plus jamais être effrayée
Seule dans l'obscurité pendant trop de temps, je ne cessais de pleurer
Tout cela était de sa faute, je ne pourrai jamais te laisser partir loin de moi
Le mauvais choix a été effacé, mais cette trahison je ne pourrai toujours pas la pardonner
Maintenant je m'assurerai que tu ne pourras plus jamais t'enfuir de moiExplanations...
Sorry for the waiting, and it's not because of a blank page syndrome for this time. I had the idea since few days ago.
Everyone knows that you may not cheat on your lover. And if your lover is a yandere... This is absolute no way.
Music: hard kicks by Sytrus, pads and supersaw by Xpand!2, lead, bells, chord pluck, some kicks by M1. The pads sound a bit like an atmo preset from PoiZone, but that's not it.
-
『Harmonia』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
Tracks mixing : Vegas Pro 15
Synthesizer : FL Studio 12
LIC (instru) : 12FR-170909-00636
LIN (full) : 「598 760 422」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-170911-00764
Instrumental + sung version
Catalog ticket
Album : Maidens of the Horrors - TRACK 10/12Rating : Mature (second class) - M14
Not recommended for people under... : 14
Reason : yandere content
Restricted on : piapro (forbidden)Japanese lyrics
沈黙の中で共鳴する、遠い宇宙からの叫び声
ちょうどあなたの顔をもう一度見たいと思った、何か私を控えている
あなたを失うことを恐れた、悪夢が現実であることが判明した
決してこの運命を受け入れることを望んでいなかった
いつもあなたを探して、長い時間のためにさまよいた
あなたの名前のために叫んでいる間に何の答えも得ていなかった
孤独を維持することはできない、寒さは苦しみを成長させて
どこに全てのこの時間のためにされているの?
沈黙の中で共鳴する、遠い宇宙からの叫び声
ちょうどあなたの顔をもう一度見たいと思った、何か私を控えている
あなたを失うことを恐れた、悪夢が現実であることが判明した
決してこの運命を受け入れることを望んでいなかった
しばらくあなたと一緒にいる若い男について覚えている
両方とも消える前に、あなたはそれ以来戻ってこなかった
真実を発見したとき、無意識の体を大切にするしかなかった
この許されない犯罪の責任者を再び見つけることを約束した
鮮血が流れていて、まだ何も感じることができない
あなたは私の運命を奪おうとしている彼女の死の責任でした
罪は決して許されない、絶望の中で生きると非難されていた
これは全てが終わる前に最後に与える罰ですOriginal English text
Resonating in the silence, the screams from a distant universe
I just wanted to see your face one more time, something is refraining me
I was scared about losing you, the nightmare turned out to be the reality
I never wanted to accept this fate
I wandered for a long time, always searching for you
I didn't get any answer while screaming for your name
I can't sustain the loneliness, the coldness makes grow the suffering
Where have you been for all this time?
Resonating in the silence, the screams from a distant universe
I just wanted to see your face one more time, something is refraining me
I was scared about losing you, the nightmare turned out to be the reality
I never wanted to accept this fate
I remember about a young man being with you for a while
Before both disappearing, and you never came back since then
When I found back the truth, I could only cherish a unconscious body
I promised to find again this person responsible of this unforgivable offense
Fresh blood is flowing, and I still can't feel anything else
You were the responsible of her death, trying to steal away the fate from me
Sins will never be forgiven, and I am condemned to live in despair
This will be the last punishment that I'll give before everything endsAnd French adaptation!
Résonnant dans le silence, les cris d'un univers distant
Je voulais juste revoir ton visage une dernière fois, quelque chose me retient cependant
J'avais peur de te perdre, le cauchemar a fini par devenir réalité
Ce destin, je n'ai jamais voulu l'accepter
J'ai marché seule un moment, je continuais de te chercher
Alors que je hurlais ton nom, la seule réponse que j'obtenais était le silence
Je ne peux supporter la solitude, le froid fait grandir la souffrance
Où avais-tu pu pendant tout ce temps aller ?
Résonnant dans le silence, les cris d'un univers distant
Je voulais juste revoir ton visage une dernière fois, quelque chose me retient cependant
J'avais peur de te perdre, le cauchemar a fini par devenir réalité
Ce destin, je n'ai jamais voulu l'accepter
Je me souviens d'un jeune homme à tes côtés pendant un moment
Avant que vous deux ne disparaissiez, et tu n'es jamais réapparue
Quand j'ai retrouvé la vérité, je ne pouvais chérir qu'un corps déchu
Je me suis promise de retrouver le responsable de cette impardonnable offense
Le sang frais coule, et je ne peux toujours rien ressentir dans le noir
C'était toi le responsable de sa mort, essayant de me voler mon destin
Les péchés ne seront jamais pardonnés, et je suis condamnée à vivre dans le désespoir
Ce sera la dernière punition que je donnerai avant que tout ne prenne finExplanations...
I took a while before finding the lyrics. And for this time, the raw VB sounded very good so I kept it!
Story : the heroine's lover has been killed (nobody knows by who) and thinks that her rival who was with the victim is the responsible for this death. Of course, "yandere logic" as I would say.
Music: sub lead and some kicks by M1, arp pads and lead by Sawer. It is quite the same atmosphere of music that the one that was in "Masquerade", that's right.
-
『Haunted Reflection』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
Tracks mixing : Vegas Pro 15
Synthesizer : FL Studio 12
LIC (instru) : 12FR-170908-00635
LIN (full) : 「598 757 614」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-170908-000763
Instrumental + sung version
Catalog ticket
Album : Maidens of the Horrors - TRACK 6/12Rating : Mature (second class) - M14
Not recommended for people under... : 14
Reason : suicide and self-harm references
Restricted on : piapro (forbidden)
Japanese lyrics
もはや振り返るつもりはない、影の中に悪夢を残したい
この世界の崩壊とこの精神が崩壊するだけの狂気の反射
彼女は虚偽のように見える、あたかも現実がすでに砕かれているかのよう
何度も同じ言葉を繰り返して、私を悩ませている
長い間、後ろに沈黙があるときだけ彼女を見た
この厄介な類似点は、自身もこれを聞く必要があったの?
狂気によってゆっくりとねじれている甘い声について覚えている
もう彼女を信頼したくはないが、まだ暗闇から逃れることはできない
「あなたは誰と話をしているの?いくつかの影が背後にあるの?」
誰も理解しない、誰も何も見ない、唯一見ている人だ
なぜ彼らは聞こえないの? 鏡の後ろの笑いは強く共鳴して
常に狂った少女のために非難されているが、誰も理解しない
もはや振り返るつもりはない、影の中に悪夢を残したい
この世界の崩壊とこの精神が崩壊するだけの狂気の反射
彼女は虚偽のように見える、あたかも現実がすでに砕かれているかのよう
何度も同じ言葉を繰り返して、私を悩ませている
決して一人ではなかったが、この声は繰り返し続けた
沈黙が彼女を奪わなかったので、この長い拷問は終わらなかった
影の間に紛失した、この体がゆっくりと破壊されたと感じた
痛みが増していた、振り返ってみると、紅色の反射しか見えなかった
「あなたの隣に誰もがはないが、あなたは自分自身に話している」
「彼女は私たちを見ないかもしれない?」 全てが同じようです
世界は彼らのために正常でなければならない、正常はない
病気がない、あなたは真実を見ることができない
もうこの少女を見たくない、彼女はすでに十分に私を破壊した
他人の痛みに笑って、誰にも同情を感じないで
この真実は持続するにはあまりにも痛い、本当に逃げることはできない
この壊れた体を取り除きたいと思っても、何かがまだ私を控えるOriginal English text
I won't look back anymore, I want to leave the nightmare behind in the shadows
An insane reflection that only wants the demise of this world and this spirit to collapse
She looks like a lie, as if the reality already shattered
Incessantly repeating the same words, haunting me at every moment
A long time ago, I only looked at her when there was only silence behind
This troubling resemblance, did I have to listen to this other myself?
I remember about a sweet voice slowly being twisted by the madness
I don't want to trust her anymore, but I still can't escape from the darkness
"Who have you been talking to? Are there some shadows behind?"
Nobody understands, nobody see anything, I'm the only one to see
Why can't they hear? The laughs behind the mirror strongly resonate
Always blamed for being the insane girl, but nobody understands
I won't look back anymore, I want to leave the nightmare behind in the shadows
An insane reflection that only wants the demise of this world and this spirit to collapse
She looks like a lie, as if the reality already shattered
Incessantly repeating the same words, haunting me at every moment
I was never alone, this voice continued to repeat itself
The silence didn't take her away, this long torture didn't end
Lost between the shadows, I felt this body being slowly destroyed
Pain was growing, when I looked back, I only saw a crimson reflection
"There is nobody else next to you, you're talking to yourself"
"Maybe she doesn't see us?" Everything seems the same
World has to be normal for them, there is no normality
I don't have any disease, you just can't see the truth
I don't want to look at this girl anymore, she already destroyed me enough
Laughing at the pain of the others, not feeling any compassion for anyone
This truth is too painful to be sustained, I can't really escape
Even if I want to get rid of this broken body, something still refrains meAnd French adaptation!
Je ne regarderai plus derrière, je veux laisser ce cauchemar dans l'obscurité
Un reflet fou qui ne souhaite que la destruction de ce monde et que mon esprit vole en fragments
Elle ressemble à un mensonge, comme si la réalité s'était déjà brisée
Répétant sans cesse les mêmes mots, elle me hante à chaque instant
Il y a longtemps, je l'ai juste regardée quand seul le silence derrière demeurait
Cette ressemblance troublante, avais-je à l'écouter ?
Je me souviens d'une douce voix que la folie a lentement déformée
Je ne veux plus lui faire confiance, mais je ne peux m'échapper de l'obscurité
"À qui tu parles ? Y'a-t-il tes ombres derrière toi ?"
Personne ne voit rien, je suis la seule à pouvoir la regarder, personne ne comprend
Pourquoi ils n'entendent pas ? Les rires derrière le miroir résonnent derrière moi
Toujours blâmée pour être la folle, mais personne ne comprend
Je ne regarderai plus derrière, je veux laisser ce cauchemar dans l'obscurité
Un reflet fou qui ne souhaite que la destruction de ce monde et que mon esprit vole en fragments
Elle ressemble à un mensonge, comme si la réalité s'était déjà brisée
Répétant sans cesse les mêmes mots, elle me hante à chaque instant
Je n'étais jamais seule, la voix continuait de se répéter sans fin
Le silence ne l'a pas emmenée avec lui, la longue torture n'avait pas de fin
Perdue derrière les ombres, j'ai senti ce corps doucement se déliter
La douleur grandissait, quand je me suis retournée, ne restait qu'un pourpre reflet
"Il n'y a personne à côté de toi, tu te parles à toi-même"
"Peut-être qu'elle ne nous voit pas ?" Tout semble être même
Le monde doit être normal pour eux, alors qu'il n'y a pas de normalité
Je suis pas malade, c'est juste que vous ne voyez pas la réalité
Je ne veux plus regarder cette fille, elle m'a déjà détruite suffisamment ainsi
Riant de la douleur des autres, elle ne ressent aucune compassion pour qui que ce soit
Cette vérité est trop pénible pour la supporter, mais je ne peux sortir de mon moi
Même si je veux sortir de ce corps cassé, quelque chose me retient encore iciExplanations...
Gosh, I had some difficulties to make this... But it's more a song adapted for Lily now.
Story: a girl who saw a sort of double of herself and keeps talking to her, but with the time, the double became more and more evil and insane. Quite impossible to come back to reality at this pace. Also, yeah, censored it a bit but... She actually hurt herself under her double influence.
Music: the atmo and the gated pad are with Toxic Biohazard. Some of the beats, the bell thing (so many memories for me and maybe some of you I guess) and the lead with M1 (the little new one).
-
Hello, Nynthixia there
I acquired some new material recently, I told about some of them on Twitter already, but apparently, never did that here so here we go.
The first one is the upgrade to VEGAS Pro 15.0. Since the song "Down to Hell", all the works are done into this version, also they seem to have changed the compressor system making the volume of some songs quite low. May be good to expect some modifications for the album versions I guess.
(Typically the saturation level has been lowered by ~3dB from what I noticed, so if I used the same manipulations as in the 14.0, I would have a music with 3dB less than a song that has been rendered with the 14.0.)
The upgrade has been done last week, on August 31st.
The other new instrument is a little KORG M1 (it should remind you something, maybe?) not too expensive for me (42€), that has been unlocked on Wednesday, so, more recently than the VEGAS update. The next song, which is with Lily, uses it as main synth (with Toxic Biohazard, my little favorite <3). This VST sounds very promising since it can do a lot of things... A bit like Xpand!2 I guess.
I don't plan to buy any new VOCALOID soon, I'm more waiting for the V4 updates of the ones that don't have it yet (especially for Lily). So for the moment, it's more "VST buying and VOCALOID upgrading" as soon as possible.
Concerning Tmbox, the website is dead since several days ago, so now everything is on MQube except for the demo of "MARJOLINA" that had to be patched. Full list of concerned works on this Google Doc!
Work paces: the week between October 30th and November 5th may be a week with the fastest pace, however, I can't really confirm that yet. As for now, I'm in the slow pace again. No worries, I'm still working.
Two dates to write on your agendas: September 16th on MQube, I'll air a cover of "CHERRY BLOSSOM" with kokone (original: sele) and on September 19th I'll air the song "Lolita" with MAYU (it's for her voice provider's birthday). And of course the album "Truth Garden" on September 23rd (please listen to the crossfade here)!
See you soon
Nynthixia
-
『Maeva』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
Tracks mixing : Vegas Pro 15
Synthesizer : FL Studio 12
LIC (instru) : 12FR-170904-00636
LIN (full) : 「598 753 124」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-170904-000762
Instrumental + sung version
Catalog ticket
Album : Maidens of the Horrors - TRACK 12/12Rating : Mature (second class) - M14
Not recommended for people under... : 14
Reason : yandere content, self-harm references
Restricted on : piapro (forbidden)Japanese lyrics
幸せになる道を見つけるために、霧の風の中の響きを聞きている
あなたの顔を見ない、これらの言葉だけが私に届くようになる
これらの思考は私を絞されている、簡単に壊れると考えて
長い間苦労しており、その救済は維持するには脆弱です
悲しみと痛みを感じていただけで、この体は崩壊している
冷たい風の中で自分自身を断片化して、この赤い色はゆっくりと侵していた
あなたの声を聞こうとすると、ほとんど呼吸ができない
この潜在的な狂気から他の文を無視しようとすると、脅かされると感じて
幸せになる道を見つけるために、霧の風の中の響きを聞きている
あなたの顔を見ない、これらの言葉だけが私に届くようになる
これらの思考は私を絞されている、簡単に壊れると考えて
長い間苦労しており、その救済は維持するには脆弱です
この声はあなたを失わないために、この体から出なければならない
あなたを抱きしめたい、もうこの孤独を感じたくない
絶望に満ちた彼の悪い言葉は、決して信頼することはできないよね?
この叫び声をもう一度聞きた、以前よりも強く、全てが暗くなった
幸せになる道を見つけるために、霧の風の中の響きを聞きている
あなたの顔を見ない、これらの言葉だけが私に届くようになる
これらの思考は私を絞されている、簡単に壊れると考えて
長い間苦労しており、その救済は維持するには脆弱です
手に流れるこの鮮血は本当に私のもの?
彼の体は地面で崩壊した、遠くの苦しい叫び声を聞いた
なぜ私を非難しているの? なぜ私から逃げようとしているの?
私のせいではなかった、この他の少女は責任を負う責任があるOriginal English text
I listen to the echoes in the misty wind, trying to find a way to happiness
I don't see your face, only these words come to reach to me
These thoughts are strangling me, I feel that I'll easily break
I struggled for a long time, and the relief is too fragile to be maintained
I was only feeling sorrow and pain, this body is falling into pieces
Fragmenting itself in the cold wind, this red color was slowly invading it
I can hardly breathe, trying to listen to your voice
I try to ignore the other sentences from this latent madness, I feel threatened
I listen to the echoes in the misty wind, trying to find a way to happiness
I don't see your face, only these words come to reach to me
These thoughts are strangling me, I feel that I'll easily break
I struggled for a long time, and the relief is too fragile to be maintained
This voice has to go out from this body, for not losing you
I want to embrace you, I don't want to feel this loneliness anymore
His evil words full of despair, it never can be trusted, right?
I heard this scream again, stronger than before, everything became dark
I listen to the echoes in the misty wind, trying to find a way to happiness
I don't see your face, only these words come to reach to me
These thoughts are strangling me, I feel that I'll easily break
I struggled for a long time, and the relief is too fragile to be maintained
This fresh blood flowing on the hands, is it really mine?
His body collapsed on the ground, I heard a distant painful scream
Why are you blaming me? Why do you try to run away from me?
It wasn't my fault, this other girl is the responsible to blameAnd French adaptation!
J'écoute les échos dans la brume, essayant de trouver un chemin jusqu'au bonheur
Je ne vois pas ton visage, ces mots viennent m'atteindre au cœur
Ces pensées m'étranglent, je sens que je me brise facilement
J'ai lutté pendant longtemps, et le soulagement est trop fragile pour être maintenu éternellement
Je ne sentais que le chagrin et la douleur, ce corps tombe en fragments
Se délitant dans le vent froid, cette couleur rouge l'envahit doucement
Je peux difficilement respirer, essayant d'écouter ta voix
J'essaie d'ignorer les autres phrases de cette folie latente, mais j'ai toujours autant d'effroi
J'écoute les échos dans la brume, essayant de trouver un chemin jusqu'au bonheur
Je ne vois pas ton visage, ces mots viennent m'atteindre au cœur
Ces pensées m'étranglent, je sens que je me brise facilement
J'ai lutté pendant longtemps, et le soulagement est trop fragile pour être maintenu éternellement
Cette voix doit sortir de ce corps, pour que je ne te perde jamais
Je veux t'enlacer, je ne veux plus sentir cette solitude plus jamais
Ses méchants mots pleins de désespoir, c'est juste pour me faire peur, pas vrai ?
J'ai entendu à nouveau ce cri, plus fort qu'avant, tout a viré au noir désormais
J'écoute les échos dans la brume, essayant de trouver un chemin jusqu'au bonheur
Je ne vois pas ton visage, ces mots viennent m'atteindre au cœur
Ces pensées m'étranglent, je sens que je me brise facilement
J'ai lutté pendant longtemps, et le soulagement est trop fragile pour être maintenu éternellement
Ce sang frais qui coule sur mes mains, est-ce réellement le mien ?
Son corps sur le sol s'est effondré, j'ai entendu un cri de douleur distant
Pourquoi continues-tu de me blâmer ? Pourquoi me fuis-tu maintenant ?
Cette autre fille est à blâmer, je n'y suis pour rienExplanations...
Story: The heroine has a sort of personality disorder, between her usual nice side and her more violent side. And jealousy has been enough to break her spirit down.
A full story may be interesting to write I think, I'll try to see that later...
Music: cold aerial music, all the synths with Toxic Biohazard. The hard kicks are from the Sytrus preset.
-
『Curse of the Magnolias』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
Tracks mixing : Vegas Pro 15
Synthesizer : FL Studio 12
LIC (instru) : 12FR-170902-00633
LIN (full) : 「598 752 003」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-170903-000761
Instrumental + sung version
Catalog ticket
Album : Maidens of the Horrors - TRACK 3/12Rating : Mature (second class) - M14
Not recommended for people under... : 14
Reason : yangire content, violent lyrics
Restricted on : piapro (forbidden)Japanese lyrics
復讐の嵐の中で不公平な文章が襲い掛かった
苦難と狂気の中で叫ぶことは、彼女の全体の考えを侵した
憎しみは彼女の心を消費している、世界の光景は歪んでいる
呪いはあなたの魂を最後の罰として食べるでしょう
誰もこの運命を決めることはできない、あなたのことが観察されている
影から、常に行為を見て、言葉を聞くて
精神は怒り、他人の復讐を求める決心をした
あなたの言い訳はもう重要ではない、何も許されることはない
悪魔は目を覚まして涙を流して、苦しみがどれだけ遠くにあるかを見て
「ひどく痛いんだよ、そうだよね、君を罰するのは嬉しい?」
あなたは絶望して脱出しようとしたが、あなたは簡単に行かせない
一度の罰でさえ、少女の憎しみを目覚めさせてはいけない
復讐の嵐の中で不公平な文章が襲い掛かった
苦難と狂気の中で叫ぶことは、彼女の全体の考えを侵した
憎しみは彼女の心を消費している、世界の光景は歪んでいる
呪いはあなたの魂を最後の罰として食べるでしょう
痛みはゆっくりと彼女を傷つけて、精神は狂気の中で死んでいる
絶えず隠されている気持ちを無視すると、決して期待できないこと
地獄から戻って、彼らは彼女の壊れやすい体を持っていた
もう同じ人ではない、彼女の復讐は残酷で痛いだろう
彼女の幸福が増している間に、闇の中に鮮血が流れていた
「いつかそれを感じるまで、これがどうやって痛いのか分からない」
これらの人々は、少女を罰することを敢行して、死が来るのを待っていた
「あなたはゆっくりと刑罰で私たちを中毒させている、いつか単に全てを殺すでしょう」
復讐の嵐の中で不公平な文章が襲い掛かった
苦難と狂気の中で叫ぶことは、彼女の全体の考えを侵した
憎しみは彼女の心を消費している、世界の光景は歪んでいる
呪いはあなたの魂を最後の罰として食べるでしょうOriginal English text
Unfair sentences swept in the winds of the revenge
Screaming in distress and insanity invaded her whole thoughts
The hatred is consuming her heart, the sight of the world is distorted
The curse will eat your souls as a last punishment
Nobody else can decide about this fate, yours will be observed
From the shadows, always watching the acts and listening to the words
The spirit got angry, deciding to seek the revenge of the others
Any of your excuses aren't important anymore, nothing will be forgiven
The demon awakens and tears them apart, looking how far will go the suffering
"It hurts so badly, right? Are you glad that I punish you as well?"
You tried in the despair to escape, but she won't let you go that easily
Never dare awaking the hatred of the girl, even by a single punishment
Unfair sentences swept in the winds of the revenge
Screaming in distress and insanity invaded her whole thoughts
The hatred is consuming her heart, the sight of the world is distorted
The curse will eat your souls as a last punishment
Pain is slowly corrupting her, the spirit is dying in the madness
Something that would never be expected, when ignoring the feelings constantly hidden
Back from the hell, they took possession of her fragile body
Not the same person anymore, her revenge would be cruel and painful
Fresh blood was flowing in the darkness, while her happiness was growing
"You can't know how this is painful until feeling it someday"
These people dared punishing the girl, only waiting for the death to come
"You are slowly poisoning us with the punishments, someday it will simply kill all"
Unfair sentences swept in the winds of the revenge
Screaming in distress and insanity invaded her whole thoughts
The hatred is consuming her heart, the sight of the world is distorted
The curse will eat your souls as a last punishmentAnd French adaptation!
Phrases injustes balancées dans le vent de la vengeance des sanctions
Hurlant en détresse et la folie a totalement envahi ses pensées
La haine consume son cœur, la vue du monde s'est déformée
La malédiction dévorera vos âmes en dernière punition
Personne d'autre ne peut décider de ce destin, les vôtres seront observés
Des ombres, toujours regardant les actions et écoutant les mots que vous avez dits
Le fantôme s'est fâché, décidant de venger les autres esprits
Vos excuses n'ont plus d'importance, rien ne vous sera pardonné
Le démon se réveille et les déchire, regardant jusqu'où ira la souffrance
"Alors, ça fait tellement mal pas vrai ? Êtes-vous heureux de votre sanction également ?"
Vous avez essayé désespérément de vous échapper, mais elle ne vous laissera pas partir facilement
N'ose pas réveiller la colère de la fille, même par une simple punition par vengeance
Phrases injustes balancées dans le vent de la vengeance des sanctions
Hurlant en détresse et la folie a totalement envahi ses pensées
La haine consume son cœur, la vue du monde s'est déformée
La malédiction dévorera vos âmes en dernière punition
La douleur la corrompt doucement, son esprit décède dans la folie
Quelque chose à laquelle vous ne vous attendriez jamais, ignorant les sentiments tout le temps cachés
De retour de l'enfer, ils ont pris possession de son corps si fragile
Elle n'est plus la même, sa vengeance serait pénible et cruelle désormais
Le sang frais coule dans l'obscurité, alors que son bonheur continue de grandir
"Tu ne peux pas savoir à quel point ça fait mal jusqu'au jour où tu peux le ressentir"
Ces gens qui ont osé punir la fille, ont juste attendu la mort arriver
"Vous nous empoisonnez doucement avec les punitions, un jour ça va tout simplement vous tuer"
Phrases injustes balancées dans le vent de la vengeance des sanctions
Hurlant en détresse et la folie a totalement envahi ses pensées
La haine consume son cœur, la vue du monde s'est déformée
La malédiction dévorera vos âmes en dernière punitionExplanations...
I think that here, what has the best quality are the lyrics, not the music. I'll maybe rework it someday for the album, but as for now, I have no idea how to modify it... Sorry if the lyrics style drastically changed compared to few months ago. Sometimes you have this little idea in the head and you just want to get rid of it by writing it down.
Story: this is typically about a young girl who was always punished, and each time her parents tried to punish her, she became more and more agressive until becoming insane. She tried to hide it for a long time, but it eventually took possession of her. Now she just wanted to seek for revenge and make her parents understand how painful the punishment was for her. Again, this is a very extreme case, I agree, but if someday someone you often blamed wants to hurt you, maybe ask yourself the question.
Music: lead by Morphine, supersaw synth by Xpand!2, the rest is with Toxic Biohazard. It may be possible that I modify this song someday though, because I feel like this is definitively not my best one...
-
『Down to Hell』
Music, lyrics : NynthixiaP
Rearrangement : iZotope Nectar Elements, ExpressFX
Tracks mixing : Vegas Pro 15
Synthesizer : FL Studio 12
LIC (instru) : 12FR-170901-00632
LIN (full) : 「598 749 994」
IMIC (full) : 12FR-NYN8937-170901-00760
Instrumental + sung version
Catalog ticket
Album : Maidens of the Horrors - TRACK 11/12Rating : Mature (second class) - M14
Not recommended for people under... : 14
Reason : yandere content
Restricted on : piapro (forbidden)Japanese lyrics
もうどこにも行くことができない、この体はすでに崩壊した粉砕された
未来は止まった、その時代の傷は以前よりも痛みを感じた
約束が成立しなかったので、許されないことを知っている
壊れていて、あなたの気持ちを考える時間はかからなかった
初めからこの激しい感覚を感じていて、無視できなかった
彼を見たときに幸福は消えた、何も知らなかった
彼はあなたの友人のように思えたが、これは嘘ですよね?
この視線を決して忘れず、あなたを私から遠くに連れて行く準備ができている
もうどこにも行くことができない、この体はすでに崩壊した粉砕された
未来は止まった、その時代の傷は以前よりも痛みを感じた
約束が成立しなかったので、許されないことを知っている
壊れていて、あなたの気持ちを考える時間はかからなかった
悲しみは決して終わらなかった、多くの涙が流れた、慰められなかった
多分、もし彼が去ったら、希望は戻って、もう怖くないでしょう
彼の目は最後に閉じていたが、この瞬間に振り返っていなかった
これがこのようになるとは決して考えなかった、何の間違いをしたの?
理解できなかったが、この愛は衰えつつも憎しみに変わらなかった
これらの言葉を聞いた、あなたを信頼できると思ったが、これもまた間違いであった
「彼と一緒に地獄に行かなければならなかった私たちの間に誰かがあった」
彼を殺したが、決してあなたを傷つけたくなかったので、代わりに落ちたOriginal English text
I can't go anywhere anymore, this body already collapsed and shattered
Future stopped itself and the wounds from the time felt more painful than before
The promise didn't hold enough, I know I won't be forgiven
I was breaking down, and didn't take the time to think about your feelings
Since the beginning I was feeling this intense sensation and couldn't ignore it
Happiness disappeared when I saw him, and I didn't know anything
He seemed like being a friend to you, but this is a lie right?
I will never forget this gaze, ready to take you far away from me
I can't go anywhere anymore, this body already collapsed and shattered
Future stopped itself and the wounds from the time felt more painful than before
The promise didn't hold enough, I know I won't be forgiven
I was breaking down, and didn't take the time to think about your feelings
Sorrow was never ending, many tears were flowing, I couldn't be consoled
Maybe if he went away, the hopes would return and I wouldn't be scared anymore
His eyes were closing for the last time, but I didn't turn back at this moment
I never expected this would turn out like this, what mistake did I do?
I couldn't understand, this love turned into hatred while falling
I heard these words, I thought I could trust you but this was also a mistake
"There was someone between us who had to go into hell with him"
I killed him but never wanted to hurt you, so I went down insteadAnd French adaptation!
Je ne peux plus aller nulle part, ce corps s'est déjà effondré et brisé
Le futur s'est arrêté et les blessures du temps semblaient plus pénibles qu'avant
La promesse n'a pas tenu suffisamment, je sais que tu ne pourras pas me pardonner
Je me brisais, et n'ai pas eu le temps de connaître tes sentiments
Depuis le début je sentais cette sensation intense et ne pouvais l'ignorer
Le bonheur a disparu quand je l'ai vu, et je ne faisais que tout ignorer
Il semblait pour toi n'être qu'un ami, mais c'est un mensonge, pas vrai ?
Je n'oublierai jamais ce regard, prêt à t'emmener loin de moi
Je ne peux plus aller nulle part, ce corps s'est déjà effondré et brisé
Le futur s'est arrêté et les blessures du temps semblaient plus pénibles qu'avant
La promesse n'a pas tenu suffisamment, je sais que tu ne pourras pas me pardonner
Je me brisais, et n'ai pas eu le temps de connaître tes sentiments
Le chagrin ne finissait jamais, tant de larmes coulaient, impossible de me consoler
Peut-être que s'il partait, mes espoirs reviendraient, je n'aurai plus à être effrayée
Ses yeux se fermaient pour la dernière fois, je ne me suis pas retournée à ce moment
Je ne pensais jamais que cela finirait comme cela, quelle erreur ai-je commise réellement ?
Je ne pouvais pas comprendre, cet amour transformé en haine quand je tombais
J'ai entendu ces mots, j'ai pensé que je pouvais te faire confiance mais là aussi je me trompais
"L'une d'entre nous devait tomber en enfer le rejoindre dans l'au-delà"
Je l'ai tué mais n'ai jamais voulu te blesser, alors je suis celle qui est tombée en basExplanations...
I first wanted it with the raw VB, the problem was the C5 pitch that was from the falsetto, so some phonemes didn't sound well. The vivid VB doesn't have this problem though, that's why it's this VB you can hear.
Story: yeah, there are two yanderes in this one. It's a sort of killing chain. Point of view from the first yandere, who then killed by the second.
Music: supersaw chords by Xpand!2, all the rest is Toxic Biohazard. First time using the VEGAS 15.0 too (posted a WIP screenshot on Twitter with the mixdown).
Follow articles RSS
Follow comments' RSS flux